Текст книги "Зелья и предубеждения (ЛП)"
Автор книги: Ти Харлоу
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)
Бонусный эпилог

– Я не заплачу. Я не буду плакать, – мама отчаянно махала ладонями перед глазами, пока мы стояли в коттедже. – Ох, все, я реву!
Она разрыдалась так громко, что Эдгар даже заткнул хвостом одно ухо. Огги тяжело вздохнула, а Аделаида сочувственно улыбнулась маме. Прю выудила из кармана платок и протянула его маме; та схватила его и громко высморкалась.
– Мама, – мягко сказала Аделаида. – Давай помнить, что сегодня день Элспет. Мы ведь не хотим устраивать сцену, верно?
– Просто одна из моих дочерей наконец-то выходит замуж! И именно та, от которой я этого меньше всего ждала! – она снова зашлась в рыданиях.
Я закатила глаза и, подхватив края юбки, покружилась.
– Ну, как я выгляжу?
Прю усадила все еще рыдающую маму на диван.
– Ты прекрасна, – глаза Аделаиды подозрительно заблестели.
– Только не ты, – взмолилась я.
Она шмыгнула носом и покачала головой:
– Я не буду плакать, честно. Просто ты выглядишь так, что дух захватывает, и я так, так за тебя рада, – она взяла меня за руки. – Вы с Дрейвеном заслужили, чтобы этот день был только вашим. Так что постарайся не обращать внимания на… – она кивнула в сторону мамы, – на то, что там происходит.
– Трудно не обращать внимания, когда она голосит так, что я вас почти не слышу, – вставила Огги.
– Вот, – раздался голос у меня за спиной. Я обернулась и увидела Джорджи с Эдгаром на плече. Ухо он так и не открыл.
Младшая сестра Дрейвена выглядела очаровательно в нежно-розовом мерцающем платье, длинные черные волосы обрамляли тонкие черты ее лица. Она протянула мне маленький серебряный браслет, усыпанный сверкающими камнями всех цветов радуги.
Я ахнула:
– Джорджи, что это?
Огги и Аделаида тут же обступили нас, разглядывая украшение.
Джорджи прикусила губу, явно смущаясь:
– Ну, я заметила, что у тебя нет свадебного оберега.
Свадебный оберег был древней традицией: невеста должна была надеть какую-то вещицу со стороны отца, заговоренную на семейное благословение. Обычно ее передавали от невесты к невесте как подарок.
– Это от моей тети, – пояснила Джорджи. – Сестры моего отца. Она подарила его мне к свадьбе, что было весьма самонадеянно, учитывая, что мне всего шестнадцать.
Я рассмеялась.
– Но я хочу, чтобы сегодня он был на тебе. И пусть все твои сестры надевают его, когда будут выходить замуж – мы ведь теперь одна семья.
Этот жест был до глубины души трогательным. Слезы покатились по щекам Аделаиды, и я укоризненно на нее посмотрела.
– Ох, я ничего не могу с собой поделать!
Я тихо рассмеялась, пока Джорджи застегивала браслет на моем запястье.
– Спасибо тебе, – прошептала я.
Она ухмыльнулась:
– Ты – лучшее, что случалось с моим братом. Но я на своем опыте знаю, какая он заноза в заднице, так что тебе понадобятся все благословения мира, чтобы выжить в браке с ним.
Огги фыркнула, но я бросила на нее такой взгляд, что она тут же посерьезнела.
– Ой, нам пора! – мама подскочила с дивана и засуетилась вокруг меня. – Что вы тут стоите, болтаете? – она глянула на заплаканные глаза Аделаиды. – И почему ты плачешь?
– Хорошо, мама, – я обернулась к дверям. – Идемте.
Идти до места церемонии было недолго, и сестры с мамой старательно приподнимали мою юбку, чтобы я не вляпалась в грязь.
– Нервничаешь? – спросила Аделаида, пока мы шли сквозь деревья.
– Нет, – ответила я честно. – Мне даже в голову не пришло нервничать. Я выхожу за лучшего мужчину из всех, кого знаю.
– И хорошо, – она легонько толкнула меня плечом. – Я просто хочу, чтобы этот день был для тебя самым идеальным.
Я посмотрела на нее, уловив в голосе нотки грусти. Мы все думали, что Аделаида выйдет замуж первой, но Элм все испортил. Я до сих пор злилась на него, хоть Дрейвен и просил меня быть к нему помягче, мол, я не знаю всей истории.
Мы продолжали путь, пока в воздухе не зазвучала музыка – мягкая и убаюкивающая.
Над головами мерцали фейские светлячки, их тельца светились крохотными огоньками, похожими на россыпь блесток в воздухе. Весь Тислгроув выстроился по обе стороны поляны. Дрейвен стоял впереди вместе с жрицей ковена. Его глаза заблестели, когда он увидел меня. Мама, сестры и Джорджи обступили меня, ведя сквозь толпу навстречу моему будущему.
По традиции невесту к алтарю должны сопровождать те, кого она любит больше всего, и мне не пришлось долго думать, кого я хочу видеть рядом. Элм и Джорджи привели Дрейвена раньше, а потом Джорджи пришла в коттедж, потому что я попросила ее тоже пойти со мной.
Дрейвен выглядел невероятно в черных брюках и шелковой рубашке цвета чернил. В его кармане алел фиолетовый цветок под стать моему мерцающему платью.
Мы встретились взглядами, и чем ближе я подходила, тем сильнее колотилось сердце. Поверить не могла, что после сегодняшнего дня мы станем мужем и женой. А ведь когда-то я думала, что ненавижу этого человека. Сейчас это казалось невозможным.
Наконец мы дошли. Я крепко обняла сестер, маму и Джорджи, прежде чем они заняли свои места, и я осталась лицом к лицу с Дрейвеном. Он взял мои руки в свои и крепко сжал их.
– Ты ослепительна, – прошептал он.
Жрица заговорила на эториале. И хотя я понимала почти все, я не могла сосредоточиться ни на чем, кроме Дрейвена, его ярко-зеленых глаз и того, как они сияли любовью и обожанием.
Жрица вскинула палочку, произнося скрепляющее заклинание; золотистый свет обвился вокруг наших запястий и исчез под восторженные крики толпы.
Дрейвен обхватил меня за талию, я закинула руки ему на шею, и он поцеловал меня – глубоко, отклонив назад, пока гости оглушительно аплодировали. Когда он поднял меня и поцелуй закончился, у меня перехватило дыхание и слегка закружилась голова.
Следующие несколько часов пролетели как в тумане: разговоры с каждым жителем Тислгроува, танцы, еда… Наконец над поляной повисла луна. Пока горожане продолжали веселиться, Дрейвен схватил меня за руку и увлек за собой.
– Мы что, сбегаем с собственной свадьбы? – спросила я, поспевая за ним.
– Они и не заметят, – бросил он через плечо.
Музыка затихала вдали, пока мы углублялись в серебристый лес.
– Я просто хочу, чтобы ты наконец принадлежала только мне.
Он прижал меня к дереву.
– У тебя на это вся жизнь впереди, – я ткнула его пальцем в грудь. – К тому же, я не хочу испачкать платье.
Он цыкнул:
– Я вообще-то про танец. А ты о чем подумала?
Он взял меня за руки, отстранил от дерева и обнял.
– Мы уже танцевали, – напомнила я.
– Не так, – прошептал он. – Не под звуки леса, когда есть только ты и я, и больше никого. Именно так, как и должно быть.
Я прижалась головой к его груди.
– И перестань спорить, – добавил он с усмешкой.
Его сердце ровно билось у моего уха. Его грудь была такой надежной, а руки – сильными. В этот миг, без лишней болтовни и вечных помех, я наконец-то смогла прочувствовать все до конца.
Он был прав, но вслух я этого говорить не стала.
– Это идеальный конец идеального дня, – прошептала я, пока мы медленно покачивались в тишине, нарушаемой лишь стрекотом насекомых и шорохом листвы.
– Идеальное начало, – поправил Дрейвен.
– Ну и кто теперь спорит? – спросила я.
– Чувствую, мы будем спорить до конца наших дней, – ответил он. – Ты бы хотела, чтобы было иначе?
– Нет, – тихо сказала я. – Никогда.

Конец
Об авторе
Ти Харлоу пишет фэнтези-романтику, в которой всегда есть место искренним чувствам, юмору и, конечно же, счастливому концу. После долгих лет путешествий Ти решила остепениться и начать записывать собственные приключения, и теперь она живет жизнью своей мечты. Когда Ти не занята работой над книгами, ее можно застать за воспитанием детей, попытками что-нибудь испечь или за очередной игрой с мужем, которому она проигрывает практически во всем.
1 Деятельность организаций META запрещена на территории РФ.




























