355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тесса Бейли » Это Случилось Однажды Летом » Текст книги (страница 2)
Это Случилось Однажды Летом
  • Текст добавлен: 22 декабря 2021, 17:31

Текст книги "Это Случилось Однажды Летом"


Автор книги: Тесса Бейли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц)

Глава 3

Как оказалось ,не все в порядке.

Ничего не было.

Не по словам их отчима, Дэниела Беллинджера, уважаемого кинопродюсера, лауреата премии "Оскар", филантропа и конкурентоспособного яхтсмена.

Пайпер и Ханна попытались прокрасться через служебный вход в их особняк в Бель-Эйре. Они переехали сюда, когда Пайпер было четыре года, а Ханне два, после того, как их мать вышла замуж за Дэниела, и ни один из них не помнил, чтобы жил где-то еще. Время от времени, когда Пайпер улавливала дуновение океана, ее память посылала сигнал сквозь туман, напоминая ей о городе на северо-западе Тихого океана, где она родилась, но не было ничего существенного, за что можно было бы зацепиться, и это всегда уносилось прочь, прежде чем она могла ухватиться.

Теперь гнев ее отчима? Она могла полностью осознать это.

Это было запечатлено в загорелых чертах его знаменитого лица, в разочарованных покачиваниях головами, которые он давал сестрам, когда они сидели бок о бок на диване в его домашнем офисе. Позади него на полках поблескивали награды, на стенах висели киноафиши в рамках, а телефон на его Г-образном столе загорался каждые две секунды, хотя он выключил его для предстоящей лекции. Их мать занималась пилатесом, и у нее ничего не было? Это заставило Пайпер больше всего нервничать. Морин, как правило, оказывала успокаивающее воздействие на своего мужа, а сейчас он был совсем не спокоен.

– Хм, Daniel? – Пайпер весело улыбнулась, заправляя за ухо прядь поникших волос.

– Ханна ни в чем не виновата. Ничего, если она отправится спать? – Она остается. – Он пригвоздил Ханну суровым взглядом. – Тебе было запрещено вносить за нее залог, и ты все равно это сделала.

Пайпер обратила свое изумление на сестру.

– Ты заплатила залог?

– Что я должна была сделать? – Ханна сорвала шляпу и зажала ее между коленями.

– Оставить тебя там, Пайпс?

– Да, – медленно сказала Пайпер, глядя на отчима с нарастающим ужасом.

– Что ты хотел, чтобы она сделала? Оставить меня там?

Взволнованный Дэниел запустил пальцы в волосы.

– Я думал, ты давным-давно усвоила свой урок, Пайпер. Или, скорее, уроки во множественном числе. Ты все еще порхала на каждую чертову вечеринку между этим местом и Долиной, но ты не стоила мне денег и не выставляла меня при этом гребаным идиотом.

– Ой. Пайпер откинулась на диванные подушки.

– Ты не должен был злиться.

– Я не должен быть ... – Дэниел издал раздраженный звук и ущипнул себя за переносицу.

– Тебе двадцать восемь лет, Пайпер, и ты ничего не сделала со своей жизнью. Ничего. Тебе предоставили все возможности, дали все, о чем могло попросить ваше маленькое сердечко, и все, что тебе нужно для этого показать, – это ... цифровое существование. Это ничего не значит.

Если это правда, то я тоже ничего не имею в виду.

Пайпер схватила подушку и прижала ее к своему бурлящему животу, благодарно посмотрев на Ханну, когда та потянулась, чтобы потереть ее колено.

– Дэниел, мне очень жаль. Прошлой ночью у меня был тяжелый разрыв, и я разыграла его. Я больше никогда не сделаю ничего подобного.

Дэниел, казалось, немного сдулся, отступив к своему столу и облокотившись на край.

– Никто мне ничего не передавал в этом бизнесе. Я начинал как паж на стоянке "Парамаунт". Заполняю заказы на сэндвичи, приношу кофе. Я был мальчиком на побегушках, пока учился в киношколе. – Пайпер кивнула, изо всех сил стараясь казаться глубоко заинтересованной, хотя Дэниел рассказывал эту историю на каждом званом обеде и благотворительном мероприятии.

– Я оставался наготове, вооруженный знаниями и стремлением, просто ожидая своей возможности, чтобы я мог воспользоваться ею, – он сжал кулак,– и никогда не оглядываться назад.

– Именно тогда тебя попросили провести репортаж с Корбином Киддером, – процитировала Пайпер по памяти.

– Да. – Ее отчим наклонил голову, на мгновение обрадованный тем, что она обратила на это внимание.

– Как наблюдал режиссер, я не только произносил строки со страстью и рвением, но и улучшал усталый текст. Это добавило мне собственного таланта.

– И тебя взяли помощником сценариста. – Ханна вздохнула, накручивая палец, чтобы он закончил часто повторяемую историю.

– Для самого Кубрика.

Он выдохнул через нос.

– Это верно. И это возвращает меня к моей первоначальной точке зрения. – Ему погрозили пальцем.

– Пайпер, тебе слишком удобно. По крайней мере, Ханна получила ученую степень и работает с прибылью. Даже если бы я попросил об одолжении, чтобы устроить ее на должность разведчика местоположения, по крайней мере, она продуктивна. – Ханна ссутулила плечи, но ничего не сказала.

– Тебя бы вообще волновало, если бы возможность постучалась в твою дверь, Пайпер? У тебя нет желания куда-то идти. Или сделать что-нибудь. Зачем тебе это, когда эта жизнь, которую я тебе обеспечил, всегда здесь, вознаграждая твое отсутствие амбиций комфортом и оправданием для того, чтобы оставаться в блаженном застое?

Пайпер уставилась на мужчину, которого считала отцом, ошеломленная тем, что он видел ее в таком негативном свете. Она выросла в Бел-Эйре. Отдыхали, устраивали вечеринки у бассейна и потирались локтями с известными актерами. Это была единственная жизнь, которую она знала. Никто из ее друзей не работал. Только горстка из них беспокоилась о колледже. В чем смысл ученой степени? Чтобы заработать деньги? У них уже были тонны этого.

Если Дэниел или ее мать когда-либо поощряли ее делать что-то еще, она не могла вспомнить ни одного такого разговора. Была ли мотивация тем, с чем другие люди просто рождались? И когда пришло время пробивать себе дорогу в этом мире, они просто действовали? Должна ли она была искать цель все это время?

Странно, но ни одна из вдохновляющих цитат, которые она публиковала в прошлом, не содержала ответа.

– Я очень люблю твою маму, – продолжил Дэниел, словно прочитав ее мысли.

– Иначе я не думаю, что был бы таким пациентом так долго. Но, Пайпер ... На этот раз ты зашла слишком далеко.

Ее глаза метнулись к нему, колени начали дрожать. Говорил ли он когда-нибудь с ней таким смиренным тоном раньше? Если и так, то она не помнила.

– Я сделала? – прошептала она.

Рядом с ней Ханна пошевелилась, знак того, что она тоже осознала серьезность момента.

Дэниел покачал головой.

– Владелец”Мондриана "финансирует мой следующий фильм. – Эта новость упала, как граната, в центр офиса.

– Он, мягко говоря, не в восторге от вчерашнего вечера. Из-за тебя его отелю показалось, что в нем нет безопасности. Ты сделал это посмешищем. И что еще хуже, ты мог бы сжечь это чертово место дотла. – Он пристально посмотрел на нее жестким взглядом, позволяя всему этому утонуть.

– Он пригрозил сократить бюджет, Пайпер. Это очень значительная сумма. Фильм не будет снят без его вклада. По крайней мере, до тех пор, пока я не найду другого спонсора, а в этой экономике на это могут уйти год.

– Мне жаль, – выдохнула Пайпер, масштаб того, что она сделала, еще глубже погрузил ее в диванные подушки. Неужели она действительно провалила деловую сделку с Дэниелом во имя публикации снимка мести, который сделал бы ее триумфатором разрыва? Неужели она была такой легкомысленной и глупой?

Был ли Адриан прав?

– Я не знала. Я ... я понятия не имела, кому принадлежал отель.

– Нет, конечно, нет. Кого волнует, на кого влияют твои действия, верно, Пайпер?

– Хорошо. – Ханна, нахмурившись, подалась вперед.

– Тебе не нужно быть с ней таким суровым. Она, очевидно, понимает, что совершила ошибку.

Дэниел оставался невозмутимым.

– Ну, это ошибка, за которую она собирается ответить.

Пайпер и Ханна обменялись взглядами.

– Что ты подразумеваешь под, – Пайпер пошевелила пальцами в форме воздушных кавычек, – ответить за?

Их отчим не торопясь обошел свой стол и открыл нижний ящик для папок, поколебавшись лишь мгновение, прежде чем вынуть папку из плотной бумаги. Он настойчиво постукивал по настольному календарю, рассматривая нервничающих сестер прищуренными глазами.

– Мы не часто говорим о твоем прошлом. За время до того, как я женился на твоей матери. Я признаю, что это в основном потому, что я эгоист и не хотел напоминаний о том, что она любила кого-то до меня.

– О-о-о, – автоматически сказала Пайпер.

Он проигнорировал ее.

– Как ты знаешь, твой отец был рыбаком. Он жил в Вестпорте, штат Вашингтон, в том же городе, где родилась твоя мать. Странное маленькое местечко.

Пайпер вздрогнула при упоминании своего биологического отца. Рыбака-королевского краба по имени Генри, который умер молодым человеком, засосало в ледяные глубины Берингова моря. Ее взгляд скользнул к окну, к потустороннему миру, пытаясь вспомнить, что было до этой шикарной жизни, к которой она так привыкла. Пейзаж и цвет первых четырех лет ее жизни были неуловимы, но она помнила очертания головы своего отца. Могла вспомнить его хриплый смех, запах соленой воды на его коже.

Могла вспомнить смех своей матери, отзывающийся добрым, теплым и сладким эхом.

Не было никакого способа представить себе то другое время и место – насколько это отличалось от ее нынешней ситуации – и она пыталась много раз. Если бы Морин не переехала в Лос-Анджелес скорбящей вдовой, вооруженной только красивой внешностью и искусной в шитье, она никогда бы не получила работу в гардеробе в первом фильме Дэниела. Он бы не влюбился в нее, и их роскошный образ жизни был бы не более чем мечтой, в то время как Морин существовала в какой-то другой, невообразимой временной шкале.

– Вестпорт, -ю– повторила Ханна, словно пробуя слово на вкус. – Мама никогда не говорила нам, как его зовут.

– Да, хорошо. Я могу представить, что все, произошедшее в прошлом, было для нее болезненным. – Он фыркнул, снова постучав по краю папки.

– Очевидно, что сейчас она в порядке. Лучше, чем нормально. – Прошло мгновение.

– Люди в Вестпорте ... Они отправляются в Берингово море во время сезона королевского краба в поисках своей ежегодной зарплаты. Но это не всегда надежно. Иногда они ловят очень мало, и им приходится делить небольшую сумму между большой командой. Из-за этого ваш отец также владел небольшим баром.

Губы Пайпер растянулись в улыбке. Это было самое большее, что кто-либо когда-либо говорил ей о своем биологическом отце, и подробности ... Они были похожи на монеты, падающие в пустую банку внутри нее, медленно наполняя ее. Она хотела большего. Она хотела знать все об этом человеке, которого помнила только по его неистовому смеху.

Ханна откашлялась, ее бедро прижалось к бедру Пайпер.

– Почему ты рассказываешь нам все это сейчас?– Она закусила губу.

– Что в папке?

– Акт на бар. Он оставил здание вам, девочки, в своем завещании. – Он положил папку на стол и открыл ее.

– Давным-давно я назначил хранителя, чтобы убедиться, что он не пришел в негодность, но, честно говоря, я совсем забыл об этом до сих пор.

– О Боже мой ... – сказала Ханна себе под нос, очевидно, предсказывая какой-то исход этого разговора, который Пайпер еще не понимала.

– А-ты...?

Дэниел вздохнул в ответ на затихший вопрос Ханны.

– Мой инвестор требует покаяния за то, что ты сделала, Пайпер. Он такой же человек, который сделал себя сам, как и я, и не хотел бы ничего больше, чем приставать ко мне из-за моей избалованной, богатой дочери. – Пайпер вздрогнула, но он этого не заметил, потому что просматривал содержимое файла.

– Обычно я бы сказал любому, кто чего-то от меня требовал, чтобы он отвалил ... Но я не могу игнорировать свое внутреннее чувство, что тебе нужно какое-то время научиться постоять за себя.

– Что ты подразумеваешь под – Пайпер снова сделала воздушные кавычки:

– защищаться?

– Я имею в виду, что ты выходишь из своей зоны комфорта. Я имею в виду, что ты едешь в Вестпорт.

У Ханны отвисла челюсть.

Пайпер рванулась вперед.

– Подожди. Что? Как долго? Что я должна там делать?– Она в панике посмотрела на Ханну.

– Мама знает об этом?

– Да, – сказала Морин с порога кабинета.

– Она знает.

Пайпер всхлипнула ей в запястье.

– Три месяца, Пайпс. Ты можешь продержаться так долго. И я надеюсь, что ты сделаешь это без колебаний, учитывая, что я сохраню свой бюджет на фильм, исправив эти ошибки. – Дэниел обошел стол и бросил папку из плотной бумаги на колени Пайпер. Она уставилась на него, как на убегающего таракана.

– Над баром есть небольшая квартира. Я позвонил заранее, чтобы убедиться, что там все убрано. Я открываю дебетовый счет, чтобы ты начала, но после этого ... – О, он выглядел слишком довольным.

– Ты сама по себе.

Мысленно перечисляя все гала-концерты и показы мод, которые должны были состояться в течение целых трех месяцев, Пайпер поднялась на ноги и послала матери умоляющий взгляд.

– Мама, ты действительно позволишь ему отослать меня? – Она пошатывалась.

– Что я должна делать? Типа, рыбой на жизнь зарабатывать? Я даже не знаю, как приготовить тосты.

– Я уверена, что ты поймешь это – мягко сказала Морин, выражение ее лица было сочувственным, но твердым.

– Это будет в пользу тебе. Вот увидишь. Возможно, ты даже узнаешь что-нибудь о себе.

– Нет. – Пайпер покачала головой. Разве прошлая ночь не принесла откровения о том, что она ни на что не годна, кроме как веселиться и выглядеть привлекательно? У нее не было навыков выживания для жизни за пределами этих ворот. Но она могла справиться с этим, пока все оставалось знакомым. Там, снаружи, ее неумелость, ее бесполезность будут бросаться в глаза.

– Я ... я не поеду.

– Тогда я не буду оплачивать твои судебные издержки, – неохотно сказал Дэниел.

– Я дрожу, – прошептала Пайпер, подняв плоскую дрожащую руку.

– Посмотри на меня.

Ханна обняла сестру за плечи.

–Я поеду с ней.

Дэниел сделал двойной дубль.

–А как насчет твоей работы? Я потянул за ниточки с Сергеем, чтобы заполучить тебе желанное место в продюсерской компании.

При упоминании Сергея, давнего увлечения Ханны, Пайпер почувствовала долю секунды нерешительности своей сестры. В течение последнего года младший Беллинджер тосковал по задумчивому голливудскому выскочке, чей дебютный фильм "Ничий ребенок" занял Золотую пальмовую ветвь в Каннах. Большинство баллад, постоянно звучащих из комнаты Ханны, можно было отнести к ее глубокому увлечению.

От солидарности сестры у Пайпер перехватило горло, но она ни за что не позволила бы своим грехам изгнать ее любимого человека тоже в Вестпорт. Сама Пайпер еще даже не смирилась с тем, что пойдет.

– Дэниел передумает, – прошептала она Ханне уголком рта. – Все будет хорошо.

– Я не стану, – прогремел Даниэль, выглядя оскорбленным. – Ты уезжаешь в конце июля.

Пайпер провела мысленный подсчет.

– Это, похоже, всего через несколько недель!

– Я бы посоветовал тебе использовать это время, чтобы уладить свои дела, но у тебя их нет.

Морин издала какой-то звук.

– Я думаю, этого достаточно, Дэниел.– С выражением осуждения на лице она вывела ошеломленных сестер из комнаты.

– Да ладно тебе. Давайте потратим некоторое время на обдумывание.

Три женщины Беллинджер вместе поднялись по лестнице, поднявшись на третий этаж, где спальни Ханны и Пайпер ждали на противоположных сторонах покрытого ковром холла. Они вплыли в комнату Пайпер, усадили ее на край кровати, а затем отступили, чтобы понаблюдать за ней, как будто они были студентами-медиками, которых просят поставить диагноз.

Уперев руки в колени, Ханна изучала свое лицо.

– Как у тебя дела, Пайпер?

– Ты действительно можешь не заставить его передумать, мама? – прохрипела Пайпер.

Морин покачала головой.

– Прости меня, милая. – Ее мать упала на кровать рядом с ней, взяв ее вялую руку. В течение долгих мгновений она молчала, явно готовясь к чему-то.

– Я думаю, что одна из причин, по которой я не очень сильно сопротивлялась Дэниелу, отправляя тебя в Вестпорт, заключается в том ... Ну, у меня много вины за то, что я так много скрывала твоего настоящего отца. Мне было так больно в течение долгого времени. Очень горько. И я заперла все это в себе, пренебрегая при этом его памятью. Это было неправильно с моей стороны. – Ее веки опустились.

– Поехать в Вестпорт ... значит встретиться с твоим отцом, Пайпер. Он из Вестпорта. В этом городе все еще живет гораздо больше истории ... чем ты думаешь. Вот почему я не мог остаться после его смерти. Он окружал меня ... И я была так зла из-за несправедливости всего этого. Даже мои родители не могли достучаться до меня.

– Как долго они оставались в Вестпорте после того, как ты уехала? – спросила Ханна, имея в виду бабушку и дедушку, которые иногда навещали их, хотя по мере того, как сестры становились старше, визиты становились все реже и реже. Когда Дэниел официально усыновил Пайпер и Ханну, их бабушке и дедушке, казалось, не нравился весь этот процесс, и контакт между ними и Морин постепенно угас, даже если они все еще разговаривали по праздникам и дням рождения.

– Не долго. Вскоре после этого они купили ранчо в Юте. Подальше от воды. – Морин посмотрела на свои руки.

– Я думаю, что магия ушла из города для всех нас.

Пайпер могла понять рассуждения своей матери. Мог посочувствовать чувству вины. Но вся ее жизнь была вырвана с корнем из-за мужчины, которого она не знала. Двадцать четыре года прошло без единого слова о Генри Кроссе. Ее мать не могла ожидать, что она сейчас ухватится за эту возможность, потому что решила, что пришло время избавиться от чувства вины.

– Это несправедливо, – простонала Пайпер, падая навзничь на кровать, опрокидывая простыни из экрю Миллезимо. Ханна растянулась рядом с ней, положив руку на живот Пайпер.

– Прошло всего три месяца, – сказала Морин, поднимаясь и выплывая из комнаты. Как раз перед тем, как выйти, она обернулась, положив руку на дверной косяк.

– Слово мудрецу, Пайпер. Мужчины в Вестпорте ... они не такие, к каким ты привыкла. Они неполированные и прямые. Способные в каком-то смысле мужчины, с которыми ты знакома ... нет. – Ее взгляд стал отстраненным.

– Их работа опасна, и им все равно, как сильно она вас пугает, они каждый раз возвращаются к морю. Они всегда предпочтут его женщине. И они скорее умрут, занимаясь любимым делом, чем будут в безопасности дома.

Нехарактерная серьезность в тоне Морин приклеила Пайпер к кровати.

– Зачем ты мне это рассказываешь?

Ее мать приподняла хрупкое плечо.

– Эта опасность в мужчине может возбуждать женщину. Пока это не исчезнет. А потом все рушится. Просто имей это в виду, если ты почувствуешь ... что тебя затягивает.

Морин, казалось, хотела сказать что-то еще, но она дважды постучала в дверной косяк и ушла, оставив двух сестер смотреть ей вслед.

Пайпер потянулась за подушкой и протянула ее Ханне.

– Задуши меня этим. Пожалуйста. Это гуманный поступок.

– Я еду с тобой в Вестпорт.

– Нет. А как насчет твоей работы? А Сергей? – Пайпер выдохнула.

– У тебя здесь происходят хорошие вещи, Ханнс. Я найду способ справиться с этим.– Она посмотрела на Ханну с притворно серьезным лицом.

– У них, должно быть, есть сладкие папочки в Вестпорте, верно? – Я определенно поеду с тобой.

Глава 4

Брендан Таггарт был первым жителем Вестпорта, заметившим этих женщин.

Он услышал, как у обочины хлопнула дверца машины, и медленно повернул бочку, которая служила сиденьем без названия. Его бутылка пива замерла на полпути ко рту, громкие рассказы и музыка, наполнявшие бар, стихли.

Через грязное окно Брендан наблюдал, как пара вышла с противоположных сторон такси, и сразу же списал их со счетов как невежественных туристов, которые явно ошиблись адресом.

То есть до тех пор, пока они не начали вытаскивать чемоданы из багажника. Семь, если быть точным.

Он хмыкнул. Отхлебнул пива.

Они были далеко в стороне от проторенного пути. В нескольких кварталах отсюда не было ни одной гостиницы. Вдобавок к неправильной оценке места назначения, они были одеты для пляжа ночью, во время позднего летнего дождя, без зонтика, о котором можно было бы говорить, и явно сбиты с толку своим окружением.

Это была та, в широкополой шляпе, которая сразу привлекла его внимание, просто потому, что она выглядела самой нелепой, сумочка в форме губной помады свисала с ее предплечья, запястья были вялыми и подтянутыми к плечам, как будто она боялась к чему-то прикоснуться. Она откинула голову назад, посмотрела на здание и рассмеялась. И этот смех превратился в нечто похожее на рыдание, хотя он не мог расслышать его сквозь музыку и стекло.

Как только Брендан заметил, как дождь лепит платье к сиськам Шляпы, он быстро отвел взгляд, возвращаясь к тому, что делал раньше. Притворялся, что его интересует история Рэнди за бортом, хотя он слышал ее восемьдесят чертовых раз.

–В тот день море кипело, – сказал Рэнди голосом, похожим на раздавливаемый металлолом.

–Мы уже выполнили свою норму, а затем еще немного, благодаря здешнему капитану.– Он отсалютовал Брендану своей пенистой пинтой.

–И вот я стою на палубе, более скользкой, чем утиная задница, и представляю ванну, полную наличных, в которой я буду плавать, когда мы вернемся домой. Мы вытаскиваем последний горшок, и вот он, самый большой краб в этом чертовом море, гребаный дедушка всех крабов, и он говорит мне своими маленькими глазками-бусинками, что он не сдастся без боя. Неееет, сэр.

Рэнди закинул ногу на табурет, на котором сидел раньше, его грубые черты лица были максимально драматичны. Он работал на лодке Брендана дольше, чем Брендан был ее капитаном. Повидал больше сезонов, чем большинство членов экипажа, вместе взятых. В конце каждого из них он устраивал себе вечеринку по случаю выхода на пенсию. А потом он появился на следующий сезон как по маслу, потратив все до последнего цента из прошлогодней выручки.

–Когда я говорю вам, что этот сосунок обхватил ногой подлокотник моего дождевика, прямо через горшок, сетку, все это, я не лгу. Он был помешан на коже. Время замерло, дамы и господа. Капитан кричит мне, чтобы я принес горшок, но послушай меня сейчас, я был сбит с толку. Этот краб околдовал меня – говорю тебе. И вот тогда ударила волна, вызванная самим крабом. Никто не

видел, как это произошло, и вот так просто меня бросили в выпивку. Мужчина, который был Брендану как дедушка, сделал паузу,

чтобы осушить половину своего пива.

–Когда они затащили меня ... – выдохнул он.

–Этого краба нигде не было видно.

Двое людей в переполненном баре, которые еще не слышали легенду, засмеялись и зааплодировали—и в этот момент Флоппи Хэт и другой решили войти. Через несколько секунд стало достаточно тихо, чтобы услышать, как упала булавка, и это нисколько не удивило Брендана. Вестпорт, конечно, был туристической остановкой, но у них не было много посторонних, натыкающихся на Безымянных. Это было заведение, которое нельзя было найти на Yelp.

Главным образом потому, что это было незаконно.

Но это был не только шок от того, что не местные жители вошли и сорвали их воскресный вечерний сеанс дерьма. Нет, все дело было в том, как они выглядели. Особенно Мягкая Шляпа, которая вошла первой, поразив легкую энергию комнаты ударными веслами. В своем коротком свободном платье и сандалиях, которые обтягивали ее икры, она могла бы сойти со страниц модного журнала за все эти ... узкие линии и плавные изгибы.

Брендан мог бы быть объективен в этом вопросе.

Его мозг мог указать на привлекательную женщину, не заботясь о том, так или иначе.

Он поставил свое пиво на подоконник и скрестил руки на груди, почувствовав вспышку раздражения при виде ошеломленных лиц всех присутствующих. Рэнди расстелил красную ковровую дорожку в виде высунутого изо рта языка, а остальные мужчины, судя по всему, мысленно готовили предложения руки и сердца.

–Немного поможешь с багажом, Пайпс? – позвала вторая девушка от входа, где она распахнула дверь бедром, борясь под тяжестью чемодана.

–О!—Широкополая шляпа закружилась, розовое поднялось по бокам ее лица—и, черт возьми, это было какое-то лицо. Нельзя отрицать этого, теперь, когда не было грязного оконного стекла, искажающего его. Это был тот вид детской грусти, который заставлял мужчин отказываться от своей жизни, не говоря уже об этой широкой, упрямой верхней губе. Это сочетание делало ее простодушной и соблазнительной одновременно, и в этом Брендан не хотел участвовать.

–Прости, Ханнс.—Она поморщилась.

–Я схожу за остальными ...

–Я их достану, – сказали по меньшей мере девять человек одновременно, спотыкаясь, чтобы добраться до двери. Один из них забрал чемодан у спутника Флоппи Хэта, в то время как несколько других бросились под дождь, застряв бок о бок в дверном проеме. Половина этих придурков состояла в команде Брендана, и он почти отрекся от них прямо тогда и там.

Через несколько секунд—хотя и не без некоторых знакомых препирательств—все семь чемоданов были сложены в середине бара, все стояли вокруг них в ожидании.

–Какие джентльмены! Такой вежливый и приветливый, – промурлыкала Шляпа, прижимая к груди свою причудливую сумочку.

–Спасибо тебе!

–Да, спасибо, – тихо сказала вторая девушка, вытирая дождь с лица рукавом толстовки Калифорнийского университета в Лос– Анджелесе. Лос-Анджелес. Конечно.

–Э-э,Пайпс.—Она повернулась по кругу, осматриваясь по сторонам.

–Ты уверена, что это то самое место?

В ответ на вопрос подруги она, казалось, впервые заметила, где стоит. Эти глаза стали еще больше, когда она описала интерьер Без Названия и людей, его населяющих. Брендан знал, что она видит, и уже возмущался тем, как она отпрянула от пыли на разномастных сиденьях, сломанных половицах, древних рыболовных сетях, свисающих со стропил. Разочарование в опущенных уголках ее рта говорило о многом. Недостаточно хороша для тебя, детка? Вот и дверь.

Чопорными движениями Пайпс—хранитель нелепых имен и кошельков—открыл сумочку и вытащил украшенный драгоценными камнями телефон, постучав по экрану квадратным красным ногтем.

–Это ... шестьдесят вторая Северная Форрест-стрит?

Хор – да —приветствовал этот сдавленный вопрос.

–Тогда ...– Она повернулась к своей подруге, грудь расширялась от быстрых вдохов. —да.

–О,– ответила Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, прежде чем она прочистила горло, приклеив напряженную улыбку на лицо, которое было красивым в гораздо более тонком смысле, чем у Пайпса.

–Эм ... извините за неловкое появление. Мы не знали, что здесь кто-то будет.– Она переместила свой вес в ботинках, которые не годились ни для чего, кроме как для сидения.

–Я Ханна Беллинджер. Это моя сестра, Пайпс.

Пайпер, а Не Пайпс.

Не то чтобы это было большим улучшением.

Широкополая шляпа слетела, и Пайпер встряхнула волосами, как будто они были в середине фотосессии. Она одарила всех застенчивой улыбкой.

–Это место принадлежит нам. Разве это не безумие?

Если Брендан и думал, что их появление вызвало тишину, то это было ничто по сравнению с этим.

Владел этим местом?

Ни у кого не было Имени. Она пустовала с тех пор, как он учился в начальной школе.

Первоначально местные жители объединили свои деньги, чтобы снабдить это место спиртным и пивом, чтобы у них было место, куда можно было приехать, чтобы спастись от туристов в особенно адское лето. С тех пор прошло десять лет, но они продолжали приходить, завсегдатаи по очереди собирали взносы раз в неделю, чтобы поддерживать поток выпивки. Брендан делал это не слишком часто, но он не считал, что у них есть Имя. Все их. Эти двое иногородних, вошедшие и заявившие о праве собственности, вообще не подходили друг другу.

Брендану нравилась рутина. Любил, чтобы вещи стояли на своих местах. Эти двое не принадлежали друг другу, особенно Пайпер, которая заметила, как он сердито смотрит, и имела наглость помахать ему мизинцем.

Рэнди отвел свое внимание от Брендана с озадаченным смехом. —Ну и как? У Тебя Нет Имени?

Ханна подошла к сестре.

–Так ты это называешь?

–Я называю так уже много лет, – подтвердил Рэнди.

Один из матросов Брендана, Сандерс, оторвался от жены и вышел вперед.

–Последним владельцем этого места был Кросс.

Брендан заметил легкую дрожь, которая прошла по телу Пайпер при этом имени.

–Да,– нерешительно сказала Ханна. —Мы знаем об этом.

–О-о-о!—Пайпер снова начала просматривать свой телефон со скоростью света.

–Есть хранитель по имени Таннер. Наш отчим платил ему за то, чтобы он содержал это место в чистоте.—Хотя ее улыбка осталась на месте, ее взгляд скользнул по явно не чистому бару.

–Он ... был в отпуске?

Раздражение пробежало по затылку Брендана. Это был гордый город с давними традициями. Где, черт возьми, эта богатая девушка умудрилась ввалиться и оскорбить его друзей на всю жизнь? Его команда?

Рэнди и Сандерс обменялись фырканьем.

–Таннер вон там, – сказал Сандерс. Толпа расступилась, чтобы показать своего “хранителя”, навалившегося на стойку бара и потерявшего сознание.

–Он в отпуске с две тысячи восьмого.

Все в баре подняли свои кружки с пивом и рассмеялись шутке, губы Брендана дернулись от удовольствия, хотя его раздражение не уменьшилось. Ни капельки. Он взял свою бутылку пива с подоконника и сделал глоток, не сводя глаз с Пайпер. Она, казалось, почувствовала его внимание на своем профиле, потому что повернулась с еще одной из тех кокетливых улыбок, которые определенно не должны были вызвать горячего толчка в нижней части его тела, особенно учитывая, что он уже решил, что она ему безразлична.

Но затем ее взгляд зацепился за обручальное кольцо, которое он все еще носил на безымянном пальце,—и она быстро отвела взгляд, ее

поза утратила игривость.

Верно. Отнеси это куда-нибудь в другое место.

–Я думаю, что смогу прояснить путаницу, – сказала Ханна, потирая затылок.

–Нашим отцом ... был Генри Кросс.

От шока брови Брендана сошлись на переносице. Эти девушки были дочерьми Генри Кросса? Брендан был слишком молод, чтобы помнить этого человека лично, но история смерти Генри была легендой, мало чем отличающейся от истории злого краба Рэнди. Это произносили гораздо реже, чтобы не навлечь несчастье, шепотом между рыбаками Вестпорта после слишком большого количества выпивки или особенно тяжелого дня в море, когда овладел страх.

Генри Кросс был последним человеком из команды Вестпорта, погибшим во время охоты на всемогущего королевского краба в Беринговом море. В гавани ему был посвящен мемориал, каждый год в годовщину того, как море забрало его, на пьедестал возлагали венок.

Не было ничего необычного в том, что мужчины умирали во время сезона. Ловля королевского краба была, по определению, самой опасной работой в Соединенных Штатах. Каждую осень люди гибли. Но за последние два десятилетия они не потеряли ни одного человека из Вестпорта.

Рэнди ошеломленно опустился на свой табурет.

–Нет. Вы ... Вы не девочки Морин, не так ли?

–Да, – сказала Пайпер, ее улыбка была слишком напряженной для душевного спокойствия Брендана. —Так и есть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю