Текст книги "Это Случилось Однажды Летом"
Автор книги: Тесса Бейли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)
Глава 17
Шторм начался тринадцать дней спустя.
К тому времени Пайпер вошла в повседневную рутину. Бегите вдоль гавани сразу после восхода солнца. Утром проводите Эйба в морской музей, навестите Опал по дороге домой, часто с Ханной на буксире. Поработай в баре до обеда, а потом рухни. Они добились огромного прогресса в Безымянном и собирались начать отделку на следующей неделе, как только установят хрустящий белый карниз и нанесут на бетон еще один слой промышленной краски.
На прошлой неделе они поехали на Uber в магазин рыболовных принадлежностей, благодаря предложению Брендана, и получили большую часть того, что им было нужно для достижения морской тематики, а затем заказали больше снаряжения по дешевке в Интернете. И, к их крайнему удивлению, сыновья Эйба появились на прошлой неделе, чтобы привезти несколько барных стульев и стульев ручной работы в качестве благодарности за то, что каждое утро провожали своего отца в музей. Пайпер сказала им, что в этом нет необходимости, но они отказались принять " нет " в качестве ответа, слава Богу, потому что теперь у них была настоящая мебель!
Пайпер и Ханна наносили медленные мазки лака на антикварный бар, когда раскат грома снаружи заставил их обоих подпрыгнуть.
–Ух ты, – сказала Ханна, тыльной стороной запястья вытирая лоб.
–Это было похоже на пушечный выстрел.
–Да.– Пайпер заправила выбившуюся прядь волос в хвост и пересекла бар, чтобы выглянуть в окно. Дрожь пробежала у нее по спине, когда она увидела, что Красный Буй закрывается рано. То же самое с магазином приманки через две двери отсюда. Будет ли действительно сильная буря или что-то в этом роде?
Брендан.
Нет, Вестпорт был достаточно далеко от Берингова моря, чтобы на него не обрушился тот же шторм, верно? Она понятия не имела. Она была из Южной долбаной Калифорнии, где светило солнце, и, кроме тумана, погода была всего лишь смутной сущностью, о которой людям в других штатах приходилось беспокоиться.
С ним все будет в порядке.
Пайпер прижала руку к центру груди, чтобы почувствовать, как бешено колотится ее сердце.
–Эй, ты можешь позвонить в музыкальный магазин и спросить, не закрываются ли они рано?
За последние две недели Ханна стала постоянным посетителем магазина. Как только она раскрыла свой опыт во всем, что связано с музыкой, они попросили ее помочь обновить это место. Хотя это сократило время Ханны, работающей в баре, Пайпер не смогла отказать своей сестре в этой самой эпической возможности выставить напоказ свой музыкальный снобизм. Ханна теперь была неофициальным сотрудником Disc N Dat и даже завела несколько местных друзей, которые ходили вместе пить кофе в нерабочее время.
–Да, конечно, – сказала Ханна, доставая свой сотовый из заднего кармана.
–Я напишу Шоне.
–Хорошо.
Пайпер глубоко вздохнула, но давление в груди не
ослабевало. Брендан должен был вернуться послезавтра, и она мысленно приучала себя к тому, чтобы между ними ничего не было. Но из-за шторма, затмившего небо, она, казалось, не могла ясно мыслить, а тем более вспомнить, почему ее отношения с Бренданом должны были оставаться случайными. Но ей это было нужно, верно? Ни одно имя не было почти закончено, и они были очень близки к назначению грандиозной даты открытия, когда они позвонят Дэниелу и пригласят его. Если бы этот план, чтобы произвести впечатление на Дэниела, сработал, они могли бы выйти на финишную прямую. Лос-Анджелес связан. Она не могла позволить себе встретиться с капитаном судна, даже если бы скучала по нему. Даже если бы она искала его за каждым углом Вестпорта, просто на случай, если он вернулся домой раньше.
–Я собираюсь сбегать к Красному Бую и посмотреть, знают ли они, что происходит.
Ханна отсалютовала Пайпер, выходя за дверь. Как только она вышла на улицу, ветер сбил ее с ног на два шага, ее волосы выбились из конского хвоста и облаком закружились вокруг лица, затуманивая зрение. Она быстро собрала гриву в кулак и посмотрела на небо, обнаружив, что большие серые клубящиеся облака смотрят на нее в ответ. Ее желудок опустился, и волна страха прокатилась по животу.
Это казалось большим делом.
Не в силах сглотнуть, она перебежала улицу, поймав на выходе девушку, работавшую в кассе, с головой, зарывшейся в капюшон дождевика.
–Эй, эм ... будет довольно сильный шторм ... или что-то в этом роде? – спросила Пайпер, явно самая калифорнийская девушка, которая когда-либо жила в Калифорнии.
Девушка рассмеялась, как будто Пайпер шутила, и протрезвела, когда поняла, что это не так.
–У нас приближается тайфун.
Что, черт возьми, такое был тайфун? Она подавила желание вытащить телефон и поискать его в Google.
–О, но это, типа, связано с побережьем Вашингтона, верно? Или он больше?
–Нет, на самом деле он приближается к нам с Аляски. Вот откуда мы знаем, что это будет плохой ублюдок, извините за мой язык.
–Аляска, – прохрипела Пайпер, ее пальцы онемели.
–Хорошо, спасибо.
Девушка поспешила прочь, забравшись в ожидающий грузовик как раз в тот момент, когда начали падать первые капли дождя. Пайпер едва помнила, как перешла улицу и укрылась в безымянном дверном проеме. Она достала телефон и дрожащими пальцами поискала “тайфун”.
Первые два слова, которые пришли на ум, были “тропический циклон”.
Затем: “вращающаяся, организованная система облаков и гроз, которая возникает над тропическими или субтропическими водами”.
–О, Боже мой.
Ей приходилось медленно вдыхать и выдыхать, чтобы ее не вырвало.
Брендан очень хорошо справлялся со своей работой. Умный. Самый способный, уверенный в себе мужчина, которого она когда-либо встречала. С ним никак не могло что – то случиться. Или Фокс, Дик и Сандерс. Они были большими, сильными, богобоязненными рыбаками. Не было никакого способа, верно?
Ей вспомнилось смеющееся лицо Генри. Прямо по пятам, голос Мика проник в ее мысли. И эта вода в Беринговом море такая чертовски холодная, что остается всего минута, прежде чем она высосет дыхание прямо из легких человека.
Только не Брендан. С Бренданом такого бы не случилось.
Чтобы заставить ноги нести ее в Безымянное, потребовалось усилие, но она справилась, слабо прислонившись спиной к стене. Ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что Ханна надевает толстовку.
–Эй, Шона спросила, могу ли я очень быстро спуститься и помочь закрыть магазин. Я вернусь через десять минут. Она резко остановилась, увидев лицо Пайпер.
–ты в порядке?
–Это тайфун. Прибывает с Аляски.
Ханна рассмеялась и бросила свою сумку на грудь
–Ты говоришь как метеоролог. Что вообще такое тайфун? —Тропический циклон, – роботизированно ответила Пайпер. —Вращающаяся, организованная система облаков и гроз, которая возникает над тропическими или субтропическими водами.
–О черт, – понимание озарило глаза Ханны.
–Оооо. Черт.
– С ним все будет в порядке. С ними все будет в порядке. —Конечно, они будут. Ханна поколебалась, затем начала снимать свою сумку.
–Я собираюсь остаться здесь с тобой ...
–Нет. Иди, иди, иди.– Ее смех был пронзительным. —Я думаю, что смогу продержаться десять минут. Ее сестра сомневалась.
–Ты уверена?
–Полностью.
Ни один из них понятия не имел, насколько сильной может стать буря за десять минут.
Дождь хлестал в окно так сильно, что Пайпер переместилась в центр бара для собственной безопасности. Ветер звучал так, словно был внутри нее. С растущим чувством страха она наблюдала, как все больше и больше людей убегают в укрытие на улице, в конце концов полностью расчищая ее. Гром сотряс землю, за ним последовали зазубренные вспышки молний в небе.
Пайпер покрутила телефон в руках, нашла Ханну в своем избранном и набрала номер.
–Привет, – сказала она, как только ее сестра взяла трубку.
–Я думаю, тебе следует оставаться там, где ты есть, хорошо? —Шона говорит то же самое. Как это так быстро набрало обороты?
–Я не знаю.– Она закрыла глаза. Брендан был в такой же буре. Быстро. Яростно.
–Мне здесь хорошо. Просто оставайся в безопасном месте и не двигайся, пока не станет светлее. Все в порядке, Ханнс? —хорошо.
Пайпер повесила трубку и некоторое время ходила взад-вперед, ее шаги замедлились, когда погасло электричество.
Она стояла там почти в темноте и действовала, повинуясь одному из самых глупых инстинктов в своей жизни—и, Господи Иисусе, это о чем-то говорило. Но она не могла стоять там и думать, волноваться и размышлять. Ей нужно было переехать ... И она хотела быть рядом с Бренданом единственным возможным способом. Поэтому она заперла за собой Безымянную дверь и побежала в направлении его дома. Это было всего в трех минутах езды. Она была бы там через пять, если бы побежала. И тогда она будет в безопасности. И, может быть, близость к нему сохранитон тоже в безопасности, что было нелепой идеей, но она крепко вцепилась в нее и застучала по тротуару.
Гром прогремел у нее за спиной, подталкивая ее вперед, ее кроссовки промокли всего через два квартала из-за дождя, который теперь лил потоками. Она повернула за два угла и побежала по узкой улочке, которая казалась ей почти знакомой? В ночь их свидания она была слишком занята, чтобы заметить названия улиц. Но, с другой стороны, так оно и было. Грузовик Брендана, припаркованный перед его домом, выглядел таким же крепким и надежным, как и его владелец.
Облегчение захлестнуло ее, и она бросилась в быстрый спринт, зубы его ключа от дома впились в ее ладонь. Она взбежала по дорожке и открыла дверь бледными пальцами, стуча зубами, и свалилась на порог кучей, пинком закрыв за собой дверь. А потом шторм превратился не более чем в приглушенный рокот, ее собственные резкие штаны заглушили его.
–Алло?—Пайпер села и позвала, потому что это казалось правильным. Может быть, он вернулся рано и просто еще не пришел навестить ее.
–Брендан?
Ответа не последовало.
Она вытерла подолом рубашки капли дождя с лица и встала, двигаясь по тихому теплому дому, в то время как ветер бил в оконные стекла, заставляя их дребезжать. Был ли это ход преследователя? Это беспокойство заставило ее закусить губу, но он дал ей ключ, верно? Кроме того, в доме было что-то такое притягательное, как будто он ждал ее. Его запах витал в воздухе гостиной, морской воды и мужчины.
Пайпер скинула туфли, босиком прошла на кухню и включила кофеварку, отчаянно пытаясь избавиться от холода. Когда кружка была приготовлена, она открыла холодильник, чтобы достать молоко,—и неоткрытая бутылка шампанского подкатилась к ней в ящике для хранения. Ее полупьяный стакан все еще торчал в двери, но ... Он купил два? Просто на случай, если она остановится, пока его не будет?
У нее болело горло, когда она несла кружку кофе вверх по лестнице, стараясь не признавать, как естественно было поставить свой кофе на раковину в его ванной и снять промокшую одежду, повесив ее на вешалку для полотенец. Она принесла кофе в душ и выпила его, пока вода не согрела ее до костей. Она намылилась его средством для мытья тела, и его запах донесся до нее в клубах пара, заставив ее соски напрячься. Заставляя ее закрыть глаза, прижаться лбом к кафельной стене и очень вежливо попросить Бога вернуть упрямого мужчину домой в целости и сохранности.
Завернутая в полотенце через несколько минут, она вошла в спальню Брендана, включила лампу на его прикроватном столике и вздохнула. Так практично. Темно-синий и бежевый повсюду, строгие белые стены, скрипучие половицы, которые напомнили ей палубы кораблей, которые она видела в гавани. Окно прямо перед его кроватью выходило на гавань. За океаном. Любовь всей его жизни. Как будто ему нужно было увидеть это первым делом утром.
Она отправила сообщение Ханне, чтобы убедиться, что с ее сестрой все в порядке, затем рухнула на бок в центре кровати, прижимая подушку Брендана к груди, молясь, чтобы, когда она проснется, все было хорошо. Что он войдет в дверь.
Бог, должно быть, был занят, отвечая на чьи-то молитвы.
***
Брендан отключился от бесконечной болтовни, доносившейся по радио из береговой охраны, сосредоточив все свое внимание там, где это было необходимо. Таскаю горшки. Это был не первый их тайфун, и он не будет последним. В это время года они были в порядке вещей в Беринговом море и соседнем Тихом океане. Эта работа была опасна по какой-то причине, и у них не было другого выбора, кроме как переждать ее, закончить поиск этой веревки и вернуться в Датч. Поэтому он сосредоточил взгляд на воде впереди, выискивая необычные волны, одновременно следя за оживленной палубой внизу.
Его команда двигалась как хорошо смазанная машина, хотя после недели таскания горшков у них появились признаки усталости. Рядом с кораблем появился следующий буй, и отработанным движением Сандерс выбросил свой крюк, втянул леску и прикрепил ее к лебедке. Дик присоединился к нему с другой стороны, чтобы включить гидравлическую систему, поднимая горшок. Ликующие возгласы поднялись от людей на палубе, хотя они были заглушены штормом, бушевавшим вокруг лодки, ревом двигателя внизу.
Наполовину полный. Если бы этот горшок не поставил их на их квоту, это приблизило бы их, при условии, что крабы были самцами, и им не пришлось бы выбрасывать их обратно. Было запрещено забирать самок из моря, так как они поддерживали рост популяции.
Он подождал, пока Фокс просигналит какой-нибудь номер через окно рулевой рубки.
Семьдесят.
Брендан записал номер в своем журнале, его рот двигался, когда он делал подсчеты. Их квота, выданная комиссией по дикой природе, составляла восемьдесят тысяч фунтов краба за сезон. Они были на 99 процентах, и им оставалось собрать пять горшков. Но с воем бури снаружи и усталостью людей продолжать не стоило. Особенно если он сможет опередить русских на рынке и получить более высокую цену за то, что они поймали.
Он дал знак Фоксу завершить операцию, закрепить снаряжение на палубе и спустить всех вниз. Они рано возвращались в Датч. И гребаное облегчение, охватившее его за горло, было настолько сильнее, чем обычно, что ему пришлось сделать несколько глубоких вдохов, его пальцы сжались вокруг руля, пока он ждал перерыва в волнении, чтобы начать выполнять поворот.
Неужели этот шторм уже обрушился на землю дома? Где она была?
Будет ли она ждать его?
Брендан прислонился всем телом к стене рулевой рубки, когда "Делла Рэй" пронеслась над трехэтажной зыбью и шлепнулась обратно в черную яму бурлящей морской воды. Черт бы побрал этот шторм. Это было не более жестоко, чем те, через которые они проходили в прошлом, но на этот раз ... Лодка не казалась такой прочной под его ногами. Не слишком ли сильно вибрировало колесо в его руках?
У него слишком легко отняли жизнь.
Это были заботы, которые он не признавал с тех пор, как был новичком, и это было потому, что он никогда так сильно не хотел вернуться домой. Ни разу в своей гребаной жизни.
Команда, промышлявшая крабами недалеко от них, вчера потеряла одного из своих членов, когда его нога запуталась в веревке и потащила его прямо на дно стакана. Еще одна лодка полностью пропала без вести, на борту находилось семь человек. Неудачный сезон. Больше потерь, чем обычно. Так легко, что это мог быть кто-то
из его команды. Это мог быть он.
Уайтуотер, высокий и наклонный, вырвался краем глаза Брендана, и он схватил рацию, крича вниз на палубу, чтобы приготовиться к удару. Разбойничья волна. И в кои-то веки Брендан возмутился тем диким порывом, который он испытал от опасности. От знакомства с природой и победы. В тот момент это было как раз то, что удерживало его от Пайпер.
Ударила волна, и лодка застонала, накренившись набок. На долгие мгновения яростная волна обрушилась на рулевую рубку и закрыла ему обзор палубы. И когда его мир перевернулся на бок, все, что он мог слышать, был голос Пайпер, говорящий ему быть осторожным.
Береговая охрана кричала по радио, перемежаясь помехами, и он молился.
Он молился так, как никогда раньше.
Просто позволь мне пойти домой и повидаться с ней.
Но Берингово море выбрало этот момент, чтобы напомнить ему, кто именно контролирует ситуацию.
Глава 18
Пайпер проснулась от того, что зазвонил ее телефон.
Она моргнула, глядя на устройство, затем на свое окружение. Белые стены, темно-синее покрывало на кровати, бежевое кресло в углу под лампой. Никаких звуков бури. Все было кончено?
Мир вокруг нее был почти пугающе тих, если не считать звенящих нот ее мелодии звонка, но она проигнорировала странное ощущение в животе. На горизонте виднелось зарево, которое подсказало ей, что сейчас очень раннее утро. Теперь все должно было быть хорошо, верно?
Сделав последний вдох подушкой Брендана, она ответила на звонок сестры.
–Привет, Ханнс. С тобой все в порядке?
–Да, я в порядке. Я только что вернулась в здание. Где ты? Щеки Пайпер запылали от жара.
–У Брендана, – сказала она застенчиво.
–ой.—Последовала долгая пауза.
–Пайпер ...
Внезапно насторожившись, она села, убирая с лица упавшие волосы. —что?
–Я не знаю никаких подробностей, хорошо? Но на обратном пути я столкнулась с женами одного из членов экипажа. Сандерс? Все, что она сказала, было ... произошел несчастный случай.
Ее легкие наполнились льдом.
–что?
Она зажала руку между грудей, надавливая вниз, пытаясь замедлить бешеный ритм своего сердца.
–Какого рода несчастный случай?
–Она не сказала. Но она была расстроена. Она собиралась ехать в больницу.
–Который...? Что?– Пайпер вскочила с кровати, голая, полотенце за ночь ослабело.
–Она что-нибудь говорила о Брендане?
–Только то, что он в больнице. —что?
–Я уверена, что с ним все в порядке, Пайпер. Как будто ... Он сложен как полуприцеп.
–Да, но он столкнулся с гребаным водоемом и
циклоном. Циклон!” Теперь она визжала, вскакивала с кровати и вертелась кругами, пытаясь понять, что делать. С чего начать.
–Ладно, ладно, я не его девушка. Я не могу просто поехать в больницу, не так ли?
–Пайпс, я бы хотела, чтобы кто-нибудь попытался остановить тебя.
Она уже кивала. Как обычно, ее младшая сестра была права. Если бы она осталась там и ждала новостей, то сошла бы с ума.
–Она не сказала, в какой больнице?
–Сообщество Грейс-Харбор. Я уже нанесла его на карту, и до него полчаса езды. Сначала их доставили в больницу на Аляске, а затем доставили обратно сюда.
Пайпер рывком открыла средний ящик комода Брендана и схватила первую попавшуюся рубашку, затем побежала в ванную.
–В вертолете? О Боже, это плохо.—Она встретилась со своими собственными дикими глазами в зеркале над раковиной.
–Мне нужно идти. Я позвоню тебе через некоторое время. —Подожди! Как ты собираешься туда добраться?
–Я угоняю грузовик Брендана. Где-то здесь должен быть запасной ключ. Он такой парень с запасными ключами.—Ее рука, сжимавшая телефон, дрожала.
–Я позвоню тебе. Пока.
Ей потребовалось пять минут, чтобы надеть рубашку Брендана и вчерашние штаны для йоги, которые она повесила на вешалку. Она нашла под раковиной запасную зубную щетку, воспользовалась ею в рекордно короткие сроки и сбежала вниз по лестнице, расчесывая пальцами волосы. Сунув ноги в все еще мокрые кроссовки, она начала искать запасной ключ от грузовика. Его не было ни в одном из ящиков для мусора, ни на каких удобных колышках. Куда бы Брендан его положил?
Отчаянно стараясь не зацикливаться на образе его где-нибудь на больничной койке, без сознания и тяжело раненого, она побежала на кухню и взобралась на столешницу, проведя рукой по крышкам шкафчиков. Джекпот.
Через несколько секунд она вышла за дверь, сидя на водительском сиденье здоровенного грузовика Брендана. И, черт возьми, его запах тоже был там. Так сильно, что ей пришлось сосредоточиться на том, чтобы ввести название больницы в свое приложение для карт, проклиная автозамену каждый раз, когда она меняла правильные буквы на неправильные.
–Давай, – заскулила она.
–Не сегодня, сатана.
Наконец, она была в пути, двигаясь по тихим, пустым, усыпанным мусором улицам Вестпорта и выезжая на незнакомое шоссе. На дорогах никого не было, и она ненавидела это. Из-за этого вчерашняя буря казалась еще более серьезной. Более вероятно, что это приведет к жертвам.
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Только не Брендан.
Ладно, ладно. Она не планировала заводить серьезные отношения с этим мужчиной, но ей очень, очень нужно было, чтобы он был жив. Если кто-то такой жизнерадостный, стойкий и упрямый мог быть стерт с лица земли, какая надежда была у остальных из них?
Она воспользовалась плечом, чтобы вытереть влагу, стекавшую по ее щекам.
Не принимаю всерьез Брендана.
Верно.
Ей потребовалось двадцать пять минут, чтобы добраться до больницы, и там было так же тихо, как на дорогах. Снаружи была припаркована пара машин, а за стойкой регистрации сидел сонный администратор. “Сандерс. Таггарт,” выпалила она.
Женщина, не отрываясь от экрана компьютера, направила Пайпер на четвертый этаж, кивнув в сторону лифта в другом конце вестибюля. Войдя в лифт, ее пальцы задержались на кнопке.
Четвертый этаж был отделением интенсивной терапии.
Нет, Нет, нет.
Нажав на кнопку, она закрыла глаза и вдохнула, вдыхая и выдыхая, вдыхая и выдыхая, почти бросившись в двери, когда они открылись. Ее приветствовало еще большее отсутствие активности. Разве врачи и медсестры не должны суетиться вокруг, пытаясь спасти Брендана? Ее мокрые кроссовки хлюпали по линолеуму в полутемном коридоре, когда она шла к справочному бюро. Там никого не было. Должна ли она подождать или просто начать проверять комнаты?
Медсестра вышла из одной палаты и побежала в другую с планшетом в руке.
Собираешься повидаться с Бренданом? Что-то было не так?
С колотящимся сердцем она поползла к палате, куда ушла медсестра.
–Пайпер?
Она обернулась на звук глубокого голоса Брендана. И вот он был в своих фирменных джинсах, шапочке и толстовке, рукава которых были закатаны до локтей. Над его головой замерцал свет в коридоре, и на мгновение она задалась вопросом, означает ли это, что он был призраком. Но нет. Нет, был его запах, морщина на его темном лбу, этот баритон. Он был там. Живой, живой, живой. Слава Богу. Его глаза были такими зелеными. Замечала ли она когда-нибудь, какого они красивого оттенка? Они были окружены темными кругами, но они были невероятными.
–О, хорошо, – прохрипела она, его образ быстро расплывался.
–Т-ты в порядке.—Она попыталась незаметно смахнуть слезы с глаз.
–Они просто сказали, что произошел несчастный случай, так что я ... Я просто подумала, что зайду проверить. Побыть доброй соседской и все такое.
–По-соседски.
От его хриплого голоса у нее по спине пробежала горячая дрожь. —да. Я даже привезла тебе твой грузовик.
Брендан сделал шаг ближе, его глаза с каждой минутой казались все менее и менее усталыми.
–Ты была у меня дома?
Она кивнула, попятилась, едва не задев тележку с припасами.
Его грудь поднялась и опустилась, и он снова шагнул вперед.
–Это моя рубашка, милая?
Дорогая, почему он должен был пойти и назвать ее так?
–Нет, у меня есть точно такой же. —Пайпер.
–Ммм?
—Пожалуйста. Пожалуйста, подойди сюда.
***
Сердце Брендана бешено колотилось, сухожилия в его руках болели от напряжения, что он не мог дотянуться до нее. Она приехала в больницу. В его одежде. Понимала ли она, что по ее щекам текут слезы и она дрожит с головы до ног? Нет, она этого не сделала. Судя по ее кокетливым пожиманиям плечами и попыткам подмигнуть, она подумала, что играет круто, и это заставило его грудь гореть.
Эта девушка. Он бы оставил ее у себя. Другого выхода не было.
Прошлой ночью был момент, когда он подумал, что его удача, возможно, иссякла, и просто были ее образы, мелькающие спина к спине, и он ругал несправедливость встречи с Пайпер, но ему не дали достаточно времени, чтобы быть с ней. Если они не были в самом начале чего-то настоящего здесь, его нутро было грязным лжецом. Если он был честен с самим собой, то пытался сказать ему, что Пайпер будет важна с той секунды, как он увидел ее в широкополой шляпе через окно Без имени.
–Пайпер.
–Ммм?
–Пожалуйста. Пожалуйста, подойди сюда.
Она покачала головой, прекратив попытки изобразить храбрую улыбку.
–почему? Чтобы ты мог поместить меня на станцию подзарядки? У тебя самая опасная работа в стране, Брендан. Ее нижняя губа задрожала.
–Я не хочу твоих объятий. Он приподнял бровь.
–Станция подзарядки?
– Вот как я это называю ... —Все еще отступая от него, она откинула волосы назад, шмыгнула носом.
–Не обращай внимания.
–Когда я обнимаю тебя? —Черт. Его сердце крутилось снова и снова, как двигатель автомобиля.
–Мои объятия-твоя подзарядная станция?
–Перестань придавать значение моим словам.
В его горле образовался комок, и у него было такое чувство, что он никогда не сможет его проглотить. Не до тех пор, пока она смотрела на него снизу вверх, вся такая красивая, сильная, уязвимая, смущенная и запутанная.
–Я должен был позвонить, но я оставил свой телефон на лодке, и мне было нелегко доставить его сюда на вертолете. У меня не было времени найти другой телефон, а потом я забеспокоился, что ты будешь спать.– Он сделал паузу.
–Ты можешь злиться на меня, пока я целую тебя, детка? Это все, что я хотел сделать за последние две недели.
–Да, хорошо, – прошептала она, меняя направление и подходя к нему. Она пробежала последний шаг и прыгнула. Он издал хриплый звук, обнял ее так крепко, как только мог, и поднял с земли, когда ее дрожь усилилась.
–Нет, милая. Никакой тряски.—Он поцеловал волосы, которые подозрительно пахли его шампунем.
–Я в порядке. Я прямо здесьч
Ее лицо прижалось к изгибу его шеи.
–что случилось?
–У Сандерса сотрясение мозга. Плохая. Волна швырнула его вниз по палубе, и он зацепился за один из стальных капканов. Мы вернулись в Датч и отвезли его в больницу.– Он провел кругами по ее спине.
–Я оставил Фокса отвечать за доставку краба на рынок и прилетел обратно с Сандерсом этим утром.
–С ним все будет в порядке?
–Да. Он будет в порядке.
Она кивнула и крепче обняла его за шею.
–И гидравлическая система хорошо работала всю
поездку? Никаких проблем с давлением масла?
Выдохнув смех, он откинул голову назад, чтобы встретиться с ней взглядом.
–Ты немного погуглила , пока меня не было?
–Может быть, немного, – сказала она, еще глубже зарываясь лицом в его шею.
–Ты уверен, что хочешь поцеловать меня с моими
покрасневшими и опухшими глазами?
Он нежно сжал ее волосы в кулаке, дергая, пока они не оказались нос к носу.
–Я особенно хочу поцеловать тебя с твоими красными и опухшими глазами.
В тот момент, когда их губы встретились, Брендан понял, что совершил ошибку. Ему следовало подождать, чтобы поцеловать ее, пока они не окажутся дома в его постели, потому что неуверенность последних одиннадцати дней вернулась и ударила его. То же самое произошло и с Пайпер—он это чувствовал.
Она издала прерывистый стон и открыла для него свой сладкий рот, ее дыхание почти сразу же стало прерывистым, как и у него. Он едва успел просунуть язык между ее губ, когда она схватила его за плечи, высоко прижалась к его груди и обвила ногами его талию. И, Господи, он уже был на полпути к возбуждению, но теперь его член прижался к ширинке, набухая, как ублюдок, когда она устроила на нем теплую отдачу своего секса, сопротивление трения заставило его выругаться. Заставляя его желать, чтобы они были где угодно, только не в больничном коридоре, в получасе езды от его дома.
Тем не менее, он не мог удержаться от поцелуя, о котором мечтал каждую ночь с тех пор, как ушел, грубо, жадно, используя свою хватку за ее волосы, чтобы направлять ее влево, вправо, встречая ее губы своими широкими наклонами, глотая ее тихие всхлипы, как будто это была его последняя еда. Бог. Боже, она была так чертовски хороша на вкус. Лучше, чем в любом порту после шторма.
Главная. Он сделал это.
–Пайпер, – прорычал он, делая два шага и прижимая ее к ближайшей стене, его рот скользнул вниз по ее восхитительной шее, его левая рука скользнула вверх, чтобы обхватить ее сиськи.
–Я не могу трахнуть тебя здесь, детка. Но это именно то, что я собираюсь сделать, если мы будем продолжать в том же духе.
Ошеломленные голубые глаза встретились с его, ее рот был влажным от поцелуев.
–Ты нужен мне сейчас, – хрипло сказала она, дергая его за воротник рубашки.
–Сейчас, сейчас, Брендан. Пожалуйста, я не могу ждать.
В этот момент он кое-что узнал о себе. Если бы эта женщина прикрепила слово “пожалуйста” к любой просьбе, он бы нашел способ ее выполнить.
Построй мне дворец, пожалуйста. Сколько этажей, детка?
Брендан уже нес ее в темный конец больничного коридора, прежде чем она закончила формулировать свое требование. Слава Богу, пол был почти пуст, потому что ничто не могло помешать ему проникнуть в нее сейчас. Не тогда, когда она царапала его шею зубами, ее бедра прижимались к его бедрам, как плющ. Он остановился перед самой дальней дверью от мягкого действия в комнате Сандерса, посмотрел через стекло, чтобы убедиться, что там никого нет, затем ввел ее внутрь, запечатлев ее рот в поцелуе, когда он повел их в дальний конец комнаты. Она каталась своей киской вверх и вниз по его напряженной длине, мяукая ему в рот и дергая его за рубашку, и, Господи, он был так возбужден, что их окружение было несущественным по сравнению с этим. Тем не менее, он не хотел, чтобы кто—то вошел и увидел Пайпер в уединенный момент—это было только для его глаз, – поэтому он заставил себя сосредоточиться. Достаточно долго, чтобы все исправить.
Он поставил Пайпер на ноги и призвал всю свою силу воли, чтобы оторваться от ее рта.
–Не двигайся,—сказал он, прислоняя ее к стене-да, прислоняя. Ее ноги, казалось, не работали, и, черт возьми, если бы он не был доволен, узнав, что не настолько отошел от практики, чтобы не возбудить Пайпер и не побеспокоить ее. Слава Богу.
Желая как можно скорее вернуть ее в свои руки, он бросился к двери и подтолкнул стул под ручку. Вернувшись в дальний конец комнаты, он отдернул занавеску, которая скрывала их от посторонних глаз, на случай, если кто-нибудь пройдет мимо. Затем он оказался перед Пайпер, обхватив ее лицо руками, удивляясь лихорадочной настойчивости в ее глазах. Для него. Менее двенадцати часов назад он был уверен, что удача отвернулась от него, но он ошибся. Она переполнилась.
Она запустила руки под его толстовку, ее ногти пробежались по волосам на его груди.
–Ты снимешь свою рубашку для меня? – прошептала она, потирая ребра его живота тыльными сторонами своих рук.
–Пожалуйста? Я люблю твое тело.
–Это моя реплика, – сказал он неровно, потрясенный ее признанием. Да, он заботился о себе, и работа поддерживала его тело сильным и способным, но он был чертовски далек от совершенства. Не такой, как она. Но, как он уже обнаружил, если Пайпер скажет "пожалуйста", он подчинится, и он сделал это сейчас, одним быстрым движением стянув толстовку, найдя ее рот, как только его голова освободилась от воротника.