Текст книги "Как недорого купить королеву (СИ)"
Автор книги: Татьяна Сергеева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)
Глава 51
– Лейр, что будем делать? Мы не сможем её убить, – Гарт встал из кресла и склонился к уху Шердога.
– Что, тебе тоже моральные принципы мешают? – Лейр невесело усмехнулся.
– При чём тут принципы? Я про наследную кровь. У меня сил не хватит перебить ту магию, а отравленного клинка я с собой не припас…
– У меня хватит, но я просто не смогу, – Шердог поиграл желваками и отвернулся.
Пока мужчины переговаривались, Лария сделала ещё несколько шагов к столу, быстро сунула руку под столешницу, и всего через мгновение в спину Келена вонзился кинжал. У неё-то как раз в запасе было нужное оружие…
Шердог подхватил оседающее тело друга и обернулся. Лария с самой счастливой улыбкой смотрела на дело рук своих. Давно мечтала избавиться от чересчур заботливого друга Лейра.
– Ах ты, гадина! – маг даже забыл про свои моральные терзания и принципы, видя враз побелевшее лицо друга. С руки Шердога сорвался огненный смерч, и Лария перестала существовать.
Лейр осторожно выдернул кинжал, остановив рванувшуюся из-под пробитых рёбер кровь магией.
Поднеся мокрое и липкое оружие к носу, маг нахмурился: как и следовало ожидать, кинжал был отравлен. У него было всего несколько секунд, чтобы выжечь яд, иначе участь Келена будет предрешена. Медлить Лейр не стал. Он рванул одежду и приложил горячую ладонь к ране, направляя в неё тонкими порциями свой огонь, выжигая яд. Если бы в его жилах сейчас не было истинной крови, то все его старания были бы бесполезны, а так оставалась надежда. Видя, что кровь уже не пенится, маг выдохнул и убрал огонь. После этого он хорошенько поколдовал и над кинжалом и бросил его на пол. Теперь опасности от него нет.
Когда все нужные манипуляции были проделаны, Шердог перенёс друга на диван и легонько похлопал по щекам.
– Что это было? – со стоном произнёс Гарт, открывая глаза.
– Отравленный кинжал, – Шердог не стал скрывать правду от друга.
– Я уже на том свете? – обречённо спросил Келен.
– Надеешься отвертеться от ночной работы? Не получится, – хмыкнул Лейр и добавил: – Я выжег яд.
– А где эта? – Гарт немного приободрился.
– Нету… – Шердог отвернулся.
– Вот ведь, пакость! Такую добротную рубашку испортила, – Гарт посмотрел на бесформенные куски ткани, вымазанные в крови. – Я знал, что она меня недолюбливала.
Шердогу не хотелось дольше обсуждать эту тему, поэтому он выпустил тоненькую струйку огня, которая быстро уничтожила не годные ни на что вещи.
– Ты как? Идти сможешь? – Лейр сочувственно посмотрел на лежащего приятеля. Вид у Гарта был слишком болезненный.
– Не знаю, сейчас попробую.
Гарт, опираясь на крепкую руку Шердога, приподнялся, немного посидел на диване, а потом аккуратно начал вставать, всё так же не отпуская дружескую руку. – Знаешь, а мне кажется, что я в полном порядке… Ты сколько в меня магии влил?
– Я об этом как-то не задумывался, некогда было, – пожал плечами Лейр.
– А где ножичек? Хотелось бы его на память оставить.
– Где-то на полу валяется, – Шердог обернулся, выискивая глазами злополучное оружие.
– Вот, держи.
– Яда на нём не осталось? – Гарт не торопился брать в руки опасный предмет.
– Нет. Я очистил его магией, – Лейр усмехнулся.
– Жаль, хороший трофей получился бы, – Келен осторожно взялся за ручку и повертел оружие перед глазами.
– Просто кинжала тебе мало? – бровь Шердога иронично дёрнулась.
– Так на нём даже крови моей не осталось, как-то это не красочно, – вздохнул Гарт.
– Можешь полоснуть себя по руке, вот и краска появится, – предложил милорд Лейр.
Предложение друга не вызвало энтузиазма у Келена, он даже плечами передёрнул, а потом сказал:
– Ладно, пусть будет такой.
***
Я до самого обеда не видела Шердога. Это вызывало в моей душе такое беспокойство, что я места себе не находила. Сначала я пыталась себя уговаривать тем, что, возможно, маг не пришёл, потому что у него с утра было много дел в связи с новым статусом, потом придумала другую причину, по которой выходило, что милорд Лейр получил вчера какую-то особо важную информацию и поэтому занят её разработкой. Ещё немного погодя, я подумала о том, что маг мог просто вчера поздно лечь, а теперь отсыпался. Но все эти причины почему-то перекрывали дурные мысли. В конце концов, я наплевала на гордость и послала служанку к магу.
Вернулась девушка быстро и сразу успокоила меня, сказав, что милорд Лейр сам собирается ко мне зайти. И правда, не прошло и пяти минут, как заявился Шердог.
– Нам нужно поговорить.
– Хорошо, когда?
– Сейчас тебя дядя дожидается, потом уж я.
– Что-то случилось?
– Всё потом. Не хочу впопыхах ничего обсуждать, – Шердог выглядел усталым и раздражённым, поэтому настаивать я не стала.
– А где я с дядей должна встретиться?
– Он уже ждёт в моих покоях.
– Тогда я готова, – я оправила платье и робко улыбнулась. Всё-таки чувствовала я себя несколько неуверенно.
– Разрешите предложить вам руку, Ваше Высочество? – Шердог открыл дверь в прихожую, где тут же встала служанка.
– Да, конечно, милорд Лейр, – я поддержала правила игры на публику.
По дворцовым коридорам мы прошли молча, а возле своей двери Шердог сказал:
– Не переживай зря, это твоя семья.
Поддержка мне была нужна, поэтому на душе стало немного теплее.
– Долго не задерживайся, ещё успеете наобщаться, – попросил маг, целуя мою руку.
– Хорошо, я постараюсь, – я поняла, что Лейр хочет сказать мне что-то очень важное, поэтому и поторапливает.
Шагнув в открытую для меня дверь, я замерла на пороге: в комнате был не только дядя.
Я помянула вредного мага недобрым словом. Вот что ему стоило меня предупредить? Так нет, сюрприз захотел устроить…
– Добрый день, – я склонилась в приветствии, понимая, что высокая женщина с сединой в волосах не может быть никем иным, как королевой. Уж очень похожи они были с мужчиной.
– Одиллия, дочь, как же ты повзрослела, – женщина прижала к глазам кружевной платок, стараясь удержать выступившие слёзы.
– Росинтия… – мужчина укоризненно покачал головой, но было видно, что он тоже волнуется.
– Я… я могу тебя обнять? – несмело спросила та, что являлась моей родной матерью.
– Конечно, Ваше Величество.
– Ах, оставь, этот титул теперь не мой. Да и никогда не был моим. А вообще я буду счастлива, если ты будешь называть меня мамой. Я так долго была лишена этого счастья, – платок вновь промокнул глаза.
– Хорошо… мама, – я улыбнулась, а женщина тут же порывисто стиснула меня в своих объятиях и надолго так замерла, пристроив голову на моём плече.
– Сестра, не злоупотребляй положением, мне тоже хочется поучаствовать в воссоединении семьи.
– Прости, Оруэн, я так долго ждала этого дня, жаль король не смог дожить, – королева выпустила меня из объятий и поспешно отвернулась. Удерживать дольше слёзы она не могла.
– Ну, здравствуй, племянница, – меня теперь обняли крепкие дядюшкины руки.
А я глупо хлопала глазами и улыбалась. Никогда не думала, что это будет так трогательно, так приятно…
Глава 52
Дядя вскоре вышел, дав возможность нам пообщаться с матерью наедине. Сначала разговор крутился вокруг моего детства, я рассказывала, а матушка внимательно слушала: ей было интересно буквально всё, что касалось меня и моей жизни в замке, а потом она сама взяла слово.
– Одиллия, я должна просить у тебя прощения, – королева повинно склонила голову.
Я молча ждала продолжения. Было заметно, что слова подбирать моей матери было непросто, поэтому я сочла правильным не перебивать.
– Пока ты была маленькой, герцог Оринор часто привозил тебя к нам, и я могла хотя бы видеть, как ты растёшь, но жена герцога заподозрила неладное из-за этих визитов и стала напрашиваться в гости. А уж меня и брата миледи Оринор неплохо знала в лицо, а доверия эта дамочка никогда не вызывала. Нам пришлось отказаться от тайных свиданий. А позже и вообще ограничить доступ людей в поместье, к нам стали попадать шпионы. И всё, что нам оставалось, – это только общаться через магическую почту. А потом началась волна новых убийств, король даже ко мне выбирался очень редко и всё пытался вычислить заговорщиков. Только он был уверен, что здесь замешаны были маги, которым надоела единоличная власть истинной крови, на герцогиню Желверт и её отпрыска никто даже и не мог подумать. Ведь она всячески поддерживала легенду о том, что Дирис – сын короля, а значит, её вполне устраивало существующее положение вещей. Да и сам Дирис старательно делал вид, что власть его совершенно не интересует. В общем, когда мы начали что-то подозревать, было поздно. Известие о смерти твоего опекуна нас огорчило, но связать это событие с заговором было сложно. Ведь миледи была под клятвой, а кроме неё, никто не мог подобраться к герцогу – маг был не из слабых. И я даже предположить не могла, что поместье Оринора можно так быстро разорить. Нет, сейчас я понимаю, что сама герцогиня сделала всё возможное, чтобы создать именно такие условия, при которых ты была бы согласна на всё, но мы думали, что у нас есть время. А его-то как раз и не оказалось. Всё было тщательно распланировано и разыграно. Как по нотам. А нам лишь оставалось следить за развитием событий со стороны, ведь я до последнего надеялась, что Сиг сможет позаботиться о тебе. Прости, что я оказалась такой трусливой, за то, что все эти годы только и могла, что посылать подарки, вместо того, чтобы растить тебя, быть рядом, любить и заботиться.
– Подарки? – длинный монолог меня не удивил, а вот последние слова как-то не стыковались с тем, что было на самом деле.
– Да, каждый месяц мы отправляли тебе деньги, а по праздникам и на дни рождения различные украшения.
– Но мы ничего не получали, – я верила королеве, но в то же время и сама была права. Ведь если бы у меня были деньги, разве пошла бы я к Шердогу?
– Как, не получали? – женщина даже за сердце схватилась.
– Вот так, – я неопределённо пожала плечами.
– Но ведь от Сига постоянно приходили подтверждения того, что подарки получены, – королева явно не понимала, как такое могло произойти.
– А у вас остались эти записки? – в мою голову сразу закрались мысли о шпионе, ведь Сигу-то я доверяла полностью. Он предать не мог.
– Не знаю, может, кое-что и осталось, но я не хранила специально… – неуверенно ответила моя матушка.
– Нужно бы показать Шердогу, он сможет разобраться, – я сразу подумала, что такую информацию скрывать от Лейра никак нельзя.
– Кстати, о милорде Шердоге… Ты на самом деле дала согласие выйти за него замуж? – взгляд королевы стал напряжённым.
Я немного замялась перед тем, как что-то сказать. Ведь, по большому счёту, моим мнением маг и не интересовался. Но это наши внутренние разборки, поэтому я решилась на положительный ответ.
– Да.
– И когда свадьба? – отговаривать меня не стали, а вот уточнения потребовали.
– Так далеко я ещё не заглядывала, пока и другие дела имеются, – по этому вопросу никаких договорённостей с Лейром пока не было.
– Выбор, конечно, неплохой, только как на это отреагирует Совет? – королева отвернулась к окну.
А что не так? – я совсем не понимала, с чего бы Совету выставлять претензии. Шердог имеет высокое положение, а раз так, то и мне не будет бесчестья от такого брака.
– Ваш наследник будет обладать огромной магической силой, а это многим может не понравиться. Да и маг получит очень неплохой бонус… – расшифровала своё замечание королева, увидев мой вопросительный взгляд.
– Это какой? – я подумала, что речь пойдёт о том, что фактически править придётся Шердогу, и уже собралась заверить матушку, что меня это вполне устраивает, но разговор направился по иному руслу.
– Извини, что задаю такой вопрос, но у тебя уже был мужчина? – королева сама смутилась от своих слов, но всё равно посмотрела в мои глаза.
– Нет, – я, покраснев, потупилась, королева улыбнулась и кивнула своим мыслям.
– Поэтому на брачном ложе маг получит дополнительную магическую энергию.
– А, вы об этом. Дирис тоже на что-то такое намекал, – меня это условие нисколько не озаботило.
– Ты встречалась с Дирисом? – матушка шокированно охнула.
Я поняла, что сболтнула лишнее, ведь это не только моя тайна.
– Не совсем, – уклончиво ответила я.
А что, на обычную встречу моё недолгое пребывание в магическом коконе совсем не было похоже.
Королева не стала уточнять подробности, поняв, что вся эта тема мне не особо приятна.
– Если нужна будет какая-нибудь помощь в организации свадьбы, я с радостью возьмусь. Только свою тайну я хотела бы сохранить. Да и нечего мне без мужа во дворце делать…
– Да, я понимаю. Можно попросить Шердога, чтобы он иллюзию накинул.
– Было бы неплохо, только вряд ли её надолго хватит. Твой отец пытался, силы-то у него магической в достатке было, но она быстро слетала.
– И всё равно можно попробовать. Его Величество вряд ли занимался магическими экспериментами, а вот Лейр многого добился.
– Ты его любишь, да? – матушка улыбнулась.
– Люблю, к сожалению… – призналась я.
– Почему, к сожалению? – на мой грустный вздох матушка удивлённо приподняла брови.
– Потому, что если милорд Лейр об этом узнает, то будет из меня верёвки вить, – честно ответила я.
– Да, мужчины, они такие. Вот если он тебя полюбит по-настоящему, тогда ролями можно и поменяться.
– А могут ли люди такого типа, как Шердог, любить… Что-то у меня имеются сомнения, – не знаю, почему, но я высказала свои потаённые страхи.
– Ну, раз он ради тебя на такое решился, то, возможно, не всё так и безнадёжно, – успокоила меня матушка.
Я лишь кивнула, не став вдаваться в подробности наших непростых отношений с милордом магом.
– Надеюсь, мы скоро увидимся. Я передам записку твоему милорду да и поговорю с ним. Потом о результатах расскажу, – мне по-озорному подмигнули.
– Хорошо, спасибо, – я улыбнулась в ответ.
Меня снова нежно обняли, после чего мы распрощались. Теперь ждал разговор с Шердогом, и я уже заранее готовилась к новым проблемам для себя. Не бывает у милорда Лейра просто. Всегда выискиваются какие-то трудности.
Глава 53
Проводив высоких гостей из дворца под прикрытием иллюзии, Шердог вернулся к ожидающей его принцессе.
– Как встреча прошла? – вежливо поинтересовался он.
– Очень хорошо, спасибо, – Одиллия улыбнулась.
– Есть какие-то пожелания?
– Пожалуй, да. Хотелось бы, чтобы вы отправили кого-нибудь за моим слугой, а ещё у меня возник вопрос относительно подлинности одной бумажки…
Шердог видел, что принцесса нахмурила свои брови, и подумал, что именно встреча с родственниками заставляет Одиллию пересмотреть заключённый договор, пусть и таким способом.
– Магические договоры необратимы, – сухо сказал он, проходя к столу.
– Вы сейчас о чём? – принцесса удивилась словам мага, поэтому он понял, что сейчас неправильно истолковал слова Одиллии. А всему виной – отсутствие полной уверенности в чувствах девушки.
– А вы? – Я о записках, которые имеются у моей… матушки, – призналась принцесса.
– И что с ними не так? – милорд Лейр был готов выслушать подробное объяснение, но девушка отделалась лишь короткой фразой.
– Кажется, кто-то в течение долгого времени неплохо на мне наживался.
– О ком разговор? – Шердог снова задал наводящий вопрос, на который принцесса ответила вполне предсказуемо.
– О бывшей герцогине Оринор.
– А можно подробности? – маг уже хотел перейти к более значимому для него разговору, поэтому торопил девушку с ответами.
– Да, конечно, только для начала нужно дождаться, пока на руках будут бумажки, – принцесса улыбнулась, Лейр кивнул.
– Хорошо.
– А о чём вы хотели поговорить?
– О нашем совместном будущем.
Шердог знал, что тема не вызовет радости принцессы, но дольше тянуть было некуда.
– Я внимательно вас слушаю.
– Сначала мне хотелось бы обсудить дату коронации, – милорд Лейр увидел, как Одиллия скривилась, и улыбнулся. Он тоже не горел желанием взваливать на свои плечи столько забот, а ведь приходилось…
– Ваше предложение?
– Государственный траур растянется ещё на пару недель, их выждать придётся обязательно, а вот потом – сразу к церемонии.
– А успеем за две недели достойно подготовиться? Ведь всё должно быть на королевском уровне?
– Успеем. Дирис уже давно озадачил нужных людей, нам только и останется кое-что подправить.
– С этим разобрались. Что ещё?
– Теперь о свадьбе… Я планирую её провести после коронации, но долго затягивать не имеет смысла. Могут пойти ненужные слухи, а нам пятнать репутацию королевы ни к чему…
На самом деле Лейр не хотел терять ни одного лишнего дня, но давал время принцессе хоть немного привыкнуть к обстоятельствам.
***
Перед разговором с Шердогом я нервничала даже больше, чем перед встречей с объявившимися родными. Правда, изо всех сил старалась не выдавать своих эмоций, выбрав отстранённо-вежливую манеру общения. Не знаю, что происходило в голове мага, но он тоже обращался ко мне без обычной вальяжности.
Вопрос о коронации меня не удивил. Пусть и вызвал некоторый дискомфорт: очень уж ответственность большая. Я украдкой взглянула на милорда Лейра и поняла, что он подумал о том же, слишком уж улыбка была красноречивой. Договорившись о приблизительной дате коронации, мы перешли к следующему вопросу. Вопросу о нашей свадьбе.
Моё сердце несколько раз бухнуло, но я очень быстро успокоилась, потому что радостное для меня событие было омрачено отношением к нему Шердога. Он не только не торопился заключить брачный договор до коронации, что позволило бы и его официально признать как монарха, но и саму свадьбу назвал необходимостью во избежание кривотолков. А я-то надеялась, что у Лейра имеются ко мне более нежные чувства… Это меня настолько вывело из себя, что я решила тоже продемонстрировать свой характер.
– Милорд Лейр, а вы, вообще, уверены, что свадьба состоится?
Шердог тут же напрягся и все манеры его улетучились.
– Неужели есть что-то, что может мне помешать?
При других условиях я ни за что бы не использовала полученную от матушки информацию в таких целях, но сейчас уж больно хотелось задеть самолюбие Шердога.
– Совет может пойти против нашего брака. И не только Совет. При умелой пропаганде можно очень многих заставить уйти в открытую оппозицию.
– Интересно, почему? – мои слова Шердог не принял всерьёз, но выслушать пояснения не отказался.
– Потому, что маги, например, и так недовольны, что место на троне принадлежит истинной крови. А такое усиление ваших возможностей и вовсе большая неприятность для магического общества, – я старалась говорить убедительно.
– Вы про договор? – уточнил Лейр.
– Я про то, что на брачном ложе принесу вам дополнительную силу, – у меня едва хватило смелости произнести последнюю фразу, но, по сути, разговор был я впрямь не праздный. И не зря матушка беспокоилась об этой стороне наших отношений.
– И кто подсказал вам эту светлую мысль? – по лицу Шердога я видела, что мои слова его сильно задели.
– А с чего в вашем голосе такой сарказм? Разве я не права? – уступать я не собиралась.
– Разумеется, сказанное заслуживает внимания, только ты не учла одного: я никого даже близко не подпущу к тебе. А поэтому свадьба состоится, и мне чихать на мнение окружающих, – всё, манеры окончательно пропали, и маг уже не сдерживался в выражениях.
– А если я не соглашусь? Неужели потащите к алтарю силой? – последний мой аргумент был показателем того, что до скандала уже совсем близко.
– Да, не думал я, что одна короткая встреча с королевой настолько усложнит наши отношения, – милорд Лейр был очень сильно раздражён.
Я даже подумала, что слегка заигралась, только теперь уже отступать от выбранной линии поведения было поздно.
– И незачем всё сваливать на моих родных. Они здесь совершенно не при чём, – я поджала губы, демонстрируя своё недовольство.
– Даже так? – Лейр сощурил глаза, глядя в моё лицо.
– Да! А ещё есть Лария, по которой кто-то сходил с ума! – я скатилась до банальной ревности.
– Ну, всё, пора заняться основательно объяснением существующих реалий…
Я уже приготовилась к новым выпадам со стороны Шердога, но говорить он ничего не стал. Маг попросту сделал пару шагов ко мне и сжал в объятиях. Горячие губы тут же требовательно начали терзать мои, превратив все мои протесты в слабое барахтанье. Я не заметила сама, как мои руки оказались на плечах Лейра, и отвечала я ему уже не с меньшей страстью.
– И запомни, лучше никогда не говори о том, что не согласишься. Я ведь чувствую твой отклик, пусть пока это и не любовь. Но я сумею завоевать твоё глупое сердечко, это только вопрос времени, а значит, своего я не упущу.
– Самоуверенный нахал.
– Да. Но я люблю тебя больше жизни, поэтому готов на всё.
– А Лария? – я всё ещё не верила чувствам Лейра.
– Нет больше Ларии, я её испепелил, – мои губы снова оказались в плену.
У меня же ноги подкосились от полученной информации.
– Лейр? – я отстранилась.
– Она была замешана не только в смерти короля, но и против тебя имела самые кардинальные планы, – отвечал маг неохотно, видно, ему было непросто.
– Но как ты смог?
– Выбора у меня не было. Эта дрянь воткнула отравленный кинжал в спину Гарта.
– Твой друг мёртв?
– Нет, я успел выжечь яд.
– Ты невыносим, разве можно так преподносить новости?
– По-другому я не умею, – горячие губы деловито начали исследовать мою шею.
– Лейр, – простонала я.
– Я знаю, ещё не время, но как же сложно сдержаться.