Текст книги "Как недорого купить королеву (СИ)"
Автор книги: Татьяна Сергеева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)
Глава 33
Дирис вернулся, когда уже совсем стемнело. Мой организм после проклятого магического зелья всё ещё требовал сна, поэтому именно в постели я и встретила его появление. Причём, я не услышала ни как он вошёл, ни как пристроился рядом, а вот когда нахальные руки потянули с меня одеяло, я тут же проснулась.
– Я же вам сказала, что никогда по собственной воле не соглашусь на ночь с вами. Можете заставить меня своей отвратной магией сделать это, можете физически настоять на близости, но рассчитывать на какую-то взаимность с моей стороны даже и не мечтайте, – во время своего гневного монолога я ожидала, что меня снова обездвижат, но Дирис почему-то не предпринимал никаких решительных действий.
Наоборот, он словно заледенел, и даже дыхания его не было слышно. Что это с ним? Может, пьян? Или после расплаты с магом у него и сил спорить со мной нет?
При воспоминании о Шердоге в груди что-то болезненно трепыхнулось. Да, после того, что маг со мной провернул, я его искренне ненавидела, но всё же смерти ему не могла желать. Что-то в глубине души этому всячески противилось. А вот наличие в постели человека, от которого мне нельзя было ожидать никакого снисхождения, меня откровенно пугало.
Рука сама потянулась под подушку.
Моё движение вновь не вызвало никакого отклика у ночного посетителя.
– Почему вы молчите? – непредсказуемость поведения Дириса меня нервировала, я уже решилась нанести свой удар и сильнее стиснула своё неказистое орудие.
– А что я могу вам ответить? Высказались вы вполне определённо, – голосом Шердога ответили сбоку.
– Вы?! – я взвизгнула и подскочила на кровати. – Сейчас я расплачусь с вами по полной!
Ещё минуту назад я сжимала ножку таким образом, чтобы острым концом вонзить её в тело врага, а теперь я её перехватила удобней и наотмашь стукнула Шердога. Не знаю, куда я попала, била-то на голос, но такого развития событий маг явно не ожидал, так как мой удар не встретил сопротивления, а ответили на него болезненным выкриком.
– А! – я воодушевилась, поняв, что попала, и моя рука снова взметнулась вверх, чтобы закрепить полученный результат, второй удар получился тоже очень даже неплохим, и реакция снова меня порадовала, а вот третий раз ударить мне не дали. Моё запястье крепко сжали, и верное орудие выпало из враз ослабевших пальцев.
– Я, конечно, предполагал, что из себя представляют избалованные куклы вроде вас, но это уже перебор, – зло прошипел маг почти в моё ухо.
– Это ещё мало, за всё то, что я по вашей вине испытала! – запальчиво заявила я.
– Неужели? Так, может, тогда и Дириса не стоило убивать? Пусть бы он воспитанием занялся. Глядишь, ума бы кое у кого прибавилось, – Шердог тоже был раздражён до крайности.
– Да как только язык поворачивается говорить такое? Да я… Как убивать? – в мой затуманенный гневом разум всё-таки пробилась главная информация.
– Не так эффектно, как пытались со мной это проделать вы, но зато наверняка, – мои глаза немного привыкли к темноте, и я заметила, что маг потянулся рукой к голове, видимо, именно туда я и попала. Я мстительно усмехнулась, но задала вопрос по теме:
– И что теперь?
– Теперь нужно выбираться из дворца и благодарить своего спасителя, – нахально заявил Шердог, и я снова вспыхнула:
– Я отблагодарю! Обязательно отблагодарю. Только вот найду что-нибудь повесомее ножки от стула.
– Так это ножка была? – удивление в голосе Лейра мне польстило: хорошо, наверное, я его приложила.
– И где вы её достали?
– Пришлось пожертвовать одним из имеющихся в наличии стульев. Я же не могла оставаться совсем безоружной? – призналась я с гордостью за свою находчивость.
– Учту на будущее… А сейчас, может, вы уже соизволите встать?
– Если милорд так торопится, то почему сам прилёг? – на слова мага у меня нашёлся свой вопрос.
– Устал.
– А, ну да, наследная кровь и всё такое, – язвительно протянула я.
– Мне тоже нужно чем-то защищаться. Да и ещё кое-кого из передряг вытаскивать, – и такое в голосе снисхождение к глупенькой и бедненькой принцессе…
– А кто мне всё это устроил? Не вы ли сами?
– Это к покойному королю. Я к вашему рождению никакого отношения не имею, – в свою сторону обвинений милорд Лейр слышать не желал.
Спорить и дальше со вздорным магом я не захотела, поэтому, кое-как оправив платье, в котором и была в постели, обернулась к Шердогу.
– Мы идём, или вы продолжите отдыхать? – голос мой заледенел.
– Как прикажете, миледи, – вот, это уже лучше, а то раскомандовался тут…
Рывком Шердог встал с кровати и протянул руку мне. Я не стала отказываться. А что, мне положен этот знак внимания, так почему я должна себя ограничивать?
– Нам придётся идти через подземелье, – предупредил Шердог, когда мы миновали несколько тёмных коридоров и оказались перед зарешеченной и ржавой дверью, на которой болтался несуразного вида замок. Такими в городах купцы амбары запирают, а вот для такого места могли бы и поизящнее запор придумать…
– Вы, что, и в королевском дворце все тайные ходы знаете? – я посмотрела на руки мага, который выплетал какие-то невероятные фигуры и шевелил губами.
– Довелось много где побывать, – ответил милорд Лейр после того, как решётка на двери вместе с замком осыпалась трухой. Меня результат действий мага очень сильно впечатлил: это сколько же у него силы, чтобы за пару минут вот так с металлом, пусть и ржавым?
– Интересная информация, обязательно потом мне карту набросаете, – я решила не выдавать своих эмоций и сказала совершенно о другом.
– Уже примериваетесь к хозяйству? – Шердог толкнул дверь и снял со стены факел, тут же запалив его.
– А с чего теперь оттягивать. Раз я имею на это право, значит, и изображать из себя скромницу я не стану, – я вздёрнула подбородок. Магу мои слова явно не пришлись по душе, но говорить на это он ничего не стал, лишь пропустил меня в дверь, а сам занялся навешиванием защиты.
– Не подержите факел, а то у меня не очень-то получается.
– Тренироваться надо больше, а то так и вообще все умения растеряете, – не сдержала я шпильку. Уж очень лицо у мага было вызывающе-самодовольным.
– Обязательно займусь с завтрашнего дня. Тем более, поводов будет теперь хоть отбавляй.
– Кстати, когда я смогу занять трон?
– Так не терпится покомандовать?
– Не только. Там ведь такие перспективы открываются: и прислуги полдворца, и наряды, а уж спальня и вовсе великолепна, – мне не нравились упрёки Шердога, и я решила прикинуться пустышкой и сказать именно то, чего от меня и ожидали.
На мои слова отреагировали несколько странно. Маг с силой выдернул из моих рук факел, приблизил своё лицо почти вплотную к моему и прошипел:
– На вашем месте я бы о делах начал думать, а не о постельных развлечениях.
Ни о чём таком я, разумеется, и не помышляла, поэтому замечание Шердога меня сильно задело. Поэтому и реакция последовала предсказуемая.
– Да я могу теперь сколько угодно любовников завести, и вас это никаким образом касаться не должно!
– Мы заключили договор! – маг на меня уже рычал.
– А в договоре про любовников ни слова нет. Там разговор шёл только о муже, – я уже не могла остановиться.
– Так невтерпёж, да? – милорд Лейр уже тоже себя плохо контролировал.
– А вы как думали? Столько времени ни одного подходящего мужчины рядом.
– Значит, я уже и не мужчина совсем?
Я окинула мага презрительным взглядом и сказала:
– Оценить не было возможности, – проехалась я по мужскому самолюбию ещё раз.
– Всё, кукла, ты доигралась!
Глава 34
Я истошно завизжала, когда Шердог, сверкнув глазами, бросил факел на каменные плиты перехода и, крепко вцепившись в мою руку, потянул к себе. Так отчаянно я не вырывалась и не кричала никогда в жизни. И так безуспешно и недолговременно тоже. Потому что Шердог обездвижил меня очень успешно, пусть и магия тут была вовсе не при чём, как в случае с Дирисом. Мужские руки уверенно и властно прижали меня к широкой груди, а губы милорда отчаянно захватили в плен мои. Пару раз лишь я смогла вяло трепыхнуться, а потом мои чувства словно сбесились, и я уже сама начала неистово отвечать на поцелуи Лейра, обхватив руками его шею. А вот это магу совсем не понравилось, потому как он сразу замер и отстранился.
– Неужели настолько припекло, что и я сгожусь? – голос был настолько обиженным, что я даже за такие слова не отомстила, а лишь обессилено ткнулась головой в грудь мужчины и проговорила:
– И почему боги совсем не дают некоторым мозги?
– А, понимаю… первый опыт, и всё такое… Что ж, рад, что очередной раз смог услужить.
И как с таким можно нормально общаться? Я тут же отпихнула Шердога и сказала:
– Мы, кажется, спешили.
Маг подобрал факел, зажёг его по новой и с усмешкой выдавил:
– Прошу вас, миледи, – спина мага согнулась.
Я раздражённо фыркнула, стараясь скрыть выступившие слёзы. Я тут перед ним душу открываю, а он…
Выпрямив спину, я вышла вперёд. Ничего, у меня тоже самолюбие имеется, и все свои обиды я этому несносному хаму ещё припомню. Только теперь понятие мести у меня несколько видоизменилось. Уж моих-то мозгов после выходки мага хватило на то, чтобы понять, что я не настолько безразлична милорду Лейру, как он старался всё это время мне продемонстрировать. А раз так, то и методы мои будут соответствующими. Не обращая внимания на мрачные стены подземелья, завешанные пологом паутины, я уверенно двигалась по подземелью, выстраивая в голове коварные планы.
***
Шердог проклинал себя за очередную слабость. Вот зачем он снова полез к принцессе с поцелуями? Разве неясно и до этого было, что он не считается достойным спутником для такой высокой фигуры. А всё Гарт виноват. Разбередил душу пустыми надеждами, вот он и сорвался. Да и любой бы не выдержал такого обращения. Ведь он ковром расстилается у ног принцессы, рискует, а она лишь принимает это как должное, или даже и хуже.
Маг посмотрел на гордо расправленные плечи по-хозяйски вышагивающей по каменным коридорам принцессы и устало вздохнул: не будет ему лёгкой и счастливой жизни. Так и придётся пресмыкаться и надеяться на чудо.
– Здесь ещё одна решётка, – Одиллия сдвинулась в сторону, пропуская Шердога.
– Прошу меня простить за недопустимое поведение, был зол, сорвался, – Лейр заставил себя извиниться, ведь он в любом случае не должен был так себя вести.
– Я не хочу сейчас об этом разговаривать, – девушка поджала губы и отвернулась, а маг всю свою досаду выместил на металлической решётке.
– Нам придётся добираться до дома Келлена пешком, но тут недалеко.
– Ведите.
Оставшийся участок пути прошёл в тишине.
– Лейр, ну, наконец-то! – Гарт встретил друга радушно, обняв его и похлопав по спине. – Ваше Высочество, – Келен склонился перед девушкой.
– Добрый вечер, милорд. Я очень устала, не могли бы вы распорядиться насчёт ужина и ванны? – Одиллия подарила Гарту самую обаятельную улыбку.
– Конечно, сейчас всё будет. Что сначала? – Келен прищурился, глядя на друга, но тот отвернулся.
– Ванна.
– Хорошо, я вас провожу до вашей комнаты, а там служанки позаботятся о вас.
– Благодарю, – принцесса снова продемонстрировала своё дружелюбие.
Келен предложил руку, и Одиллия охотно её приняла, всем своим видом демонстрируя, что Шердога для неё сегодня больше не существует.
Лейр немного постоял, успокаиваясь, а потом заторопился в сторону своих покоев: ему тоже необходимо было принять душ, переодеться да и поужинать тоже не помешало бы.
– Лейр, к тебе можно? – едва только маг натянул свежую рубашку, к нему постучался Гарт.
– Проходи.
– Красавчик, а скажи мне, пожалуйста, что у вас такого произошло? – Келен иронично усмехнулся, глядя на торопливо застёгивающего рубашку друга.
– Ничего, – буркнул Лейр.
– Совсем-совсем ничего? – подозрительно уточнил Гарт.
– Совсем.
– Странно… Тогда, наверное, следует Дириса поблагодарить… – как бы невзначай, проговорил Келен, потирая свой гладко выбритый подбородок.
– Дириса? За что? – одна из пуговиц была вдета не в ту прорезь.
– За то, что миледи Одиллия, кажется, начала проявлять ко мне интерес, – Келен поправил волосы.
Шердог зажмурился и мысленно выругался. Вот ведь… Точно по мужикам соскучилась.
Но свои выводы озвучивать другу не стал, а лишь выдал важную информацию:
– Дирис мёртв. И в его смерти должны обвинить герцогиню Желерт, – Лейр понадеялся, что эта новость напрочь выбьет все мысли Гарта о принцессе.
– Ого! Как это тебе удалось так всё провернуть? – Келен на самом деле сильно удивился.
– Повезло, – пожал плечами Шердог.
– А с Одиллией – нет? – Гарт просто так никогда не сдавался, и Шердог лишь мученически вздохнул.
– Не лезь в мою жизнь, а? – устало попросил Лейр друга.
– Но мне же интересно, – усмехнулся Келен, скрещивая руки на груди.
– Давай ты найдёшь себе какое-нибудь развлечение, а про меня забудешь? – предложил Шердог, протягивая руку за расчёской.
– Хм, я согласен. Тем более, кажется, оно у меня уже появилось, – голос Гарта сочился удовольствием.
– Гарт! – Шердог рыкнул на друга.
– Что? Я же не виноват, что Её Высочество отдаёт предпочтение учтивым и вежливым мужчинам, а не таким грубиянам, как вы, милорд Шердог, – Келен заглянул в зеркало через плечо друга и самодовольно улыбнулся.
– Только попробуй, – Лейр предупреждающе сузил глаза.
– И что мне будет? Не станешь считать меня своим другом? – по тону Гарта было понятно, что он ёрничает.
– Гарт, я уже, по-моему, доходчиво тебе объяснил, что никого не потерплю рядом с принцессой, пусть даже самому мне ничего и не светит, – Шердога уже начал утомлять этот бессмысленный, но очень болезненный для него разговор.
– Ну и жадина же ты! – восхитился Гарт. – Уж с другом мог бы и поделиться.
– Опять испытываешь мои нервы?
– Разве это плохое развлечение? – бровь Келена иронично выгнулась.
– Ты ещё хуже Мортаны, оказывается.
– Какой комплимент моей скромной персоне, – Гарт поклонился.
– На ужин выйдешь, или один будешь свои печали пестовать?
– А тебе так не терпится надо мной поиздеваться в присутствии сестрички? – Шердог вспомнил острый язычок сестры Гарта и поморщился.
– Нет, мне хочется, чтобы ты о подробностях произошедшего во дворце сразу всем рассказал.
– Да не буду я ничего о том, что между нами было, рассказывать! – возмутился Лейр.
– Лейр, а что у тебя было с Дирисом? Я что-то о тебе не знаю? – Гарт пошленько подхихикнул.
– При чём тут Дирис? – Шердог непонимающе посмотрел на друга.
– При том, что именно он теперь труп, по твоим собственным словам. Но то, что ты так сильно зациклен на принцессе, мне нравится. Мортана будет тоже в восторге.
– Гарт!
– Так я не понял, на тебя накрывать?
– Непременно, – сквозь зубы процедил Лейр.
Глава 35
За ужином я понемногу начала воплощать свои планы в жизнь, к тому же, этому способствовал сам хозяин дома. Гарт был очень любезен и окружал меня такой заботой, что ответить было совсем не сложно. Я мило улыбалась, немного кокетничала и даже пару раз стрельнула глазками в его сторону. Мортана на такое наше общение смотрела с понимающей усмешкой, а вот милорд Лейр явно испытывал раздражение, что вселяло в меня надежду.
– Милорд Келен, я подумала над вашим предложением, и решила, что мне и впрямь нужно крепкое плечо рядом. Знаете, я, может, и соглашусь, – вдобавок к словам я послала в сторону Гарта восхищённый взгляд.
– Весьма польщён, я буду самым счастливым человеком на свете.
Слова Келена сопроводил странный металлический скрежет, и все одновременно посмотрели на Шердога.
– Извините, пока никак не могу освоиться с новыми силами, – маг отодвинул от себя скрученную узлом вилку.
Только тогда я поняла, что наша троица похожа на заговорщиков – реакция всех на слова Шердога была почти одинаковой. Значит, Келена и его сестру вполне устроит, если Шердога немного проучат, но в итоге он займёт место рядом со мной. Что ж, не стану скрывать, что в свете последних событий и меня такой вариант вполне устраивал. Только милорду Лейру я припасу массу приятных ощущений за все его выходки и нежелание признаваться в истинных чувствах.
Ужин закончился обсуждением дальнейших перспектив относительно моей легализации, от которых меня потянуло в сон.
Проклятое зелье! Сколько уже можно?
– Ваше Высочество, разрешите вас проводить?
– Будьте любезны, – я благосклонно протянула свою руку Келену.
Гарт проводил меня до двери, где навис надо мной, наклонившись к самому уху и уперев руку в стену.
– Миледи Одиллия, а вы знаете, что Шердог очень ревнив? – вполголоса сказал он.
– Правда? – также ответила я, несмело поднимая глаза на Келена.
– Да. И сейчас он внимательно наблюдает за нами, – сообщил мне Гарт, придвигаясь ещё ближе.
– И что вы предлагаете? – у меня такое близкое соседство вызвало замешательство, но я осмелилась на вопрос.
– Я? Ничего. Просто предупреждаю, – Келен отстранился.
– Спасибо, я учту, – дышать стало намного легче.
– Тогда разрешите пожелать вам спокойной ночи, – Келен взял мою ладошку и надолго задержал её у своих губ. Мне на мгновение снова стало как-то неловко. А Гарт подмигнул и, поклонившись, меня покинул.
Улыбка сама собой наползла на мои губы, и я весело впорхнула в свою комнату.
Дверь едва закрылась, а уже в неё стукнули.
– Миледи, к вам милорд Шердог, – служанка замерла у порога, ожидая моих распоряжений.
– Впустите и можете быть свободны на сегодня.
Служанка поклонилась и заторопилась к выходу.
– Вы отпустили прислугу? – удивился Шердог, провожая женщину глазами.
– Вы пришли, чтобы специально выяснить это?
– Просто я не понимаю, зачем вы это сделали? – маг был не просто раздражён, он был зол.
– А что в этом не устраивает именно вас?
– Я обеспечиваю вашу безопасность, а поэтому имею право на такие вопросы, – я мысленно поаплодировала магу, выкрутился он знатно.
– Так вы с этой целью ко мне пришли?
– Конечно. Зачем же ещё?
– Не переживайте тогда. Милорд Келен тоже неплохо может обо мне позаботиться.
– Вы… Вы пригласили его на ночь? – милорд Лейр хотел получить подтверждение своим опасениям.
Вот как так у Шердога получается выворачивать мои слова в совершенно другую сторону?
– А это тоже входит в вопросы безопасности? – я не торопилась облегчать страдания мага, сам напридумывал себе боги знают что, вот пусть и мучается.
– Может, уже хватит? Вы не обязаны меня любить, но издеваться-то постоянно зачем? Я ведь не из камня выточен.
– Да? Странно. А мне всегда казалось, что у вас и чувств никаких нет, – неужели сегодня Шердог дойдёт до признаний?
– Что от них толку, если вы видите во мне лишь недостойную вашему вниманию вещь? – маг невесело усмехнулся, но взгляд не отвёл.
– И ваше самолюбие от этого сильно страдает? – я всё ещё не верила в происходящее.
– Я готов унижаться, но только иметь хоть призрачный, но шанс.
– Шанс на что? Быть моим любовником? – я припомнила Шердогу его недавнее обвинение.
– Нет, я не хочу быть любовником, – тихо, но твёрдо ответил маг.
Меня этот ответ сильно позабавил. Неужели я всё это время была слепа и не замечала очевидного?
– А, понимаю. Вы пришли поговорить насчёт предложения милорда Гарта.
– Он на самом деле сделал вам предложение? – Шердог удивился, но не сильно. А вот собственная неуверенность его снова подвела, потому как он подумал, что Гарт сделал предложение от собственного имени.
– Да, я уже почти готова его принять, – в моей душе боролись два противоположных чувства. С одной стороны, хотелось бросить этот дурацкий разговор и признаться начистоту в своей любви, но с другой, обида на Шердога была очень сильна. Ведь он даже не потрудился узнать, что я представляю из себя на самом деле, пусть и испытывал определённые чувства ко мне. Поэтому хотелось ещё немного подождать с признаниями.
– Но почему?
– Во-первых, как и сказал наш гостеприимный хозяин, это и впрямь неплохой выход в моей ситуации, а во-вторых, очень важно, что мой потенциальный супруг имеет ко мне определённые чувства.
– И вы сможете всю жизнь прожить рядом с человеком, которого не любите? – вопрос был явно с дальним прицелом, но я не торопилась открывать карты.
– А откуда вы знаете о моих чувствах?
– Если бы они у вас были к Гарту, вы бы не вешались так безрассудно на мою шею.
– Это правда. Мы и знакомы совсем недолго, – лгать я не собиралась.
– Тогда почему вы выбрали его, а не меня? – наконец-то Шердог перешёл к конкретным вопросам относительно своей персоны.
– Что-то не припомню, чтобы от вас я получала предложение руки и сердца, – похоже, что я не готова так быстро простить мага, поэтому задала свой вопрос в надежде, что следующий не вынудит меня признаваться.
– Разве это что-то бы изменило? – маг так был занят размышлениями о своих чувствах, что не заметил моего ухода от главного ответа.
– Очередной раз соглашусь с вами. Ничего, – я мысленно усмехнулась: конечно, как может что-то измениться, если оба предложения имели в виду одного и того же человека.
– И всё же осмелюсь на совет: подождите хотя бы до коронации.
– Это сколько?
– Не знаю, сами понимаете, очень сейчас много всего навалится.
– Даже не знаю, смогу ли я продержаться? – я уже откровенно дразнила Шердога.
Лицо мага исказила судорога, но он кое-как сумел сдержаться и привёл самый убийственный, по его мнению, аргумент:
– А как же ваша кровь?
– Вы о нашем договоре? Так разве он помеха?
– Я о том, что своему первому мужчине вы подарите значительную магическую силу.
– Так вот почему вы так во мне заинтересованы! – я сразу как-то растеряла свою уверенность.
Получается, Шердогу нужна не я, а моя сила? Внутри меня всё сразу закипело.
– Дура! – разойтись мне не дали. – Я люблю тебя, разве не понятно?
Вот и услышала я то, о чём тайно мечтала. Только вот не в таких выражениях это мне всё виделось, поэтому вешаться на шею Шердога я не спешила. Гордость не позволяла.
– Хорошо, я подожду до коронации, – холодно сказала я, не отвечая на признание и заканчивая разговор.