355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Рябинина » В плену отражения (СИ) » Текст книги (страница 5)
В плену отражения (СИ)
  • Текст добавлен: 26 октября 2017, 11:30

Текст книги "В плену отражения (СИ)"


Автор книги: Татьяна Рябинина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)

Пробормотав невнятное немецкое ругательство, Мартин осторожно похлопал ее по щеке. Потом еще раз, уже сильнее. Рука скользнула по ее шее, пару секунд помедлила на груди.

– Эй, кто-нибудь! – крикнул он, но ответа не дождался.

Возможно, он хотел пойти за помощью, но тут Маргарет пришла в себя. Мартин помог ей подняться и повел по коридору к ее комнате. От руки, которой он поддерживал Маргарет, разливалось жгучее тепло. Это было мое ощущение – не ее, потому что шло не от тела, а от мыслей.

Она шла по коридору, не глядя на Мартина. Но это было и не обязательно. Он был таким же, как и прежде. Поношенное немецкое платье серо-коричневых оттенков с множеством разрезов, черный плоский берет с тусклой пряжкой, башмаки «коровья морда»[4], сума на поясе. Прямые волосы, подстриженные не модной уже прической «кольбе» с короткой челкой, закрывали шею. На портрете, который я нашла в интернете, у тридцатипятилетнего Бернхарда была довольно длинная борода, но в молодости он брился гладко. Сочетанием светлых волос и карих глаз, не слишком изящными чертами лица: крупным носом, тяжелым подбородком, широкими скулами – Мартин действительно напоминал Джона Брэкстона. Но по сравнению с жизнерадостным двадцатилетним юношей он выглядел изрядно побитым жизнью (и пороками?) мужиком.

Мартин вызывал у меня антипатию с… в общем, с того самого момента, когда эта встреча произошла впервые. Мало того, что мне никогда не нравился такой типаж, он и сам по себе был довольно неприятным. Была в нем какая-то холодная наглость, но не трусливая, как у Калпепера, а идущая от ощущения вседозволенности. Он сколько угодно мог прикидываться бедным ремесленником, но было очевидно: это всего лишь маскарадный костюм.

Мартин производил впечатление человека, который привык брать свое, добиваться желаемого любой ценой, перешагивать любые преграды и отбрасывать без сожаления ставшее ненужным. То, что он смиренно мыл кисти для Гольбейна, было всего лишь прихотью, игрой, которую можно закончить в любой момент.

Я не раз задумывалась о том, действительно ли Мартин любил Маргарет, хотел вернуться, жениться на ней? В той книге, которую я нашла в интернете, было написано: ходили слухи, будто в Англии он был влюблен в некую придворную даму, но не смог на ней жениться, поскольку она умерла. Имелась ли в виду Маргарет? К тому же этот слух мог запустить и сам Мартин в качестве отмазки от женитьбы: отстаньте от меня, я скорблю по своей вечной любви. Ведь летописи Баден-Дурлаха о супруге маркграфа Бернхарда IV не упоминали. Хотя нет, у наследника такой номер не прошел бы, у его холостого статуса должно быть другое объяснение.

И вот Маргарет шла по коридору рядом с ним, а я при этом волновалась, как девочка на первом свидании. Все это уже было со мной. Недавно. В реальной жизни. Не в прошлом – в настоящем.

Промелькнуло в памяти: Стэмфорд, ясный теплый вечер, мы с Тони идем по узким улицам, иногда задевая друг друга руками, и каждое такое прикосновение – как разряд тока. Короткие взгляды, которые мы бросаем друг на друга, тут же отводя глаза. Беспричинные улыбки…

Прости меня, Тони, прости, но я ничего не могу с собой поделать! Кажется, я влюблена в него по уши – хотя он мне совершенно не нравится! Как объяснить это: я люблю тебя – но влюблена в него? Откуда эта внезапная страсть к человеку, который до сих пор не вызывал у меня ничего, кроме неприязни? И что мне теперь делать?

Впрочем, сделать я ничего и не могла. Маргарет все уже сделала когда-то. Но как мне справиться с этим ненужным, непонятным и неприятным чувством? Теперь было ясно, что же происходило со мной в эти два месяца. Я действительно ждала Мартина. Скрывала это от себя – и ждала.

В своей комнате Маргарет весь день бесилась и лила слезы, потому что Мартин напомнил ей о Джоне. Это был тот редкий случай, когда ее слова или действия позволяли мне выплеснуть наружу свои собственные эмоции.

Вечером Мартин пришел к ней. Маргарет говорила с ним сухим, раздраженным тоном, а я… Если б я могла хоть что-то сказать или сделать сама! Кто знает, может быть, бросилась бы ему на шею с дурным воплем: «Ваня, я ваша навеки!». Конечно, я знала, что и так будет все, но ждать три с лишним месяца… Я и так слишком много ждала в последнее время.

День за днем, день за днем… Мартин, судя по тому, что я о нем уже знала, да и по его поведению, был опытным мастером съема. Сообразив, что произвел впечатление, пусть даже не сам по себе, а навевая некое воспоминание, он забросил удочку. Пришел тайно, рискуя своей и ее репутацией, выказал интерес и сочувствие, сообщил о себе нечто загадочное и удалился, прервав разговор на полуслове. А потом сделал вид, что этого самого ночного разговора не было. Вообще ничего не было.

Какую девушку это не зацепит, хотя бы краешком? Когда Мартин понял, что рыбка на крючке, он стал, как называют это современные пикаперы[5] и психологи, пинговать: напоминать о себе. Все эти якобы случайные встречи в коридорах и переходах дворца, вежливые поклоны с непроницаемым лицом, мимолетные взгляды… И когда Маргарет спросила Гольбейна о его ученике, художник – я нисколько в этом не сомневалась – доставил вопрос по назначению: да ты парень не промах, леди интересовалась тобою. А тут еще новость об очередном престарелом женихе…

Gotcha[6]!

Все это я видела и прекрасно понимала. И все это было мне безразлично. Любовь, как говорится, зла, а козлы этим пользуются. Только это не было любовью ни разу. Если кратко, меня тянуло к нему, как магнитом. Словно я вдруг разглядела то, чего раньше никогда не видела. Но ведь не было же в нем ничего, что было бы мне незнакомо. Или… было?

Мартин писал миниатюру, которая должна была отправиться в Лиссабон. Маргарет сидела перед ним с грустным видом – я помнила ее страх перед грядущим замужеством и тайную надежду на то, что жениху не понравится портрет. Ее чувства уже пошли в рост, робко пробиваясь, словно подснежник сквозь сугроб. А я во время сеансов думала о том, что из всех мужчин, с которыми Маргарет имела дело, сэр Грегори был самым достойным. Неизвестно, как сложилось бы у нее с Джоном, но пожилой дипломат наверняка стал бы ей верным другом и заботливым мужем. Если бы только она не бросилась с головой в любовный омут. Да, он был бы для нее наилучшим вариантом. Для нее – но не для меня.

Три весенних месяца пролетели мгновенно, при этом каждый день тянулся медленной пыткой. Теперь уже и Маргарет томилась от смутных желаний, хотя нескромные ласки Джона когда-то подвели ее лишь к границе пугающего, запретного, но такого притягательного мира. Ее тело и мои мысли наконец-то оказались в гармонии.

После заочной помолвки, о которой Маргарет узнала из письма отца, приехал Роджер – чтобы отвезти ее на лето в Скайхилл. Они выехали из дворца рано утром, и я подумала: если бы Мартин не предложил Маргарет написать ее портрет, сама бы она ни за что не осмелилась попросить его. Роджер бурчал без конца: как ты посмела, без разрешения отца, посторонний мужчина, ремесленник. Маргарет молчала. Мартин ехал поодаль, делая вид, что ничего не слышит.

Я словно листала расписание поездов и считала станции, которые предстояло проехать. Вечер на постоялом дворе. Приезд в Скайхилл. Ночной разговор с призраком Джона. Первый сеанс позирования для портрета…

А вот, кстати, во время визита Джона в этот раз я ничего не увидела и не услышала, словно Маргарет разговаривала сама с собой. Означало ли это, что встреча произошла лишь в ее воображении? Или же призрак Джона явился ей в том особом чувственном мире, который был мне доступен лишь тогда, когда мы были единым целым?

Я знала, что с того момента, когда Маргарет с Мартином обменяются долгими взглядами, говоря друг другу «да», до времени «Ч»[7] останется еще почти месяц. Сестра Констанс не зря предупредила меня: я смогу перебраться в тело Мартина, лишь когда Маргарет впервые испытает наслаждение от близости, да еще и одновременно с ним, что произойдет не сразу. Уж я-то могла понять: Мартин делает все возможное, чтобы этого не случилось. Он исправно наслаждался сам и честно пытался доставить определенный минимум удовольствия ей, но не более того. Вот такое вот у него было ars amandi[8].

Еще в свой первый визит в средневековый Скайхилл я никак не могла понять, в чем дело. Меня бы не удивило, если б его просто не интересовали ее ощущения. Увы, мой собственный первый опыт был именно таким. Но Маргарет оказалась довольно темпераментной женщиной, а Мартин каждый раз умышленно тормозил ее в паре шагов от вершины. И только потом, вернувшись и почитав кое-какую литературу, я поняла, в чем дело.

В средние века и примерно до начала XVIII столетия считалось, что обязательным (хотя, конечно, и не единственным) условием зачатия является испытанный женщиной оргазм. Доходило до абсурда. Суды отказывались признать женщину жертвой, если она беременела от насильника. Логика была простой: раз зачала – значит, получила удовольствие. А раз было удовольствие – значит, это уже не насилие. И никакие доводы и возражения о том, что оргазма не было, не принимались.

Но в эпоху Просвещения все коренным образом изменилось. Сначала весьма справедливо постановили, что забеременеть можно и без наслаждения. Затем пошли дальше и вовсе отказали женщине в возможности испытывать от секса удовольствие. Вскоре – и надолго – женский оргазм превратился в миф наподобие белого единорога, а дам, которые его якобы испытывают, считали милыми врунишками, притворяющимися, дабы потрафить мужскому самолюбию.

Когда Маргарет с Мартином наконец оказались в лесу на его расстеленном плаще, я поняла: не стоило с такой уверенностью говорить сестре Констанс, что поймаю нужный момент. Я не помнила, когда именно это произошло с Маргарет впервые. Да, конечно, она стонала и вопила, как порнозвезда, но отнюдь не только тогда, когда Мартин пролетал мимо своей убогой контрацепции. Беда была в том, что желания ее тела и моего сознания теперь полностью совпадали, и у меня больше не было уверенности, что во время интима я смогу хоть как-то себя контролировать.

Первый блин в очередной раз оказался комом. При этом Маргарет, несмотря на боль и прочие неудобства, все равно была счастлива по факту, а вот я как раз грустна. Мне даже вспомнилось классическое «omne animal post coitum triste est»[9]. Все-таки хотелось еще и телесного удовольствия, а не только сомнительного фитнеса на дурно пахнущей подстилке. Но хуже всего было то, что я испытывала из-за этого желания самый черный стыд, глубоко ненавидя и себя, и Мартина.

Почти каждый день – одно и то же. С утра сеансы, после обеда – прогулки в лес с Элис. Поляна. Расстеленный на траве плащ, который все больше напоминал тряпку. Самые изощренные ласки, которые лично для меня заканчивались… ничем не заканчивались. Стопроцентное динамо. Но Маргарет считала это нормальным, потому что не знала, как должно быть на самом деле. Потом Мартин лежал на спине, расслабленно улыбался, лениво жевал травинку и смотрел в небо. Маргарет прижималась к нему и тоже улыбалась, а я грязно ругалась, обзывала ее тупой идиоткой и желала ее любимому самой страшной смерти. И, тем не менее, с нетерпением ждала следующего свидания.

В тот день с утра было душно, сильно парило, дело шло к грозе. Когда после обеда Маргарет с Элис вышли на обычную прогулку, на горизонте уже начали собираться лиловые тучи. Неподвижный воздух словно сгустился, было трудно дышать. Только кузнечики в траве вопили, как приговоренные к казни.

И это уже было, подумала я. Не только здесь, но и там. В тот день, когда Тони – словно бы случайно, ненамеренно – сказал, что любит меня.

От этого воспоминания заныло сердце. Хотя это была всего лишь иллюзия. Ведь не могло же болеть сердце у меня, если не болело у Маргарет, правда? И тут же я сообразила: сегодня…

Странно, что они все-таки потащились в лес, рискуя быть застигнутыми бурей. Мартин с самого утра был вял и рассеян, и перед моим мысленным взором промелькнули корги, тряпочками лежащие под кустами. Маргарет надвигающаяся гроза напротив завела необычайно, и уже с первых секунд я поняла: не ошиблась, время пришло.

А еще через несколько минут поняла другое: несет меня та же самая лиса – за синие леса, за высокие горы… собирать помидоры… И вместо того чтобы ехидно хмыкнуть в заветный момент («ну наконец-то, поздравляю») и переселиться в новое жилище, я вместе с Маргарет разлетелась на атомы…

Когда атомы собрались в привычную конфигурацию, в первое мгновение мне показалось, что ничего не получилось, что все пропало. Но тут же я увидела под собой покрытый испариной лоб Маргарет, ее закрытые глаза, влажно поблескивающие губы…

Ощущения тела были совершенно незнакомыми и непонятными.

Прогремел первый далекий раскат грома.

– Твою мать… – с трудом шлепая губами, сказала я.

– Ну, привет… миссис Каттнер! – открыв глаза, сказала Маргарет…

[1] Неточная цитата из стихотворения А.Парпара «Предчувствие»

[2] Методологический принцип, получивший название от имени английского монаха-францисканца, философа-номиналиста Уильяма из Оккама (ок. 1285 – 1349). В кратком виде он гласит: «Не следует множить сущее без необходимости… Что может быть сделано на основе меньшего числа [предположений], не следует делать, исходя из большего».

[3] (англ.) обратный отсчет

[4] плоские башмаки с широкими короткими носами и разрезом сбоку

[5] Пикап (от англ. pick up – подобрать, подцепить) деятельность, направленная на знакомство с целью соблазнения

[6] (англ.) Попалась!

[7] Время «Ч», час «Ч», «Ч» – время начала операции, условное обозначение начала действия войск

[8] (лат.) искусство любви

[9] (лат.) «Всякая тварь после соития печальна», – крылатое выражение, приписываемое древнеримскому писателю I в. Петронию Арбитру, а также греческим ученым Аристотелю и Галену.

8. Веселенькое утро

Джин проснулся и закряхтел как по будильнику – ровно в шесть утра. Солнце только-только начало заглядывать в спальню, птицы робко пробовали голоса. Не дожидаясь, пока сын завопит, как корабельный тифон, Люси встала и поплелась в будуар. Вием поглядывая из-под век, которые никак не хотели подниматься, прошла через гардеробную, взяла Джина из кроватки и поменяла подгузник.

Покормив малыша и подержав столбиком, Люси положила его обратно и отправилась досыпать. В следующий раз он должен был проснуться в начале девятого – как раз когда она будет заканчивать завтрак в постели, то ли пользуясь привилегией, то ли, напротив, исполняя одну из рутинных обязанностей хозяйки дома.

Полтора часа утреннего сна – как одна секунда. Только закрыла глаза, а в дверь уже царапается Салли с подносом.

– Войдите! – буркнула Люси сонно.

Питер уже встал – в его ванной лилась вода. Люси подтянула подушку повыше и села. Салли поставила перед ней поднос-столик. Яичница с беконом, грибами и фасолью, два тоста, масло, мармелад, апельсиновый сок, чай. И тюльпан в вазочке. Сколько раз уже говорила, не нужен ей этот цветок в стакане, не ест она их. Но Саммер скорее умрет, чем выпустит горничную из кухни, если сервировано не по шаблону.

– Миледи, в доме гости, а я одна… – осторожно намекнула Салли, положив на кровать рядом со столиком свернутую трубочкой газету – еще один утренний ритуал. Ну, гладили бы уж тогда утюгом и сшивали, как при королеве Виктории, если нельзя без них обойтись.

– Передайте мистеру Джонсону, пусть пригласит временную горничную, пока Энни не поправится, – кивнула Люси, отпихивая газету подальше. – Или двух.

– Мистер Джонсон сказал, что милорд приказал рассчитать Энни, – наябедничала Салли.

– Началось в деревне утро, – пробормотала Люси по-русски, закатив глаза к потолку.

Леди Скайворт терпеть не могла, когда супруг влезал в домашние дела, не поставив ее известность. Она же ведь не вмешивается в дела поместья, в конце концов.

– Что еще за новости? – спросила Люси уже по-английски. – Что стряслось?

– Не знаю, миледи, он не сказал, – Салли изобразила книксен и исчезла.

Сказав несколько энергичных слов, Люси быстро управилась с завтраком, отставила поднос в сторону и прислушалась. Из будуара не доносилось ни звука, и она прикинула, успеет ли принять душ, прежде чем раздастся первый басовитый вопль виконта. Но не успела дойти до ванны, как в дверь постучали.

За дверью стояла Вера – с таким лицом, как будто все ее пациенты скончались разом.

– Леди Скайворт… – она судорожно вздохнула. – Вы не могли бы зайти в комнату миссис Каттнер? Там…

– Что случилось, миссис Крафт?

Люси уже поняла, что утро в деревне действительно обещает быть неординарным. От нехорошего предчувствия засосало под ложечкой.

– Я не знаю, – Вера то ли икнула, то ли всхлипнула. – Я зашла помочь миссис Каттнер, а там мистер Каттнер, он…

Почему-то Люси подумала, что Тони не выдержал свалившихся на него испытаний и… повесился.

– Да что он, в конце концов? – Люси оттолкнула Веру и понеслась по коридору, на ходу завязывая пояс пеньюара. – Найдите графа, – крикнула она через плечо.

Открыв дверь, Люси замерла на пороге. Света неподвижно сидела в кресле в ночной рубашке и держала на руках Мэгги. Ничего нового. А вот Тони… Люси почувствовала, как по спине бегут мурашки.

Тони полулежал на кровати, опираясь спиной на подушку, в том самом виде, в котором накануне вечером сидел за обеденным столом: серые брюки, светлая рубашка, галстук. Только пиджак висел на стуле, и туфли стояли на ковре у кровати. Его глаза были широко открыты и смотрели куда-то сквозь стену, как и у Светы.

Едва дыша от ужаса, Люси подошла поближе. Тони был определенно жив. Его грудь поднималась и опускалась, и он время от времени моргал. Люси подергала Тони за рукав, позвала, похлопала по щеке – безрезультатно.

– Это что, заразное? – спросила она мировое пространство дрожащим голосом.

Беспомощно оглянувшись по сторонам, Люси заметила на тумбочке сложенный вдвое лист бумаги, на котором было крупно написано: «Питеру». Она всегда знала, что читать чужие письма категорически нельзя, но сейчас было не до моральных принципов.

«Питер, я позвал Маргарет, и она пришла. С Мартином. Они постараются помочь. Если получится, вернемся оба. Если нет – пожалуйста, позвони моим родителям, чтобы забрали нас и Мэгги. Все документы в Лондоне в сейфе, ключи на общей связке. Т.».

Пытаясь прийти в себя, Люси стояла и обмахивалась запиской, как веером.

– Миледи, мальчик плачет, – сказала заглянувшая в комнату Вера.

Выйдя в коридор, Люси столкнулась с Питером. Посмотрев на жену, он сразу понял: будет война. Возможно, даже ядерная.

– Через полчаса я приду в столовую, – прошипела Люси, сунув ему записку. – Молись, чтобы тебе было что сказать.

Она побежала по коридору к своим комнатам. Джонсон еле успел увернуться, а едва не раздавленные собаки брызнули в разные стороны. Сделав страшные глаза, дворецкий заглянул в комнату, куда уже зашел Питер.

– Идите сюда, мистер Джонсон, – сказал он. – Я сегодня рехнусь, наверно. Подождите минутку в коридоре, миссис Крафт, – повернулся он к Вере.

Подождав, когда она выйдет, Питер прикрыл дверь и прочитал Джонсону записку Тони.

– Хороший вы дали совет, мистер Джонсон, нечего сказать.

Джонсон многозначительно промолчал – похоже, он считал, что совет действительно был неплох.

– И что мы теперь с вами будем делать? – язвительно поинтересовался Питер.

– Судя по тому, что я слышал, вам придется все рассказать леди Скайворт.

– Это я и без вас знаю. Что нам делать с этой парочкой зомби? И с Мэгги? Я не думаю, что пока стоит звонить доктору Каттнеру.

– Если вас интересует мое мнение, милорд… – церемонно начал дворецкий.

– Интересует, черт возьми! Можно без церемоний?

– Я бы оставил их обоих здесь, в этих комнатах. С миссис Крафт. Так за ними будет легче присматривать. Мисс Мэгги может быть здесь или в детской с мастером Юджином. Но, конечно, надо будет их всех выводить на прогулку и…

– Миссис Крафт, – Питер выглянул в коридор, – зайдите, пожалуйста. Вы согласны на двойной объем работы? – спросил он, кратко изложив суть дела. – Разумеется, за двойную оплату.

– А вы уверены, милорд, что с мистером Каттнером то же самое, что и с миссис? – засомневалась Вера.

– Сейчас проверим, – Питер кивнул дворецкому.

Джонсон снял трубку внутреннего телефона и распорядился принести завтрак на двоих. Вера положила Мэгги в кроватку и спросила:

– Джентльмены, вы не могли бы пока побыть в той комнате? Я помогу миссис Каттнер привести себя в порядок.

Питер взял Тони за руку – тот послушно встал с кровати и пошел за ним и Джонсоном в будуар, в одних носках. Когда пришли Томми и Билли с двумя подносами, Тони и Света сидели за столиком в будуаре. К большому облегчению Питера, Тони принялся за еду – медленно и неуклюже, но самостоятельно.

– Ну что, миссис Крафт, согласны? – спросил Питер.

– Да, конечно, только… Я понимаю, пациент есть пациент, но… возможно мистеру Каттнеру, если он… придет в себя, будет неловко, что я помогала ему мыться и одеваться?

– Мы ему не скажем, – горько усмехнулся Питер. – Главное – чтобы очнулся. Ну а если это смущает лично вас, можете положить перед ним одежду и отвернуться.

– Смущает меня?! – фыркнула Вера.

– Значит, вопрос решен. Сейчас вы поможете ему принять душ и переодеться, а потом выведите их в парк. Погода хорошая, пусть сидят там. И скажите миссис Уиллер, пусть вывезет туда же детей. А мне пора на казнь.

Джонсон издал какой-то сдавленный звук.

– Что? – возмутился Питер. – Вы считаете, что я должен был рассказать ей все раньше, мистер Джонсон?

– А могу я узнать, почему вы этого не сделали, милорд?

– Да потому что она обсмеяла бы меня при первых же словах. Леди Скайворт, призраки и прочие драконы не живут в одном мире так же, как черные и рыжие тараканы на одной кухне. И я вообще не представляю, как буду делать это сейчас. А придется.

– Боюсь, и ей придется поверить, – вздохнул Джонсон. – А если нет… Ну что ж… как-нибудь переживем.

– Плохо еще, что разговоры пойдут по всей округе. Одна миссис Каттнер – полбеды. Бывают такие послеродовые расстройства. Но чтобы и у мужа…

– С вашего позволения, милорд, я соберу прислугу и пообещаю от вашего лица уволить всех сразу, если хоть одно слово выйдет наружу. Без поисков виновного.

– И вы действительно уволите всех? – удивился Питер.

– Нет, конечно. Но что еще можно сделать? Разве что отобрать у всех телефоны и запереть в замке.

Когда Питер спустился в столовую, Люси сидела за столом, нервно покачивая ногой, и пила чай с молоком.

– Ну? – грозно спросила она, когда Питер набрал с буфетов еды, налил себе кофе и сел напротив.

– Я не рассказывал, потому что ты не поверила бы.

– А может, стоило все-таки попробовать?

– Хорошо, Люс, я расскажу. Все расскажу. А ты сама решишь, стоило пробовать или нет. Только извини, я буду есть. Иначе так и останусь голодным.

– Жральню никто не отменял, – пожала плечами Люси. – Но ладно уж, ешь. Не подавись только.

Когда Питер закончил рассказ, слуги уже начали заглядывать в дверь, намекая, что пора и честь знать.

– Пойдем в гостиную, – сказала Люси.

За все это время она ни разу не перебила его, только время от времени задавала вопросы.

– Не знаю, что и сказать, – вздохнула Люси, устроившись в кресле и взяв на руки Фокси. – Все это кажется таким бредом.

– Согласен, – кивнул Питер. – Кажется. И тем не менее.

– Теперь я понимаю, почему ты решил выгнать Энни. Ты уверен, что это она забралась к твоей тетке?

– Пожалуй, что да. Но даже если и не она. И даже если она не имеет никакого отношения, к тому, что случилось со Светой, я просто не хочу ее больше видеть. Она похожа на жабу. На скользкую, холодную жабу. Не представляю, как мы ее терпели столько времени. Но ты ведь знаешь, все эти династии слуг… Это же мафия.

– Не поспоришь. Я попросила Джонсона поискать кого-нибудь взамен. Да, муж… вляпались мы в историю. Самое пошлое, что родственница наша, а расхлебывать приходится Светке и Тони.

– Ты не поняла? – удивился Питер. – Маргарет как раз больше родственница им, чем мне.

– Черт, и правда. Просто в голову не укладывается, что мы все в какой-то степени родня. Теперь я понимаю, почему у Светки было такое выражение, когда я сказала, что мы сможем породниться, если поженим детей. И ведь зараза какая, тоже ведь ни словечком не обмолвилась.

– А ты поверила ей, когда она сказала, что видела женщину в том окне? – возразил Питер. – И что кто-то смотрит на нее в галерее?

– Ну… да. Не поверила, – Люси оставалось только согласиться. – Интересно только, как все-таки ваши англичанские гены добрались до России? Не помню, чтобы у Светки были родственники за границей.

Поговорив еще немного, они поднялись к себе. Проходя мимо портрета Маргарет, Питер остановился.

– Маргарет, что нам делать? – спросил он, пристально глядя на нее.

Женщина на портрете молчала, глядя сквозь него. Точно так же, как Света и Тони.

– Так она тебе и ответит, – хмыкнула Люси. – «Кэботы беседуют лишь с Богом»[1].

[1] строчка из четверостишия американского поэта Дж. К.Боссиди (1860–1928). Кэботы – одно из старейших родовитых американских семейств.

9. С точки зрения Мартина

Я смотрела на нее во все глаза, не зная, что сказать. Язык отказывался слушаться, хотя теперь я знала, что могу говорить сама.

– Птица моя, очнись! Жаль, что у нас нет пароля на такой случай. Это я, твой законный муж. Энтони Джеймс Каттнер. Может, ты поверишь, если я скажу фразу, которую ты повторяешь по сто раз на дню? Чем дальше в лес, тем толще партизаны, – последнее Маргарет произнесла по-русски с жутким акцентом. Маргарет?

– Тони… – прошептала я.

Так вот почему меня так тянуло к Мартину! Вот что появилось в нем такого, что я почувствовала сквозь мертвую оболочку. И я еще мучилась и считала себя распоследней тварью. Но как?! Как он оказался в его теле, и почему вдруг в сакральный момент мы поменялись местами?

Последнее я произнесла вслух. Губы, язык – все сопротивлялось, когда я заставляла Мартина говорить то, что не было предусмотрено сценарием.

– Тяжело? – понимающе улыбнулась… улыбнулся Тони. Который выглядел, как Маргарет, и говорил ее голосом! Это не укладывалось в голове. – У меня тоже язык еле ворочается. Маргарет предупредила, что так будет.

– Маргарет? – еще больше удивилась я.

– Ты бы застегнулась, что ли? – Тони с трудом отодвинулся. – Как-то меня напрягает полураздетый чувак рядом.

– Вот еще. Не умею я все эти крючки и шнурки… Мартин сам застегнется.

– Угу, давай, жди, пока муравьи в штаны заберутся. Черт… Не знаю, как тебе, а мне в женском теле совсем не нравится. Как вы живете со всем этим? – Тони неуклюже попытался вернуть грудь на положенное место, под лиф платья.

– Ты хочешь сказать, «без всего этого»? – съязвила я, так же неуклюже пытаясь справиться с гульфиком. – По мне, так в вашей конструкции точно кое-что лишнее.

– В нашей – все по делу. Особенно в определенные моменты. А вот в твоей – да, лишнее. В твоей нынешней. Глаза б мои не смотрели. Такое нехорошее чувство, что переспал с мужиком.

– На тот момент мужиком был как раз ты, – обиделась я. – И вообще… Теперь ты наконец понимаешь, каково мне было? Находиться в чужой шкуре? И мы, между прочим, не виделись… не знаю, сколько времени, а ты несешь какую-то хрень.

– Извини, дорогая. Я, конечно, мог бы зажмуриться, представить, что ты Света, и поцеловать тебя, но твоя щетина… Кстати, если я не бреюсь, у тебя тоже от моей щетины раздражение?

– А ты думал! – фыркнула я. – И я тебе об этом говорила. Только пока сам не почувствуешь наждак на своей нежной кожице – фиг поймешь. Так что свои плюсы в этой идиотской ситуации имеются. Хотя я тупо не могу понять, что произошло.

– Да, что-то пошло не так, – согласился Тони. – В общем, слушай. Когда я понял, что ты слишком надолго зависла в прошлом…

– Сколько времени прошло… там? – перебила я.

– Почти три месяца.

– Три месяца?! – я пришла в ужас.

– Точнее, два месяца, три недели и два дня. Хотя нет, уже больше. Так было на тот момент, когда я отправился за тобой. А с тех пор я еще прожил жизнь нашего немецкого… пращура.

– Мэгги уже такая большая, – всхлипнула я. – Все прошло мимо меня. И я – мимо нее.

– Ну, не совсем, – Тони нашел мою руку и сплел свои пальцы с моими, хотя при этом все же старался не смотреть на меня. – Ты прекрасно справляешься с Мэгги. Кормишь, переодеваешь, купаешь, играешь с ней. Только не разговариваешь. И вообще ни с кем. И не делаешь ничего для себя, пока тебе не помогут.

– Меня, что, и кормят с ложки? – испугалась я.

– Нет. Ешь ты сама. Но надо усадить тебя за стол и поставить перед тобой тарелку. И все остальное так же. Только нужно придать тебе ускорение. Сейчас мы в Скайхилле, кстати. Страшно даже представить, что там творится. Парочка живых трупов. А насчет Мэгги Маргарет сказала, что ты, возможно, вспомнишь все, когда вернешься. Если вернешься… Потому что какая-то небольшая часть твоего сознания осталась там. Но ее хватает только на Мэгги и на самые простые действия.

– Как я по тебе скучала, – прошептала я, уткнувшись в его плечо и закрыв глаза – чтобы не видеть Маргарет.

– А я как? – Тони все же неловко поцеловал меня в ухо. – Ты рядом, и тебя нет. Как я только с ума не сошел? Но знаешь, сейчас не намного лучше, если честно.

– Так что там с Маргарет? – мне столько всего хотелось узнать, и я не знала, о чем спрашивать в первую очередь.

– Может, я все-таки сначала начну? – спросил Тони.

– Да, конечно, я больше не буду перебивать.

– Ты потеряла сознание, когда родила. Не сразу, а минут через десять, наверно. И тебя довольно долго не могли привести в чувство. Врачи сказали, что из-за кровотечения резко упало давление. Хотя крови ты немного потеряла. А когда очнулась – была уже вот такая. Ни на что не реагировала, кроме Мэгги. Сначала думали, что у тебя какое-то органическое поражение мозга, но ничего не нашли. Психиатры всякие тебя крутили и так, и эдак, пытались таблетками кормить, разве что электрошоком не лечили. Сказали, что ты… как это? А, ушла в себя. Но я-то быстро понял, в чем дело. Только не знал, как тебе помочь. Все надеялся, что ты вернешься – раньше ведь возвращалась.

Гром прогремел уже ближе, тучи начали подбираться к солнцу. Птицы примолкли, и даже чокнутые кузнечики вякали как-то испуганно.

– Если мы не хотим попасть под ливень, надо идти в замок, – Тони с трудом встал и подал мне руку. – Ощущение, как будто мне лет девяносто. Пожалуй, стоит дать свободу Маргарет и Мартину. Пусть пока сами идут, говорят, делают, что надо.

– Я приду к тебе ночью, – кивнула я, перебросив испачканный плащ через плечо. – Только дверь внизу открой.

– Кстати, а что будет, если мы сделаем что-то не то при людях?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю