355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Шульгина » Король (СИ) » Текст книги (страница 18)
Король (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 19:18

Текст книги "Король (СИ)"


Автор книги: Татьяна Шульгина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)

– Этого следовало ожидать, – усмехнулся лорд, наконец, познакомившись со всеми гостями. Помимо жены советника, очаровательной Мадлены, ему был представлен генерал солдат Иджу, темнокожий мужчина в традиционной для южан одежде, Аалам, и воспитанница лорда Патрика де Ланье, а теперь его единственная наследница, мисс Вероника. Княжича Прауда Эдвард знал и тепло поприветствовал, едва юноша переступил порог столовой. Теперь вся компания вела оживленную беседу, радуясь встрече и солнечному дню. Как и говорил накануне лорд, в его доме никто не опасался ни южан, ни магов. Его тетки и две сестры его жены с любопытством и восхищением слушали их рассказы и на них самих смотрели с интересом. Для них это были просто приятные собеседники, не более.

– Теодор был замечательным правителем, но Виктор вряд ли пойдет по его пути, – продолжал лорд.

– Думаю, сюрпризов будет больше, чем вы сейчас можете представить, – усмехнулся Велиамор, отлично зная сына своего друга, которого и сам какое-то время воспитывал и считал родным. – Но сперва мы наведем порядок в Вандершире, а перемены наступят сами собой.

– Виктор будет восстанавливать Уайтпорт? – спросил лорд. – Там камня на камне не осталось.

– Да, – кивнул советник. Мадлена нахмурилась, но ничего не говорила, не желая портить настроение хорошим людям своими замечаниями. – Уайтпорт был воздвигнут на таком же пожарище и стал еще лучше. Теперь он возродится в третий раз, и там будут жить потомки обеих рас, обитавших некогда на побережье Теплого моря.

– Что ж, выпьем за новый Вандершир и короля Виктора, – лорд поднял свой кубок. Все присоединились, поддержав его. Даже Мадлена подняла свой, взглянув на мужа. Он ответил ей благодарной улыбкой, понимая, что это лишь для того, чтобы не привлекать внимания.

После завтрака хозяева замка дружно всыпали во двор, желая проводить гостей. Обоз двигался дальше, приближаясь к морю. Гордон еще раз от души поблагодарил друга за теплый прием и припасы, которыми тот щедро снабдил их.

Через четыре дня похода и двух ночевок у гостеприимных феодалов, князь и его люди добрались до побережья. В Уайтпорте уже вовсю велись работы. Мэр, чудом уцелевший в войне благодаря своим недюжинным умственным способностям, руководил очисткой и строительством. Ему помогали присланные из Эвервуда и Итилиана мастера. Гордон немало удивился, увидев на месте пожарища стройные ряды рабочих и заложенные фундаменты будущих домов. Простые люди помогали мастерам, поднося камни и доски, другие мешали специальный раствор, рецепт которого привезли итилианцы, известные своими изобретениями. Эльфы высаживали деревья и траву на местах, отведенных под парки и сады. Узнав, что король отдал главную площадь под парк, они разбили там целый лес, оставив в центре небольшое углубление для будущего озерца. Их магия помогала растениям прижиться на новом месте, и некоторые саженцы уже успели даже пустить листву.

За две недели пожарище, оставленное темными, закипело такой жизнью, что князь диву давался, проезжая мимо на лошади. Работники радостно встречали вандерширских солдат, оставив на время работу. Дороги были восстановлены, глубокие расщелины заложены и покрыты ровной брусчаткой, словно их и не было. Люди работали усердно, с душой. Народ был благодарен правителям за обретенную свободу от темных, а щедрая плата за труд, только усиливала их рвение. Лишь заключенные, содержавшиеся до сих пор под замком в темницах и башнях, работали под присмотром.

Проверив, как идут дела в столице, Гордон направил своих людей к бухте, где ждали корабли. Велиамор с семьей продолжили дорогу в имение. Князь пообещал присоединиться к ним, только лишь решит все дела с пленниками. Их следовало усадить на корабли и отправить с Ааламом в Иджу. Южане с нетерпением ждали возвращения на родину. В бухте на якоре стояли их корабли и эскадра короля. В небольшом монастыре на берегу офицеры устроили свой штаб. Монахи не имели никаких возражений и предоставили им все необходимое для работы.

Князь спешился и вошел на порог, где его уже встречал генерал Вильям Питерс. Друзья обнялись, встретившись после долгой разлуки, и вошли в дом. Солдаты, достигнув места назначения, тоже спешились, начав разбирать вещи. Они могли на время забыть о кочевой жизни, вернувшись на корабли, где до войны проводили большую часть своей жизни. Южане разбили шатры, чтобы провести в них последнюю ночь перед возвращением домой.

– Прауд, дружище! – продолжал радостно Вильям, удерживая князя за плечи одной рукой, пока они шли по коридору. – Ты так возмужал, просто не узнать.

– Ладно тебе шутить, – усмехнулся Гордон, хотя ему польстили слова старшего друга. – Каких-то пару недель не виделись.

– Вчера вернулись Линдер и Прист, – продолжал мужчина. Они вошли в светлую комнату, обставленную как кабинет, с двумя столами и лавками вдоль стен. – Ты будешь рад услышать, что с твоими родными все хорошо, а имение осталось нетронутым. Даже слуги живы, представь.

– Это те капитаны, что сопровождали Виктора в Холоу, – вспомнил Гордон.

– Да, он отдал их для сопровождения принцессы Виктории, а потом, когда нагрянул Эрик, ребята помогли княгине добраться до Вандершира. Твоя мама – сильная женщина, – генерал опустился на стул. Гордон сел напротив, придвинув второй.

– Что они рассказали? – встревоженно спросил он.

– Король Холоу прибыл в замок, где они жили с принцессой, и был не в себе, – начал мужчина. – Ему зачем-то понадобился твой брат.

– Я позднее расскажу тебе зачем, – пообещал Гордон, желая узнать о матери. – Что там случилось?

– Бенедикт, оказалось, маг, и неслабый, – усмехнулся Вильям. – Ты знал?

– О чем ты говоришь?! – возмутился князь. – Конечно же, я знал.

– Он не пожелал сдаваться и даже здорово потрепал старика, – генерал самодовольно хмыкнул, гордясь своим соотечественником, давшим отпор самому королю Холоу. – Ребят наших не тронули, думали, что они просто лакеи. Они же не успели ничего сделать, потому что солдаты Холоу всех вытолкали из замка и, усадив в карету, приказали не оборачиваясь ехать. А с ними были дети и женщины, поэтому, прости, но брата твоего они бросили в беде.

– Они ничего бы не поделали, – вздохнул Гордон, уже зная, каким жестоким испытаниям подвергся Бенедикт, оставшись наедине с безумным королем Холоу.

– Княгиня пожелала быстрее добраться до Вандершира, чтобы найти хоть какую-нибудь помощь, – продолжал Вильям. – Но где там, разве наши бросят все и поедут воевать с Холоу?

– Сегодня ее ждет сюрприз и награда за терпение и веру, – вздохнул князь, представив, как обрадуется мама, увидев на пороге живого и здорового Бенедикта. Они уже должны были встретиться к этому времени.

– Он в порядке? – изумился генерал.

– Да, с ним все хорошо, – ответил князь. – Но оставим мою семью. Мне нужно увидеть Ричарда и уладить вопрос с его людьми.

– Пирата? – переспросил Вильям, лукаво прищурившись. – Что Виктор с ним сделает?

– Ничего, – удивился Гордон. – Он передал бумагу для него. Теперь он граф и богач.

– Не поверю, пока сам не увижу, – замотал головой генерал. – После всего, что этот гад сделал королю, он наградит его?

– Он дал слово, – возразил князь, не желая верить, что король Виктор способен нарушить свое обещание и предать Ричарда. Князь от всей души ненавидел пирата, и мысль о том, что теперь придется терпеть его в обществе или при дворе, не давала ему покоя, но в порядочности своего короля князь не сомневался ни минуты.

– Он давал его при тебе? – спросил Вильям, сохраняя прежнюю ухмылку.

– Нет, – мотнул головой Гордон, пытаясь вспомнить их пребывание на пиратской шхуне. Воспоминания оказались не самыми приятными, но при разговоре, когда Дик и Виктор договорились, его действительно не было. Была Бьянка. Князь пожалел, что не расспросил сестру как следует о том разговоре.

– Тогда ты не можешь утверждать, – Вильям был удовлетворен ответом.

– Позови его и увидим, что там в письме, – Гордон теперь боялся вскрывать конверт. Он не желал благополучия пирату, но его взволновала мысль, что Эвлин, возможно, останется одна. Тогда она попытается вернуть его, а он может и не устоять.

– Он должен зайти ко мне, – генерал положил перед собой два конверта, привезенные Гордоном. Оба были подписаны рукой короля и запечатаны его личной печатью с гербом королевской семьи. Большая буква “К” выполненная из сплетения ветвей в ровном кольце, начальная буква фамилии Кальтбэргов.

Какое-то время мужчины молча смотрели на два листка белой бумаги, хранивших в себе судьбы людей. За дверью раздались звуки приближавшихся шагов и через мгновение в комнату вошли трое мужчин. Генералы, ожидавшие их, повернули головы, но не вставали. Теперь они могли позволить себе такие привилегии.

Впереди шел Ричард. Он был одет в вандерширскую форму, и никто бы не догадался, кем он был некоторое время назад. Без своей черной одежды и широкополой шляпы пират Черный Дик превратился в обычного мужчину. Только шрам на загорелом и обветренном лице мог навести на мысль, что он многое повидал в жизни. Следом шли еще двое офицеров, которых Гордон не знал. Ричард удивленно разглядывал молодого человека, казалось, не веря, что перед ним тот самый парень, которого он видел в доме Праудов, где его приютили и помогли оправиться от ран.

– Князь? – то ли спросил, то ли поздоровался бывший пират, а теперь капитан шхуны королевской эскадры.

– Добрый вечер, – ответил Гордон, отвернувшись к столу. Вид Дика напомнил ему обо всех бедах, свалившихся на его семью по вине этого человека.

– Ну что, мы победили? – спросил Ричард, взглянув на Вильяма.

– Да, в Холоу теперь новый король, – ответил Гордон, все же поборов свое негодование и взглянув на пирата. – Наш скоро будет тут. А пока он передал тебе вот это.

Вильям протянул один из конвертов. Ричард взял, понимая, что настал день, когда он окончательно убедится в подлости своего врага и в том, что нельзя быть честным с людьми. На этот случай у него уже был план и от смерти подлого предателя уже ничто бы не спасло. Ричард медлил, вспоминая день, когда согласился стать солдатом врага, теперь нужно было только получить подтверждение своим догадкам. Он сломал печать, чувствуя на себе любопытные взгляды четверых офицеров. Пробежав взглядом первые строчки, он широко раскрыл глаза и замер, крепче сжав плотную бумагу. Вильям улыбнулся, взглянув на Гордона. Князь побледнел.

– Ну что ж, – проговорил пират, бросив письмо на стол перед генералами. – Я все понял. Король изъясняется довольно просто и четко.

Гордон первым схватил письмо, не сумев понять по голосу Ричарда о содержании послания. В письме Виктор сообщал Дику о том, что война окончена полной победой Вандершира и он, Ричард, как человек, чье участие в этом было немаловажным, получает в награду титул графа, земли, крестьян, фамильный замок Дотье. Он может оставить службу и вступить в права владения, предоставив лишь только одно это письмо, как подтверждение всех своих прав.

Князь поднял взгляд на Ричарда. Тот расплылся в самодовольной улыбке, взяв конверт, сложив его и спрятав в карман.

– Теперь у нее будет выбор, – произнес бывший пират, а теперь граф. Офицеры переглянулись, недоумевая, но Гордон понял, о ком он говорит.

– Поздравляю, граф, – сказал Вильям, протянув руку. Ричард пожал ее, продолжая улыбаться.

– Благодарю, господа, – произнес он.

Гордон опустил голову, понимая, что Эвлин теперь потеряна для него. Ничто больше не мешало им с Ричардом пожениться и счастливо зажить в его новом замке.

– Но тут еще одно письмо, – заметил генерал, сломав печать. – Не желаете узнать о распоряжениях короля?

– Нет, меня уже более ничто не интересует, – ответил Ричард, повернувшись к двери.

Вильям пробежал взглядом по ровным строчкам.

– Да, не будем вас задерживать, – произнес он, недобро сверкнув глазами. Гордон насторожился. Офицеры расступились, пропуская графа к выходу.

– Но вы больше не капитан, – добавил Вильям, опустив бумагу на стол. – Его Величество не нуждается в ваших услугах и не желает видеть вас в своем флоте.

– А мой корабль? – Дик обернулся, метнув взгляд на второе письмо. Он понял, что рано порадовался и сбросил Виктора со счетов.

– Это не ваш корабль, – уточнил генерал. – Корабли эскадры принадлежат королю. Вступив к нему под начало, вы стали только лишь капитаном на службе.

– Но мои люди? Они что же станут солдатами короля? – Ричард усмехнулся, представив эту картину. За время простоя в порту пираты только и делали что грызлись друг с другом. Лишь благодаря окружавшим их солдатам не пролилась кровь. В том, что Виктор сделает из них своих ручных псов, наподобие тех, что стояли сейчас перед ним, он сомневался.

– Это уже не ваша забота, дорогой граф, – Вильям вернулся на место, сложив конверт. Гордон, уже прочитавший вторую волю короля, смотрел на свои руки.

– Что он пишет? – спросил Ричард. – Зачем ему “Мария”?

– Не нужно было бить его, – произнес князь, подняв глаза и смерив Ричарда презрительным взглядом. – Неужели ты думал, что он забудет? Он обещал титул тебе, но твоим людям он не обещал ничего.

Ричард замер, догадываясь о содержании письма и судьбе пиратов, смевших поднять руку на Виктора.

– Вам предоставят лошадь, и вы сможете сейчас же отправиться в поместье, – Вильям передал второе письмо офицерам. – Выполняйте.

Те, получив личный приказ короля, вышли. Ричард пошел следом, понимая, что в этот раз придраться он не может. Виктор выполнил свое обещание.

Гордон поднялся, тоже намереваясь покинуть комнату.

– И все же это слишком великодушно, – произнес генерал Питерс, следуя за князем. – В Иджу они могут неплохо устроиться.

– Они станут рабами, как же они смогут устроиться? – спросил Гордон. Ему было наплевать на пиратов, которых король велел отправить в дар халифу вместе с остальными пленными. Он думал он предстоящей встрече с Эвлин и неизбежном разговоре.

– Я бы снял с них шкуру и сделал барабанов, – ответил Вильям, всю жизнь ловивший пиратов и не считавший их людьми.

– Зачем тебе столько барабанов? – спросил князь бесцветным тоном.

Генерал рассмеялся. Они вышли на порог.

Ричарду дали лошадь, как и обещали. Он вскочил в седло и подъехал к ним.

– Князь, я отправляюсь в ваше имение, – произнес он, стараясь не обращать внимания на самодовольную ухмылку Вильяма. – Если желаете, могу передать что-нибудь от вас.

– Не стоит, – ответил ему Гордон, чувствуя в каждом слове соперника скрытую от остальных насмешку. Ричард знал, что теперь Эвлин будет его, и князю это поперек горла.

– Я поеду с вами, – произнес Гордон, велев привести ему свежую лошадь.

– Передавайте мои поклоны вашим близким, – генерал Питерс похлопал его по плечу.

Гордон взял лошадь у подошедшего солдата и вскочил в седло. Они с Ричардом молча направили своих лошадей к дороге. Генерал смотрел им вслед. К нему подошел офицер.

– Пираты связаны и доставлены на корабли южан, – доложил молодой человек. – Одного не хватает.

– Того, что графом стал? – усмехнулся генерал.

– Нет, его друга, с рыжей бородой, – ответил офицер.

– Невелика беда, – Вильям покачал головой и вернулся в кабинет.

От нового штаба вандерширцев до поместья Праудов было недалеко. Всадники покрыли весь путь еще до полуночи. В доме, показавшемся за деревьями, горели почти все окна первого этажа. Гордон придержал лошадь, подъехав к широкой лестнице парадного входа. Он спрыгнул на землю и взбежал вверх, позабыв и о лошади и о следовавшем за ним пирате. Молодой человек думал только лишь о матери, которую не видел уже целую вечность. Словно почувствовав приближение сына, княгиня вышла в холл. Она заметила как старик дворецкий пошел со свечей к двери, в которую с силой колотили. Увидев сына, женщина прижала руки к груди и поспешила навстречу. Из гостиной вышла Эвлин. Пара горничных и советник, находившийся там же, тоже решили узнать, в чем причина переполоха.

– Гордон, – прошептала Изольда, крепко обняв сына. Тот прижал ее к груди, приподняв над землей, и рассмеялся. Следом вошел Ричард. Его не сразу заметили, наблюдая за смеющимися матерью и сыном, продолжавшими обнимать друг друга, не в силах поверить, что оба целы и невредимы. Только Эвлин увидела еще одного гостя, остававшегося стоять под дверью.

Княгиня отпустила сына, отступив, и только тогда обратила внимание на Ричарда.

– Маркиз?! – произнесла она гневно.

– Теперь он граф, – сообщил Гордон, взяв мать под руку и проводив в гостиную. По дороге он в двух словах описал ей историю, в которой пират превратился в почтенного феодала. Эвлин шла следом, не упуская ни слова. Дворецкий проводил гостя. Велиамор с любопытством наблюдал за всей сценой.

– Пусть так, – произнесла княгиня, взглянув на пирата, представшего перед ней, когда все вновь заняли места в гостиной. – Пусть вы и граф теперь, я не желаю видеть вас в моем доме.

Никто не смел возразить. Ричард поклонился, давая понять, что отлично это осознает.

– Возможно, все эти слухи о том, что вы похитили принцессу, преувеличены, но ваша ложь бросила тень на наш дом, – продолжала княгиня, глядя на него сурово. – Зачем вы явились?

– Я желал бы поговорить с мисс Тимонс, – ответил Ричард, взглянув на девушку. Та вздрогнула, испуганно оглядев присутствующих.

– После прошу вас оставить этот дом, – заключила Изольда, велев прислуге проводить гостя в библиотеку, где он мог бы поговорить с девушкой наедине.

– Что ему нужно от нашей Эвлин? – спросила княгиня у сына. – Он для этого приехал?

– Да, – ответил Гордон. – Может быть, она расскажет тебе, когда выйдет оттуда.

– Ты устал? – спросила заботливо женщина, заметив печальный взгляд сына. – Уже так поздно. Твоя комната всегда готова.

– Отлично, – улыбнулся он, еще раз обняв мать. – С ног валюсь. Еще бы ванну принять.

– Я все устрою, – княгиня взяла его под руку, и они вместе покинули гостиную, пожелав Велиамору доброй ночи.

Комната Гордона, действительно, была чистой и натопленной, словно он только утром ушел отсюда, а вечером должен был вернуться. В смежной слуги наполняли ванну горячей водой. Князь снял грязную одежду, в которой путешествовал, и взглянул на свое отражение в большом зеркале. Он не заметил никаких перемен, о которых говорил Вильям. Только светлые кудри немного отросли и падали на глаза. Щетина росла на подбородке и местами на щеках, еще не покрывая пол-лица, как бывало у зрелых мужчин, таких как Кристиан и Ричард. Мысль о пирате неприятно кольнула, и он поспешил отогнать ее. Князь отвернулся от зеркала и прошел в ванную, чтобы помыться. Слуги уже все приготовили и прикрыли двери.

В доме стало тихо, огни везде погасли. Гордон гадал, лежа в остывающей воде, сразу Эвлин уедет или дождется утра. Возьмет ли она с собой детей? Может, она подождет, пока Ричард все устроит в своих новых владениях, а потом приедет за ней. Вряд ли княгиня позволит ей остаться, когда узнает обо всем. Все эти мысли окончательно испортили ему настроение. Он вылез из воды и, обернувшись полотенцем, вернулся в спальную.

– Прости, что я вот так без стука, – заговорила девушка, стоя посреди комнаты. Князь замер, схватившись за грудь.

– Боги, Эвлин, – выдохнул он. – Смерти моей хочешь?

– Прости, я не решилась войти к тебе, – продолжала она, переминаясь с ноги на ногу. – Надо было, наверное, дождаться утра. Но я боялась, что ты опять уедешь, и я не успею поговорить с тобой.

– О чем нам еще говорить? – князь перевел дыхание, оправившись от испуга, и отошел к окну. Лунный свет заливал парк вокруг дома. Глядя на мирный пейзаж, трудно было представить, что еще недавно рядом в столице обитал сам Лоакинор со своими ужасными прислужниками. – Ричард теперь граф. Все у вас должно сложиться.

– Я хотела спросить, простил ли ты меня? – девушка подошла ближе, глядя на его спину в крупных каплях, блестевших в свете камина.

– Конечно, простил, – Гордон обернулся, взглянув на нее. – Ты ведь не желала ничего дурного.

Князь вдруг вспомнил слова Лоакинора, которые тогда не понял. Теперь он сам повторил их.

– Ты очень добр, – Эвлин ласково улыбнулась. Князь оставался серьезен и держался отстраненно, все еще не понимая, для чего этот разговор, если и так все понятно.

– У меня будет к тебе только одна просьба, – произнес он.

– Я хотела попросить кое о чем, – одновременно с ним сказала девушка.

Гордон кивнул, предоставляя ей право говорить первой. Она отошла к камину, задумчиво посмотрев на пламя. Эвлин была в обычном домашнем платье из серого муслина, светло-русые волосы собраны в пучок на затылке. За время что они не виделись девушка нисколько не изменилась. Она словно была частью прежней беззаботной и веселой жизни, которая осталась в старой столице и которую уже никогда не вернуть. Эти мысли вгоняли в тоску и Гордон вновь посмотрел в окно.

– Пожалуйста, не говори княгине, что я знала Ричарда, – попросила девушка, понизив голос. Просьба, казалось, далась ей с трудом, словно она все еще чувствовала свою вину перед всеми ними. – Не хочу, чтобы она возненавидела меня, как ты. Она мне стала как мать.

– Я не понимаю, почему тебя теперь это беспокоит, но обещаю ничего не рассказывать, – ответил князь. – Что мне ей сказать? Как объяснить ваш разговор с глазу на глаз?

– Скажи, что Ричард знал моего отца, – попросила девушка. – Это может быть действительно так. Что он хотел повидать меня, чтоб предложить мне кое какую сумму на содержание детей, раз уж теперь разбогател.

– Очень складно, – хмыкнул Гордон, сложив руки на груди.

– Я сама все ей объясню, ты только подтверди, – попросила Эвлин, нервно перебирая пальцами ткань длинной юбки. Холодность и тон князя не оставляли сомнений, что он благополучно забыл ее и никогда не простит.

– Хорошо, – повторил он. – Обещаю, эта тайна останется между нами. Я никому больше не рассказывал о тебе и пирате.

При слове “пират” девушка вздрогнула, так резко и презрительно оно было произнесено. Для офицера вандерширского флота пираты были самыми ничтожными и ненавистными существами.

– Что ты хотел попросить? – спросила она, стараясь продолжить разговор и отсрочить разлуку. Ей показалось, что это в последний раз она вот так запросто может пообщаться с ним наедине в его спальной.

– Позволь мне повидать малышей, прежде чем уедешь, – произнес князь, отходя от окна и приблизившись к камину. – Хочу попрощаться с ними.

– Уеду? – недоумевая переспросила девушка, оторвав взгляд от его гладкой безволосой еще груди и взглянув в глаза. – Ты прогонишь меня?

– Я? – Гордон был немного озадачен подобным предположением. – Нет.

– Княгиня хочет, чтобы я уехала? – в глазах девушки отразился неподдельный страх.

– Никто не хочет, Эвлин, – князь взял ее за плечи, желая успокоить. – С чего ты взяла? Ты же сама от нас уйдешь.

– Куда? – она, казалось, готова была уже плакать.

– К Ричарду. У него теперь большой замок, крестьяне, титул, – усмехнувшись, ответил Гордон, отпустив ее. Но Эвлин продолжала смотреть на него, теперь с негодованием.

– Он граф, сможет обеспечить тебя и детей, – продолжал тот, не замечая хмурившейся девушки. Она сжала кулаки и набросилась на него. Он едва успел перехватить ее руки, прежде чем на него обрушился ее гнев.

– Вот что ты думаешь обо мне! – кричала она, пытаясь вырваться и поколотить его. Гордон удивленно наблюдал за ее яростными метаниями. – Думал, я только о деньгах и мечтаю?! Что теперь брошу вас и побегу к богачу?!

– Нет, – князю надоело отбиваться, и он обхватил ее, не позволяя пошевелиться. Девушка устало опустила голову ему на плечо.

– Я думал, что ты любишь его, а то, что он теперь богач, даст вам возможность быть вместе, – произнес он, ослабив хватку, и просто обнял ее. – Вы же расстались из-за того, что он был пиратом?

– Да, – ответила тихо Эвлин, истратив все силы на борьбу с мужчиной. – Мы расстались. Я ушла и встретила тебя.

– Что ты ему сказала? – спросил князь, не решаясь поверить своим догадкам.

Эвлин немного осмелела и обняла его за талию, посмотрев в лицо.

– Сказала, что очень рада за него, – ответила девушка, улыбнувшись.

– Разве он не предложил тебе поехать с ним? – не понимал князь.

– Предложил, но я отказалась, – Эвлин приблизила свое лицо к лицу молодого человека, чувствуя, как быстро бьется его сердце. Он невольно крепче сжал объятия.

– Я сказала, что между нами все давно закончилось, и я люблю тебя, – произнесла она и поцеловала его. Гордон отстранился, отводя взгляд.

– Я мог не простить тебя, – произнес он. – Неужели после того разговора ты еще на что-то надеялась?

– Нет, – честно ответила Эвлин. – Я и до сих пор ни на что не надеюсь. Но я все равно не уеду. Вы моя семья. Даже если ты женишься на другой, я не перестану любить тебя. Ты единственный благородный человек, встретившийся мне в жизни.

– Я не женюсь, – произнес мрачно князь, глядя в огонь, но не отпуская ее из объятий. – Женщины только используют меня, никто не любит.

– Я люблю, – возразила Эвлин, улыбнувшись. – И докажу это, если ты позволишь мне.

– А мои чувства тебя не интересуют? – спросил Гордон, взглянув на нее.

– Ты любил меня, я это точно знаю, – ответила девушка. – И я смогу вернуть эту любовь.

– Очень самонадеянно, – усмехнулся князь.

– Ты все еще прижимаешь меня к себе, – напомнила она, скользнув руками по его спине.

– Боюсь, что ты опять драться начнешь, – ответил Гордон, чувствуя, как по телу прошла приятная дрожь.

– Не начну, – заверила его Эвлин, но он все равно не убрал руки.

– Хочу перестраховаться перед следующим вопросом, – объяснил он. – Тогда в столице, когда пират жил в нашем доме, а ты была моей невестой, у вас что-то было?

Девушка напряглась, опустив взгляд. Гордон тут же убрал руки, отступив на шаг.

– Нет, – ответила она быстро, понимая, что ее молчание он истолковал как утвердительный ответ. – Нет, Гордон. Ничего не было.

– Почему же тогда ты краснеешь? – спросил он, продолжая смотреть на нее сурово.

– Был один поцелуй, – ответила Эвлин, не поднимая глаз. – Но только поцелуй, не больше.

– И что же он вот так просто оставит тебя в покое? – спросил Гордон, отвернувшись к камину.

– Конечно, уже оставил, – Эвлин улыбнулась, облегченно вздохнув. – Это уже в третий раз я отказала ему, больше он не станет предлагать. Это ниже его достоинства.

– Третий? – не понял Гордон, посмотрев на нее.

– Тогда, в столице, он тоже уговаривал бросить все и сбежать с ним, – ответила девушка, приблизившись и обхватив его за талию. – Только не думай, что я из-за денег с тобой осталась.

– Из-за чего же еще? – хмыкнул Гордон, жалея, что все же не подрался с Ричардом, когда была возможность.

– Почему ты так низко ценишь себя? – удивилась Эвлин, развернув его лицом к себе. – Разве ты недостоин того, чтобы тебя любили и без твоих денег и титула? Ты благородный и честный мужчина. Это я недостойна твоей любви.

Гордон ничего не отвечал, смущенный ее комплиментами, хотя и не был согласен с ней.

– Ты офицер, красавец, безупречно воспитан, – Эвлин покачала головой, не понимая, как можно при всем этом быть таким скромным. – Я жалею, что не родилась аристократкой, чтобы встретить тебя где-нибудь на балу и чтобы не было сомнений, что моя любовь никак не связана с материальной выгодой.

– Уже нет таких сомнений, – заверил ее князь. – Ричард теперь мне ровня. У тебя равноценный выбор.

– Да будь он самим королем, – усмехнулась девушка, когда Гордон опять привлек ее к себе. – Мне нужен ты. Я и княгине ничего не стала рассказывать, надеясь, что ты простишь меня.

– У тебя было содержание и положение, – напомнил князь. – Ты могла устроить свою жизнь.

– Она и так устроена, – Эвлин прижалась к нему. Гордон обнял ее за плечи и поцеловал.

– Открою тебе секрет, – произнес тихо князь, подняв ее на руки. – Я все равно более выгодный жених, чем он. Я военный министр и главнокомандующий вандерширской армией.

Эвлин удивленно раскрыла глаза, глядя на него, пока он нес ее к кровати, самодовольно улыбаясь.

– И друг короля, – добавил он, опустив возлюбленную на постель и присев рядом. – Так что ты правильно выбрала.

– Ты еще совсем ребенок, – девушка покачала головой, недовольная таким замечанием.

– Да? Ты уверена? – он склонился и поцеловал ее, желая доказать обратное.

Холоу.

Лонвалхолл.

8е. Первый летний месяц.

Король Тибальд с супругой вновь заняли северный замок, расположенный недалеко от столицы. Солдаты и прислуга, отправленные вперед, успели все приготовить к их приезду. Ничто в нем больше не напоминало о недавних событиях, произошедших тут. Везде было убрано и натоплено. Только снаружи он оставался неприветливым и казался абсолютно заброшенным. Но это не смущало Тибальда. Ему было гораздо удобней руководить работами отсюда, чем жить в разоренной столице. Свежий воздух и природа были куда лучшим окружением для его жены и маленького ребенка.

Лето уже достигло севера страны, и пейзаж не казался таким унылым как месяц назад. Даже кладбище за высокими стенами позади замка, где нашел последний приют король Эрик, стало живописным уголком. Деревья расцвели и зазеленели, а опутавший серые камни плющ скрыл старинные надгробья и саркофаги. Бежавшая у подножья холма речка освежала воздух и подпитывала буйную зелень вокруг.

Комнаты, предназначенные для короля и его приближенных, были заново меблированы. Большой штат прислуги оживил старый замок, наполнив его шумом жизни, создаваемый простыми людьми. Кухарка проверяла продукты, привезенные из деревень, садовник расчищал от мха и вьюна главные ворота и подъездную дорожку. Конюхи напасали сено для господских лошадей, горничные заканчивали уборку в комнатах.

К приезду Его Величества Лонвалхолл был более-менее похож на жилой дом. Виктория первая вошла, покачивая на руках малышку.

– Это наш дом, – говорила она ребенку. – Он очень мил.

– Твоя комната наверху, там, где и прежде, – сказал ей Тибальд, идя следом. – Как ты просила.

– Она лучшая в этом замке, – пояснила свое странное желание королева. – Думаю, Кайна согласится со мной, когда побывает там.

Маг шел позади них, с интересом рассматривая старый замок и, казалось, прислушивался. Виктория с удовлетворением заметила, что он вышел из уныния, в котором пребывал всю дорогу. Шествие замыкали двое офицеров, капитаны гвардейцев Виктора.

– Твоя комната тут, – Тибальд приоткрыл дверь в небольшую, но светлую спальную, когда они проходили по коридору. Кайна кивнул, взглянув на обстановку, и слабо улыбнулся.

– Эта комната принадлежала человеку очень близкому хозяину, – продолжал король, двигаясь дальше. – Спальные соединены веревкой с колокольчиком. Словно там жила прислуга. Но даже для камердинера или дворецкого это слишком роскошно. Жить в шаге от господина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю