355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Истомина » Сладкая боль » Текст книги (страница 23)
Сладкая боль
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 20:32

Текст книги "Сладкая боль"


Автор книги: Татьяна Истомина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)

– Как он выглядел? – опешив, спросил Энди.

– Темноволосый такой... холеный... араб...

У Мелтона чуть не подкосились ноги.

– А что это за слухи о белой женщине? – как можно более равнодушным тоном спросил он.

– Да папуасы болтают, будто вы нашли в джунглях женщину...

– Чушь какая-то! – небрежно бросил Энди. – Со мной была женщина, но это моя помощница... А я никого не находил!

Мокрый рот джунглей с жадностью поглотил Муфарека. Обливаясь потом, задыхаясь, проклиная все на свете, в том числе и самого себя, он упорно лез вперед, проваливаясь в болота, отстреливаясь от крокодилов, вздрагивая от извивающихся змеиных тел. Но призрачный силуэт Тамары, мелькавший за сплетенными ветвями деревьев, упорно манил его за собой в чашу джунглей, как ему казалось, пропитанную ароматом ее духов.

Наконец Муфарек со своими спутниками добрались до племени, в котором, по его предположениям, могла оказаться Тамара. Но здесь он услышал то же самое, что и в Вамене.

– Рассказывают...

– Но кто? Кто рассказывает? – взревел Амир на своего толмача-папуаса.

– Джунгли... – философски ответил тот.

Обратный путь Муфарека лежал по стопам Энди и Тамары. Остановившись в Джаяпуре в том же отеле, что и они, Амир от нечего делать зашел в расположенный рядом ювелирный магазин. Рассеянно рассматривая витрины, он неожиданно вздрогнул: перстень с большим изумрудом переливался в направленном на него свете ламп.

«Неужели он?!» – подумал Муфарек.

Расспросив продавца, когда магазин приобрел этот перстень и у кого, Амир вновь купил свой коварный подарок.

– Так, теперь дело осталось за малым! – торжествовал он. – Найти руку, на которую его надо надеть!

Но Париж не обрадовал его. Консьержка, сожалея, покачала головой.

– Нет, мадам не появлялась.

«Может быть, она, испугавшись, решила уехать в Петербург? – размышлял Амир. – Но все равно, рано или поздно Тамара вернется в Париж».

Чтобы поскорее развеять оставшиеся у него сомнения, Муфарек отправился в Лондон и разыскал Мелтона.

«В самом деле дьявол, – подумал тот, взглянув в пронзительные черные глаза Амира, – выследил. Предупреждал я Тамару... Разве такому монстру отомстишь?.. Он тобой же занесенный нож обратит против тебя самого».

Поэтому Энди старался как мог, чтобы у Муфарека не было ни малейшего повода заподозрить его во лжи.

– Я тоже слышал эти россказни, будто именно я нашел эту загадочную белую женщину. В следующий раз, конечно, постараюсь узнать, чем они были вызваны...

– Но говорят также, что вы нашли в джунглях какой-то перстень, с изумрудом, кажется...

Бедному Энди, не привыкшему плести интриги, было неимоверно сложно сообразить, что следует ответить на этот коварный вопрос.

«Так, – стараясь скрыть охватившее его волнение, лихорадочно думал Мелтон, – вероятно, он наткнулся на перстень Тамары, который я сдал в магазин... Как же мне лучше поступить?..»

– Да, – сделав грустное лицо, произнес Мелтон, – этот перстень я выменял на какую-то чепуху у одного папуаса, который, в свою очередь, получил его от своего сородича из племени асмат. – Энди помолчал, чтобы его слова получше дошли до Амира. – Как сказал мне папуас, это перстень с руки жертвы каннибальского торжества.

Загорелое лицо Муфарека в одно мгновение потеряло свои краски и стало смертельно-белым.

– С руки жертвы, – глухо простонал он.

– Увы, да!

– А вы спрашивали, кто был этой жертвой: мужчина, женщина и когда это случилось?

– Конечно! – воскликнул Энди. – Но дикарь ничего вразумительного мне не ответил... Постойте, постойте! Я вот о чем сейчас подумал, а что, если это перстень с руки той белой женщины, о которой ходят слухи?.. Какой ужас!.. – с наслаждением произнес Энди, видя, какой эффект оказывают его слова на Муфарека.

В тот же день Мелтон отправил Тамаре письмо, не сообщая о своей уловке, а лишь предупреждая об опасности. Энди рассудил так, что Муфарек довольно быстро оправится от нанесенного ему удара и вновь продолжит свои поиски.

«За что-нибудь, что мы сделали не так, он рано или поздно уцепится и убедится, что Тамара жива. И к тому же почему ему не заподозрить, что я хочу скрыть от него свою встречу с ней в дебрях джунглей?»

Энди Мелтон не ошибся. Вернувшись в Париж, Муфарек в приступе отчаяния отправился к Тамаре домой. Открыв дверь и оглядевшись вокруг, он увидел, что исчез большой чемодан и заметно поубавился гардероб.

– Уехала! Скрылась! – захохотал он. – Ничего! Париж притянет тебя на свой огонь как глупую мошку!

* * *

Тамара с наслаждением, ощущая каждый свой шаг, неторопливо шла по улице. Она на мгновение закрывала глаза, а открыв, с непонятной для других радостью вновь видела стройный ряд зданий, сверкающие в солнечных лучах витрины, зазывно расставленные перед ресторанами столики, мощный поток машин. Тамара направлялась от Триумфальной арки в сторону площади Согласия, потом она хотела пройтись по парку Тюильри и очутиться перед вечно удивляющим своей строгой красотой Лувром, она хотела почувствовать Париж не только умом, но и телом... соприкоснуться с ним.

«А Муфарек захотел всего этого меня лишить!» – невольно подумала молодая женщина.

Она постаралась отбросить неприятные мысли, но они назойливо кружились в ее голове. Поддавшись им, Тамара принялась размышлять о своей мести. Она изобретала всевозможные предлоги, под которыми можно было бы проникнуть в квартиру Муфарека. Например, наняться горничной для черной работы, подсыпать Амиру медленно действующий яд и появиться перед ним за несколько минут до смерти. Тамара ясно представила себе Муфарека, сидящего в своей пышной гостиной и судорожно расстегивающего ставшим вдруг нестерпимо узким ворот рубашки. В его черных глазах вспыхнут огоньки испуга, когда он увидит перед собой Тамару. Молодая женщина остановила приятную картину и мысленным взором наслаждалась суетливым страхом в глазах Муфарека. Она видела себя в ярко-красном платье с оголенными плечами, торжествующую над раздавленным ею страшным врагом. Замечтавшись, ее губы невольно прошептали:

– Амир! – скажу я ему. – Этого ожидать ты никак не мог... тебе осталось жить...

Рот Тамары неожиданно перекосился, а глаза остекленели... у входа в бутик «Иранские ковры» она увидела Муфарека, беседовавшего с каким-то господином.

Страх парализовал молодую женщину, она не понимала, что делает: ноги механически несли се вперед, а голова вросла в плечи... Тамара прошла мимо Муфарека.

«Он меня не заметил или не узнал», – оттаяла одна мысль от ледяной глыбы страха.

И тут она почувствовала, что кто-то торопливо идет за ней. Тамара оглянулась и увидела Амира, который делал ей знак рукой остановиться. Молодая женщина ускорила шаг, а потом бросилась бежать.

Муфарек вышел из бутика «Иранские ковры» в сопровождении любезного хозяина, расхваливавшего свой товар. Он довольно внимательно слушал его объяснения, так как хотел купить новые ковры для своей парижской квартиры. Но его неожиданно заинтересовала светлая шатенка в бежевом костюме, проходившая мимо. Что-то в ней ему показалось знакомым, он присмотрелся повнимательнее и... словно попав на крючок, двинулся за ней, не отдавая себе отчета в том, что делает. Однако, когда она, заметив, что он преследует ее, ускорила шаг, невероятной силы радость на мгновение словно приподняла Амира над землей.

– Тамара! – возликовал он. – Тамара! – и кинулся за ней.

Тамара летела не разбирая пути. Инстинкт самосохранения гнал ее, ударяя по спине упругой плеткой. Возле ресторана «Пицца Пино» шли ремонтные работы: железные решетчатые стойки перегородили тротуар. Тамара бросилась на противоположную сторону и очутилась в гудящем потоке машин. Добежав до середины дороги, молодая женщина оглянулась в надежде, что сумасшедшее движение задержит Амира, но он, ловко лавируя между автомобилями, направлялся к ней. Тамара рванулась вперед, боковым зрением прикинув, что успеет пробежать перед большим фургоном TV, Амир, не разбирая пути, поспешил за ней. Едва Тамара коснулась бордюра тротуара, как услышала страшный скрежет тормозов. Резко обернувшись, она увидела что-то ирреальное: черный «Мерседес» тяжело подкинул Амира и отбросил к ее ногам. Кровь из его головы брызнула ей на светлую юбку. Их глаза встретились... Губы Амира шевельнулись, испуская последнее дыхание...

– Тамара...

Наступила страшная, абсолютная тишина. Молодая женщина видела вокруг себя возбужденных, суетящихся людей, но не слышала ничего... Потом нестерпимый звон в ушах и легкий голубоватый туман перед глазами... Обморок обволакивал ее, подчиняя себе сознание.

«Нет! Нельзя!» – последний всплеск ясной мысли заставил ее собраться.

Она властно вернулась в реальность.

– Умер! Умер! – раздавалось со всех сторон. – Не заметил за фургоном «Мерседес»... так торопился... Да! За женщиной...

Тамара осторожно, не привлекая к себе внимания, потихоньку подалась назад в напиравшую на нее толпу... и исчезла. Выбравшись из орущих, толкающихся, любопытных, она, прикрывая сумкой пятна крови на юбке, поспешила в туалет одной из галерей.

Наскоро застирав бежевый шелк юбки, Тамара вышла из галереи на параллельную улицу и остановила такси. С трудом разжав сведенные судорогой от страха губы, молодая женщина назвала домашний адрес.

Дрожа всем телом от только что пережитого ужаса, Тамара поднялась к себе, заперла дверь на все замки, настороженно выглянула в окно и, налив полстакана виски, рухнула на кровать. Выпив темно-янтарный напиток, который своими могучими парами перехватил ей дыхание, она, замерев, уставилась в одну точку. Полчаса пролетели как один миг, неожиданно молодая женщина вздрогнула, и что-то похожее на смех вырвалось из ее груди, спустя несколько минут она вновь дернулась всем телом, и громкий смех огласил студию. Истерический, сумасшедший хохот сотрясал Тамару с такой силой, словно хотел разорвать на мелкие кусочки... Слезы брызнули из ее глаз, и она успокоилась, но только на мгновение. Невмещающаяся в сознание радость охватила ее.

– Я – свободна! – громко выкрикнула она. – Я – свободна! Значит, конец конспирации, значит, я могу вернуться к себе сейчас же, сию минуту... Боже, как хорошо, что я не продала квартиру! – Она мигом собрала вещи. – Но для начала, насколько это возможно, я вернусь сама в себя.

Тамара вихрем спустилась вниз и, войдя в первую попавшуюся парикмахерскую, ждать очередь в престижную у нее не хватило бы сил, попросила перекрасить волосы в ее любимый черный с красновато-золотистым оттенком цвет и подстричь их в короткое каре.

«Теперь это почти я», – удовлетворенно подумала она, глянув в зеркало.

Тамара с триумфом вернулась в свою квартиру и с шумом, откупорив бутылку шампанского, отметила свое второе рождение, которое стало возможным только благодаря смерти другого человека... монстра с изощренным чувством жестокости, Амира Муфарека. Держа бокал в руке, она набрала номер телефона Энди, горя от нетерпения сообщить ему потрясающую новость, но автоответчик ей вежливо сообщил, что Энди Мелтон уехал с экспедицией в джунгли Амазонки. Тамара обиженно бросила телефон.

– Такая огромная радость, а поделиться ни с кем нельзя.

Один раз в жизни Муфарек по-настоящему осчастливил женщину: он умер.

* * *

Утром солнечные лучи долго не могли разбудить спящую сладостным сном Тамару. Наконец она открыла глаза и, увидев над собой матовое стекло потолка, улыбнулась:

«Неужели это не сон, неужели это правда?»

И ей

...казалось, что радость будет,

Что в тихой заводи все корабли,

Что на чужбине усталые люди

Светлую жизнь себе обрели.

Увы, радость всегда или будет, или была. Поэтому, окончательно проснувшись, Тамара глубоко вздохнула и подтвердила сама себе:

«Да, это правда! И правда то, что я должна все начинать сначала... Опять искать состоятельных клиентов, охотиться за вечно ускользающим богатым мужем... Боже, как же, наверное, хорошо самой быть богатой! Не заглядывать в глаза подонков, не сносить их близость и не разыгрывать из себя идиотку...»

Раздавшийся телефонный звонок заставил ее вздрогнуть.

– Господи, кто это?

Она с некоторой тревогой взяла трубку.

Сначала Тамара ничего не могла разобрать. Чей-то голос ей что-то сбивчиво и радостно верещал. Потом она поняла. Одна из ее бывших петербургских приятельниц приехала на промышленную выставку в Париж и просила Тамару на несколько дней поработать переводчиком их группы.

«Что ж, – подумала молодая женщина, – заработать всегда неплохо, а в моем положении это особенно кстати».

* * *

Тамара выглядела потрясающе. Бедные мужчины с трудом сосредоточивались на ее объяснениях, уделяя ей внимания больше, чем экспонатам. Заприметив вдали приветливые буфетные столики, они хором предложили ей пойти чего-нибудь выпить. Тамара только на секунду задержалась, чтобы взять проспект очередного павильона, и уже поспешила за своей группой, как неожиданно путь ей преградил какой-то мужчина. Она вздрогнула и подняла глаза... перед ней стоял Реми.

Они молча смотрели друг на друга, не в силах поверить в реальность происходящего.

– Тамара, где же ты была? Я искал... – наконец произнес Реми.

– Я... – Тамара растерялась и замолчала, не сводя с него очарованного взгляда, – я была в Петербурге... семейные проблемы, – немного успокоившись и обретя свою уверенность, выдохнула она. – Я же тебе рассказывала, что мой отец – бывший крупный партийный начальник, а сейчас в России начались разборки и преследования верхушки партии... Вот... понимаешь... Я должна была на время уехать... помочь... это все случилось так неожиданно...

– Но почему же ты приехала и не разыскала меня?

– Я приехала только вчера... с делегацией... и сегодня вечером собиралась позвонить тебе.

– Тамара! Но теперь все в порядке? И тебе не надо будет возвращаться в Россию? – с тревогой в голосе воскликнул Реми.

– Теперь все в порядке, – чуть прикрыв лукавые глаза, прошептала молодая женщина, – абсолютно все.

– Ты стала еще прекраснее, – восхищенно произнес Реми, – и я боюсь вновь тебя потерять. Когда я в тот раз вернулся, я привез тебе один подарок, но ты исчезла...

Реми полез в карман и достал связку ключей.

«Что это он, мне машину купил? Неплохо!» – усмехнулась Тамара.

– Не знаю, как ты к нему отнесешься, но он предназначен только для тебя.

Реми что-то снял с брелока, взял руку Тамары, и она, не веря глазам, увидела на своем безымянном пальце шаловливо подмигивающий ей бриллиант обручального кольца.

– Этого не может быть!

Молодая женщина зажмурилась, ожидая, что сейчас ее «услужливая» судьба обрушит ей на голову потолок выставочного павильона или провалит ее сквозь землю... Но ничего не произошло. Тамара открыла один глаз, потом другой... Реми и кольцо были на месте...

* * *

Через полгода Энди Мелтон получил крупный денежный перевод на проведение экспедиций и конверт, открыв который он нашел записку: «Не называя имен, ты можешь поведать миру историю белой узницы джунглей».

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.



[1] Идем (фр.).

[2] Вы говорите по-французски?!

[3] Говорю, но не слишком быстро.

[4] Вы говорите очень, очень хорошо.

[5] Bonne route! – Счастливого пути! (фр.).

[6] Brasserie – пивная-кафетерий (фр.).

[7] Eau de toilette – туалетная вода (фр.).

[8] Ires cher – очень дорого (фр.).

[9] Тати – сеть самых дешевых магазинов в Париже.

[10] Кастинг – подбор манекенщиц (англ.).

[11] Maitresse – любовница (фр.).

[12] Портфолио – альбом с фотографиями манекенщицы.

[13] Дары моря.

[14] Выход, пожалуйста! (англ.).

[15] Поднимитесь на лифте! (англ.).

[16] Успехов днем! (фр.).

[17] Чехлы из оболочки тропического плода.

[18] Мой дорогой (итал.).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю