Текст книги "Ночь длиною в жизнь"
Автор книги: Тана Френч
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)
Шай громко рассмеялся и снова стал похож на беспечного бедового подростка.
– Исправить? Нет, это не для нашего Фрэнсиса. А вот полицейским жетоном прикрыться, чтобы все с рук сходило… Интересно, детектив, что ты уже натворил?
– Да пойми своей тупой башкой: все твои «если бы», «но», «почти» ничего не значат! Я чист. Хочешь, зайду в любой полицейский участок и признаюсь во всем, что мы планировали той весной? Если мне и влетит, то лишь за то, что отнимаю у полиции время. Это не церковь, за дурные мысли в ад не отправят.
– А разве тебя не изменил тот месяц, когда мы готовились? Скажи, что ты остался прежним. Давай.
Па всегда говорил – за несколько секунд до первого удара, – что Шай не умеет вовремя остановиться.
– Ради Господа нашего Иисуса-младенца на небесах… – В моем голосе ясно звучало предупреждение. – Ты хочешь меня обвинить в том, что ты сделал с Рози?
Снова движение губ – то ли тик, то ли оскал.
– Я не намерен терпеть твой самодовольный взгляд в моем собственном доме. Ты ничем не лучше меня.
– А вот тут ты не прав. Да, конечно, мы с тобой вели интересные разговоры, но если обратиться к реальным фактам, то я и пальцем не тронул папу, а ты убил двоих. Можешь считать меня психом, но я вижу различия.
Челюсть Шая снова окаменела.
– Я ничего не делал Кевину. Ничего.
Иными словами, время откровений кончилось.
– Может быть, я псих, – начал я, – но складывается такое впечатление, будто ты ждешь, что я кивну, улыбнусь и уйду. Сделай одолжение, скажи, что я ошибаюсь.
В безумном взгляде Шая полыхнул огонь ненависти, чистый как зарница.
– Оглянись, детектив. Не замечаешь? Ты вернулся туда, откуда начал. Ты снова нужен своей семье, ты снова нам должен, и на сей раз ты заплатишь. Тебе повезло: сейчас тебе нужно просто встать – и уйти. Конечно, если ты не горишь желанием выполнять свою долю работы.
– По-твоему, я отпущу тебя?
Движущиеся тени превратили лицо Шая в маску дикого зверя.
– Что ты можешь доказать, легавый? Кевина нет, некому сказать, что меня той ночью дома не было. В отличие от тебя Холли на семью стучать не будет, даже если ей руки выкручивать; вдобавок слова ребенка за чистую монету никто не примет. Вали обратно в свою лавочку, и пусть твои дружки тебя ублажают, пока не надоест. У тебя ничего нет.
– Непонятно, с чего ты взял, будто я собираюсь что-то доказывать. – Я резко пихнул стол в живот Шаю.
Стаканы, пепельница и бутылка разлетелись в стороны, а брат с рычанием упал навзничь. Я пинком убрал с дороги стул и прыгнул на Шая. В этот момент я осознал, что шел в эту квартиру убивать.
Через секунду Шай подобрал бутылку и нацелил ее мне в голову: он тоже был готов меня убить. Я увернулся, но бутылка зацепила мне висок. Я встряхнулся, отгоняя россыпь звездочек, ухватил Шая за волосы и начал колотить головой о пол. Брат ухитрился отпихнуть меня столешницей, и я тяжело рухнул на спину; Шай прыгнул на меня, и мы сцепились, метя друг другу по уязвимым местам. Ни Шай, ни я не отпускали яростного захвата, прижавшись щекой к щеке, как пара любовников. Девятнадцать лет тренировки научили нас драться почти бесшумно, не привлекая внимания людей на первом этаже. Слышалось только тяжелое напряженное дыхание и иногда глухой мягкий стук, когда удар находил цель. Я чувствовал запах мыла «Пальмолив» – прямо из нашего детства – и горячий запах звериной ярости.
Шай ткнул коленом мне в пах и отцепился, пытаясь подобрать ноги, но удар не попал в цель, а я оказался проворнее. Я вывернул Шаю руку, швырнул на спину и провел апперкот в челюсть. Когда он обрел способность ясно видеть, я уже упер колено в его грудь, а ствол пистолета приставил ко лбу.
Брат оцепенел.
– Подозреваемый был проинформирован, что арестован по подозрению в убийстве, и соответствующим образом предупрежден. Он ответил, цитирую: «Отвали», конец цитаты. Я объяснил, что процедура пройдет спокойнее, если он окажет содействие, и предложил подставить руки для наручников. Подозреваемый пришел в ярость и напал на меня, ударив в нос, – смотри прилагаемые фотографии. Я попытался уклониться от противоборства, но подозреваемый блокировал пути отхода. Я извлек оружие и предложил ему освободить дорогу. Подозреваемый отказался.
– Родного брата… – процедил Шай. В драке он прикусил язык; и на губах пузырилась кровь. – Как последняя сволочь…
– Кто бы говорил! – Прилив ярости буквально подбросил меня, и я чуть не спустил курок. В глазах Шая вспыхнул ужас, и это подействовало, как глоток шампанского. – Подозреваемый продолжал оскорблять меня и добавил, цитата: «Убью гада», конец цитаты, затем сообщил, цитата: «Я не пойду в чертову тюрьму, лучше помереть», конец цитаты. Я пытался успокоить его, уверяя, что ситуацию можно разрешить мирным путем, и снова потребовал пройти со мной в участок, чтобы побеседовать в надлежащей обстановке. Подозреваемый был в крайне возбужденном состоянии и не воспринимал мои слова. Судя по всему, задержанный находился под воздействием наркотиков, вероятно, кокаина, поскольку его поведение было неадекватным. Впрочем, такое неустойчивое состояние может свидетельствовать и о психическом расстройстве.
Шай стиснул зубы.
– Ты еще и психом меня выставить собрался? Чтобы меня запомнили таким?
– Главное – работу сделать. Я пытался взять ситуацию под контроль, безрезультатно уговаривал подозреваемого успокоиться, но его возбуждение нарастало. Он ходил взад-вперед, бормоча про себя, и бил по стенам и по своей голове сжатым кулаком. В конце концов подозреваемый схватил… Давай-ка придумаем тебе что-нибудь посерьезнее бутылки; ты же не хочешь выглядеть девчонкой. Что ты схватил?
Я внимательно осмотрел комнату: ящик с инструментами, разумеется, аккуратно задвинут под комод.
– Гаечный ключ там? Подозреваемый схватил гаечный ключ из открытого ящика с инструментами, смотри прилагаемую фотографию, и повторил свою угрозу убить меня. Я приказал ему бросить оружие и попытался отодвинуться на безопасное расстояние. Он нацелился мне в голову и пошел на меня. Я уклонился от удара, сделал предупредительный выстрел над плечом подозреваемого – не бойся, приличную мебель не задену – и предупредил, что в случае повторного нападения у меня не останется выбора, кроме как стрелять на поражение.
– Ты блефуешь. Придется рассказывать Холли, как ты убил ее дядю Шая…
– Я расскажу Холли сладенькую сказочку, и моя дочь больше никогда близко не подойдет к этой драной вонючей семье. Когда она вырастет и с трудом припомнит, кто ты такой, я объясню ей, что ты оказался убийцей и получил по заслугам.
Кровь из раны на моем виске стекала на Шая, крупные капли пропитывали его свитер и шлепали по лицу. Нам обоим было наплевать.
– Подозреваемый снова попытался ударить меня гаечным ключом, на этот раз успешно, смотри медицинский отчет и прилагаемые фотографии раны на голове – уж поверь мне, солнышко, рана на голове будет первый сорт. От удара я рефлекторно нажал спусковой крючок пистолета. Я уверен, что если бы не был частично оглушен ударом, то сумел бы нанести несмертельное поражение. Однако я также уверен, что в данных обстоятельствах применение оружия оставалось единственной возможностью, и если бы я помедлил еще несколько секунд, моя жизнь подверглась бы серьезной опасности. Подпись: сержант уголовной полиции Фрэнсис Мэки. И раз некому будет опровергнуть мою аккуратную официальную версию, кому они поверят, как ты думаешь?
В глазах Шая не осталось ни разума, ни осторожности.
– С души воротит, продажная свинья, – сказал он и плюнул кровью мне в лицо.
Словно молния сверкнула у меня перед глазами, словно солнце брызнуло сквозь разбитое стекло и ослепило меня. Я нажал на спусковой крючок. Огромная тишина ширилась и ширилась, заполняя весь мир, – не осталось ни единого звука, кроме ритмичных порывов моего дыхания. Такой ослепляющей свободы, похожей на полет, таких диких чистых высот, готовых разорвать грудь, я не ощущал прежде никогда в жизни.
Потом свет начал тускнеть, холодная тишина вздрогнула и треснула, звуки и очертания предметов вернулись. Лицо Шая проявилось из белизны, как на фотографии «Полароида»: разбитое, ошарашенное, залитое кровью, но на месте.
Шай издавал страшные звуки – возможно, он смеялся.
– А я говорил… говорил тебе. – Его рука снова заскребла по полу в поисках бутылки.
Я перевернул пистолет и ударил Шая рукояткой по голове. Раздался какой-то рвотный звук, и брат обмяк. Я застегнул наручники на его запястьях, аккуратно и плотно, убедился, что он дышит, и прислонил его к краю дивана, чтобы он не захлебнулся кровью. Потом я убрал пистолет и достал мобильник. Набрать номер оказалось непросто: пальцы размазали кровь по кнопкам, а капли с виска залили экран; пришлось вытереть телефон о рубашку. Я одним ухом ждал шагов на лестнице, но слышал только еле слышное тупое бормотание телевизора; оно заглушило все удары и рычание, которые могли просочиться за дверь. Примерно с третьей попытки я дозвонился до Стивена.
Он приветствовал меня с вполне объяснимой долей осторожности:
– Детектив Мэки?
– Сюрприз, Стивен. Я взял нашего парня. Взял, надел наручники и ни хрена этому не рад.
Молчание. Я наматывал круги по комнате, одним глазом следя за Шаем, другим выискивая по углам несуществующих сообщников. Спокойствия как не бывало.
– В сложившейся ситуации было бы куда лучше – во всех отношениях, – чтобы арест производил не я. По-моему, ты заслужил первую медальку на ошейник.
Стивен заинтересовался.
– Договорились.
– Только учти, малыш, это вовсе не заветный подарочек, который оставляет Санта в чулке на Рождество. Снайпер Кеннеди устроит жуткий скандал. Твои главные свидетели – я, девятилетняя девочка и озлобленная шалава, которая из принципа будет все отрицать. Шансов получить признание практически ноль. Будет мудро с твоей стороны вежливо поблагодарить меня, предложить связаться с убойным отделом и снова перейти к обычным делам, которыми ты занимаешься на отдыхе. Но если безопасность – не твоя стихия, приезжай сюда, производи свой первый арест по делу об убийстве и получай возможность оформить дело.
– Где вы? – спросил Стивен.
– Фейтфул-плейс, восемь. Позвони в верхнюю квартиру, я открою. Нужно действовать деликатно, без группы поддержки, без шума. Машину оставь подальше, чтобы ее никто не видел. И поторопись.
– Буду минут через пятнадцать. Спасибо, детектив. Спасибо.
Он висел у меня на пятках, он почти докопался. Разумеется, Снайпер ни за что не разрешил бы сверхурочные работы по этому делу: Стивен действовал на свой страх и риск.
– Жду. Кстати, детектив Моран, отличная работа! – сказал я и отключился, прежде чем он опомнился и придумал, что ответить.
– Твоя новая шавка, да? – спросил Шай, морщась от боли.
– Восходящая звезда нашей полиции. Для тебя – все самое лучшее.
Шай попытался сесть прямо, вздрогнул и снова привалился к дивану.
– Мне следовало догадаться, что ты найдешь себе нового жополиза. Ведь Кевина теперь нет.
– Тебе станет легче, если мы снова начнем собачиться? По-моему, мы прошли тот момент, когда это еще имело значение.
Шай вытер губы скованными руками и рассматривал потеки крови на них с каким-то отрешенным интересом.
– Ты действительно…
Внизу открылась дверь, выпустив наружу бурю перекрывающих друг друга голосов, и ма закричала:
– Шимус! Фрэнсис! Ужин готов. Спускайтесь и мойте руки!
Я высунулся на площадку, продолжая зорко наблюдать за Шаем и держась подальше от лестничного колодца и маминого взгляда.
– Сейчас, ма. Мы здесь болтаем.
– Поболтать можете и тут! Или все должны сидеть вокруг стола и ждать, пока вы соизволите спуститься?
Я чуть понизил голос и добавил жалости.
– Мы… Нам обоим надо поговорить. Про всякое, ну, там… Пару минуток, а, мам? Ладно?
– Ладно, – неодобрительно проворчала она. – Еще десять минут подожду. Но если вас не будет…
– Спасибо, мама. Серьезно. Ты – прелесть.
– Конечно, как только что-то нужно, я прелесть, а в остальное время… – Она скрылась в квартире, продолжая ворчать.
Я на всякий случай закрыл дверь на задвижку, достал телефон и сделал несколько снимков наших физиономий в живописных ракурсах.
– Гордишься своей работой? – спросил Шай.
– Полный восторг. Обязательно пришлю тебе фотку, ты неплохо вышел. Впрочем, это не для альбома, а на случай, если ты вдруг по ходу дела вздумаешь ныть насчет жестокости полицейских и попытаешься смешать с дерьмом производящего арест. Улыбочку…
Шай бросил на меня взгляд, который прошил бы шкуру носорога в десяти местах.
Зафиксировав основное, я отправился на кухню – маленькую, опрятную и тоскливую – и намочил тряпку, чтобы почистить нас обоих.
– Убирайся! – Шай отдернул голову. – Пусть приятели любуются на твою работу, раз ты ею так гордишься.
– Честно говоря, плевать мне на приятелей, они и не такое видели. Но через несколько минут тебя поведут вниз по лестнице и по улице, а соседям не обязательно знать, что тут творится. Сократим драму до минимума. Если тебя это не устраивает, так и скажи – врежу тебе еще пару раз для полноты картины.
Шай ничего не ответил, но унялся и терпел, пока я стирал кровь с его лица. Тишину в квартире нарушали только обрывки незнакомой музыки откуда-то снизу, и ветер, безостановочно свистевший в карнизах над нами. Я не мог припомнить, когда в последний раз смотрел на Шая в упор, замечая все мелочи, на которые обычно обращают внимание только родители или влюбленные: четкие линии скул под кожей, первые пятнышки увядания, запутанный лабиринт морщинок и густые ресницы. Кровь запекалась на подбородке и у рта черной коркой. Я поймал себя на том, что осторожнее орудую тряпкой. С синяками и с распухшей челюстью я ничего не мог поделать, но вид у Шая стал гораздо презентабельнее. Я развернул тряпку, сложил заново и занялся своим лицом.
– Ну как?
Шай едва взглянул на меня.
– Шикарно.
– Как скажешь. Мне наплевать, что увидит Фейтфул-плейс.
Он взглянул внимательнее и неохотно ткнул пальцем в угол рта:
– Вот тут.
Я снова провел тряпкой по щеке и вопросительно поднял бровь. Шай кивнул.
– Хорошо, – сказал я. Ярко-алые пятна покрывали тряпку, окровавленная вода сочилась мне на руки. – Так. Побудь здесь секундочку.
– А куда я денусь?
Я несколько раз сполоснул тряпку в раковине на кухне, бросил ее в мусорку, чтобы бригада экспертов могла ее найти, и тщательно отмыл руки. Потом я вернулся в гостиную. Пепельница и горка окурков валялись под стулом, мои сигареты нашлись в углу, а Шай лежал там, где я его оставил. Я сел на пол напротив него – точь-в-точь подростки на вечеринке – и поставил между нами пепельницу. Потом прикурил две сигареты и сунул одну между губ Шая.
Шай закрыл глаза, тяжело затянулся и откинул голову на диван. Я оперся спиной о стену.
– Почему ты меня не пристрелил? – спросил брат.
– Ты недоволен?
– Не изображай кретина.
Мышцы начинали деревенеть. Я с трудом отлепился от стены и дотянулся до пепельницы.
– Похоже, ты прав, – заметил я. – Я и в самом деле коп.
Шай кивнул, не открывая глаз. Мы молча слушали ритм дыхания друг друга и доносящуюся откуда-то еле слышную музыку, изредка наклоняясь вперед, чтобы стряхнуть пепел. Для нас двоих это больше всего напоминало мирную сцену.
Неожиданно зазвенел дверной звонок, и я быстро открыл дверь, пока никто не обратил внимания на ждущего снаружи Стивена. Малыш взбежал по лестнице с той же легкостью, с какой сбегает по лестнице Холли; поток голосов из маминой квартиры ничуть не изменился.
– Шай, познакомься с детективом Стивеном Мораном, – сказал я. – Детектив, рад представить моего брата, Шимуса Мэки.
По лицу малыша я понял, что он уже добрался до сути. Шай опухшими глазами смотрел на Стивена без всякого выражения, с неимоверной усталостью, от которой меня охватила слабость.
– Как видите, – сказал я, – у нас возникло небольшое недопонимание. Вы, наверное, захотите осмотреть его на предмет контузии. Я все зафиксировал на будущее, если вам понадобятся фотографии.
Стивен тщательно осмотрел Шая с головы до ног, не пропустив ни дюйма.
– Возможно, понадобятся. Спасибо. Вам сразу отдать? Я могу надеть свои… – Стивен показал на наручники.
– Сегодня вечером я больше не планирую никого арестовывать. Отдадите как-нибудь потом. Он весь ваш, детектив. Я еще не зачитал права; предоставляю это вам. Кстати, не упускайте никаких деталей. Он умнее, чем кажется.
– А как нам… – Стивен замялся, пытаясь поделикатнее сформулировать вопрос. – То есть, ну, понимаете? Достаточная причина для ареста без ордера.
– Я полагаю, что у нашей истории будет более счастливый конец, если я не вывалю перед подозреваемым все наши доказательства. Но верьте мне, детектив, это вовсе не родственные разборки. Я позвоню вам примерно через час с полным отчетом. А пока вот вам для начала: полчаса назад он полностью сознался в обоих убийствах, включая исчерпывающие мотивы и подробности обстоятельств смерти, которые могут быть известны только убийце. Он намерен отрицать все до скончания времен, но, к счастью, у меня для вас припасено еще множество аппетитных кусочков. Думаете, хватит?
На лице Стивена ясно читались определенные сомнения насчет подобных признаний, но малышу хватило здравого смысла не углубляться.
– Вполне достаточно. Спасибо, детектив.
– Шимус! Фрэнсис! – раздался снизу голос ма. – Если ужин сгорит, клянусь, я вас обоих поколочу!
– Мне пора идти, – сказал я. – Сделайте одолжение: побудьте еще немного здесь. Внизу моя дочка; не хотелось бы, чтобы она это видела. Дайте мне время ее забрать, прежде чем пойдете. Ладно?
Я обращался к обоим. Шай кивнул, не поднимая глаз.
– Нет проблем. Сядем поудобнее, а? – Стивен нагнулся над диваном и протянул руку, чтобы помочь Шаю подняться. Помедлив секунду, Шай принял руку.
– Удачи. – Я застегнул куртку, спрятав пятна крови на рубашке, прикрыл рану на голове позаимствованной с вешалки черной бейсболкой с надписью «Велосипеды М. Конахи» и вышел.
Шай глядел на меня из-за плеча Стивена. Никто прежде не смотрел на меня так – ни Лив, ни Рози: словно он безо всякого усилия видел меня насквозь. Не осталось потаенных уголков, не осталось вопросов без ответа.
Шай не сказал ни слова.
22
Ма оторвала всех от телевизора и вновь слепила рождественскую идиллию: на кухне, заполненной паром и гулом голосов, толпились женщины, парни скакали туда-сюда с прихватками и тарелками, воздух был напоен шипением мяса и запахом жареной картошки. У меня голова пошла кругом, словно я отсутствовал сто лет.
Холли, Донна и Эшли накрывали на стол; они раскладывали бумажные салфетки с веселыми ангелами и пели «Динь-динь-дон, Бэтмен – вон!». Я четверть секундочки полюбовался ими, просто чтобы сохранить в памяти образ. Потом положил руку на плечо Холли и прошептал на ухо:
– Милая, нам пора.
– Пора? Но… – Холли обиженно раскрыла рот и от растерянности не сразу смогла набрать обороты для спора. Я послал ей родительский сигнал тревоги пятой степени, и она сдулась.
– Собери вещи. Быстрее.
Холли грохнула на стол приборы и потащилась в коридор, норовя идти как можно медленнее, Донна и Эшли смотрели на меня так, словно я откусил голову кролику. Эшли отшатнулась.
Ма высунулась из кухни, размахивая громадной сервировочной вилкой, как электрошокером.
– Фрэнсис! Ну наконец-то соизволил. Шимус с тобой?
– Нет. Ма…
– Не ма, а мамочка. Ступай за братом, и оба помогите отцу выйти к ужину, пока все в уголья не превратилось от вашей медлительности. Давай!
– Ма. Нам с Холли надо идти.
Мама разинула рот, на секунду утратив дар речи, а потом взревела, как сирена воздушной тревоги:
– Фрэнсис Джозеф Мэки! Это что, шутка? Немедленно скажи, что пошутил.
– Прости, ма. Мы заболтались с Шаем, я не следил за временем, знаешь, как бывает. А теперь мы опаздываем. Нам нужно бежать.
Подбородок, грудь и животы заняли боевую позицию.
– Мне наплевать, который час; твой ужин готов, и ты не выйдешь из этой комнаты, пока не съешь его. Сядь за стол. Это приказ.
– Никак не возможно. Еще раз прости за беспокойство. Холли!
Дочь стояла на пороге, едва просунув одну руку в рукав пальто, и глядела на нас широко раскрытыми глазами.
– Холли, бери портфель! Быстро.
Ма изо всех сил шлепнула меня вилкой по руке – синяк точно останется.
– Не смей притворяться, что меня тут нет! Хочешь, чтобы у меня приступ случился? Ты вернулся, чтобы посмотреть, как мать рухнет бездыханной?
Осторожно, по одному, остальные возникли в дверях кухни, наблюдая за происходящим через мамино плечо. Эшли, обогнув ма, зарылась в юбку Кармелы.
– Мне в общем-то все равно, но если у тебя такие планы на вечер, дело твое. Холли, я сказал – быстро.
– Раз ты только об этом и мечтаешь, то ступай себе, надеюсь, тебе будет приятно, когда я умру. Ступай, убирайся. Твой бедный брат разбил мне сердце, так мне теперь незачем жить…
– Джози! Что там за чертовщина? – донесся из спальни яростный рев, прерванный неизбежным приступом кашля.
Мы уже по горлышко окунулись во все то, от чего я пытался оградить Холли, и продолжали стремительно погружаться.
– …а я, несмотря ни на что, гроблю свое здоровье, устраиваю для вас всех Рождество, день и ночь у плиты…
– Джози! Хватит орать, мать твою за ногу!
– Па! Тут дети! – взвизгнула Кармела и закрыла руками уши Эшли. Больше всего моей сестре хотелось свернуться клубком и умереть.
Ма верещала, и с каждой секундой все громче.
– …а ты, неблагодарная тварь, не соблаговолишь даже поужинать с нами, мы для твоей задницы нехороши…
– Да уж, ма, соблазнительно, но я, пожалуй, откажусь. Холли, очнись! Бери портфель. Пошли.
Холли, похоже, была потрясена до глубины души. Даже в худшие моменты мы с Оливией ни за что не допускали, чтобы ушей Холли касались резкие слова.
– Господи прости, что же это такое, только послушай, как я при детях выражаюсь – видишь, до чего ты меня довел?
Снова удар сервировочной вилкой. Я поймал взгляд Кармелы над маминым плечом, похлопал по часам и сказал – негромко, но озабоченно – «опекунский совет»; наверняка Кармела насмотрелась фильмов, где бесчувственные бывшие мужья мучают доблестных бывших жен ненадлежащим выполнением решений опекунского совета. Глаза Кармелы расширились. Я предоставил ей возможность объяснить все маме, схватил Холли, портфель и стремительно потащил прочь. Пока мы торопливо спускались («Да убирайся! Если бы ты не приперся сюда доставать всех, твой брат остался бы жив…»), сверху слышался размеренный голос Стивена, который спокойно и неторопливо вел с Шаем цивилизованную беседу.
Мы вышли из номера восьмого, в ночь, к фонарям и тишине. Дверь парадного захлопнулась.
Я вдохнул полной грудью промозглый вечерний воздух и сказал:
– Святый Боже.
Я готов был убить за сигарету.
Холли выхватила портфель у меня из рук.
– Прости, что так вышло. Пожалуйста. Не надо было тебе там находиться.
Холли не удостоила меня ответом, даже не взглянула, и зашагала по улице, сжав губы и вызывающе выпятив подбородок. Судя по всему, как только мы окажемся в укромном местечке, меня ждет трепка. На Смитс-роуд, в трех машинах от моей, стояла прокачанная «тойота» Стивена – он явно позаимствовал ее из гаража детективов, чтобы не выделяться из окружения. Если бы не совершенно непримечательный парень, который свернулся на пассажирском сиденье, старательно избегая смотреть в мою сторону, я бы ни за что машину не вычислил. Стивен, как настоящий бойскаут, приехал, готовый ко всему.
Холли плюхнулась на свое сиденье и хлопнула дверью, чуть не сорвав ее с петель.
– Почему мы ушли?
Она действительно не понимала: ситуация с Шаем попала в надежные папины руки; с точки зрения Холли, дело закрыто, все кончилось. Больше всего мне хотелось, чтобы Холли не подозревала – хотя бы еще несколько лет, – что не все так просто.
– Милая, послушай меня… – начал я. Заводить мотор я не спешил; не был уверен, что смогу вести машину.
– Ужин готов! Мы поставили тарелки тебе и мне!
– Я знаю. Мне тоже хотелось бы остаться.
– Тогда почему…
– Помнишь ваш разговор с дядей Шаем? Перед тем как я вошел?
Холли застыла, сердито скрестив руки на груди, и с совершенно непроницаемым лицом отчаянно пыталась сообразить, что происходит.
– Ну да.
– Как по-твоему, ты можешь кому-нибудь описать этот разговор?
– Тебе?
– Нет, не мне. Одному парню, которого я знаю по работе, Стивену. Он всего на пару лет старше Даррена и очень симпатичный. – Стивен что-то говорил о сестрах; я надеялся, что он умеет ладить с ними. – Ему действительно надо знать, о чем вы с дядей говорили.
Ресницы Холли дрогнули.
– Я не помню.
– Милая, я знаю, что ты обещала никому не рассказывать. Я слышал.
Осторожный взгляд голубых глаз.
– Что слышал?
– Могу поспорить, почти все.
– Ну, если слышал, то и расскажи своему Стивену.
– Так не пойдет, солнышко. Он должен услышать все от тебя.
Пальцы вцепились в бока кофточки.
– А я ничего ему не расскажу.
– Холли, посмотри на меня, пожалуйста.
Через мгновение голова дочери неохотно повернулась в мою сторону.
– Помнишь, мы говорили, что иногда необходимо рассказать секрет, если кто-то другой имеет право знать?
– И что? – пожала плечами Холли.
– Это как раз такой секрет. Стивен пытается выяснить, что случилось с Рози… – Я не упомянул Кевина: мы и так уже на много световых лет проскочили предел, где у ребенка хватило бы сил справиться. – Это его работа. Чтобы ее выполнить, он должен услышать твой рассказ.
Холли еще раз пожала плечами:
– Мне все равно.
Ее вздернутый упрямый подбородок вдруг напомнил мне ма. Я боролся со всеми ее инстинктами, со всем, что я влил в кровь Холли из собственных вен.
– Тебе должно быть не все равно, милая. Хранить секреты важно, но бывает так, что узнать правду еще важнее. Если кого-то убили…
– Ладно. Пусть тогда этот твой Стивен пристает к кому-нибудь другому, а ко мне не лезет, потому что я уверена, что дядя Шай не делал ничего плохого.
Я посмотрел на нее – напряженную, колючую и сыплющую искрами, как загнанный в угол котенок. Всего несколько месяцев назад она сделала бы все, о чем я попрошу, не задавая вопросов, и продолжала бы верить в своего любимого невиновного дядю Шая. Похоже, что в каждую нашу встречу связующая нить становится тоньше, а падать дольше; рано или поздно я неизбежно не удержу равновесие и оступлюсь, и мы оба упадем.
– Ладно, малыш, – с напускным спокойствием продолжал я. – По-моему, ты очень тщательно планировала весь сегодняшний день, правда?
Снова острожная голубая вспышка.
– Нет.
– Перестань, птичка. Со мной такие номера не проходят. Моя работа – все тщательно планировать; я замечаю, когда это делают другие. Еще когда мы первый раз говорили про Рози, ты задумалась о записке, которую видела. Ты расспрашивала меня о Рози – мило и ненавязчиво, и когда узнала, что она была моей подругой, решила, что она и написала записку. Тогда ты и задумалась, зачем дядя Шай хранит в комоде записку от мертвой девушки. Поправь меня, если я ошибаюсь.
Никакой реакции. От этого допроса я так устал, что хотелось сдвинуть сиденье и уснуть на полу машины.
– Ты обрабатывала меня, пока я не согласился привезти тебя к бабушке. Ты все выходные тянула с математикой, чтобы взять домашнюю работу с собой и оказаться с дядей Шаем с глазу на глаз. А потом ты давила на него, пока не заставила говорить об этой записке.
Холли кусала губы.
– Я не нападаю на тебя; ты потрясающе все организовала. Я просто излагаю факты.
Она пожала плечами:
– И что?
– Если ты не думала, что дядя Шай сделал что-то плохое, тогда к чему вся эта суета? Почему просто не сказать мне, что ты нашла? Я сам бы с ним поговорил.
– Это тебя не касалось, – еле слышно прошептала она, обращаясь к коленям.
– Касалось, солнышко, и ты это знала. Ты знала, что Рози мне небезразлична, знала, что я детектив, и знала, что я пытаюсь выяснить, что с ней произошло. Так что эта записка меня очень даже касалась. И потом, тебя никто не просил хранить секрет. Так почему ты мне не сказала? Или ты понимала, что тут что-то нечестное?
Холли аккуратно вытянула красную нитку из рукава кофты, растянула ее пальцами и начала внимательно изучать. На секунду мне показалось, что она сейчас ответит, но вместо этого Холли спросила:
– А какая была Рози?
– Смелая. Упрямая. Веселая… – Я не совсем понимал, зачем все это, но Холли искоса поглядывала на меня и внимательно слушала. От неяркого света фонарей ее глаза стали темнее и загадочнее, в них нельзя было ничего прочесть. – Она любила музыку, и приключения, и украшения, и друзей. Она строила грандиозные планы и никогда не сдавалась. Она тебе понравилась бы.
– Нет, не понравилась бы.
– Хочешь – верь, хочешь – не верь, птичка, понравилась бы. И ты ей понравилась бы тоже.
– Ты любил ее больше, чем маму?
Вот что.
– Нет. – Ответ получился у меня так просто и легко, что я не посчитал его ложью. – Я ее любил по-другому. Не больше, а иначе.
Холли глядела в окно, наматывая нитку на пальцы, и думала свои напряженные думы. Я не вмешивался. На углу мальчишки – ровесники Холли – спихивали друг друга с парапета, визжа и стрекоча, как мартышки. Я заметил огонек сигареты и отблеск банок.
– Дядя Шай убил Рози? – напряженно спросила Холли.
– Не знаю. Не мне это решать, и не тебе. Это решит судья – и присяжные.
Мне хотелось ее подбодрить, но Холли сжала кулаки и хлопнула по коленям.
– Нет, папа, мне не важно, кто решит! На самом деле – он?
– Да. Я совершенно уверен, что он.
Воцарилось долгое молчание. Мартышки на парапете швырялись чипсами и одобрительно улюлюкали.
– А если я расскажу Стивену, о чем мы говорили с дядей Шаем… – сказала Холли все тем же тихим зажатым голосом. – Что тогда будет?
– Не знаю. Придется подождать.
– Он попадет в тюрьму?
– Возможно. От многого зависит.
– И от меня?
– Частично. Частично – еще от множества разных людей.
Голос Холли чуть дрогнул.
– Но он не делал мне ничего плохого. Он помогает с уроками, а еще он учил меня и Донну, как руками показывать тени. Он разрешает мне отпить у него кофе.
– Я знаю, милая. Он был для тебя хорошим дядей, и это важно. Но он сделал еще много чего.
– Я не хочу, чтобы он из-за меня попал в тюрьму.
– Милая, послушай… – Я попытался поймать ее взгляд. – Что бы ни случилось, ты не виновата. Все, что сделал Шай, он сделал сам. А не ты.
– Все равно он рассердится. И бабушка, и Донна, и тетя Джеки. Если я расскажу, они будут меня ненавидеть.
– Они расстроятся, это да. И даже, может быть, немного поругаются на тебя, сначала. Но даже если так, все пройдет. Они поймут, что ты не виновата.
– Откуда ты знаешь? А вдруг они будут ненавидеть меня всегда? – Она затравленно сверкнула белками испуганных глаз.
Я пожалел, что не врезал Шаю покрепче.
– Не знаю.
Холли лягнула спинку пассажирского сиденья.