Текст книги "Время между нами"
Автор книги: Тамара Стоун
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)
– Знаешь, они такие длинные. – И Эмма проводит пальцами рядом со своей головой. – Такие клевые, не то, что у него, – говорит она и указывает пальцем в сторону столика, за которым сидит Беннетт, – какая-то мочалка на голове.
– Да ладно вам, девочки. Оставьте его в покое. – Обе тут же уставились на меня, удивленно вскинув свои аккуратно выщипанные брови. – Что? – Я пожимаю плечами и продолжаю тянуть напиток через соломинку, позволяя прохладной жидкости хотя бы немного охладить мое лицо.
Эмма подхватывает вилкой салат и подносит его ко рту, буквально на секунду мне кажется, что опасность миновала. Но тут она вдруг останавливается.
– Хорошо. Тогда я вот что спрошу. – Салат и помидоры остаются висеть в воздухе. – А почему тебя так беспокоит, что мы о нем думаем?
– Вовсе нет… Просто вы вредничаете!
– Мы не вредничаем. – Эмма смотрит на Даниэль. – Разве мы вредничаем?
Даниэль отрицательно качает головой.
– Не думаю, что мы вредничаем.
– Мы просто наблюдаем. Как… ученые. – И она бросает мне ухмылку всезнайки, потом отправляет вилку в рот.
Я вздыхаю и принимаюсь за свой бутерброд. Она права. Почему мне не все равно, что они думают? Я ведь не знаю его. И поскольку мы с ним не знакомы, стала бы я вообще об этом задумываться, если бы ни этот случай на треке?
Эмма и Даниэль пристально смотрят на меня и обмениваются многозначительными взглядами. Затем Эмма бросает Даниэль свой знаменитый «не-беспокойся-я-с-этим-разберусь» взгляд, поворачивается ко мне и со всей мягкостью во взгляде готовится сделать то, что умеет лучше всего – заставить человека рассказать, что он хотел бы сохранить в тайне. Это что-то вроде ее суперспособности.
– Анна? – мелодично говорит она. – Что происходит?
Я знаю этот трюк и не собираюсь ничего рассказывать, но вдруг сдаюсь и прячу лицо в ладонях.
– Ничего не происходит. Просто все это очень странно. – Мне кажется, что я пробубнила это себе под нос, но видимо вышло довольно громко, раз они услышали. Эмма мягко отводит мои руки от лица и заставляет взглянуть на нее.
– Что странно? – И тут она вспоминает сегодняшнее утро, и для нее все встает на свои места. – Подожди-ка, так это та странная вещь, о которой ты хотела рассказать мне перед занятиями?
Я осматриваю столовую, чтобы удостовериться, что никто не подслушивает, а когда поворачиваюсь обратно, Эмма и Даниэль склоняются ко мне так близко, что их щеки почти касаются друг друга.
Я снова оглядываюсь, прежде чем придвинуться к ним ближе.
– Ладно. – Вздыхаю я. – Ну... сегодня утром я бегала на треке Северо-Западного. И пробежала уже несколько кругов, как вдруг заметила, что на трибуне сидит парень и наблюдает за мной. Сначала я проигнорировала его и просто продолжила бежать, а он не прекращал смотреть на меня, но когда я повернула… – Я останавливаюсь и снова оглядываю комнату. – Он исчез. Я имею ввиду исчез совсем, будто его и не было. Он просто… растворился. – Тот момент, где он мне улыбнулся, я сознательно опустила.
– Да, звучит и правда странно. – Говорит Эмма и вопросительно смотрит на меня, вероятно, заметила по моему выражению лица, что еще должно быть продолжение. – Ну и?
Я указываю головой в сторону Беннетта.
– И это был он. – Как только я произношу эти слова вслух, до меня доходит, насколько все это нелепо звучит.
Тут Эмма и Даниэль разворачиваются и снова смотрят на него.
– Ты уверенна? – Спрашивает Эмма, не сводя с Беннетта глаз.
Мой взгляд скользит мимо них в его сторону.
– Он выглядит точно так же, как тот парень – то же телосложение, определенно та же прическа. Только самое странное в том, что тогда он смотрел на меня так, будто… он знает меня, что ли. А сейчас делает вид, что не узнает. – Они продолжают пялиться на него. – Да перестаньте же вы на него смотреть!
– А может он и ничего так, – говорит Даниэль.
– Ага. Если не обращать внимания на его прическу, то он кажется вполне даже милым, – соглашается Эмма. Но когда она снова поворачивается ко мне, ее лицо становится по-матерински озадаченным. – Хотя вся эта история на треке все равно кажется довольно жуткой.
Я смотрю на Беннетта – если он уже и заметил, что мы трое его обсуждаем, то совершенно не подает вида.
– У меня идея! – восклицает Даниэль, и я с надеждой смотрю на нее. – Просто подойди и спроси его.
В ответ на ее ободряющую улыбку я закатываю глаза, и прежде, чем успеваю ответить, Эмма продолжает:
– Отличная идея! – Она уверенно встает, опершись ладонями о стол. – Давайте-ка во всем разберемся.
– Что? Нет! – Я убираю волосы за уши. – Пожалуйста, не нужно. Клянусь, если вы сейчас подойдете к нему, я больше с вами не разговариваю.
Она останавливается и разворачивается на каблуках. – Но я же хочу помочь.
Я стискиваю зубы и пристально смотрю на нее. – Эмма. Аткинс. Я серьезно. Пожалуйста, остановись.
Эмма возвращается к нашему столу.
– Послушай, он наблюдал за тобой и этим тебя напугал, а теперь ведет себя так, словно ничего и не было. Так вот я хочу знать – почему. – Она разворачивается и идет по направлению к нему. Не успеваю я даже подумать, что надо бы отсюда убираться, а Эмма уже стоит у его стола. Мы с Даниэль застываем с идиотскими выражениями лица и молча наблюдаем, как она вторгается в его личное пространство. Вот они пожимают друг другу руки и обмениваются парой слов, Эмма указывает на нас.
Он загибает уголок страницы и складывает книгу в рюкзак, берет свой поднос и следует за широко улыбающейся Эммой к нашему столику. Вряд ли я отделаюсь просто арестом, если прямо сейчас подойду к ней и задушу, но эта мысль так и вертится у меня в голове.
– Девушки. – Эмма указывает рукой на гостя. – Познакомьтесь, это Беннетт Купер.
Гость смущенно нам улыбается, и снова переводит взгляд на Эмму, он ждет.
– Присаживайся. – Она вытаскивает свободный стул из-под стола и садится на свой. – Беннетт, это Даниэль. А это… – она делает паузу (жалкая попытка добавить драматический эффект), – наша звезда беговых дорожек. – И она указывает на меня. Беннетт переводит на меня взгляд, и его глаза встречаются с моими.
– Бега по пересеченной местности, – автоматически поправляю ее я.
– Неважно, – Эмма пожимает плечами и снова обращает свое внимание на Беннетта. – В общем, она бегает. – И тут она разворачивает свой стул так, чтобы оказаться лицом к нему.
– Но ведь ты и так уже об этом знаешь, верно? – Она бросает на него свой самый свирепый взгляд.
О. Мой. Бог.
Беннетт смотрит на нее, потом на меня и снова на нее.
– Не уверен, что понимаю, о чем речь.
– А разве ты не был сегодня утром на треке Северо-Западного, Беннетт? – спрашивает она резко и требовательно, словно адвокат на допросе свидетеля. Эмма кладет руку мне на плечо. – Она бегала сегодня на рассвете. И видела тебя. Ты наблюдал за ней.
Мда. Все-таки Эмму придется убить…
– Северо-Западного? – Он хмурит лоб и смотрит на нас. Словно название главного университета этого города он слышит впервые. – Простите, но это вряд ли возможно. Я только в выходные переехал. И еще не был в кампусе, а тем более в Университете. – Теперь он смотрит на меня и улыбается, сердечно и открыто, как человек, которому нечего скрывать. И хотя эта не та же самая улыбка, но есть в ней что-то такое, что сразу напоминает о той улыбке на треке. Нечто такое, что только лишний раз убеждает меня – все-таки он и есть тот парень. – Возможно, ты меня с кем-то перепутала.
Но ведь это не так. Я смотрю на него в ожидании, что он вот-вот скажет, что пошутил, перегнется через стол и дружески похлопает меня по руке. Но он остается на месте. И смотрит на меня так, будто видит впервые. Ну и еще чуть-чуть будто я спятила.
– Ты уверен? – спрашиваю я в итоге. – На тебе была парка.
Ну вот опять. Эта улыбка, немного смущенная, без тени узнавания, но такая теплая. Милая. Все та же.
– Извини, но у меня нет парки, – говорит он. – Это был не я.
Я очень хочу верить ему, но не могу, я перевожу взгляд на Эмму. Она все еще находится в образе детектива, а значит, она ему тоже не поверила.
И все же я решаю дать ему сорваться с крючка и стараюсь растопить лед.
– Ты выглядишь… ну в точности как он. Наверное, я вправду ошиблась.
Очень надеюсь, что мое выражение лица не выдает, что я лгу. И как мне неловко. Я перегибаюсь через стол и протягиваю руку.
– Я Анна.
Его рука уже тянется к моей для рукопожатия, но вдруг останавливается на полпути.
– Анна? – Он с недоверием смотрит на меня. – Тебя зовут Анна?
– Ну… да. Думаешь, это имя мне не подходит? – говорю я и сама удивляюсь флиртующим ноткам, появившимся в моем голосе.
– Значит, ее имя все-таки о чем-то ему говорит. – Внезапно говорит Эмма, обращаясь к Даниэль, громче, чем следовало.
Он продолжает смотреть на меня, и всего на долю секунды я замечаю в выражении его лица искорку узнавания, теперь это так похоже на то, как он смотрел на меня на треке сегодня утром. Но вот эта искорка исчезает, и он снова протягивает мне руку.
– Приятно познакомиться, Анна. – Теперь его голос звучит твердо, рукопожатие крепкое, а проблеск узнавания сменяется каменным выражением лица. Он отпускает мою руку, поворачивается к Эмме и Даниэль, кивает им головой, довольно официально. – Было очень приятно с вами познакомиться.
Затем он встает и относит свой поднос к мусорному баку в центре столовой, я замечаю, как он качает головой, пока идет к двойным дверям и скрывается за ними.
– Действительно, очень странно, – говорит Эмма. – Но это нужно было сделать. – И она скрещивает руки на груди, словно только что проделала неприятную рутинную работу.
Я знаю, что она всего лишь хотела защитить меня, но почему-то мне не стало лучше, теперь я чувствую себя идиоткой. Слова «как же неловко», «унизительно» и «зачем?» так и вертятся у меня в голове. Хочу высказать им все, что думаю, но связно мыслить не получается. Кроме того, Эмма прекрасно знает, что я всегда отвечаю за свои слова, так что лучше вообще не буду с ней разговаривать.
◄►◄►◄►
Зазвенели дверные колокольчики нашего книжного магазина, и папа выглядывает из-за прилавка. Я направляюсь к нему, волоча рюкзак по полу, а потом и вовсе бросаю его.
– Что случилось? – обеспокоено спрашивает он.
Я ушла, даже не попрощавшись с Эммой, в итоге шла две мили пешком по замороженной тундре. Мои зубы все еще стучат от холода, лицо покраснело и обветрилось, и во всем мире сейчас не найти такого большого карандаша, которым можно было бы заколоть мои кудрявые волосы, если бы их вообще удалось собрать.
– Ничего. – Я приглаживаю волосы и пытаюсь отвлечь его внимание вопросом:
– Немного было покупателей за день?
Он окидывает взглядом пустой книжный магазин, его купил еще мой дедушка – преподаватель Северо-Западного университета, когда вышел на пенсию пятнадцать лет назад.
– Как и всегда в марте. Пополню запасы после экзаменов.
Отец наблюдает, как я вытаскиваю из рюкзака футболку, потом учебник за учебником и складываю все это на стол.
– Ого! И сколько же книг туда помещается? У тебя не рюкзак, а машина клоуна.
И он смеется, но я-то знаю, что он каждый раз искренне поражается тому, насколько сильно мое обучение в старших классах Академии Уэстлейк отличается от его школьных лет, проведенных в школе Эванстон Тауншип.
– Но ведь ты же сам хотел, чтобы я училась в этой замечательной школе, – напоминаю я ему и подбрасываю в воздух самую большую книгу.
Он делает вид, что пытается ее поймать, но поскольку она слишком тяжелая, и ему будто бы тяжело ее держать, он позволяет ей рухнуть на стол.
– Да ты просто суперзвезда. – Он целует меня в лоб и направляется к двери.
– Кажется, скоро снова пойдет снег, – говорит он, застегивая молнию на парке и оборачивая шарф вокруг шеи. – Позвони мне, когда соберешься домой. Хорошо?
– Да тут всего три квартала, пап.
– Я знаю, какая ты у нас бесстрашная и несокрушимая, но если передумаешь – позвони, ладно?
Я закатываю глаза.
– Пап. Всего три квартала.
Он собирается открыть стеклянную дверь, а до меня начинает доходить, что утренняя пробежка завтра будет намного длиннее. И холоднее.
– Папа! – Он оборачивается, его рука застывает на ручке двери. – Отвезешь меня завтра в школу?
– А что Эмма идет к врачу?
– Нет.
По выражению его лица видно, что он очень хочет узнать, в чем дело, но все-таки решает ничего не выяснять, поэтому просто пожимает плечами и говорит:
– Конечно. – Колокольчики на двери звенят, когда он выходит.
– Боже мой! Ну и что я делаю? – Спрашиваю я себя, поняв, что нанесла уже два слоя блеска для губ. Теперь стою перед зеркалом в ванной комнате и крашу тушью ресницы.
Ну да, он привлекательный. И вряд ли ему приходится прикладывать столько же усилий, сколько мне пришлось затратить этим утром. Я не из тех девушек, что красятся каждый день, а сейчас мне даже кажется, что я и вовсе разучилась. Вчера я думала, что схожу с ума от всего происходящего. Но лучше уж от этого, а не от того, чем занята сейчас.
Все дела в ванной комнате закончены, и я направляюсь в школу, как раз к четвертому уроку. Здесь я начинаю чувствовать невероятный приток адреналина, так обычно бывает на последнем километре забега. На секунду задерживаюсь у дверей класса, чтобы восстановить сбившееся дыхание, и напоминаю себе, что, когда войду, должна выглядеть сносшибательно и равнодушно, как планировала все утро. Встряхиваю руки, качаю головой взад и вперед и делаю последний вдох перед тем, как войти.
Сразу же замечаю Беннетта. Он сидит, откинувшись на стуле, и вертит карандаш между пальцев. Я жду, что он отведет взгляд, как только наши глаза встретятся, но он этого не делает. Наоборот, его лицо сияет, будто он счастлив видеть меня, ну или что-то вроде того. Потом он опускает глаза, но продолжает улыбаться, думает о чем-то своем и начинает что-то чертить в тетради. Больше глаза он не поднимает.
Я сажусь на свое место и, наконец-то, выдыхаю. Чтобы отвлечься, начинаю вытаскивать из рюкзака тетрадь с домашним заданием, остальные ученики продолжают заходить в класс.
Вот прозвенел последний звонок, Арготта вскидывает руки вверх и кричит:
– Внеплановая контрольная!
И благодаря всеобщим стонам и звукам вырываемых из тетрадей листов, не слышно, как бешено колотится мое сердце.
Мои руки вспотели, мне кажется, что жар, исходящий сейчас от меня, запросто мог завить мои кудри еще сильнее. Я машинально перекидываю волосы назад, собираю их в высокий хвост, закручиваю вокруг пальца и, придерживая одной рукой образовавшийся пучок, начинаю искать в рюкзаке, чем их можно было бы закрепить. Нащупываю книги, целую кучу оберток от жвачки, список тестов, коробочку для украшений, но нет ничего, чем можно было бы скрепить волосы, нет даже резинки. Смотрю на свой карандаш, который обычно использую в качестве заколки, но он один, а ведь еще тест писать. Рука, придерживающая волосы, начинает затекать, и я уже собираюсь плюнуть на все, как слышу позади какой-то шум:
– Псс.
Оборачиваюсь, продолжая придерживать волосы рукой.
Может быть из-за того, что он так сильно наклонился, практически улегся на парту, но сейчас он мне кажется очень близким, ближе чем вчера. И дело не только в его физической близости, а в сочетании этого расстояния и выражения на его лице. Сейчас его взгляд не такой пустой, как вчера в классе, и не такой смущенный, как в тот момент, когда моя лучшая подруга обвинила его в том, что он преследует меня. Сегодня его взгляд нежный, кажется, что он улыбается только глазами. И тут я замечаю, что его глаза интересного, дымчато-голубого цвета, они усеяны маленькими золотыми точками, которые ловят и отражают свет. В какой-то момент до меня доходит, что я сижу и неприлично пялюсь на него во все глаза, как дура, опускаю глаза и наталкиваюсь на его губы, и тут обнаруживаю, что не только его глаза улыбаются. Губы тоже. Его будто что-то веселит. Словно он посмеивается надо мной. И тогда я понимаю, что чего-то не заметила.
Он кивает головой и пытается привлечь мое внимание к руке, которая была протянута все это время. К руке, которая протягивает мне карандаш.
Смотрю на карандаш, а потом снова на Беннетта, и все еще недоумеваю. Внезапно до меня доходит смысл происходящего, я наклоняюсь и забираю карандаш из его руки.
Тихонько бормочу «спасибо».
Возвращаюсь на свое место и закрепляю волосы карандашом, с ужасом понимая, что от такого простого действия у меня мурашки по коже побежали. Делаю глубокий вдох и пытаюсь вернуться к написанию теста, ведь он уже начался, но ничего не могу с собой поделать, и улыбка расползается по моему лицу.
Значит, он все-таки наблюдал за мной вчера. Он заметил, что я собираю волосы в пучок.
Да, это всего лишь обычный желтый карандаш Dixon Ticonderoga, номер 2, точно такой же, как тот, что я держу сейчас в руках, пытаясь закончить этот глупый тест. Но сейчас, в моих волосах, он значит для меня больше – это связь, которую я почувствовала тогда, на треке.
◄►◄►◄►
Совершенно не представляю, как так получилось, что на протяжении всего дня, до этого самого момента, я ни разу не повстречала Эмму.
Я только что закончила тренировку и как раз выхожу из раздевалки, болтая с ребятами из команды, и тут же вижу ее. Вот она, возле своей машины, зачем-то размахивает клюшкой для хоккея на траве так рьяно, что, кажется, вот-вот вспотеет. И хотя она тоже после тренировки, но ее макияж как всегда идеален, вязаная шапочка и перчатки идеально подходят к теплому костюму. С грустью оглядываю свой спортивный костюм. Сама я только что из душа и едва успела высушить волосы полотенцем, поэтому спрятала их под бейсболкой, чтобы не заледенели по дороге домой.
– Сейчас прогрею машину! – кричит она, завидев меня. Подходит к машине, открывает дверь, включает зажигание и снова из нее выходит, ждет меня, облокотившись о капот.
Бросаю быстрый взгляд на небо, множество темных облаков быстро движутся, превращаясь в единое целое и грозясь разразиться сильнейшим снегопадом. Опускаю глаза и смотрю на Эмму, она улыбается мне. Буквально на долю секунды мне кажется, что от моей решимости не осталось и следа, и я уже представляю себя сидящей на теплом сиденье машины. Идти домой пешком совсем не хочется. Но все-таки я ни за что, ни за что на свете не собираюсь облегчать ей задачу.
Поэтому я иду дальше с ребятами из команды и прохожу мимо ее машины.
– Анна! – зовет она меня, в ее голосе слышится боль. – Подожди!
Слышу, как она осторожно приближается ко мне, и сбавляю темп.
– Нет, ну серьезно, неужели так сложно остановиться и поговорить со мной? Я же пытаюсь извиниться.
Ребята из команды недоуменно смотрят на меня, переглядываются. Я машу им, мол идите без меня, останавливаюсь и позволяю Эмме догнать себя.
Она хватает меня за плечо.
– Прости, мне, правда, жаль. – Ее раскаяние выглядит вполне естественным, а британский акцент даже придает словам искренности, так что я испытываю невероятное искушение обнять ее и простить, ничего не выясняя. Но все же я не могу забыть вчерашнее унижение – я чувствовала себя такой дурой. Так что я стою и просто смотрю на нее.
– Прости меня, – повторяет она и обнимает. Мне очень хочется обнять ее в ответ, но я продолжаю стоять неподвижно.
Она ослабляет хватку и чуть отстраняется, она выглядит такой несчастной. Потом выражение ее лица смягчается, и она снова приближается, берет мое лицо в ладони.
– Я была такой засранкой. Пожалуйста, не злись на меня. Я больше этого не вынесу.
Я вздыхаю.
– Ты действительно отстойно себя вела. – Мой голос звучит довольно странно, ведь она так сильно сжала мои щеки, что губы сплющило, и я теперь похожа на рыбку.
– Знаю. Но ты ведь все равно меня любишь, правда же? – И она сжимает мои щеки еще сильней. – Ну же, правда? Ну хотя бы чуть-чуть? – Мне большего и не требовалось. Я отчаянно пытаюсь не смеяться, наверное, от этого мои губы стали выглядеть еще смешнее, потому что Эмма фыркает, и мы обе прыскаем от смеха.
Наконец, она перестает сжимать мои щеки, хотя и продолжает держать лицо в своих ладонях.
– Мне, правда, жаль. Я как-то увлеклась. И меньше всего я хотела заставить тебя чувствовать себя неловко.
Прикусываю губу.
– Ну да, как же, не хотела.
– Знаю.
– Больше не делай так, ладно?
– Не буду, – говорит она с улыбкой и усиленно кивает. Хватает меня за плечи, посылает воздушные поцелуи каждой моей щеке, они все еще красные от ее попытки примирения.
– Может, сядем уже в машину? – Она начинает стучать зубами и дрожать.
Я киваю, и мы идем к ее Саабу. Она даже открывает мне дверь, словно швейцар, прежде, чем занять свое место на водительском сидении.
– Куда поедем? – спрашивает она. – Хочешь выпить кофе?
– Не могу. Сегодня вторник.
– А ну да, семейный ужин.
Она припарковалась на полупустой стоянке. Несколько минут мы сидим молча, и мне кажется, что вот-вот она, как обычно, врубит стерео, но вместо этого она поворачивается ко мне.
– Так как? Ты все еще думаешь, что наш новенький и есть тот парень с трека?
Я пожимаю плечами.
– Не знаю. – Я собираюсь рассказать Эмме про карандаш, но потом решаю этого не делать. Учитывая, что она обо всем этом думает, ей такое поведение скорее покажется странным, чем милым. А может это и правильно, и мне тоже стоит думать точно так же. Машинально поднимаю руку к затылку, совсем позабыв, что сейчас на голове у меня бейсболка, а карандаш бережно покоится в рюкзаке.
– Хочешь знать, что я думаю об этом? – спрашивает Эмма.
– А у меня есть выбор?
– Нет. Держись от него подальше. Не знаю, в чем тут дело, но есть в нем что-то… подозрительное, что ли.
– Да ладно тебе. Давай уже закроем эту тему. Кажется, он ясно дал нам понять, что никогда не бывал на территории Университета. Должно быть, я все же ошиблась.
И почему я опять его защищаю, ведь точно знаю, что права, но думаю, мои слова прозвучали вполне убедительно.
– А как же его реакция на твое имя?
М-да. Это и правда было странно. Но в ответ я лишь пожимаю плечами.
– Да ты послушай себя! Он тебе нравится. – Она говорит, растягивая слова, отчего ее акцент усиливается.
– Но ведь я его даже не знаю.
– Для этого знать человека не нужно.
– Конечно же, нужно. – Я свирепо смотрю на нее. – Мне просто… стало любопытно, вот и все.
Но если быть честной, то Эмма все-таки в чем-то права. Мне хватило пары коротких взглядов и одного карандаша, и вот он уже прочно засел у меня в голове.
Машина останавливается перед моим домом, мне нужно лишь будет преодолеть расстояние в два фута между заснеженным тротуаром и входной дверью. Вдруг Эмма поворачивается ко мне.
– Между прочим, мне очень не хватало тебя сегодня утром.
– Мне тебя тоже. – Я тянусь к ней и обнимаю. Выхожу из машины, закрыв за собой дверь, машина трогается, из-под колес разлетаются хлопья грязного снега.
◄►◄►◄►
– Хватай нож! – Раздается из кухни мамин голос, с трудом прорывающийся сквозь тенор Паваротти. Я бреду на соблазнительный запах печеного перца и лука, мама полностью поглощена работой на кухне.
– Привет, милая! – мама, улыбаясь, поднимает на меня глаза, но тут же возвращается к своему соусу. Поверх униформы на ней надет фартук, а ее черные кудри – вот от кого они мне достались – собраны заколкой на макушке, хотя несколько прядей все же выбились и теперь обрамляют ее лицо. Она режет спелые помидоры и воодушевленно подпевает итальянским певцам.
– Не начнешь нарезать моцареллу? – И она указывает ножом на скользкий белый шар, лежащий на барной стойке. – Как дела в школе?
Я обхожу вокруг мамы, наблюдая, как она нарезает последние помидоры и отправляет их в кастрюлю, слегка помешивает соус, а затем усаживается на стул, лицом ко мне. Я прекращаю нарезать и поднимаю на нее глаза. Она ждет, когда я начну рассказывать ей обо всем, потому что сегодня вторник – день, когда мы вместе готовим на кухне, и я рассказываю ей о том, что происходит в школе – кто с кем встречается, кто с кем подрался, что происходит на беговой дорожке. А потом я расспрашиваю ее, как дела в больнице. И хотя, на мой взгляд, там очень тихо, и вообще находиться там весь день необычайно скучно, но она рассказывает о больнице так, словно работает на станции скорой помощи – рассказывает драматические истории о людях, которые сумели выжить, когда казалось надежды уже не было, рассказывает о врачах, которые флиртуют с медсестрами, и о пациентах, которые флиртуют с врачами. Я очень рада, что ей так нравится ее работа, особенно после того, как я узнала, что она вернулась туда, только чтобы родители смогли оплатить мое обучение в Академии Уэстлейк. Мои родители были просто одержимы идеей отправить меня учиться именно в эту школу, но чтобы заплатить за это обучение им потребовалось две зарплаты. И этот самый ужин по вторникам – все, о чем они попросили меня взамен.
– Ну и? – Ее глаза расширяются, и вся она выглядит так, словно вот-вот лопнет от любопытства. – Начинай же! Расскажи мне, как прошла эта неделя. Было что-нибудь интересненькое?
В ответ я слышу свой голос:
– Все было, как обычно, хорошо. – Я снова смотрю на разделочную доску, нож впивается в моцареллу, и я наблюдаю, как на дереве скапливаются кусочки сыра.
– А что у тебя? Как прошел день? – Я спрашиваю это очень писклявым и каким-то неестественным голосом.
Стараюсь не смотреть на нее, но краем глаза замечаю, что она беспокойно ерзает на стуле, будто не знает, куда себя деть, проходит пара секунд прежде, чем она начинает говорить.
– Ну перестань! – говорит она наконец. – Не может быть, чтобы моя очередь наступила вот так быстро.
Она встает, чтобы проверить соус, и снова подпевает под музыку. Перемешав его, возвращается на свое место за столом.
– Ну же! – повторяет она с лучезарной улыбкой, в ее голосе слышится мольба. – Должно же было быть хоть что-нибудь интересное.
Мне так хочется рассказать ей правду. О том, как один парень исчез прямо у меня на глазах. О том, что я чуть не получила замечание за первое в моей жизни опоздание. О том, как я шла домой из школы пешком, потому что я и моя лучшая подруга не разговаривали друг с другом. О том, что сейчас в моей сумке лежит карандаш, который вовсе не должен быть важен для меня. Я очень хочу рассказать ей, что ничто на этой неделе не прошло «как обычно», и уже одно это безумно интересно. А больше всего мне хотелось рассказать ей о парне, который оказался в центре всех этих событий, чтобы она могла спросить меня, симпатичный ли он, а я бы в ответ покраснела и просто кивнула. Но вместо этого я продолжаю смотреть на разделочную доску и говорю:
– Я получила пятерку за работу по анатомии, с которой ты помогла мне на прошлой неделе.
Она натянуто улыбается мне.
– О! Что ж…это хорошо. – Все еще чувствую, как она наблюдает за мной, надеется, что я расскажу еще что-нибудь, а я выжидаю удобный момент, чтобы можно было перевести разговор на нее. Спустя несколько минут слышу, как она начинает барабанить пальцами по стойке. И вот, наконец, когда повисшее молчание становится для нее невыносимым, она выпрямляет спину.
– Ладно, давай я, – говорит она и начинает рассказывать длинную историю об одной из медсестер, которую поймали целующейся с фельдшером в отделении скорой помощи.
Проходит пятнадцать минут, и я слышу, как открывается и закрывается входная дверь.
– Я дома! – кричит папа из холла. Он входит в кухню в тот самый момент, когда мы с мамой, стоя бок о бок у барной стойки, уже выкладываем листы лазаньи, соус и сыр в сотейник.
– Привет, Анни. – Он наклоняется и целует меня в макушку.
– Привет, пап. – Я вынимаю свои липкие от сыра и помидоров пальцы из лазаньи и машу ему.
И прежде, чем он успевает сделать еще один шаг, мама поворачивается к нему и берет его лицо в свои перепачканные соусом ладони.
– Привет, милый.
Папа отступает на два шага назад, ярко-красные ладони отпечатались на его щеках, мы обе смотрим на него широко раскрытыми глазами и ждем его реакции. А он просто застыл, ошеломленный. Затем качает головой и целует маму в нос.
– Пойду, умоюсь, – говорит он.
– Да уж, иди, умойся, – отвечает мама сквозь смех, и мы обе смеемся от души, завершая наше творение горкой тертого сыра. Блюдо отправляется в духовку, мама идет в душ, а я устало плетусь в свою комнату, чтобы заняться домашним заданием.
Плюхаюсь на ковер и открываю рюкзак. В маленьком переднем кармашке нащупываю карандаш, именно там, где я его и оставила, среди кучи фантиков. Кручу его в руке, между пальцев, точно так же, как это делал Беннетт сегодня утром, когда я вошла. Я закрываю глаза и вспоминаю, как он улыбался мне, когда протягивал карандаш. И начинаю обдумывать план, как бы мне его теперь вернуть.
Тянуть время.
Так или иначе, все детали моей превосходной стратегии по возвращению карандаша Беннетту сводятся к тому, что я буду тянуть время. Я буду медленно идти на испанский, поэтому у меня совершенно не будет времени, чтобы вернуть ему карандаш до урока. А вот потом, когда прозвенит звонок на ланч, я встану, повернусь, загородив Беннетту дорогу, и отдам ему карандаш. Если все пойдет по плану, то я смогу продолжить с ним разговор по дороге в столовую.
Я подхожу к двери, мое сердце колотится как сумасшедшее. Звенит звонок, как раз вовремя, я вхожу в класс, но не успеваю даже пройти мимо сеньора Арготты, как он уже хлопает и объявляет:
– Разговорная практика! Время двигаться, класс! – Он так этим воодушевлен, будто только что объявил о празднике.
О, нет! Только не разговорная практика. Худшее, что сейчас мог придумать Арготта – именно эти упражнения в маленьких группах. А ведь я так идеально рассчитала время прихода, но какое это будет иметь значение, если Беннетт окажется на другом конце класса.
Тем временем Арготта расхаживает между рядами парт, делит нас на пары и раздает ламинированные карточки с ситуациями, в которых никто и никогда не сможет оказаться, ни во время путешествия по Испании, ни в какой-либо другой стране мира. Мне тоже достается карточка, и я зажмуриваюсь в ожидании худшего. Открываю один глаз и читаю: «Партнер № 1. Вы проходите собеседование на вакансию официанта/официантки в одном из элитных ресторанов Мадрида. Партнер № 2. Вы владелец этого ресторана». Я смотрю на Алекса, моего постоянного партнера в этих упражнениях, он подмигивает мне.
Но тут Арготта останавливается и поворачивается ко мне.
– Сеньорита Грин в пару с сеньором Купером,
por
favor
(исп. – пожалуйста)
.
Что? Нет! Простите сеньор, но я просто не могу быть партнером Беннетта Купера. Ведь я всю ночь представляла, как буду отдавать ему карандаш. Как я снова спрошу у него – теперь уже без контроля со стороны Эммы и Даниэль – не он ли все-таки был на треке в понедельник. Я собиралась спросить его, почему тогда он вел себя так, будто знает меня, а сейчас, будто мы не знакомы. Я в малейших деталях представляла себе эту беседу, но в мои планы совсем не входило говорить с ним на испанском.