355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тамара Стоун » Время между нами » Текст книги (страница 10)
Время между нами
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:38

Текст книги "Время между нами"


Автор книги: Тамара Стоун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

– С Джастином все будет в порядке. Та машина врезалась в них со стороны водителя, поэтому Эмма пострадала сильнее. Рейли все пытались выяснить, с кем был Джастин, но никто так и не смог им ничего сказать, видимо, родители Эммы так и не выходили из палаты интенсивной терапии.

– Если бы мы сейчас были Северо-западном мемориальном госпитале, я бы уже владела всей информацией, но здесь… – Слышу, как чуть надламывается ее голос – она не любит, когда у нее в больнице нет своих людей.

– Оставайся здесь, я поднимусь наверх и попытаюсь что-нибудь узнать.

С тех пор, как мы выехали из дома, я не смогла произнести ни слова, но сейчас нахожу в себе силы, чтобы заговорить:

– Я пойду с тобой.

◄►◄►◄►

Эмма кажется такой маленькой и хрупкой на фоне белых стен. Ее глаза закрыты, а кожа под ними, вся, вплоть до ее знаменитых четко очерченных скул, опухла и в синяках. Левая сторона лица в красных пятнах, как объяснили мне ее родители, когда готовили к встрече с ней, врачам пришлось вытащить из нее кучу стекла. И всю эту безрадостную картину дополняет пластиковая трубка, торчащая у нее из носа, почему-то мне кажется, что именно она разозлила бы Эмму больше всего.

Но все эти раны снаружи незначительны, их можно легко исправить. Самые серьезные повреждения оказались внутри. В результате удара была повреждена селезенка, и ее пришлось удалить, кроме того бригаде хирургов понадобилось почти два часа, чтобы найти источник внутреннего кровотечения. Помимо всего прочего у Эммы небольшой перелом черепа, по словам врачей, он зарастет сам собой, но все равно нужно делать томографию, чтобы определить, не был ли поврежден головной мозг. Ну а когда все эти внутренние раны заживут, Эмме нужно будет заняться восстановлением левого плеча. Еще у нее сломаны три ребра, которые, к счастью, не проткнули легкое. Эту часть врачи назвали «хорошими новостями».

Та, вторая машина, въехала в них на скорости 50 миль в час, как раз в тот момент, когда они с Джастином выехали на перекресток. «Боковое столкновение» назвала его миссис Аткинс, и сказала, что вероятнее всего Эмма эту машину даже не заметила. Уверена, что так оно и было.

Сижу на кровати рядом с Эммой и качаю ее мягкую руку с великолепным маникюром в своей, все еще покрытой грязью и меловой пылью. Эта авария произошла в два часа дня. В то время, как я сидела в объятиях Беннетта, смеясь, сюсюкаясь и целуясь с ним, мою лучшую подругу, изрезанную металлом и стеклом, везли в реанимацию, где собирали практически по кусочкам. Я узнала об аварии только через шесть часов, еще час мне понадобился, чтобы добраться до госпиталя, и час, чтобы попасть в палату. Всего восемь часов.

Стучание и писк всех этих аппаратов наполняют маленькую комнату. Очень хочется выключить их и подарить Эмме тишину, которой ей не хватает, но когда вспоминаю, что она жива только благодаря им, перестаю раздражаться и пытаюсь услышать в этих звуках музыку.

Бам-бип. Бам-бип-бип. Бип-бииип.

Так и сидим: Эмма молчит, потому что не может говорить, а я молчу потому, что не знаю, что сказать. Но нужно с ней поговорить. Нужно дать ей знать, что я здесь. Но каждый раз, открыв рот, тут же замолкаю – не знаю, что сказать.

Слышу, как открывается дверь. В дверях стоит Джастин, он одет в больничный халат, весь в синяках, перевязан, двигать головой он не может, на шее закреплен голубой пластиковый фиксатор. Волосы спутаны и запачканы чем-то очень похожим на кровь. На запястье шина.

– Джастин. – Я кладу руку Эммы на простынь и подбегаю к нему. Но останавливаюсь рядом, просто боюсь прикоснуться к нему, боюсь сделать больно, поэтому очень ему благодарна, когда он обнимает меня первым. Царапины на его лице и теле вполне могут быть поверхностными, но из-за них он выглядит словно фарфоровая кукла, которую уронили на пол и разбили, а теперь склеили, и клей еще не высох.

– Ты в порядке? – хватаю его за руку, которая кажется мне не поврежденной, но Джастин тут же судорожно втягивает воздух, отшатываюсь, словно меня обожгло. – Извини.

– Ничего. Все нормально, – говорит он и слегка приобнимает меня. – Как она?

В ответ только качаю головой.

Тихо наблюдаю, как меняется его лицо, до него явно начинает доходить все, что с ними произошло, он, не мигая смотрит на Эмму. Уверена, что мы с ним думаем об одном и том же: с ним все в порядке, а с ней нет. Джастин подходит к кровати, где только что сидела я, и садится на мое место. Берет ее руку и начинает гладить большим пальцем тыльную сторону ладони.

– Знаешь, вообще-то ты должна быть сейчас дома и писать обо мне в своем дневнике, – говорит он. Вижу, как он улыбается ей, внимательно наблюдаю за ее лицом и жду, что она возьмет и тоже ему улыбнется, но нет. Она сейчас далеко отсюда. И это не мешает Джастину говорить с ней.

– Я записал кучу отличных новых шуток. И читал газету сегодня утром, так что мы может обсудить последние новости. Знаешь, что я скажу тебе – пора бы тебе очнуться. Посмотри! – И он опускает глаза на грудь. – Я порвал свой лучший свитер.

Он продолжает улыбаться ей. Он говорит с ней так, как должна была делать и я, но я не смогла.

– Она искала диск. – Джастин все еще смотрит на Эмму, но я понимаю, что эти слова адресованы мне, поэтому сажусь по другую сторону кровати и беру ее за руку. Вижу, как искривляется лицо Джастина.

– Мы разговаривали об одной британской группе в стиле инди-поп, которая нравится нам обоим, и она попросила меня найти футляр для дисков, который оказался на полу.

Я вспоминаю этот ярко-розовый замшевый футляр, который сама подарила ей в прошлом году, и мне становится не хорошо. Я всегда укладывала все ее диски в этот футляр. И на что он мне сдался! Нужно было позволять ей оставлять диски, где ей вздумается – хоть в бардачке, хоть на полу, где они обычно у нее всегда оказывались. Да и вообще не надо было дарить ей этот футляр.

– Она начала в нем искать и… – Тут он замолкает.

Сильнее сжимаю ее руку. Больше сказать нечего, в комнате повисает тишина. Она не была внимательна за рулем, и эта авария – ее вина. Она разбилась, держа в руках мой подарок, и хотя это не делало меня ответственной за произошедшее, но именно таковой себя я и чувствовала.

Раздается стук в дверь, и она открывается еще до того, как мы успеваем это заметить. Заглядывает медсестра.

– Простите, ребята. Но время вышло. – Она говорит громким голосом, чтобы перекричать шум аппаратуры.

– Вы же знаете, что я не должна была вас сюда пускать, – говорит она, словно мы начинаем с ней спорить. – Допускаются только члены семьи.

Мы знаем. Она повторила это раза три за то время, которое выторговала для нас мама – всего десять минут, таких коротких минут.

Еще раз сжимаю руку Эммы, наклоняюсь вперед и провожу пальцем по раненной скуле.

– Я вернусь завтра, – шепчу я ей на ухо. Потом поднимаюсь, иду к двери и там жду Джастина.

Он зачесывает ее волосы назад и целует в лоб.

– Увидимся завтра.

Он встает и мельком осматривает мрачную, стерильную палату.

– Я принесу музыку. Может быть она поможет.

Первая мысль, которая приходит в голову, что он хочет заглушить эти дурацкие звуки больничных аппаратов. Но увидев, как он смотрит на нее, понимаю, он надеется, что музыка поможет ей вернуться оттуда, где она сейчас.

◄►◄►◄►

В воскресенье Эмма выглядит не намного лучше, но вот зато в палате стало повеселее. Огромные букеты цветов закрывают стерильные поверхности, к пустым стенам приколоты открытки, а угол возле небольшого окна украшают несколько воздушных шаров с надписью «Поправляйся!».

– Десять минут, – как всегда категорично заявляет медсестра, – чтобы составить ей компанию, пока ее родители обедают. Вас здесь быть вообще не должно.

Она оглядывается, проверяя, что никто нас не видел, опускает занавеску и закрывает дверь.

Джастина еще не отпускали домой, но его мама принесла по его просьбе огромный магнитофон и подборку компакт-дисков. Он подходит к кровати Эммы, включает его в розетку прямо рядом с пищащими мониторами и открывает коробку с дисками. Это диски с его миксами, только вот его фирменных завитушек я на них не вижу. Джастин нажимает кнопку воспроизведения и звуки постоянно работающих аппаратов потихоньку угасают, растворяются в музыке. Сажусь на кровать рядом с Эммой и наблюдаю за ней, очень хочу поговорить с ней, как вчера это делал Джастин, но стоит мне только открыть рот, как чувствую себя жутко неловко.

Он смотрит на меня.

– Может быть мне ненадолго выйти? – Но так будет еще хуже, у меня тогда не будет причины не разговаривать с ней, а я пока не могу.

– Нет, – отвечаю я.

Джастин обходит кровать и садится с другой стороны, берет ее руку в свою. Так мы и сидим. Проходят десять минут, затем двадцать, но медсестра не приходит, чтобы прогнать нас, и мы продолжаем сидеть. Я молча наблюдаю, как движется ее грудная клетка, верх и вниз. Джастин тоже молчит, словно загипнотизированный наблюдает за красными точками на мониторе. Музыка помогла сделать эту комнату менее стерильной, но это все на что она способна. Эмма пока еще так же далека от нас.

Возвращаются Аткинсы, они смотрят на Джастина. Его выписали час назад, хотя его родители продолжают заполнять бумаги внизу. Он выглядит таким истощенным, что кажется, еле держит глаза открытыми.

– Не хочешь подышать воздухом? – спрашиваю я его, и после некоторых раздумий он соглашается. Оставляю все свои вещи в палате Эммы, чтобы у меня был повод еще сюда вернуться.

Стоит нам оказаться в коридоре, как Джастин тут же облокачивается на стену.

– Это все так ужасно, – произносит он и начинает чесать свой лоб, напрочь забыв про царапины. – О! Черт возьми!

Подвожу его к лифту.

– Езжай домой, Джастин. Отдохни. Вернешься завтра, когда будешь чувствовать себя лучше. – Очень хочется добавить – может и Эммы завтра уже здесь не будет, но мы оба прекрасно знаем, что это не так.

Спускаемся на лифте на нижний этаж и, следуя по указателям, направляемся во внутренний дворик. Гуляем несколько минут, но, поскольку на улице довольно морозно и ветрено, долго не задерживаемся, решаем вернуться в госпиталь и найти родителей Джастина. Мы быстро находим регистратуру, родители Джастина все еще там – ждут, когда медсестра закончит оформлять бумаги на выписку. Миссис Рейли говорит, что это займет еще некоторое время, поэтому мы отправляемся на поиски кафетерия.

И вот мы сидим, попивая самый худший кофе, который мне когда-либо доводилось пробовать. Теребя в руках безвкусный пончик, я, наконец-то, решаюсь спросить:

– Итак… ты и Эмма.

Джастин с виноватой улыбкой смотрит на меня.

– Что?

– Ничего. – Он отламывает кусочек пончика и глядит в окно.

– Извини. Мне следовало рассказать тебе о нас. Мне не нравится иметь от тебя секреты, Анна. Но все это казалось таким… странным. Я знаю тебя всю свою жизнь и… – Он сбивается, подносит к губам пластиковый стаканчик, делает глоток и внимательно смотрит на меня. – Я должен был все тебе рассказать.

– Да. Должен был. – Я улыбаюсь ему, чтобы он понял – я не сержусь. – На самом деле. Все в порядке. Эмма рассказала мне. Ты мой друг. Эмма моя лучшая подруга. Так что все хорошо.

– Ты не против того, чтобы мы встречались?

Не буду говорить ему, что до сих пор не могу сложить их имена вместе у себя в голове.

– Определенно. Я определенно не против.

Потом оба замолкаем, уставившись в стол. Он начинает чертить узоры пальцем на пластике стола, а я собираю крошки от пончика в маленькую кучку.

– Расскажи мне о вашем свидании. Наверняка все было здорово, до того как… – Тут же жалею, что произнесла эти слова, но Джастина они не задевают.

Он улыбается, все еще не отводя глаз от поверхности стола.

– Это был классный день. Мы обедали, пили кофе, все было очень мило, но лучше всего было просто побыть вместе у нее дома. Увидеть ее комнату, ее вещи. В общем, просто вместе зависать.

Потом он переводит взгляд на окно позади меня.

– А еще у нас была потрясающая беседа о… – Но тут он опять сбивается, а на губах у него появляется улыбка.

– О чем?

Он слегка качает головой и, наконец-то, смотрит на меня.

– Неважно… Все-таки Эмма очень клевая.

Кладу руки на подбородок и улыбаюсь ему.

– Она и правда тебе очень нравится? – спрашиваю я, он в ответ кивает. Откидывается на стуле и скрещивает руки на груди.

– Да. Должен признать, нравится. Если честно, то я этого не ожидал и даже не был ни в чем уверен до вчерашнего дня. Но теперь точно скажу – да, она мне нравится. Она меня приятно удивила, если можно так сказать.

Не знаю, чувствует ли Эмма то же самое по отношению к нему, но его она явно зацепила.

– Она и меня постоянно удивляет, – произношу я и ловлю себя на мысли, что повторяю слова, которые уже говорила вчера на скале Беннетту, когда описывала Эмму, ее знаменитые скулы, брекеты и как она себя повела с новенькой девочкой с кудрявыми волосами. С улыбкой вспоминаю, какая она сейчас. Точнее, какой была до вчерашнего дня. Те же скулы, но уже никаких брекетов. Просто великолепная, смешливая и очаровательная Эмма, способная очаровать каждого, кто встретится ей на пути – даже таких интровертов и скептиков, как мы с Джастином. Вдруг понимаю, что мы сидим и смотрим друг на друга с одинаково печальным выражением лица, словно не понимаем, что мы оба делаем здесь и почему говорим так о ней.

Неловкое молчание прерывает Джастин.

– Нуу ииии… – говорит он, растягивая слова. – Я придумал тему разговора получше – как прошло твое свидание?

Вопрос вызывает в мыслях воспоминания о вчерашнем дне, чувствую, как улыбка невольно расплывается на моем лице стоит только вспомнить, как мы с Беннеттом, все покрытые меловой пылью, свернувшись на вершине скалы, обменивались вопросами и рассказывали друг другу истории, целовались. Но тут на меня накатывает чувство вины – как я могу счастливо улыбаться, когда Эмма лежит в коме шестью этажами выше.

– Все было здорово.

Стараюсь держать свои эмоции под контролем, когда рассказываю Джастину о том, как мы взбирались на скалы, какие чувства я испытала, когда добралась в первый раз до вершины и увидела тот невероятный пейзаж. Рассказываю, как мы с Беннеттом сидели на вершине и все разговаривали, разговаривали – о музыке и о беге, о путешествиях и о наших семьях. И вдруг меня словно стукнуло. А ведь прямо сейчас я должна была бы сидеть с Эммой в кофейне и рассказывать о своем свидании, а вместо этого сижу в больничном кафетерии с Джастином и рассказываю все это ему. Замолкаю, уставившись на торговый автомат в дальнем углу кафетерия.

– И правда звучит здорово, – говорит Джастин, но его голос кажется мне каким-то тихим и далеким. После мы сидим, и каждый смотрит в свою сторону, никто из нас еще долго не произносит ни слова.

– Во сколько мама заберет тебя? – наконец произносит Джастин.

– В шесть, – отвечаю я и смотрю на часы. Еще только три.

– Пора пойти найти родителей, но если хочешь, то я могу остаться здесь, с тобой, а потом вместе поедем домой. Очень не хочется оставлять тебя здесь одну. – Он говорит очень искренне, но выглядит невероятно истощенным. Словно даже сидение здесь отнимает у него силы.

– Что ты! Со мной все в порядке. Мне лучше побыть с Эммой наедине.

Джастин внимательно смотрит на меня.

– Хорошо. Если ты в этом уверена. – Он тянется ко мне через столик и чуть сжимает мои ладони, чтобы поддержать.

Слабо улыбаюсь ему в ответ.

– Все хорошо. – Кажется, я выгляжу очень уверенной, хотя и лгу ему. Но это ради него. Если бы он не выглядел таким уставшим, то обязательно бы призналась ему, что хочу, чтобы он остался. Сейчас, когда мы сидим вот так, Джастин кажется мне привычным, таким же, как и всегда – моим хорошим другом, который делает для меня музыку и заставляет смеяться, единственным человеком, с которым можно поговорить обо всем – и мне так хочется, чтобы он сейчас меня обнял и сказал, что все будет в порядке, потому что, если он так говорит, значит, так и будет.

После того, как уходит Джастин, приезжает Даниэль, и мы с ней предпринимаем новую попытку прорваться в палату Эммы. Медсестра как раз собирается нас выгнать, как вмешивается мама Эммы и убеждает ее разрешить нам остаться. Но Даниэль не выдерживает в палате долго, спустя десять минут она выходит, и заставить себя вернуться обратно у нее не получается, тогда миссис Аткинс нежно обнимает ее, прижав к плечу, и предлагает ей прийти завтра. Даниэль уверяет ее, что тогда придет завтра утром, потому что в школу все равно не пойдет.

Следующие три часа мы с мамой Эммы проводим, болтая и поглядывая в окно, когда часы, наконец-то, отбивают шесть часов, я чувствую облегчение. Целую Эмму в лоб и обнимаю миссис Аткинс на прощание.

Направляюсь в зал ожидания, чтобы встретиться с мамой, когда слышу в отдалении звук открывающегося лифта. Поворачиваю за угол и нос к носу сталкиваюсь с каким-то посетителем, мы оба отступаем и начинаем бормотать извинения, пока я не осознаю,

кто

стоит передо мной.

– Вот ты где, – произносит он почти в то же время, как я говорю:

– Что ты тут делаешь?

– Ищу тебя, – отвечает Беннетт, на лице его написано беспокойство. – Почему ты ничего не сказала мне об Эмме?

Мне нечего ему ответить. Наверное, мне следовало позвонить ему и все рассказать, но почему-то я этого не сделала. В ответ лишь пожимаю плечами, а он притягивает меня к себе и спрашивает, все ли в порядке. Я киваю и утыкаюсь ему в плечо.

Сейчас самый подходящий момент, чтобы расплакаться, – мне так уютно в его объятиях, его голова прижата к моей, а рука покоится у меня на спине, – но я не могу. Вместо этого рассказываю ему о трубках, аппаратах и швах, о врачах и о реабилитации, которая предстоит Эмме, когда она наконец-то придет в себя. Что она выглядит просто ужасно, словно какой-то чужой человек. И от того, что все это рассказываю ему, чувствую себя еще более жутко.

Снова раздается звук открывающегося лифта, на этот раз из него выходит моя мама. Она выглядит немного удивленной, увидев меня в объятиях парня, которого видела до этого всего один раз и которого я пока ни разу не упоминала на наших семейных ужинах по вторникам.

– Ну, привет!.

– Привет, мам, – нервно отвечаю я. – Помнишь Беннетта… из книжного магазина.

Она кивает и протягивает ему руку.

– Да. Привет, Беннетт.

Она трясет его руку и внимательно рассматривает. Я жду, что она улыбнется ему своей коронной улыбкой медсестры, которая заставляет людей таять, но она этого не делает. И хотя ее взгляд холодным назвать нельзя, но и теплым его тоже не назовешь, и когда она, наконец-то , отпускает руку Беннетта, он выглядит как человек, который испытывает огромное облегчение. Потом она поворачивается ко мне.

– Как Эмма?

Пожимаю плечами.

– По-прежнему. Мама сейчас с ней.

– Пойду, навещу ее, узнаю, могу ли я чем-то помочь. Ты идешь?

Даже представить не могу, как опять вхожу в эту палату.

– Мам. Я пробыла там весь день. Ты не будешь против, если…может быть…Беннетт отвезет меня домой?

Она поворачивается к Беннетту и обеспокоено осматривает его сверху донизу.

– Как ты водишь? – спрашивает она.

– Хорошо. Обычно я осторожен. – Но выражение беспокойства не покидает ее лица, поэтому он добавляет: – Сегодня я буду особенно осторожен.

– Там очень ветрено.

– Я поведу медленно, миссис Грин.

– Ну, хорошо. – Мама притягивает меня к себе, крепко обнимает и целует в лоб. – Увидимся дома, Анна.

Но вместо того, чтобы сразу же направиться в палату к Эмме, она чуть медлит.

– Знаешь, Беннетт, отец Анны мне сказал, что она должна была пригласить тебя к нам на ужин, чтобы мы могли поближе познакомиться. Она тебя пригласила?

Он смотрит сначала на меня, потом на нее.

– Еще нет, миссис Грин, но я уверен…

– Тогда как насчет вторника?

– Вторника? – Беннетт снова смотрит на меня. Я закрываю лицо руками. Слышу, как он говорит:

– Вторник подойдет.

– Великолепно. Тогда еще увидимся. – И мама целует меня в лоб, прежде чем разворачивается и исчезает в глубине коридора.

В лифте Беннетт пристально смотрит на меня.

– Ужин. – Он кивает. – Во вторник.

– Прости за это.

– Ничего страшного. Все хорошо. Я люблю семейные ужины. – Лифт останавливается, и мы рука об руку направляемся к парковке. – Если честно, то я даже не могу вспомнить, когда в последний раз был на семейном ужине. Мы не часто их устраиваем, знаешь ли.

– А мы устраиваем. По вторникам. В этот день мы пораньше закрываем магазин, чтобы и я, и папа оба были дома, а мама никогда не берет дежурства на этот день. Она настаивает, чтобы у нас был один совместный вечер в неделю. И это вторник.

Беннетт открывает для меня дверь машины, и я проскальзываю внутрь. Мы снова наедине, в машине, как и вчера вечером. Только сегодня едем в противоположном направлении, не смеемся и не играем в вопросы и ответы.

– Ты в порядке? – опять, только уже шепотом, спрашивает Беннетт, я киваю, хотя это и не правда.

Свет уличных фонарей, светофоры и фары проезжающих мимо машин движутся словно в замедленном кино, потому что Беннетт едет очень медленно, даже медленнее разрешенной скорости. Видимо, мама его напугала. А может быть дело во мне – может быть для меня сейчас все движется, как в замедленном кино.

– Они были совсем одни. – В итоге произношу я, продолжая глядеть в пассажирское окно. – Джастин ждал четыре часа, пока приедут родители. А к Эмме приехали через два часа.

Я веду пальцем по стеклу и продолжаю, не мигая, смотреть вдаль.

– Не знаю почему, но меня все время это беспокоит, постоянно представляю их лежащими в разных отделениях больницы, окруженными толпой незнакомцев. Возможно, родители и должны ждать хотя бы снаружи, но оставить их вот так одних?

– Они знали, что все уже едут.

– Думаешь? – спрашиваю я, Беннетт тянется ко мне и берет за руку.

Мы молчим еще какое-то время, и, наконец, я решаюсь сказать то, о чем действительно думаю все это время:

– И меня там не было.

Беннетт смотрит на меня.

– Я приехала вообще только через восемь часов.

– Все нормально, Анна. Ты приехала, как только смогла.

Он сжимает мою руку в своей, и хотя он не говорит ничего, но это пожатие действует на меня ободряюще. Рассматриваю наши переплетенные пальцы – под его ногтями все еще осталось немного грязи после вчерашнего восхождения – и вспоминаю, как я довольная лежала у него на груди и изучала линии на его ладони. Его руки кажутся такими обычными, что можно даже забыть, какие необычные вещи они могут делать.

– Боже мой! – Вскрикиваю я и отстраняюсь от него. – Тормози!

– Почему? Что случилось?

– Тор-мо-зи! – Меня трясет, чувствую себя глупо и не могу поверить, что эта мысль раньше не приходила мне в голову.

Беннетт сворачивает на соседнюю улицу, припарковывает машину. Не произнося ни слова и практически не мигая, он глядит сквозь лобовое стекло, в этот самый момент я понимаю – хоть эта мысль и не пришла мне в голову раньше, но его она определенно посещала. Он знает, о чем я хочу его попросить, хоть я на короткое время и забыла об удивительных способностях Беннетта Купера, но он о них никогда не забывал.

– Верни все назад. – Я резко разворачиваюсь лицом к нему. – Беннетт. Пожалуйста. Верни все назад. Верни все на день назад.

– Я не могу, – произносит он, не глядя на меня.

– Ты можешь. Ты можешь все исправить. Перенеси нас в момент перед аварией. Мы остановим их, и они никуда не поедут. Мы все исправим. Беннетт?

Он выходит из машины и громко хлопает дверью, оставляя меня, дрожащую, сидеть на пассажирском сидении. Свет фар выхватывает из темноты его лицо, оно искажено от ярости, Беннетт ударяет кулаком о крышку капота с такой силой, что я подпрыгиваю от неожиданности. Он ходит взад-вперед, потом поворачивается спиной ко мне и облокачивается на капот машины. Наблюдаю, как опускаются и поднимаются его плечи. Наверное, я должна сожалеть о своей просьбе, но не сожалею.

Спустя какое-то время Беннетт возвращается к машине, открывает дверь и садится. Он уже немного успокоился, но его все еще потряхивает от ярости. Он хватается за руль так сильно, что костяшки на его пальцах становятся белыми.

– Пожалуйста, больше никогда не проси меня об этом.

– Послушай, я понимаю эти

твои

правила. – Я намерено делаю акцент на слове «твои», надеясь, что и он поймет меня. – Я понимаю все эти твои, так называемые «эффекты бабочки» и твои суеверия на счет оказания влияния на будущее…

– Это не какой-то там так называемый «эффект бабочки». Это

эффект бабочки

– основная концепция теории хаоса, которая не имеет ничего общего с суевериями. Даже самое небольшое изменение в одной части сложной системы может оказать огромный эффект на другую ее часть – не я это придумал, Анна.

– Ладно, понимаю. Но ты же можешь вносить небольшие изменения? Влиять на маленькие детали? Как это отличается от того, что ты сделал для своих родителей? Или от случая в прошлую пятницу перед испанским? Или когда ты в ночь ограбления изменил те ужасные для меня последствия – ведь тогда для меня все могло кончиться плохо – но не закончилось, потому что ты вмешался. И посмотри… – Я развожу руки и обвожу ими, указывая на пространство вокруг машины. – Ничего ужасного не произошло. Мы все еще здесь. И никакого хаоса из-за бабочек.

– Не все так просто. Наверняка это где-то уже аукнулось. Я просто не могу этого сделать.

Внимательно смотрю на него и жду, жду, когда он сделает то же самое, и наконец-то он поворачивается.

– Не можешь или не будешь?

– Не буду.

– Почему?

– Послушай, мне и тогда не следовало ничего делать, Анна, кроме того, все эти случаи были другими. Я возвращался назад на пять минут или час, но не на целый день. Я не останавливал парня, который приставил нож к твоему горлу, я просто вытащил тебя оттуда и ускорил приезд полиции. А в тот день в школе вообще ничего не изменилось, мы так же пошли в класс, просто я сделал так, словно этого часа и вовсе не было. Все это были самые минимальные изменения. Но предотвратить целую аварию? Значит изменить очень важное событие.

– Извини, но я не понимаю разницы.

– Да? Ты прямо как мой отец. – Беннетт, закусив губу, отворачивается в окно. – Послушай, это скользкий путь – сначала я изменяю одну плохую вещь, которая произошла с невинным человеком, и вот уже я занимаюсь тем, что не позволяю взлетать самолетам, которым суждено разбиться, и вообще становлюсь человеком, который предотвращает природные катастрофы. И в какой-то момент может произойти большая катастрофа, случившаяся из-за того, что я внес изменения для предотвращения предыдущей катастрофы. Это

моя

способность, и

я

не думаю, что мне следует использовать ее подобным образом. Я могу только наблюдать.

Не изменять

будущее. Я уже нарушаю все правила только лишь находясь здесь.

– Но это ведь не просто

правила

, это

твои

правила. А откуда ты знаешь, что твои правила верные? Может нужно их сначала проверить?

– Нет, – быстро отвечает он и пристально смотрит на меня. – И хочу тебе напомнить, Анна, что я уже пробовал изменить правила по просьбе одной девушки, и все это плохо кончилось.

Для нее

.

В чем-то он прав, но я не сдаюсь. Не могу. Не сейчас, когда моя лучшая подруга прикована к постели, собранная по кусочкам, у которой некоторые органы отсутствуют, а другие держатся на швах. Может быть, она и не очень хороший водитель, но заслуживает, чтобы у нее было будущее.

– Но ведь сейчас речь идет не обо мне. И не о тебе.

Беннетт печально смотрит на меня, я вижу, что он хочет ей помочь. Помочь мне. Быть героем, хотя никогда и не мечтал об этом.

– Да, речь не обо мне, Анна. Речь обо… всех, кто окажется вовлечен. Я не могу. Все это слишком опасно.

– Но ты хотя бы можешь подумать об этом? – Я робко ему улыбаюсь в надежде, что он улыбнется мне в ответ, но Беннетт этого не делает. Просто заводит машину и разворачивается.

– Нет. И больше не проси меня об том.

– Ваши планы путешествий, por favor. – Оборачиваюсь, чтобы забрать стопку планов, которые передают друг другу ученики сзади. У одного из них ламинированная обложка. У другого – спиральное крепление. Свой я хотела скрепить степлером, но пока он, написанный от руки на разных тетрадных листочках, все еще лежит в одном из путеводителей в моем рюкзаке. Не буду сдавать свой план сегодня, скорее всего, не одна я не успела закончить это задание.

Стул Беннетта пустует. Когда он довез меня до дома прошлым вечером, я вышла, хлопнув дверью, даже не попрощавшись, и пошла к дому, не оглядываясь. Спрятавшись, чтобы меня не было видно, я около минуты стояла возле кухонного окна, этого времени оказалось достаточно, чтобы увидеть, как Беннетт сидит, положив голову на руль, потом ударяет по нему и выезжает на дорогу.

Сегодня Арготта много рассказывает, и не заставляет нас беседовать друг с другом. Когда звенит звонок после урока, я чуть задерживаюсь и жду, когда класс опустеет. Потом встаю, подхожу к столу учителя и жду, когда он посмотрит на меня.

– Понравится ли мне ваш план, сеньорита Грин? – спрашивает он, похлопывая по пачке сданных работ с планами путешествий.

– Вам очень понравится мой план, сеньор, только вот он еще не готов.

Жду, что он посмотрит на меня так, словно я его подвела, но вместо этого он понимающе улыбается, встает и обходит вокруг своего стола. Рассказываю ему о несчастном случае с Эммой, произошедшем в субботу (он об этом слышал), напоминаю об ограблении в прошлый понедельник (он сожалеет), и для усиления эффекта говорю ему, что не ищу для себя оправдания, но все-таки это была странная неделя (он соглашается).

– Я бы хотел объявить победителя как можно скорее. Как вы думаете, смогу я сделать это в четверг? – спрашивает он. Я киваю в ответ. – Но если вам понадобится больше времени, просто дайте мне знать. Мы сможем объявить победителя и на следующей неделе.

– Gracias, – говорю я. Выхожу из класса, закидываю книги в шкафчик и иду в столовую. Но вижу наш пустующий столик и решаю, что не голодна.

◄►◄►◄►

Мама высаживает меня около больницы. Тащу свой рюкзак в палату Эммы, усаживаюсь в кресло и начинаю работать над планом. Через тридцать минут приходит медсестра, чтобы проверить состояние Эммы. Сочувственно улыбается мне и выходит из палаты.

Поглядываю на кровать. Эмма кажется такой далекой и потерянной, так что беру свой экземпляр книги «Одинокая планета: Юкатан» усаживаюсь рядом с ней на кровать и начинаю читать о «сахарных пляжах», о «бурной ночной жизни» и о «свинине, тушеной в банановых листьях». Потом дохожу до статьи про шоппинг. О, как раз то, что понравилось бы Эмме!

Начинаю с ней разговаривать, сначала шепотом.

– Это место просто потрясающее, Эм. Послушай: «Покупатели смогут оценить изделия ручной работы, которые можно найти на этом полуострове… изумительные серебряные орнаменты, филигранные работы, выполненные в технике, привезенной сюда еще испанцами, великолепные модели галеонов, вырезанные из красного дерева, и панамы, которые сплетены так плотно, что могут даже удерживать воду». Ну разве это не восхитительно?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю