Текст книги "Возвращение"
Автор книги: Сьюзен Виггз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 26 страниц)
Макс лишь плечами пожал.
– Чтобы ты знал, Ной очень помог мне, когда я приехала в город в тот ужасный снегопад. К тому же у него ветеринарная клиника, и я уверена, что тебе там будет интересно.
– Мам, ну прямо как школьная экскурсия! – с притворным энтузиазмом воскликнул Макс. – Обожаю их, особенно по субботам.
София с удивлением воззрилась на сына:
– И когда это ты успел превратиться в такого циника?
– А когда ты превратилась в маму-робота? – парировал он.
– Представления не имею, о чем ты говоришь.
– Мама-робот готовит тебе горячий шоколад и ленивые сэндвичи, она подвозит тебя и твоих друзей на тренировку и устраивает семейный просмотр фильмов.
– Я вовсе не робот, – запротестовала она, – у меня есть чувства.
– А я не циник, – тут же заявил Макс, – потому что у меня тоже есть чувства.
Долгое время мать и сын молча смотрели друг на друга.
– Если тебе не понравится у Ноя, мы немедленно вернемся обратно, – пообещала София, решив вступить на путь переговоров.
– Не получится, – возразил Макс. – Я буду заперт у него, как крыса в капкане.
– У Ноя есть щенок, – заметила София.
Это заявление удивило мальчика.
– Что ты имеешь в виду?
– У Ноя есть щенок, – повторила женщина. – Это такая крошечная собачка, которая хочет играть, лизать лицо и которая заставляет окружающих смеяться без всякой причины.
– У этого парня есть щенок? – Макс схватил свои ботинки и стал обуваться так быстро, как только мог. – Мам, что же ты сразу не сказала?
– Не хотела приводить этот аргумент как решающий. – Улыбающаяся София вышла вслед за сыном в яркое морозное утро. У нее возникло такое чувство, что она сжульничала.
Наблюдая за тем, как Макс вприпрыжку бежит сначала по подъездной аллее, а потом по дороге к дому Ноя, София удивлялась тому, как летят годы. Ее мальчик, которого она считала маленьким, стремительно взрослеет и превращается в большого, сильного и атлетически сложенного юношу. Со спины он и вовсе очень похож на мужчину.
Оказавшись на подъездной аллее перед домом Ноя, Макс замер в ожидании. Кто-то вкопал в землю деревянную вывеску, на которой значилось: «Ветеринарная клиника Шепарда».
София засомневалась, не стоило ли ей прежде позвонить. Затянутой в перчатку рукой она нащупала в кармане мобильный телефон. Нет, решила она, предварительный звонок выглядел бы слишком навязчиво. Как будто она все заранее просчитала. Хотя вчерашнее приглашение Ноя распространялось и на Макса тоже, София не могла отделаться от мысли, что навязала ему свою компанию.
Женщина решила, что лучше будет заглянуть без предупреждения, просто по-соседски.
Она надеялась лишь, что, находясь в одной комнате с Ноем, сумеет держать себя в руках и не набросится на него.
Подходя к дому, София заметила, что он стоит на самой вершине холма и из больших окон открывается прекрасный вид на озеро. Она догадалась, что в прежние времена это было единственное строение в округе. Ной рассказывал, что за исключением тех лет, когда он учился в колледже, а потом в ветеринарной школе в Корнелле, он всегда жил в Авалоне. Возможно, здесь же он и умрет. Женщине стало интересно, дает ли ему это осознание принадлежности к сообществу чувство удовлетворения… или же он испытывает такое отчаяние, что готов отгрызть себе конечность, лишь бы вырваться на свободу.
– Привет! – закричала София, поднявшись по ступеням крыльца. – Есть кто-нибудь дома?
Постучав в дверь, она в очередной раз вынуждена была напомнить себе, что ничего особенного не происходит. Ной – ее сосед. Она постучала снова, а в голове ее уже зародились сожаления. Следовало предварительно позвонить. Невежливо вот так являться незваным гостем…
– Одну секунду, – раздался голос Ноя.
Послышался лай Руди и повизгивание Опал.
– Собаки! – воскликнул Макс, и лицо его просветлело. – Это его собаки!
– А ты решил, что я тебя обманула? Он же ветеринар. Разумеется, он держит собак.
Ной, открывший дверь, был полуодет. На нем были спортивные шорты и ботинки, а на шее висело полотенце. На коже его блестели капельки пота. Мужчина ухмыльнулся.
– Привет, – сказал он, распахивая дверь пошире и отходя в сторону.
– Мне следовало сначала позвонить, – ответила София. – Время явно неподходящее.
– Наоборот, самое подходящее, – возразил Ной, вытирая руку полотенцем и протягивая ее Максу. – Ты, должно быть, Макс. А я Ной.
Мальчик ответил на рукопожатие, но внимание его было полностью сосредоточено на находящихся в гостиной собаках.
– Вы не возражаете, если я поглажу ваших собак? Я их очень люблю, но дома мне не разрешают завести.
София никогда не задумывалась над этим прежде, но заявление сына имело смысл. Земля, на которой располагается «Постоялый двор на озере Уиллоу», является заповедной, поэтому выгуливать там собаку не такое уж простое дело. Интересно, отметила про себя София, вот и нашлась брешь в броне Грега и его жены, строящих из себя суперпарочку.
– Конечно, не возражаю, – ответил Ной. – Они обожают ласку. Это Руди и малышка Опал.
Макс сел на пол и попытался обнять обеих собак одновременно. Они крутились вокруг него, повизгивая, и мальчик громко рассмеялся. София подумала, что впервые за время, что она провела здесь вместе с сыном, она услышала его искренний смех. Собаки могут заставить улыбаться даже камень, а уж мальчика, который вознамерился подпортить матери жизнь, и подавно.
– Я был внизу, – пояснил Ной, – тренировался. Мне нужно сделать музыку потише, – добавил он. – Хотите посмотреть? Опал можно взять с собой.
Стало очевидно, что Макс ни за что не расстанется с пушистым карамельным комочком. Все вместе они проследовали за Ноем и, спустившись на один лестничный пролет, оказались в подвале.
– Это мой спортзал, – произнес Ной, с помощью пульта дистанционного управления уменьшая громкость звука. София очень этому обрадовалась, потому что подобной музыки она никогда не слышала и не считала ее хорошей.
– О, «Ти-Пейн», – восхитился Макс, – люблю этих парней.
– Я тоже, – ответил Ной.
Подвал был оборудован под профессиональный спортзал – здесь имелись беговая дорожка, тренажер «лестница», тренажер для поднятия тяжестей и еще какие-то непонятного назначения приспособления, больше похожие на орудия пыток инквизиции. Присутствовали в подвале также и музыкальная установка, холодильник и душ. На полке стояли бутылки с водой, кружки и стаканы, а также награды, которые, казалось, в любую минуту могли упасть прямо на голову.
Макс заметил их сразу же:
– А за что у вас награды?
Ной поспешно убирал оборудование.
– За победы в гонках, – пояснил он, – преимущественно троеборье.
Боже, подумала София, неудивительно, что он такой привлекательный мужчина.
– А моя мама занимается плаванием. В прошлом году принимала участие в больших соревнованиях, правда, мам? – тут же отозвался мальчик, поворачиваясь к Ною. – Она переплыла Зёйдер-Зе.[34]34
Зёйдер-Зе – залив Северного моря у побережья Нидерландов.
[Закрыть] Это в Голландии. Пятьдесят километров, да, мам?
Женщина очень удивилась:
– Вот уж не думала, что ты об этом помнишь, Макс.
– Ну что ты! Когда мама переплывает море, пусть и небольшое, это невозможно забыть. – Мальчик снова сосредоточил внимание на Ное. – Она финишировала в первой десятке и, возможно, имела бы и еще лучший результат, если бы не та участница из Восточной Германии, у которой волосатая грудь.
Ной ухмыльнулся:
– Да уж, неприятно.
Макс встал на цыпочки, чтобы лучше рассмотреть призы Ноя.
– Вот этот получен за троеборье «Железный человек». Что это за соревнование?
– Сначала заплыв на две мили, затем сто миль на велосипеде и, наконец, марафон на двадцать шесть миль.
– И вы пришли первым, – с уважением произнес Макс. – Превосходно.
– А сейчас я тренируюсь для участия в зимних состязаниях, – сообщил Ной. – Они состоятся во время Зимнего карнавала, включают в себя бег на коньках, ходьбу в снегоступах и лыжи.
Он закончил убирать инвентарь, натянул спортивную куртку с капюшоном и брюки и повел гостей наверх. София дивилась тому, как быстро Ной и Макс подружились. Казалось, их теперь водой не разольешь. Ной с готовностью показывал мальчику свое жилище. Ничто так не воодушевляет мужчину, как маленький мальчик, смотрящий на него с благоговением.
Макс был заинтригован тем, как по-мужски выглядит комната. В центре ее имелась установка для игры в настольный футбол, у стены стоял музыкальный автомат, спасенный Ноем из местного бара после того, как вышел из строя, а также гигантских размеров телевизор и большая коллекция видеоигр. Одним словом, настоящий рай для мальчика!
– Неужели это игровая консоль Wii? – спросил Макс.
– Да, последняя модель.
– А какие у вас есть игры?
– «Супер смэш бразерз», «Рэймен», еще «Герой гитары-3» для плейстейшн… – Слова Ноя казались Софии настоящей абракадаброй, более непонятной, чем любой африканский диалект. – Можешь поиграть во что-нибудь, пока я быстренько схожу наверх принять душ.
– Спасибо, но я лучше повожусь с собаками.
– Хорошо. – Ной повернулся к Софии: – Скоро вернусь.
Макс плюхнулся на пол, затеяв с Опал перетягивание каната, и София едва удержалась, чтобы не сказать: «Ну, что я тебе говорила?» Но мальчик в любом случае не обратил бы на ее слова никакого внимания, потому что был всецело поглощен резвым щенком.
София подумала о трофеях «Железный человек», а также об обнаженном, покрытом капельками пота торсе Ноя и его плечах. Ее влекло к этому мужчине, но инстинктивно она понимала, что нужно скрывать свои чувства от сына. Ничего особенного не происходит, убеждала она себя, просто временное помутнение рассудка.
Может ли быть что-то более смущающее, чем свидание в присутствии собственных детей? И как только Грег справлялся с подобным? Как Макс и Дэзи относились к тому, что их отец встречается с женщиной? А как они отреагируют, если она сама станет с кем-то встречаться, ведь она только что приехала в Авалон?
Наблюдая за тем, как щенок лижет щеки Макса, София не сдержала улыбки.
– Она сирота, – сообщила она сыну. – Щенок, в смысле.
– В самом деле?
– Ну, вроде того. По словам Ноя, она появилась в очень большом помете. Ее мать не могла о ней позаботиться, поэтому Ной выкармливал ее из бутылочки.
– Мать отвергла ее? – Макс сгреб Опал в охапку и поднес к своему лицу. – Ах ты бедняжка!
– Ей нужен дом, – подхватил Ной, спускающийся вниз по лестнице.
Его влажные волосы завивались в колечки на лбу. В джинсах, простой клетчатой рубашке, заткнутой за пояс, и босиком он выглядел необычайно сексуально.
«Не смотри на него», – мысленно предостерегла себя София, но взгляд ее помимо ее воли приковался к Ною. София будто онемела.
– Не хочешь ли взять ее себе? – предложил Ной мальчику, присаживаясь, чтобы надеть чистые носки и ботинки.
Макс тут же вскочил на ноги, крепче прижимая к себе песика:
– Правда?
– Если мама не станет возражать, – добавил Ной.
– А это уже эмоциональный шантаж, – запротестовала София. – Если я скажу «нет», то Макс тут же сочтет меня злобной ведьмой.
– Так не говори «нет», – посоветовал Ной. – Ты же мне рассказывала, как здорово было бы завести сыну собаку. Ты упомянула об этом в то первое утро. Считай, что я оказываю тебе услугу.
– Я рассуждала теоретически, а не…
– Ты и правда так сказала, мам? – Макс смотрел на нее полными надежды глазами.
– Да, но, возможно, с этим следует повременить. У меня даже жилья своего еще нет. А завести собаку в доме, где я сама являюсь гостьей, совершенно недопустимо.
– Вчера вечером я переговорил с Берти, и она не возражает относительно собаки, – сообщил Ной. – Напротив, она полностью одобряет эту затею.
– Неправда, – запротестовала София. – Ты сказал, что не знаешь ее.
– Нет, не так. Я сказал, что давно ее не видел. У тебя телефон с собой?
Ни секунды не раздумывая, женщина вытащила из кармана телефон и протянула ему. Открыв крышку, Ной пролистал хранящиеся в памяти номера и, нажав кнопку вызова, вернул трубку Софии:
– Можешь сама ее спросить.
Женщина захлопнула крышку, не дожидаясь ответа.
– Я не могу завести собаку. У меня нет на это времени. Три раза в неделю мне нужно сидеть с внуком.
– Пока ты будешь занята, щенок может оставаться у меня, – просто ответил Ной. – И Макс может приходить после занятий, чтобы заботиться об Опал.
– Мам, ну пожалуйста. – Мальчик прижал песика к груди. – Она так нуждается во мне.
– Давайте-ка я вам все тут покажу, – предложил Ной, надевая парку. – Щенка можно взять с собой.
Макс побежал к двери черного хода в сопровождении обеих собак. София хотела было последовать за сыном, но Ной схватил ее за руку, привлек к себе и поцеловал в губы. Поцелуй продолжался не более пары секунд, но за это время женщина вновь пережила все те небывалые ощущения, что испытывала, лишь находясь рядом с Ноем. С ним ей не было одиноко.
Она отстранилась от него:
– Прекрати.
– Мальчик еще не знает о нас?
– Наспросто нет. И знать тут нечего.
– Так какого черта мы творим, София?
– Я тебе не доверяю. Ты ведешь себя так, будто твои чувства задеты.
– Что, если так и есть? – произнес он.
На ходу натягивая перчатки, она направилась к двери.
– Тогда ты в большой беде.
Ной последовал за ней. Снег заскрипел под его башмаками.
– И что это значит?
– Давай не сейчас. – София зашагала вперед.
– Макс кажется отличным парнишкой, – произнес Ной. – Я хочу показать ему свои владения. Пойдешь с нами?
Как сказочный Крысолов, Ной повел зачарованного мальчика в свою клинику. Щенок скакал по сугробам за ними. София тяжело вздохнула, испытывая одновременно и замешательство, и надежду. Ной только что переступил черту, но даже в этом имелся положительный момент – теперь у Макса появился стимул проводить с ней больше времени. Женщина поспешила за ними. После небольшой обзорной экскурсии по окрестностям, которую мальчик счел очень интересной, они отправились на конюшню. Там осмотрели помещение, заполненное медицинским оборудованием, и несколько стойл для четвероногих пациентов, в настоящее время пустующих.
– Ты когда-нибудь ездил верхом? – спросил Ной у Макса.
– Не-а. Никогда не приходилось.
– Можем покататься как-нибудь на днях. У меня есть знакомая девочка, которая несколько раз в неделю приходит помогать мне. Челси Нэш. Ты ее, случайно, не знаешь?
Макс почувствовал себя не в своей тарелке.
– Видел в школьном автобусе.
– Возможно, она тоже сможет тебя поучить верховой езде. И мама твоя поможет.
– Мама не ездит верхом.
– Бывало, ездила, – быстро произнесла София. – И у меня неплохо получалось. У меня была своя кобыла.
– Не может этого быть. – Макс наблюдал за тем, как София поглаживает одну из лошадей.
– Ее звали Мисти. Мне тогда было примерно столько же лет, сколько тебе сейчас. И я каталась на ней каждый день.
– Ты никогда не рассказывала мне об этом, – произнес мальчик.
– Как и о том, что переболела свинкой в детстве.
– Ну, это ерунда. А вот лошадь – серьезное дело.
– Свинка тоже серьезное дело.
– А что случилось с твоей кобылой?
– Она умерла, и я была безутешна.
Макс сгреб Опал в охапку и прижал к груди:
– Даже не думай отговорить меня от идеи завести щенка.
Глава 19
Ной не лгал, когда говорил о своем звонке Берти Уилсон. София сама связалась с подругой, и та подтвердила, что ничего не имеет против щенка в своем коттедже.
– Малыш Ной Шепард. – В голоде Берти звучало удивление. – Было приятно услышать его голос. Давненько с ним не общалась.
МалышНой Шепард? София улыбнулась про себя. Вот так прозвище для далеко не маленького мужчины.
Всю вторую половину дня Макс потратил на то, чтобы приспособиться к новой роли – хозяина щенка. Он занялся перестановкой в коттедже Софии. Принес от Ноя корзинку, подстилку и миски и установил все это в своей комнате. Дэзи с Чарли заехали, когда уже совсем стемнело. Они привезли с собой порыв свежего морозного воздуха.
– Примчалась, как только получила твое сообщение, – сказала девушка. – Щенок, значит?
София взяла у дочери малыша, пока та раздевалась.
– Это была не моя идея.
– Но она великолепна.
Дэзи отправилась на поиски брата и щенка, а София сосредоточилась на свертке у себя в руках.
– Привет, дорогой.
Чарли весело ей улыбнулся и пустил слюну.
– Ты уже знаешь меня, правда? – Очень довольная собой, София поспешила на поиски своих детей. Макс устраивал в своем шкафу домик для щенка. Корзинка идеально разместилась с одной стороны, а с другой мальчик устроил игровую зону с игрушками, табуретом и толстым сучковатым поленом.
– Я впечатлена, – произнесла София. – Для человека, у которого никогда прежде не было собаки, ты кажешься мне отлично осведомленным.
– Мам, я всю жизнь мечтал о щенке.
Женщина отступила на шаг, наблюдая за тем, с каким обожанием ее сын возится с Опал, и гадая, какие еще планы и мечты таятся в его голове. Ей так много предстоит узнать о собственном ребенке!
София села на пол, скрестив ноги и пристроив малыша Чарли на коленях. Щенок тут же подошел познакомиться и аккуратно обнюхал ребенка. Дэзи с удовольствием помогала брату. София вдруг осознала, что ее сын провел целый день без жалоб на отсутствие кабельного телевидения и компьютерных игр.
Сидя в компании детей, внука и собаки, женщина ощутила простое человеческое счастье и радость полноты бытия.
Жизнь в тот миг представлялась ей безоблачной.
Стоило Софии подумать об ужине, как раздался телефонный звонок.
– Я заказал пиццу. Ее доставят минут через сорок пять. – Ной всегда говорил так, будто улыбался.
– И это беспокоит меня, потому что…
– Потому что хочу тебя предупредить, что в пицце нет мяса.
– Извещу об этом общественность.
– Приходите. Мы собираемся репетировать.
– Мы?
– Ну да, мы с парнями из группы.
Группы?
– Но приехала моя дочь…
– И ее приводи. Приводи всех, кого захочешь.
Софии пришлось напомнить себе, что она зла на него из-за собаки.
– Ной…
– В общем, приходите, – сказал он.
– Что такое? – поинтересовалась Дэзи, едва София повесила трубку.
– Как вам идея культурного времяпрепровождения?
Дети воззрились на нее скептически.
– Континентальная кухня и музыкальное сопровождение, – сказала она.
Макс и Дэзи все еще ничего не понимали, и София сдалась:
– Пицца и любительская группа Ноя. Мы все приглашены.
– Приятель, сними ты этот балахон, – посоветовал Эдди Хэвен, гитарист. – А что с ним не так? – не сдавался Ной. – Я его только что постирал.
– От тебя воняет кондиционером для белья.
Ной действительно добавил кондиционер при последней стирке.
– И что из того?
– Девчонки становятся очень подозрительными, учуяв у парня этот запах.
Нахмурившись, Ной отправился к барабанной установке и постучал по малому барабану, проверяя звучание.
– Я ничего подобного не чувствую.
– Когда от рубашки пахнет как от простыни, можно сделать два вывода. Первый: парень гей. Второй: у парня есть подружка. Когда ты в последний раз пользовался кондиционером?
– Еще когда встречался с Дафной. У меня с тех пор целая бутылка и осталась.
– Ну, что я тебе сказал?
– София знает, что у меня никого нет, – возразил Ной. – Известно ей и то, что я не гей.
Эдди регулировал звук колонок.
– Да неужели?
– Точно тебе говорю.
– Чувак.
Эдди протянул ему кулак, и они стукнулись костяшками пальцев. Из всех членов группы лишь у одного Эдди был настоящий талант. Он мог брать на гитаре и завывающие аккорды, как молодой Стиви Рей Воган, а мог и исполнять рок-баллады, заставляющие людей более старшего поколения ностальгировать по ушедшей молодости. Единственная причина, по которой он не сделал карьеру, заключалась в том, что он жил в Авалоне – не по велению сердца, а по необходимости. В его биографии имелась довольно запутанная история о стычке с племянником окружного прокурора, неявке на судебное заседание и ссоре со злобным судьей. Закончилось все тем, что Эдди обязали выполнять общественные работы, служа дирижером церковного хора. И он прекрасно справлялся со своими обязанностями, что было неудивительно, принимая во внимание его данные.
– Я не шучу насчет стирки, – заключил Эдди. – Бо сказал, ты втрескался в эту цыпочку.
– И он прав, – не стал отрицать Ной.
– Вот я и пытаюсь немного помочь.
Ной рассмеялся:
– Потому что сам имеешь оглушительный успех у противоположного пола.
На лице Эдди появилось расстроенное выражение.
– Да, мне не везет в любви. – История его отношений с женщинами была еще более сложной и запутанной, чем с законом.
– Значит, то, что ты спишь с женой священника, ты везением не считаешь, – заключил Ной.
– Нет, это еще одно несчастливое стечение обстоятельств, – ответил Эдди.
В этот момент появился Бо Кратчер. Из задних карманов брюк у него торчали две бутылки пива, а на губах играла вызывающая улыбка.
– Готовы показать настоящий рок-н-ролл, друзья мои?
– А я как раз учил малыша Ноя любовным премудростям, – сообщил Эдди. – А то он у нас страдает от неразделенной любви.
– Вот уж не думаю, – ухмыльнулся Бо.
– Тебе-то откуда знать? – возмутился Ной. – Может, я и в самом деле глубоко несчастен?
– В страсти, может быть, но не в любви.
– Черт побери, объяснись!
– Если бы ты страдал от неразделенной любви, то не был бы сегодня с нами. Ты был бы с ней.
– Я ее пригласил на репетицию, – сообщил Ной.
– Я имею в виду, ты устроил бы все так, чтобы вы смогли остаться наедине, – продолжал Бо.
– Не могу. Только не сегодня.
– Чего не можешь? – Из кухни показался Рейберн Толли, клавишник. Его раскрасневшиеся от мороза щеки придавали ему мальчишеский вид. Как и Ной, он вырос в Авалоне и служил полицейским под началом шефа Макнайта. Кроме того, он осуществлял полицейский надзор за Эдди.
– Не может уединиться со своей новой подружкой, – пояснил Эдди.
– А почему нет? – удивился Рей.
– Все очень сложно, – сказал Ной.
– «Все сложно» – это слишком общий ответ. Может означать все что угодно, начиная от «Я женат» и заканчивая «Я отсидел срок за непредумышленное убийство, когда пришили моего бывшего любовника».
– Ее дети проводят с ней выходные.
– Вот черт! – воскликнул Эдди. – Да уж, о любовном свидании можно забыть.
– А еще у нее есть внук, – добавил Ной, внимательно наблюдая за реакцией приятелей.
Они восприняли это заявление спокойно.
– У нее есть внук? – уточнил Эдди.
– Да, – подтвердил Ной. – И они все придут к нам на репетицию. Так что, ребята, постарайтесь сегодня играть получше.
– Иначе и быть не может, – заверил Бо, открывая пиво.
– В этом можешь даже не сомневаться. – Рей встал за синтезатор и включил его.
– Потому что она довольно аристократична, – пояснил Ной.
– Насколько аристократична? – потребовал ответа Рей.
В это самое мгновение на пороге появилась София.
– Привет! – сказала она. – Я стучала, но вы, похоже, не слышали.
Едва завидев ее, Ной ощутил небывалый прилив счастья. Его друзья заблуждались касательно вожделения. Конечно же он испытывал желание к этой женщине, но были и другие, гораздо более сложные чувства. Или будут, если он сам все не испортит. Пока София снимала парку, никто не произнес ни слова, лишь Эдди чуть слышно пробормотал: «Чувак!»
– Проходи, познакомься с парнями, – приветливо произнес Ной. Он очень надеялся, что она не злится на него из-за собаки.
– Моя команда тоже здесь, – отозвалась София, жестом приглашая детей войти. Все стали приветствовать друг друга и представляться.
Ной был ничуть не удивлен, когда обнаружил, что дочь Софии Дэзи во многом похожа на мать – те же светлые волосы, голубые глаза и обворожительная улыбка. Малыш Дэзи оказался рыжеволосым, он внимательно осматривался по сторонам.
– Как поживает щенок? – спросил Ной у Макса.
– Пока хорошо. Я нашел идеальное местечко для ее корзинки. Когда мы уходили, Опал крепко спала. Она очень устала.
– Щенкам требуется много спать, – подтвердил Ной.
Вскоре доставили пять коробок с пиццой, причем каждая была с разной начинкой. Некоторое время все с аппетитом жевали. Ной обнаружил в холодильнике несколько банок содовой и даже бутылку красного вина. Потом началась репетиция. Их группа выступала нечасто, потому что аудитория не имела для них большого значения. Они были рады даже нескольким слушателям.
Ной надел свою приносящую удачу бейсбольную кепку козырьком назад и занял свое место. Он одарил Софию улыбкой, испытывая при этом небывалое смущение, что было ему совсем несвойственно. Благодаря Эдди играли они сегодня совсем неплохо.
Так как в комнате присутствовал маленький ребенок, было решено исполнять лишь мелодичную музыку. Они могли бы добавить завывающих или тяжелых звуков, но выбрали лишь спокойные номера, которые хорошо знали, – то была смесь композиций, написанных Эдди, и старой доброй классики типа «Нет женщины, нет страданий» Боба Марли и «Огонь и дождь» Джеймса Тейлора.
София оказалась благодарной слушательницей, по крайней мере, такой она показалась Ною, когда с задумчивым видом сидела на кушетке. Возможно, женщина просто хотела проявить вежливость. Макс, который был большим поклонником бейсбола, с обожанием смотрел на Бо Кратчера. Когда группа исполнила последний номер – балладу Эрика Клэптона, – София зааплодировала и одарила Ноя улыбкой, при виде которой он тут же пожалел, что они не одни.
– А из вас кто-нибудь играет? – спросил в перерыве Эдди.
Макс и Дэзи дружно посмотрели на мать. Женщина поначалу растерялась, но потом призналась:
– На фортепьяно. Но я уже давно не играла.
Заулыбавшись своей фирменной улыбкой, Эдди взял ее за руку и подвел к синтезатору Рея, в то время как сам Рей картинно отошел в сторону. София на мгновение застыла, явно пребывая в полнейшем замешательстве.
– У меня классическая подготовка, – словно извиняясь, произнесла она.
– Не беспокойтесь, мы не станем вас в этом упрекать.
Она села и приняла позу, которой ее когда-то учили. Ной подумал, что от старых привычек не так-то легко избавиться. София заиграла вещь, которая была ему незнакома, но которую вполне можно услышать по радио воскресным утром. Рей аккомпанировал, добавляя несколько электронных ноток. Ной стал легонько постукивать палочками, а Бо прибавил басов. Наконец, к ним присоединилась виртуозная гитара Эдди, которая тут же превратила мелодию, скорее всего написанную каким-нибудь композитором в парике, в нечто качественно новое.
Дети Софии наблюдали за происходящим с открытыми от удивления ртами. Завершив номер, она рассмеялась:
– Думаю, мне стоит оскорбиться. Уж очень у вас на лицах изумленное выражение.
– Мам, это было очень круто, – признал Макс.
– Дэзи, а почему бы и тебе не сыграть? – предложила София. – Ты же, бывало, отлично играла на фортепьяно. А ты, Макс, насколько мне известно, теперь переквалифицировался в барабанщика.
Женщина забрала у дочери малыша и поменялась с ней местами. Ной уступил Максу место за барабанной установкой. Поначалу мальчик был напряжен и скован, но по прошествии нескольких минут уже весело стучал палочками, играя со взрослыми.
Ной склонился к самому уху Софии:
– Пить хочешь?
– Глоток воды не помешал бы.
Они вместе отправились на кухню.
Ной немедленно поцеловал ее, перегнувшись через ребенка, которого она держала.
– Весь вечер умирал от желания сделать это. Никогда прежде не встречался с женщиной, у которой есть ребенок, – признался он.
София посмотрела на него в упор, затем передала ему Чарли:
– Это мой внук.
– Для меня это совершенно новый опыт. – Если София рассчитывала своими словами смутить Ноя, то сильно заблуждалась. Оказавшись на руках у незнакомца, малыш принялся извиваться и брыкаться, но не расплакался. Ною было очень приятно ощущать мягкое теплое тельце младенца, ведь ему очень нечасто удавалось подержать на руках ребенка. Ему был приятен запах Чарли. Ной знал, что этот ребенок понравится ему еще больше, когда чуть-чуть подрастет. – Мне нравятся твои дети. И внук тоже.
– Если ты считаешь, что я больше не сержусь на тебя из-за собаки, – произнесла София, – то глубоко заблуждаешься. Поверить не могу, что ты…
– Мам, – раздался голос Макса из соседней комнаты.
София отпрянула от Ноя, будто он был заразным, и поспешила обратно в гостиную, забыв, что хотела пить.
– Сыграй еще что-нибудь, – попросил мальчик, забирая у Ноя ребенка.
Рей, с энтузиазмом жевавший пиццу, согласно закивал. София снова села за синтезатор, и они стали исполнять композицию Джорджа Гершвина. Возможно, больше других происходящим была удивлена сама София. Ной догадался, что женщина нечасто играла просто ради удовольствия.
Когда мелодия на мгновение затихла, Ной заметил, как Макс склонился к своей сестре и сказал:
– Надо мне начать снова брать уроки фортепьяно.