Текст книги "Врата Смерти(пер. И.Иванова)"
Автор книги: Стивен Эриксон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 55 страниц)
От рассуждений Искарала Паста у Скрипача кружилась голова.
«Свести бы их с Быстрым Беном! Те еще колючки в заду. Оба туманно болтают про свой Тремолор. Ну хорошо, Дом Азата, родной братец Мертвого дома в Малазе. Разве это что-то объясняет? А хоть кто-нибудь знает, что на самом деле представляют собой эти Дома Азата?»
Если вдуматься – одни слухи да туманные намеки. Правильно делают жители Малаза: они едва ли не с детства учатся не замечать Мертвого дома. Если их спросить, что это за строение, ответят: «Обыкновенный заброшенный дом. Ничего особенного. Подумаешь, несколько привидений во дворе!» Вот только выражение глаз у них будет немного странным, словно недоговаривают чего-то.
А теперь еще этот Тремолор… Разумным людям и в голову не придет искать подобные «домики».
– Тебя что-то тревожит, воин? – участливо спросил Маппо Рант. – Если собрать все выражения твоего лица, хватило бы на целую стенную роспись в храме Дессембрия.
«Дессембрий. Дассем был его приверженцем».
– Наверное, я все-таки сказал нечто неприятное для твоих ушей, – добавил Маппо.
– Знаешь, у каждого наступает такое время, когда любые воспоминания неприятны. Похоже, оно наступило и у меня. Видно, старею я, трелль. И уже мало на что гожусь.
– И только это?
– Нет. Паст что-то задумал. Мы – часть его замысла. Не удивлюсь, если жрец решил нас погубить. Обычно я такие ловушки чуял заранее. Был у меня нюх на беду. А сейчас – как рукой по воде шлепаю. Одно знаю наверняка: он меня дурачит.
– Скорее всего, твои опасения касаются Апсалары, – помолчав, сказал Маппо.
– Угадал. Это-то меня и волнует. Сильно волнует. Девчонка достаточно хлебнула горя.
Масло в лампе почти догорело. Пятачок света заметно сузился. Трелль глядел на подмаргивающий фитиль, едва освещавший щербатые плитки пола.
– Я с тобой согласен, Скрипач: Паст что-то задумал. Не хочет ли он навязать Апсаларе роль?
– Какую еще роль?
– Пророчество Шаик говорит о возрождении… Сапер побледнел и упрямо замотал головой.
– Нет. Апсалара на такое не согласится. Эта земля для нее чужая, а вихрь Дриджны – пустые слова. Паст скоро сам убедится. Попомни мои слова: девчонка повернется к нему спиной.
Скрипач вскочил и начал расхаживать перед треллем. Шаги были совсем тихими. Им отвечало такое же тихое эхо.
– Если Шаик мертва, никаких возрождений не будет. Пусть Клобук роется в этих туманных пророчествах! Дриджна угаснет, а вихрь вернется в землю и будет спать еще тысячу лет. Или до очередного года Дриджны…
– А вот старик очень серьезно относится к мятежу, – сказал Маппо. – Он считает, что основные события еще впереди.
– Знать бы, сколько богов и Властителей втянуты в эту игру. Скажи, трелль, неужели Апсалара внешне похожа на Шаик?
Маппо неопределенно пожал своими мускулистыми плечами.
– Я видел Шаик всего один раз, и то издали. Не в пример местным женщинам, довольно хрупкая. Темноглазая. Не скажу, чтобы она была высокого роста или с каким-то особым лицом. Говорили, будто вся сила заключена в ее глазах. Темная и жестокая сила.
Он опять пожал плечами.
– Правда, Шаик была вдвое старше Апсалары. Еще припоминаю, волосами они похожи. Учти, Скрипач, Шаик не обещала, что возродится в прежнем своем облике. Достаточно некоторого сходства.
– Но Апсалара не собирается мстить Малазанской империи, – буркнул сапер, возобновив хождение взад-вперед.
– А что ты можешь сказать о том, кто владел ее сознанием?
– Отцепился он. Остались лишь воспоминания. К счастью, немного.
– Но с каждым днем Апсалара вспоминает что-то еще. Так?
Скрипач не ответил. Будь сейчас с ними Крокус, тут бы стены тряслись от его гнева. Парень просто звереет, если кто-то посягает на власть над Апсаларой. Горяч он, это правда. Жестоким его не назовешь, но сапер был уверен: узнай Крокус о замыслах Искарала Паста насчет Апсалары, он бы без раздумий попытался убить верховного жреца. А вот это скверно окончилось бы не только для Крокуса. Пытаться расправиться со жрецом в его логове – затея глупая и опасная.
Трелль прав: к Апсаларе возвращается память о прошлом. Причем воспоминания совсем не ужасают ее.
«Я надеялся, ей будет страшно вспоминать. Оказалось, что нет. Еще один тревожный признак».
Как Скрипач ни уверял Маппо, что Апсалара не захочет стать новой Шаик, полной уверенности у него не было.
Вместе с иными воспоминаниями к Апсаларе возвращалась и память о власти, которой она обладала. Много ли найдется что в нашем, что в иных мирах таких, кто останется равнодушным к посулам власти? Искарал Паст знает, какую струну затронуть и как преподнести девчонке свое предложение. «Стань возрожденной Шаик, и ты опрокинешь целую империю». Что-нибудь в этом роде, никак не меньше. Маппо вздохнул.
– Конечно, наши поиски могут завести нас… совсем не туда.
– Ты о чем? – насторожился Скрипач.
– О Пути Рук. Так называют союз странствующих и диверов. Паст к этому тоже причастен.
– Объясни, – потребовал сапер.
Маппо ткнул мясистым пальцем в пол.
– Глубоко под храмом есть нечто вроде зала. На плитках пола мы видели рисунки и письмена. В общем, все это похоже на колоду Драконов. Мы с Икарием ничего подобного еще не встречали. Если это и колода, то очень древняя. Вместо Домов там обозначены Владения. И силы там более яростные и необузданные. Первозданные стихии.
– Но при чем тут переместители душ?
– Прошлое – оно как ветхая книга. Чем ближе к началу, тем хуже сохранились страницы. Едва возьмешь их в руки – они распадаются в прах. Остаются жалкие кусочки с обрывками фраз, да и те на непонятном языке… Где-то на первых страницах этой книги рассказывалось о появлении странствующих и диверов. Да, Скрипач, они пришли из седой древности. Может, тебя удивит, но они гораздо древнее джагатов, форкрулиев, има-сов и качен-шемалей.
– Не понимаю, зачем ты мне все это рассказываешь?
– Ты просил объяснений? Тогда дослушай меня. Так вот, обычно переместители душ не выносят присутствия друг друга. Исключения редки, и сейчас я о них говорить не стану. Но что у странствующих, что у диверов есть одна неукротимая страсть. Страсть повелевать. Они мечтают командовать подобными себе, создать армию, а потом и империю. Как тебе такая империя? По-моему, страшнее не придумаешь.
Скрипач усмехнулся наивности Маппо.
– С чего ты взял, что империя странствующих и диверов была бы опаснее любой другой империи? Удивляюсь я твоим рассуждениям, трелль. Стоит появиться какому-нибудь сообществу – человеческому или другому, – его начинает разъедать зло. Оно растет, как опасная опухоль. Уж тебе ли не знать, что зло со временем становится еще злее. И постепенно все привыкают к нему, начинают считать обычным делом. Вся закавыка в том, что ко злу легче привыкнуть, чем вырвать его с корнем. Маппо ответил ему печальной улыбкой, какой взрослый встречает рассуждения несмышленыша, не знающего жизни.
– А ты бы мог быть оратором, Скрипач. Только я говорил про иное зло. Зло человеческих империй, при всех их ужасах, стремится к какому-то порядку. Зло переместителей душ несет с собой хаос. По сравнению с их притязаниями самые жестокие правители – просто дети.
Трелль в очередной раз передернул плечами, разминая затекшую спину.
– Переместители душ сейчас терпят друг друга по одной причине. Они ищут врата, ведущие в мир Властителей. Поверь, каждый странствующий или дивер мечтает сделаться богом над своими. Представляешь: бог странствующих и диверов? Это было бы пострашнее Клобука. И когда они обнаружат врата, начнется беспощадная битва за проникновение. Мы с Икарием считаем, что врата находятся здесь, глубоко под храмом. Искарал Паст делает все, только бы переместители душ до них не добрались. Вплоть до ложных дорог в пустыне, которые якобы ведут к вратам.
– И вам с Икарием он тоже отвел какую-то роль?
– Похоже, что так, – согласился Маппо. Он вдруг побледнел.
– Я думаю, старик знает о нас. Точнее, об Икарии. Он знает…
Что именно? Скрипача потянуло спросить, но он тут же подавил свое желание. Маппо едва ли ему расскажет. Икарий… Это имя было известно – не сказать, чтобы широко, но тем не менее известно. Полуджагат, вечный странник. Ходили слухи, что на его совести – разрушенные государства и истребленные народы. Икария называли хладнокровным и изощренным убийцей. Вспомнив обо всем этом, Скрипач поморщился. Икарий, которого он увидел, опровергал все эти слухи. Великодушный, внимательный, всегда готовый помочь. Может, слухи относились ко временам его молодости? В молодости каждого из нас кидает из одной крайности в другую. Сегодняшний Икарий был слишком мудрым, слишком побитым и поцарапанным жизнью, чтобы ввязываться в кровавые игры или драться за чью-то власть. Тогда какую ставку делал на него Паст?
– Сдается мне, для Паста вы с Икарием – последняя линия обороны, если вся эта ищущая шушера доберется сюда, – сказал Скрипач.
«Помешать им достичь врат – дело, конечно, хорошее, но вот последствия… О последствиях вообще лучше не думать».
– Может, и так, – мрачно согласился Маппо.
– Но вас тут никто не держит. Могли бы и уйти.
Трелль вымученно улыбнулся Скрипачу.
– У Икария есть и свои замыслы. Так что мы вынуждены оставаться.
Сапер почесал затылок.
– Как я понимаю, Паст уверен, что вы тоже не хотите вторжения переместителей душ в его башню, и потому уповает на вашу помощь. То есть он подловил вас на чувстве долга.
– Эта зацепка почти всегда срабатывает безотказно. На том же самом он может подловить и вас троих.
Скрипач нахмурился.
– Он раньше зубы обломает, чем заставит меня играть в свои игры. Конечно, мне, как любому солдату, втемяшивали в голову понятия о долге и чести. Но сейчас я не на войне, и Паст – не мой командир. У Крокуса есть долг только перед Апсаларой. А у нее…
Он осекся, не докончив фразы. Маппо протянул руку, дружески потрепав сапера по плечу.
– Понимаю. И в этом-то и скрыта главная причина всех твоих печалей, Скрипач. Я тебе искренне сочувствую.
– Ты говорил, что вы оба готовы сопровождать нас на поиски Тремолора.
– Да. Путешествие это опасное. Икарий сам вызвался сопровождать вас.
– Значит, Тремолор все-таки существует.
– Очень хочу в это верить.
– А сейчас, трелль, нам пора возвращаться наверх.
– Хочешь поделиться с друзьями своими раздумьями?
– Клобук тебя накрой! Конечно же, нет!
Трелль кивнул и встал. Скрипач что-то буркнул себе под нос.
– Ты о чем?
– Да лампа догорела, а мы и не заметили. Теперь придется топать в кромешной тьме.
Обитель Искарала Паста не понравилась Скрипачу сразу же, едва он очнулся и открыл глаза. Особенно тяжелые, покосившиеся стены нижних этажей. Казалось, они не выдерживают чудовищного груза, давящего сверху. Кое-где из потолочных щелей беспрестанно сыпалась пыль, собираясь на полу в высокие пирамиды. Бормоча проклятия, Скрипач ощупью шел за Маппо к винтовой лестнице.
Сапера и трелля сопровождало полдюжины бхокаралов. Каждая из этих крылатых тварей размахивала веником из веток. Невидимая пыль летела во все стороны, заставляя Скрипача чихать. «Подметание» бхокаралов ничуть не удивило сапера. Было бы даже странно, если бы крылатые обезьяны не подражали Искаралу Пасту, помешавшемуся на пауках.
Маппо пояснил Скрипачу, что бхокаралы очень преданны верховному жрецу, и преданность эта отнюдь не собачьего свойства. Крылатые твари поклоняются старику, как верующие поклоняются своему богу. И, подобно верующим, они делали Пасту приношения. Но поскольку у бхокаралов не было благовоний и фруктов, поскольку они не умели слагать молитвы и песнопения, большая часть этих приношений состояла из объедков, мочи и экскрементов. Бхокаралы доводили старика до исступления. Он громко проклинал их и везде таскал с собой мешок, наполненный камнями, чтобы при каждом удобном случае швырнуть камень в очередного «приверженца». Крылатые твари и это расценили по-своему. Они бережно собирали «подарки бога». Посчитав собирание камней «богоугодным» занятием, бхокаралы сами наполнили мешок Паста. Не далее как сегодня утром, проснувшись, старик обнаружил его возле своей головы и в ярости принялся швырять камни куда попало.
Идя к лестнице, Маппо наткнулся на ящик с факелами. Он зажег пару факелов, протянув один Скрипачу. Хотя трелль мог великолепно обойтись и без света, он пожалел сапера, который в темноте становился беспомощным, как малый ребенок.
У лестницы они остановились. Бхокаралы спустились на десяток ступеней ниже и затеяли нечто вроде спора.
– Здесь совсем недавно прошел Икарий, – сообщил Маппо.
– Магия сделала тебя более восприимчивым? – поинтересовался Скрипач.
– Не думаю. Я уже не одну сотню лет рядом с Икарием и научился его чувствовать.
– Ты говоришь про связующую нить?
– Таких нитей не одна. Их тысяча, – усмехнулся трелль.
– Скажи, ваша дружба… она тебя не тяготит? – осмелился спросить Скрипач.
– Есть ноши, которые таскаешь на своих плечах, не замечая их тяжести.
Несколько ступеней они прошли молча.
– Говорят, Икарий просто сам не свой от всего, что связано со временем. Это правда?
– Правда.
– А еще я слышал, он по всему миру понастроил разных диковинных механизмов, измеряющих время.
– И это правда.
– Наверное, Икарию кажется, что он близок к своей цели? Еще немного – и он найдет ответ. А ты делаешь все, чтобы помешать ему. Так? Это и есть твоя клятва, Маппо? Ты поклялся любым способом держать его в неведении?
– Не в полном неведении, а лишь в неведении насчет его прошлого.
– Знаешь, мне как-то не по себе от твоих слов, Маппо. Без прошлого жизнь теряет смысл.
– Теряет.
Скрипач замолчал, не решаясь продолжать расспросы. Он чувствовал, как больно и тяжело Маппо говорить об этом.
«Неужели Икарий сам никогда не задумывался, почему Маппо столько лет находится рядом с ним? И как вообще понимает этот полуджагат их дружбу? Без памяти о прошлом она – всего-навсего иллюзия; соглашение, которое покоится только на вере. И как, откуда у Икария появилось его нынешнее великодушие?»
Путь по выщербленным ступеням продолжался. Бхокаралы молча двигались следом.
Едва поднявшись наверх, Скрипач и Маппо услышали громкие крики. Эхо разносило их по всем углам.
– Крокус, – вздохнул Скрипач.
– И вряд ли молится, – усмехнулся Маппо, намекая на то, что крики неслись из алтаря.
Крокус был не один. Рядом находился Искарал Паст, которого парень крепко держал за воротник, прижав к пыльному алтарному камню. Вися в воздухе, Паст вяло сучил ногами. Тут же стояла Апсалара. Скрестив руки, она безучастно наблюдала за происходящим.
Скрипач осторожно тронул Крокуса за плечо.
– Парень, да ты его задушишь.
– Он этого заслуживает!
– Возможно. Кстати, ты не заметил, что вокруг вас собираются" тени?
– Скрипач прав, – сказала Апсалара. – Я тебе уже говорила. Ты и ахнуть не успеешь, как окажешься по другую сторону врат Клобука.
Даруджистанец задумался, потом отшвырнул Паста в сторону. Тяжело отдуваясь, верховный жрец отбежал к стене. Там он принялся отряхиваться.
– Ах, безудержность юности! – хриплым голосом заговорил Паст. – Помню, я тоже был таким, когда рос у тетушки Туллы. Я тогда решил осчастливить цыплят соломенными шляпками. Какие замечательные шляпки я им сплел, а цыплята не пожелали их носить. Я был обижен до глубины души.
Старик прищурился и подмигнул Крокусу.
– А ей будет очень к лицу моя новая соломенная шляпка. Вот увидишь.
Скрипач вовремя загородил Паста от атаки Крокуса. Вместе с Маппо они схватили парня за руки. Верховный жрец, по-детски хихикая, заковылял прочь. Правда, вскоре его хихиканья сменились кашлем. Издали могло показаться, будто Паст внезапно ослеп. Он шарил рукой по стене. Убедившись, что стена не исчезла, верховный жрец прислонился к ней и стал вытирать глаза.
– Представляете, он хочет, чтобы Апсалара… – сердито начал Крокус.
– Мы знаем, – перебил его Скрипач. – Видишь ли, тут решать не нам, а ей самой.
Услышав эти слова, Маппо удивленно поглядел на него.
«Думаешь, во мне проснулась запоздалая мудрость? Может, и так. Но я наконец понял, что нечего спасать девчонку от ее судьбы».
– Я уже однажды была орудием Властителя, – сказала Апсалара. – И никогда добровольно не соглашусь на это снова.
– Тебя никто не собирается делать орудием, – проверещал Искарал Паст, пускаясь в странный танец. – Ты будешь вести за собой! Повелевать! Диктовать свою волю и навязывать условия! Тебе будет позволено все. Ты сможешь вести себя как капризный, избалованный ребенок, и никто не посмеет сказать тебе ни слова. Более того, люди будут превозносить твои выходки.
Паст внезапно оборвал свой танец, втянул голову в плечи и прошептал:
– Ну кто устоит перед такими соблазнительными приманками? Неограниченные возможности при полной свободе вести себя как угодно. Посмотрите! Она уже колеблется. Я вижу это по глазам!
– Ошибаешься, старик, – холодно бросила ему Апсалара.
– Нет, красавица! Я же чувствую, как ты ловишь мои мысли. Тень Веревки по-прежнему внутри тебя. Такие узы не разорвать! Боги, до чего же я ловко все придумал!
Апсалара поморщилась и двинулась прочь. Искарал Паст поспешил за нею. Скрипач крепко схватил Крокуса за руку.
– Девчонка сумеет постоять за себя, – сказал сапер. – По-моему, это всем ясно. Или ты сомневаешься?
– Тут больше загадок, чем вы думаете, – произнес Маппо, хмуро глядя на дверь, за которой скрылись Апсалара и Паст.
Вскоре дверь опять распахнулась. На пороге стоял Икарий в насквозь пропыленном плаще. Пыль выбелила и его зеленоватое лицо. Поймав вопросительный взгляд Маппо, полуджагат сказал:
– Он покинул храм. Я шел за ним по следу до самой кромки бури.
– Вы о ком? – не понял Скрипач.
– О слуге Паста, – ответил Маппо и посмотрел на Крокуса. – Мы думаем, этот слуга – отец Апсалары.
– Но разве он однорукий? – выкрикнул Крокус.
– Нет, – спокойно ответил ему Икарий. – Зато слуга Паста – рыбак. Мы нашли его лодку, когда спускались вниз. К тому же он говорит по-малазански.
Крокус отчаянно мотал головой, не желая верить.
– Ее отец потерял руку при осаде Ли Хенга. Вместе с другими мятежниками он оборонял городские стены. Но имперская армия отбила город. Они стреляли по стене зажигательными стрелами. Одна стрела угодила ему в руку. Пока огонь тушили, рука сгорела.
– Когда боги вмешиваются в дела смертных… – Маппо умолк, словно что-то вспоминал. – Одна рука у слуги как будто… моложе другой. Ты этого не видел, Крокус, а мы с Икарием видели. И еще. Едва вы появились здесь, слуга перестал попадаться нам на глаза. Паст прятал его, и прежде всего от вас троих. Как ты думаешь, почему?
Крокус молчал.
– Разве не Повелитель Теней был первым, кто решил сделать Апсалару своим орудием? – подхватил Маппо. – А потом, когда Котиллион завладел ее сознанием, Амманас мог точно так же завладеть его сознанием. Бесполезно доискиваться причин. Повелитель Теней отличается крайней скрытностью своих замыслов. Но такое вполне могло произойти.
Крокус побледнел. Он рассеянно глядел на открытую дверь.
– Орудие с несколькими рычагами, – прошептал он. Скрипач мгновенно понял смысл его слов и повернулся к Икарию.
– Ты сказал, следы слуги уходят вглубь вихря Дриджны. Обозначено ли место, где должна возродиться Шаик?
– Паст говорил, что тело Шаик остается там, где она приняла смерть от рук «красных мечей».
– И это место находится внутри бури?
Икарий кивнул.
Крокус стоял со сжатыми кулаками.
– Вы послушайте, что этот двуногий паук ей сейчас говорит! «Возродись, и ты снова будешь вместе со своим отцом».
– Ну да: одну жизнь отдаешь, другую получаешь взамен, – пробормотал Маппо.
Его взгляд остановился на Скрипаче.
– Ты достаточно поправился, чтобы двинуться на поиски слуги?
Скрипач кивнул.
– Могу ехать верхом, идти пешком. Если понадобится, могу ползти.
– Тогда готовься к отъезду. Я соберу все необходимое.
Войдя в комнатку, где хранились их походные мешки и прочее снаряжение, Маппо достал свой мешок и присел на корточки. Развязав тесемки, он запустил руку внутрь. Наконец пальцы нашарили искомое – предмет, завернутый в лосиную кожу. Трелль извлек предмет, затем развернул провощенную кожу. Она скрывала трубчатую кость длиной в половину его руки. Время до блеска отполировало золотистую поверхность кости. С одного конца кость была обмотана кожаным ремешком, позволяющим держать ее обеими руками. Другой конец стягивал железный обруч, из которого торчали крупные заостренные зубы – каждый размером с большой палец трелля.
Магия этого оружия не ослабла со временем. Силы, вложенные в него семью трелльскими ведьмами, по-прежнему дремали внутри, ожидая приказа. Кость нашли в горном ручье. Вода, насыщенная солями, сделала ее твердой, как железо, и такой же тяжелой. Помимо этой кости там были и другие останки неведомого зверя. Клан Маппо забрал их себе и, наполнив магической силой, бережно хранил в качестве особых реликвий.
Только один раз Маппо видел, как все кости сложили вместе. Зверь, которому они принадлежали, был вдвое крупнее равнинных медведей. Трелля тогда поразили могучие челюсти с перекрещенными зубами. Берцовая кость (ее-то сейчас Маппо и держал в руках) внешне напоминала птичью, но значительно превосходила птичьи кости и по величине, и по тяжести. В местах прикрепления жил остались выступы.
У Маппо начали дрожать руки.
– Дружище, я не припомню, чтобы ты когда-нибудь пускал в ход это оружие, – раздался за спиной голос Икария.
Маппо не хотелось оборачиваться. Он закрыл глаза и ответил:
– Да, Икарий. «Где тебе помнить?»
– Я не перестаю удивляться, сколько всего у тебя понапихано в этот старый мешок, – продолжал Икарий.
«А это еще одна уловка клановых ведьм. Тебе и невдомек, что внутри мешка скрывается… маленький магический Путь. Правда, они говорили, что его мне хватит на месяц или на два. Но не на несколько веков».
Маппо повернул кость.
«В этих костях уже содержалась сила. Ведьмы лишь дополнили ее. Быть может, кость каким-то образом питает силой магический Путь внутри мешка. Или это сделали… сердитые люди, которых я туда запихивал, когда они мне слишком уж досаждали. И куда они все подевались?»
Маппо вновь бережно завернул кость в лосиную кожу, убрал в мешок и плотно завязал тесемки. Потом он встал и улыбнулся Икарию.
Полуджагат проверял свое оружие.
– Кажется, с нашими поисками Тремолора придется обождать, – сказал он. – Апсалара одна отправилась вслед за отцом.
– Поиски должны привести ее туда, где лежит тело Шаик.
– Нам тоже нужно уходить отсюда, – заявил Икарий. – Может, мы сумеем помешать намерениям Искарала Паста.
– Не только Паста, но и пустынной богини. Кто знает, какой облик она приняла? Вдруг Паст – одна из ее масок?
Икарий почесал лоб.
– Шаик провозгласили пророчицей Дриджны едва ли не сразу после рождения. Представляешь, она сорок лет безвылазно просидела в Рараку, готовясь к этому году… Рараку – суровое место. Сорок лет могут иссушить силы кого угодно, даже избранницы. Возможно, Шаик и не должна была возглавить поход Дриджны. На нее возлагались лишь приготовления. А война… для этого требуется молодая, свежая кровь.
– Помнишь, Скрипач рассказывал нам, что Котиллион не собирался отказываться от своей власти над Апсаларой? Его заставил Аномандер Рейк. Значит, замыслы Котиллиона простирались дальше. Возможно, он намеревался поместить Апсалару как можно ближе к императрице.
– Все так и думают, – согласился Маппо. – Искарал Паст – верховный жрец Тени. Каким бы ловким и хитрым он ни был, Повелитель Теней и Котиллион намного его хитрее. Смотри, что получается. Будь сейчас Апсалара под властью Котиллиона, ей бы ни за что не подобраться к Ласэне. «Когти» сразу бы ее учуяли, не говоря уже об адъюнктессе, имеющей отатаральский меч. А в своем нынешнем состоянии Апсалара вряд ли вызовет подозрения. Котиллион прекрасно понимает, что ее сознание значительно изменилось. Ей все равно не стать прежней девочкой из рыбачьей деревушки.
– Получается, уловка внутри уловки? Ты говорил об этом со Скрипачом?
Маппо покачал головой.
– Я могу ошибаться. Возможно, владыки мира Тени просто решили воспользоваться слиянием в своих целях. Я не перестаю удивляться, почему воспоминания возвращаются к Апсаларе столь быстро и… безболезненно.
– И мы с тобой причастны ко всему этому?
– Не знаю.
– Итак, предположим, Апсалара становится воплощением Шаик. Шаик разбивает малазанские войска и освобождает Семиградие. Ласэна вынуждена взять командование на себя. Она приплывает сюда вместе с армией, чтобы усмирить мятежные города.
– И тогда новоявленная Шаик, у которой сохранились знания и опыт, переданные ей Котиллионом, убивает Ласэну. Наступает конец империи.
– Конец? – удивился Икарий. – Скорее другое: появляется новый император или императрица под покровительством Дома Тени…
– Пугающая мысль, – поежился Маппо.
– Почему?
– Я вдруг представил себе императором… Искарала Паста.
Он встряхнул головой, поднял мешок и закинул себе на плечо.
– Знаешь, дружище, пусть этот разговор пока останется между нами.
Икарий кивнул.
– Но я еще не все тебе сказал.
– Так говори.
– Я чувствую, что почти вспомнил, кем я был. Ведь Тремолор связан со временем.
– Я тоже это слышал, хотя, честно говоря, не понимаю, что ты рассчитываешь там найти.
– Ответы. О себе самом. О своей жизни. Как ты думаешь, Маппо: если я узнаю о своем прошлом, это меня изменит?
– Но почему ты спрашиваешь у меня?
Икарий улыбнулся.
– Потому что все мои воспоминания скрыты в тебе. Но ты не хочешь поделиться ими со мной.
«Вот и опять мы подходим все к знакомой точке».
– То, каков ты сейчас, не зависит ни от меня, ни от моей памяти. Тебе нужна твоя собственная память, а не заимствованная у других. Я сопровождаю тебя в поисках, и только. Если тебе суждено узнать правду, ты ее обязательно узнаешь.
Икарий рассеянно кивал.
– Понимаешь, Маппо, я почему-то чувствую, что ты являешься частью той скрытой правды.
У трелля похолодело сердце.
«Он сейчас ближе к разгадке, чем когда-либо. Уж не близость ли Тремолора подталкивает его, заставляя открыть запертые врата?»
– Если мы найдем Тремолор, тебе придется принять решение.
– Думаю, что да.
Они долго глядели друг на друга, стремясь прочесть что-либо по мимолетному выражению глаз или едва заметному движению лица. Но все оставалось по-прежнему: один невинно вопрошал, другой, как мог, скрывал разрушительные знания.
«Наша дружба являет собой некое равновесие сил, хотя мы сами удивляемся, что может нас связывать».
– Пора, Маппо, – сказал Икарий, прекращая эту «игру глаз». – Нас заждались.
Скрипач ждал у подножия утеса, восседая на своем гралийском жеребце. Бхокаралы сгрудились возле дверей храма. С криком и верещанием они скакали вокруг навьюченного мула, стремясь всячески ему досадить. Бедный мул отбрыкивался от них, как мог. Искарал Паст, наполовину высунувшись из башенного окна, стал швырять в бхокаралов камни. Все они летели мимо.
Глядя на Маппо и Икария, сапер чувствовал: что-то изменилось. Внешне оба продолжали дружно заниматься последними приготовлениями. Но между ними появилась какая-то внутренняя недосказанность.
«Мы все меняемся, только у других это виднее», – подумал он.
Скрипач перевел взгляд на Крокуса. Парню досталась одна из уцелевших лошадей. Крокусу не терпелось поскорее двинуться вдогонку за Апсаларой. Горячность оставалась прежней, но и в нем тоже что-то бесповоротно изменилось. Изменилось даже с того времени, когда в алтарной Крокус едва не придушил Искрала Паста. Парень… повзрослел и стал менее предсказуемым.
Близился вечер. Небо было пыльно-охристого цвета, напоминая об остатках вихря Дриджны, бушевавшего теперь в десяти лигах отсюда. После прохлады внутренних помещений храма жара вновь напомнила о себе. Лоб Скрипача мгновенно покрылся потом.
Заметив, что один из бхокаралов запутался в веревках поклажи, Маппо освободил пленника. Тот отблагодарил трелля, цапнув за руку, и с торжествующим воплем бросился к сородичам.
– Поезжайте впереди. Мы за вами, – сказал Скрипач, обращаясь к Маппо.
Маппо кивнул. Не оборачиваясь, они с Икарием поехали по тропе.
Скрипач даже обрадовался, что никто из двоих не увидел сцены прощания. Бхокаралы облепили всю башню, размахивая конечностями и хвостами. Искарал Паст едва не вывалился из окна, пытаясь своей метлой дотянуться до ближайшего крылатого проказника.
Армия изменника Корболо Дэма, переметнувшегося к мятежникам, заняла позиции на травянистых холмах у южного края равнины. На вершине каждого холма стояли командные шатры и шесты со знаменами разных племен и самопровозглашенных полков. Между холмами располагались шатры солдат, а также обширные стада скота и табуны лошадей.
Сторожевые посты окаймляли три неровные цепи столбов с распятыми пленниками. Над каждым из них кружили хищные птицы, ризанские ящерицы и бабочки-плащовки.
Калам затаился в траве. Отсюда до столбов, возвышавшихся над земляными укреплениями и траншеями, было менее пятидесяти шагов. Жаркая земля пахла пылью и полынью. Букашки неутомимо ползали по его ладоням и локтям. Ассасину было не до них. Он безотрывно глядел на ближайший столб.
Там висел малазанский мальчишка не старше тринадцати лет. Плащовки густо облепили ему руки, отчего те стали похожими на крылья. Мальчишку прибили за запястья и лодыжки. Самих гвоздей не было видно – их скрывали грозди ризанских ящериц. Лицо жертвы превратилось в кровавую лепешку без носа и глаз. Но жизнь еще не покинула изуродованное тело.
Зрелище впечаталось Каламу в самое сердце. У него онемели руки и ноги, словно вместе с жизнью юного малазанца уходила и его собственная.
«Я не могу его спасти. Я даже не могу его убить, чтобы прекратить страдания. Я бессилен помочь и этому мальчишке, и всем остальным малазанцам, распятым на столбах. Бессилен».
Сознание своего бессилия грозило свести Калама с ума. Ассасин по-настоящему боялся только одного – беспомощности. Не беспомощности узника или пытаемой жертвы – он на себе познал и то и другое. Пытки способны сломить кого угодно. Калама ужасала беспомощность наблюдателя, неспособного вмешаться… Вместе с этим ощущением пришло другое – ощущение собственной никчемности, невозможности что-либо изменить.
«Я ничего не могу. Ничего».
Калам смотрел в пустые мальчишечьи глазницы. Можно подползти ближе. Совсем близко. Можно коснуться губами шершавого лба этого мальчишки. А дальше? Прошептать лживые утешительные слова? Сказать ему: «Ты умираешь, как настоящий герой. Ты сопротивляешься до последнего, ибо твоя жизнь – единственное твое оружие и ты не складываешь его перед врагами»? Что еще говорят в таких случаях? «Верь, мальчик, ты не одинок»… Вранье. Чудовищное, постыдное вранье. Мальчишка совсем одинок. Его бросили наедине с уходящей жизнью. Еще немного, и вытекут последние ее капли. Тело превратится в труп, труп начнет гнить… Вся страшная правда в том, что этого мальчишку уже забыли. Кто он? Безликая жертва войны. Одна из многих.