Текст книги "Мертвая линия (ЛП)"
Автор книги: Стелла Римингтон
Жанры:
Роман
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
Все это казалось достаточно ясным, но что-то все еще беспокоило ее. Затем она остановилась как вкопанная на тротуаре. Конечно, она видела, что это было.
Нападение на Лиз и убийство сирийского источника Фейна на Кипре должно означать, что кто-то слил информацию о том, что британцы знали об угрозе для конференции. Кто знал об угрозе? Всего несколько человек из МИ-5 и МИ-6, Майлза и Бокуса. Сначала она подумала, что они были главными подозреваемыми, особенно Бокус, когда А4 сфотографировала его встречу с Коллеком.
И даже когда Тайрус Оукс признал, что Бокус руководил Коллеком, а не наоборот, как они сначала подозревали, Чарльз продолжал подозревать, что сотрудник ЦРУ мог непреднамеренно раскрыть Дэнни Коллеку больше, чем он должен был сделать.
Но в этом сценарии была проблема, внезапно поняла Лиз. Даже если Бокус говорил слишком откровенно, это не могло объяснить обнаружение сирийцами двойного агента среди них. Джеффри Фейн скрыл источник исходной информации ото всех. И, как только что сказал Майлз, ни он, ни Бокус понятия не имели, откуда взялась эта информация. Это могла быть любая из многих стран или – Лиз подумала о Хамасе и Хезболле – политических организаций. Если бы Бокус рассказал Коллеку об угрозе мирной конференции, то, даже если бы Моссад хотел передать информацию обратно ее первоисточнику, они бы не знали, кому ее передать. Они не могли проболтаться, когда даже не знали, чьи бобы проболтаются.
Так как же сирийцы узнали о двойном агенте на Кипре?
Она увидела перед собой Темз-Хаус, его камень бледнел в лучах полуденного солнца. Вопросы этого дела начинали казаться сводящими с ума кругами; У Лиз было ощущение, что в конце концов будет что-то простое – человек, в этом она была уверена, – который свяжет их всех воедино. Однако каждый раз, когда она вглядывалась в тайну, она видела лишь зал зеркал, отражающих что-то до сих пор неузнаваемое.
СОРОК ОДИН
Дугал был предупрежден менеджером отеля, что израильтяне могут быть грубыми. Но те трое, которых он показывал сегодня утром по Глениглзу, были совершенно вежливы, хотя и неразговорчивы. Они говорили друг с другом на иврите, а с Дугалом почти не разговаривали.
Трое израильтян не жили в отеле; они сняли один из таймшеров в Гленморе, где делегация их страны также должна была остановиться во время мирной конференции. Обычно их сопровождал бы сам управляющий, но у него были дела поважнее: секретная служба прибыла накануне вечером и уже прочесывала отель, где должен был остановиться американский президент.
Таймшеры представляли собой приятные дома с высокими остроконечными крышами, расположенные извилистой линией вокруг пруда и небольшого ручья прямо через дорогу за территорией отеля. Когда этим утром Дугал первым делом забрал троих гостей, у них не было претензий к размещению.
Женщине из этого трио, Наоми, было около сорока, она выглядела немного изможденной и постоянно разговаривала по мобильному телефону. Казалось, она консультируется со своим начальством в Лондоне или Тель-Авиве по всем вопросам, начиная с того, как должна быть обставлена каждая комната, и заканчивая едой и кухонной утварью, необходимой для приготовления двух десятков кошерных завтраков. Младший из двух мужчин, Оскар, по-видимому, был ее помощником; он уступал Наоми в любом обсуждении и соглашался со всем, что она говорила.
Это был другой человек, которого Дугал находил тревожным. Он держался в стороне и говорил с Дугалом только тогда, когда у него возникали вопросы. Ни Наоми, ни Оскару он тоже ничего не сказал, и у Дугала сложилось отчетливое впечатление, что двое других немного нервничают из-за этого человека. Они назвали его Дэнни.
Утром они сосредоточились на завершении домашних дел, осмотре каждого из домов, отведенных для израильской делегации, организации питания для тех, кто хотел бы готовить для себя, и экскурсии по отелю – Дугал показал им рестораны, бассейн и небольшая аркада магазинов.
Дугал оставил их одних, пока они обедали, заявив, что ему нужно зайти в офис – это было неправдой, но ему нужно было отдохнуть, особенно от темноволосого Дэнни, чьи пустые глаза нервировали Дугала.
Когда они снова собрались после обеда на гравийной дороге у входа в отель, Дугал почувствовал, что что-то решено. Наоми больше не разговаривала по телефону, и она отстранилась, когда Дэнни вышел вперед.
Израильтянин сказал: «Вечером перед началом конференции мы планируем устроить обед для одной из делегаций. Мы думаем, что ресторан гольф-клуба был бы хорошим местом для встречи».
Дугал кивнул. – Это можно устроить. Вид на холмы грандиозный. Не хотите ли вы спуститься туда сейчас и посмотреть на это?
– Позже, – коротко сказал Дэнни. Дугал задумался, служил ли он в армии, но разве не все израильтяне? «Мы также хотим развлечь наших гостей. Что-то местное для этого региона, что им может понравиться.
– Хотите живую музыку? Он мог зашуршать парой волынщиков в килтах, чтобы придать развлечению «подлинный» шотландский колорит.
Но Дэнни покачал головой. – Нет, никакой музыки. Мы хотели бы что-нибудь перед ужином. Что-то снаружи.
'За пределами? Погода может быть и хорошей, и плохой, знаешь ли, особенно сейчас, когда осень. И холодно, подумал Дугал.
«Мы рискнем. Пойдем в центр соколиной охоты, – сказал Дэнни. Озабоченный человек утра уступил место лидеру, тому, кто знал, чего он хотел. Теперь стало ясно, что Дэнни руководил этим любопытным трио.
– Говорят, все арабы любят хищных птиц, – сказала Наоми.
– Ты будешь развлекать арабов? – спросил Дугал, пока они стояли и ждали, пока Дэнни закончит разговор с начальником центра соколиной охоты. Они пробыли там больше часа; Дугалу пришлось постараться, чтобы выглядеть заинтересованным, когда Дэнни задал соколиному охотнику еще один из своих бесчисленных вопросов. Сколько весили птицы? Их передатчик беспокоил их? Не возражали бы они против того, чтобы с ними обращались незнакомцы? Это при условии, что гости израильтян сами захотят попробовать.
– Вообще-то я не должна говорить, – сказала Наоми, виновато глядя на Дэнни, который, к счастью, внимательно слушал человека-сокола. Но Дугал заметил, что она уже кивнула.
Наконец Дэнни закончил. Он резко заговорил с Наоми и Оскаром на иврите. Повернувшись к Дугалу, он сказал: «Теперь нам нужно заглянуть в ресторан гольф-клуба. Но по дороге заедем в школу охотничьих собак.
Дэнни уверенно направился к школе, а Дугал последовал за ним с Наоми и Оскаром. Он начал чувствовать себя запасной частью. «Можно подумать, что он знает это место лучше, чем я», – сердито подумал Дугал.
Они стояли возле большого огороженного участка, а дюжина черных лабрадоров, запертых внутри забора, резво прыгала вокруг. Хозяйка, улыбающаяся женщина с копной светлых вьющихся волос, вышла им навстречу. Дэнни отвел ее в сторону, серьезно разговаривая с ней, и Дугал мог слышать только обрывки их разговора. Поисковый дисплей … приманки для уток … нет проблем .
Постепенно до Дугала дошло, что израильтянин хотел, чтобы собаки стали частью развлечения, которое он запланировал на вечер перед началом конференции. Он был удивлен. По его опыту, арабы не любили собак, считая их лишь на шаг впереди паразитов.
Дрессировщик вывел одного из лабрадоров из загона на поводке и направился к зданию конуры, где она оставила собаку привязанной к столбу и вошла внутрь, вынырнув через минуту с парой приманок и большой тряпкой. За ней послушно следовала другая собака без поводка. Он был крупнее лабрадоров, короткошерстный, с богатой шоколадной шерстью и бело-коричневой крапчатой мордой.
– Это Кройцер, – сказал проводник, подходя к краю прилегающей лужайки, широкой травянистой площади в несколько акров, усеянной небольшими гринами и песчаными бункерами поля для гольфа. – Он немецкий пойнтер. Дайте ему хоть один запах чего-нибудь, и он найдет это за полмили.
Она остановилась и подозвала указатель к себе. Кройцер подошел и послушно сел, его острое лицо смотрело вверх, ожидая приказаний. Куратор взял тряпку, которую она держала в одной руке, и провел ею один, затем два раза перед носом Кройцера. Она отступила, затем передала тряпку Оскару, приятелю Наоми. – Если ты пойдешь через поле, я отвлеку собаку. Она указала на далекие деревья на просторной лужайке. – Прячьте его, где хотите.
Когда Оскар вышел, она обернулась и посмотрела на здание конуры в противоположном направлении. Кройцер послушно сделал то же самое. Дэнни стоял рядом с ней, и они с минуту разговаривали, пока Дугал недоумевал, что происходит. Он посмотрел на деревья и увидел, как Оскар обогнул рощу рододендронов и снова появился, уже не держа в руках тряпку.
Проводник обернулся, когда к ним присоединился Оскар. – А теперь посмотри сюда, – сказала она и резко присвистнула. Немецкий пойнтер тотчас же начал возбужденно ходить кругами, высоко подняв нос и тщательно принюхиваясь. Внезапно он развернулся и на большой скорости помчался по траве, направляясь прямо к кустам, где только что был Оскар. Собака бросилась прямо в темную листву и скрылась из виду; когда он вышел через несколько секунд, тряпка была у него во рту.
'Браво!' – закричала Наоми, когда собака побежала обратно со своей находкой.
Хозяин удовлетворенно кивнул. 'Достаточно хорошо?' – спросила она Дэнни, пристально наблюдавшего за собакой.
– Давай попробуем приманки, – сказал Дэнни, указывая одной рукой в сторону небольшого озера возле подъездной дорожки.
– Хорошо, – сказал проводник. «Я просто возьму лабрадора». Когда она ушла, Дэнни посмотрел на Дугала. – Вам незачем оставаться с нами, – заявил он.
– О, – сказал Дугал, ошеломленный. – Я скоро вернусь. Ты знаешь, как меня найти, если я тебе понадоблюсь.
Дэнни двинулся к озеру еще до того, как успел пожать ему руку. Какой-то безграмотный тип, подумал Дугал, возвращаясь в отель и свой офис. Я не возражаю, если больше никогда его не увижу.
Но он это сделал в тот же вечер, когда Дугал ехал домой в небольшой коттедж, в котором он жил в соседнем поместье. Он только что покинул территорию отеля и проходил мимо конноспортивного комплекса, когда увидел израильтянина под прикрытием деревьев. Он торопливо разговаривал с девушкой – хорошенькой девушкой со светлыми волосами клубничного цвета, которая, конечно же, не была изможденной Наоми из делегации. Было что-то в выражении лица израильтянина, из-за чего было очевидно, что он знает эту девушку; он не просто небрежно поздоровался. Проезжая мимо, Дугал увидел в свете фар лицо девушки, лишь мельком, но достаточно, чтобы сразу ее узнать – это была одна из официанток в итальянском ресторане отеля. Иностранная девушка, очень привлекательная. Дженис? Что-то такое. Дэнни, ты хитрый ублюдок, подумал Дугал не без нотки зависти.
СОРОК ДВА
Она была напористой девочкой с тех пор, как была маленькой. Ее отец умер, когда ей было четыре года, и после этого ее мать и маленькая Яна жили сами по себе. Мать говорила ей, что застенчивостью ничего не добьешься, и с раннего возраста ей было комфортно со взрослыми, особенно с мужчинами, потому что она встречалась в основном с мужчинами. Она начала помогать в моравской таверне, где работала ее мать, почти сразу, как только научилась читать; беря пример со своей матери, она легко разговаривала с покупателями, дразнила их, когда они хотели, чтобы их дразнили, кокетничала, когда они хотели, чтобы она была Ширли Темпл. Она даже подражала дерзкой манере, с которой ее мать разговаривала с Карлом, владельцем таверны, хотя только когда ей исполнилось двенадцать, она поняла, что в обязанности ее матери входит нечто большее, чем работа официанткой.
Моравия и ее родной город казались теперь за миллион миль от нее. Ее мать была огорчена, когда сказала ей, что уезжает работать на Запад. «Вы можете вывезти девушку из Остравы, – предупреждала она, – но никогда не вывозить из Остравы девушку. Ты вернешься.
Удачный шанс, подумала теперь Яна, сравнивая роскошные окрестности Глениглза со своими слишком яркими воспоминаниями о прокуренных, пропитанных кислым пивом стенах таверны, которая была домом. Она усердно работала здесь в ресторане, но не усерднее, чем дома, и по моравским меркам получала целое состояние; она даже послала немного денег своей матери. Ее хорошо кормили, и она получала каждый седьмой выходной. Другие официантки жаловались на помещения в общежитии для персонала за отелем, но Яне они показались просто роскошными.
Правда, общественная жизнь была несколько ограниченной: пабы в соседнем Охтерардере не были то ли оживленными, то ли даже особенно дружелюбными, особенно когда местные жители слышали ее иностранный акцент. Остальные сотрудники отеля были вполне милы, но у нее было мало общего с девочками, многие из которых были поляками, а мальчики были слишком молоды на ее вкус.
Не то чтобы она искала серьезного романа. – Ты думаешь, что найдешь рыцаря в сияющих доспехах, который сметет тебя? – спросила ее мать. – Вы думаете, это то, что происходит с официантками и горничными?
Конечно, она так не думала, хотя, как ни странно, появился рыцарь. Он не сказал, что собирается ее увести, но Сэмми был хорошим любовником, и он сказал, что они еще увидятся.
И действительно, он написал ей, что вернется. Но она все еще была удивлена, когда увидела его, идущего по лужайке к теннисным кортам в тот день. У нее было искушение окликнуть его, но она не сделала этого, когда увидела, что он был с кем-то еще, включая молодого Дугала, который пытался заболтать ее тем вечером на вечере дартс среди персонала. Он был мил и неплох на вид, но слишком молод для нее.
С Сэмми была женщина, но она не чувствовала необходимости ревновать. Она была настоящей старой дрянью.
Яна держала свой мобильный телефон включенным, пока подавала обед, а в три, когда она все еще убирала после опоздавших клиентов, пришло текстовое сообщение. 18:00 у конноспортивного комплекса. С .
На дороге за конноспортивным комплексом его не было видно, и она с нетерпением ждала. Затем из группы темных елей с одной стороны здания донесся тихий свист. Она осторожно двинулась к деревьям, пока не смогла разглядеть худощавую фигуру, стоящую под веткой. Ее сердце сжалось, когда она поняла, что это был Сэмми.
– Что ты там делаешь?
– Ш-ш-ш, – ответил он, выходя из-под деревьев. Он слился с фоном в своих черных джинсах и серой водолазке, но она могла ясно видеть его лицо. Она еще раз подумала, какой он красивый.
«В чем дело? Тебе неловко, что тебя видят со мной? – спросила она надменно.
– Конечно, нет, – сказал он. – Но нам нужно быть осторожными как для тебя, так и для меня. На этот раз я здесь по делу, с коллегами, и если они увидят меня с вами, будет сложно объяснить. Они очень строго относятся к таким вещам. Меня могут отстранить от занятий или того хуже».
– О, – сказала она, теперь разделяя его беспокойство.
На дороге позади нее прибавила скорость машина, и Сэмми вздрогнул, быстро вернувшись в укрытие деревьев. Она последовала за ней медленнее, и фары машины едва коснулись ее, когда она проехала. Они стояли под ветвью высокой ели. Она чувствовала себя подростком на тайном свидании. Во всей этой встрече было что-то захватывающее.
– Я не знала, что ты приедешь, – сказала она немного раздраженно.
– Я и сам не знал, если честно. Я приехал только вчера вечером. Во всяком случае, теперь я здесь, – твердо добавил он.
'На сколько вы планируете остновиться?'
– Боюсь, только до завтра.
«Ну, по крайней мере, это дает нам сегодня вечером».
– Тебе не нужно работать?
«Вам повезло. У меня выходной. Ей удалось в последнюю минуту отказаться от ночей с Соней, одной из польских девушек. – Какой у тебя номер комнаты на этот раз? – спросила она, улыбаясь ему.
Но он качал головой. – Меня нет в отеле. Извините, но я нахожусь в доме Гленмор со своими коллегами. Я не могу пытаться протащить тебя туда; нас поймают.
– О, – сказала она, не в силах скрыть раздражение. Почему тогда он удосужился связаться с ней? – Но ты же вернешься на эту конференцию, не так ли? Только не говори мне, что ты останешься с этими людьми.
– Я вообще не останусь. Официально я не собираюсь присутствовать на конференции, – сказал он ровно, но, глядя на нее, его тон смягчился. – Но не волнуйся – я буду рядом. Только никто не должен знать, что я рядом. Это строго секретно. Ты понимаешь?' В его голосе была жесткость, которая немного напугала Яну, и она сразу же кивнула.
'Хорошо. А теперь послушай меня, – сказал он, обнимая ее за плечи. Она попыталась прижаться к его груди, но он удержал ее. Она чувствовала силу его рук и хотела, чтобы они были где-нибудь в более уединенном месте. – Я хочу, чтобы вы кое-что сделали для меня во время конференции. На самом деле две вещи – вещи, которые я не могу сделать сам, потому что меня здесь не будет. Ты сделаешь их для меня?
Она посмотрела на него и сказала: «Это зависит».
'Зависит от чего?' В его голосе снова прозвучала нотка холода.
Она оторвалась от его руки, затем взяла его за руку. – Это зависит от того, насколько ты мил со мной сейчас. И она потянула его в сторону леса позади них.
'Что ты делаешь?'
'Знаешь. Да ладно, – сказала она, – там сзади хвоя очень мягкая.
Было темно, когда она пошла обратно в отель, стряхивая сосновые иголки с задней части юбки. Она внутренне смеялась над нелепостью всего этого; она могла бы снова стать школьницей, встретив Франца, сына адвоката, у реки возле таверны. Но она ничего не могла с собой поделать; она никогда не была в состоянии.
Кроме того, мужчина был настолько привлекательным, слишком привлекательным, чтобы она упустила возможность. Он может быть немного холодным, решила Яна, почти стальным, но ведь это было частью его привлекательности.
Она подумала о том, что он просил ее сделать. Это, конечно, казалось странным, но она уверяла себя, что в этом не может быть ничего плохого, иначе он не вернется после того, как все эти международные воротилы были и ушли. Она была немного напугана, но не хотела в этом признаваться. Ей придется найти кого-то еще, чтобы сделать другое дело – как она может быть в пяти милях от нее, в то время как она обслуживает столики за ужином? Но она знала, что ее друг Матео, один из помощников официанта, сделает это за нее. Он был испанцем, и у него была огромная семья. Что он сказал? Двенадцать братьев и сестер. На пятьсот фунтов нельзя было чихнуть, и все, что ему нужно было сделать, это пройтись по холмам.
СОРОК ТРИ
– Ты ходил по магазинам, – сказала Лиз, когда Пегги Кинсолвинг вошла в свой кабинет в новом брючном костюме и коротком жакете, подчеркивающем ее фигуру.
Пегги покраснела. 'Вам нравится это?' спросила она.
Лиз кивнула. – Тебе идет, – сказала она, думая, что дела у Тима, должно быть, идут хорошо. Пегги обычно не особо заботилась об одежде; но теперь, подумала Лиз с оттенком ревности, ей есть кому их оценить.
Они обсудили то, что они назвали «сирийским заговором», и Лиз выразила свое недовольство отсутствием очевидных зацепок. «Теперь, когда Бокус и Брукхейвен выяснены, единственный элемент, который продолжает повторяться, – это Моссад – или, точнее, Коллек. Я думаю, нам нужно навести его. Почему бы тебе не покопаться?
«Могу ли я поговорить с людьми в Израиле?»
– Я бы предпочел, чтобы вы пока этого не делали.
– Это не поможет, – сказала Пегги.
Лиз поняла жалобу, но покачала головой. – Если мы скажем Моссаду, что интересуемся Коллеком, они захотят точно знать, почему, и мы пообещали американцам быть осторожными.
– А как насчет других источников? Вы знаете, его школа и университет.
'Извините но нет. Это такая маленькая страна, что они скоро узнают, что мы просили. Мы не можем рисковать. Боюсь, вам придется придерживаться его времени в Великобритании. Начни с его заявления на получение визы.
– Что-нибудь конкретное, что я ищу?
– Посмотрим, сможешь ли ты узнать, где еще он был назначен. Свяжитесь с товарищами и посмотрите, знают ли они его. Покажите им его фотографию – возможно, он использовал другие имена. Поговорите с ФБР. У них может быть что-то на него, чем они не поделились с ЦРУ. Но ради всего святого, не раскрывай маленький секрет Бокуса.
«Звучит немного далековато».
Лиз знала, что Пегги была не негативной, а просто реалистичной. – Никогда не знаешь, – ободряюще сказала она. «Что-то может случиться, и это все, что нам нужно делать сейчас».
Когда Пегги ушла, Лиз позвонила на домашний номер Софи Марголис. Ее подруга взяла трубку после второго звонка.
«Привет, Софи, это Лиз. Как дела?'
Она терпеливо слушала, пока Софи рассказывала ей последние новости о двух своих детях (текущая тревога вызывала школьная фобия и прорезывание зубов) и о недавнем повышении Дэвида по службе.
– А как насчет Ханны? – наконец спросила Лиз.
'Она в порядке. Мирная конференция ее очень взволновала.
– Держу пари, – сказала Лиз. «Видела ли она что-нибудь о нашем друге?
Коллек в последнее время?
– Забавно, что ты спросил. Она давно о нем не упоминала, но они сейчас обедают, пока мы разговариваем.
'Действительно?' Лиз быстро сообразила. – Я хотел бы поговорить с ней о нем, если бы мог. Он оказался загадкой, но, пожалуйста, не говорите об этом Ханне. Есть ли шанс, что я смогу зайти ненадолго? Может быть, сегодня вечером, если не слишком рано.
'Конечно. Приходи после работы. Вы можете поделиться нашим жареным куриным филе, если вас это заинтересует. И не беспокойтесь, я ничего не скажу, кроме того, что вы заходите.
Еще один звонок, чтобы сделать. Она просмотрела свою телефонную книгу и нашла рабочий номер Эдварда Треглоуна. Она немного боялась звонить, так как они назначили дату почти за две недели до этого. Коммутатор соединил ее с секретарем, который похолодел, когда Лиз спросила Эдварда: «Он знает, о чем идет речь?» должен был быть наименее любимым телефонным ответом Лиз.
Но Эдвард сразу же заговорил, и голос его звучал бодро. – Привет, Лиз. Мы с твоей мамой с нетерпением ждем этого вечера.
– О, Эдвард, – сказала она с нескрываемым сожалением, – именно поэтому я звоню. Я не могу это сделать. Что-то случилось на работе, и мне нужно кое с кем повидаться.
Пауза была почти незаметной, и она мысленно поблагодарила его за то, как он отреагировал. – Неважно. Мы найдем другое время. Но послушай, помоги мне кое с чем. Если ты не сможешь прийти, я хотел бы сделать что-то особенное для твоей мамы. Она будет так разочарована, что не увидит тебя. У вас есть какие-нибудь идеи?
У нее было внезапное вдохновение. – Почему бы тебе не взять ее в Око? Есть специальное предложение, по которому вам угощают шампанским.
– Похоже на голос опыта, – сказал он со смешком. «Прекрасная идея. Просто жаль, что ты не можешь присоединиться к нам. Звони скорее, и мы составим новый план.
Ханна казалась взволнованной, пила белое вино и жевала крекеры с креветками, которые брала горстями из большой миски на кухонном столе. Софи на мгновение исчезла, чтобы уложить маленького Зака спать – ребенок уже спал.
– Я как раз говорил Софи до того, как ты пришла, что у меня самые замечательные новости. Меня попросили отправиться на мирную конференцию в составе мирной делегации. Ее глаза загорелись.
'Замечательно. Я не знал, что будет мирная делегация. Так ты собираешься в Глениглз?
Ханна кивнула. – У меня даже есть, где остановиться. Немного В и В в Охтерардере. Она смеялась. – Я правильно произнес?
– Думаю, да, – сказала Лиз с улыбкой. «Для шотландцев я такой же чужой, как и вы».
«Очевидно, что с точки зрения израильского правительства это всего лишь пиар-упражнения. Они пригласили небольшую группу еврейских борцов за мир встретиться с израильской делегацией до начала основной конференции. Но если они думают, что мы просто будем вести себя как дамы, у них появится другое мнение». Она вызывающе добавила: «Мы выскажем свои взгляды, не волнуйтесь. У них не больше прав действовать так, как если бы они представляли Израиль, чем у нас».
– Кто вас пригласил?
– Посольство, – гордо сказала она. «Они знали, что я здесь, и внесли мое имя в список». Потом она выглядела смущенной. «Я думаю, что Дэнни как-то связан с этим. Он отрицал это, но знал, как сильно я хочу поехать.
Она казалась такой восторженной, что Лиз подождала немного, прежде чем спросить: «Дэнни сказал, что он тоже пойдет на конференцию?»
'Да. Я имею в виду, нет, он не будет. В каком-то смысле это позор, хотя я думаю, что ему было бы трудно – знаете, ему пришлось бы действовать в качестве члена официальной делегации, в то время как ваше сердце было на самом деле с людьми движения за мир».
Лиз попыталась изобразить сочувствие, но внутренне была озадачена. Почему Коллек не пошел? – Он сказал, почему его там не будет?
– Он будет в Израиле. Он должен посетить какую-то торговую конференцию. В конце концов, это его специальность.
'Конечно.' Она добавила, пытаясь сделать так, чтобы это звучало как запоздалая мысль: «Он что-то просил вас сделать на конференции?»
Ханна покачала головой. 'Не совсем. Он сказал, что мы поговорим по телефону – я знаю, что он хочет знать, как мы там поживаем.
– Так ты собираешься позвонить ему из Глениглза? – спросила Лиз, стараясь, чтобы ее голос не напрягался. Если бы у Ханны был номер мобильного телефона Дэнни, они могли бы отследить его местонахождение – и его.
– Нет, – сказала Ханна. – Он сказал, что позвонит мне. Боюсь, он не сказал, когда, – добавила она, чувствуя, что Лиз хочет знать. Она слабо улыбнулась.
Черт, подумала Лиз. Коллек мог быть где угодно, и у нее не было возможности его найти. Но если он не собирался в Глениглз, тогда что же он задумал? Софи уже вошла на кухню, и хотя она была занята у плиты, готовя жаркое, Лиз видела, что она внимательно слушает.
Ханна вдруг раздраженно вздохнула. – Честно говоря, вы двое продолжаете вести себя так, будто у Дэнни на меня ужасные планы. Сначала ты думаешь, что он альфонс, Софи; теперь вы оба ведете себя так, как будто он какой-то шпион.
Лиз проигнорировала это и спросила: «Дэнни уже уехал в Израиль?»
Ханна посмотрела на Софи, которая стояла к ним спиной. 'Еще нет. На самом деле, я увижусь с ним послезавтра. Мы собираемся на обеденный концерт в церкви Святого Иоанна на Смит-сквер.
– Это должно быть хорошо, – сказала Лиз, пометив, что утром первым делом нужно поговорить с А4.
СОРОК ЧЕТЫРЕ
Двумя днями позже, в половине третьего дня, Лиз была в диспетчерской А4 в Доме Темзы, сидя на старом кожаном диване, специально предназначенном для оперативников, которые хотели услышать, как идут их операции. Это была территория Реджи Первеса, контролера A4, и правила устанавливались им. Оперативникам разрешили войти при условии, что они будут вести себя тихо. Если бы Реджи нуждался в их вкладе, он бы попросил об этом. То, что Лиз вообще была там, было признаком того, насколько она беспокоилась о Коллеке. В обычных условиях она оставила бы операцию по наблюдению экспертам и дождалась отчета.
Команда Дениса Раджа подобрала Коллека, когда он выходил с обеденного концерта на площади Сент-Джонс-Смит-Сквер, и следовала за ним, когда он шел с Ханной к зданию парламента. Лиз слушала разговоры между командой и диспетчерской, когда Ханна и Коллек добрались до станции Вестминстерского метрополитена, где они купили билеты в автомате и спустились по эскалатору, а А4 преследовал их.
Через пять минут от офицера связи на поверхности пришло донесение, что оба вышли на станции «Набережная» и перешли на Северную линию. Еще десять минут ожидания, затем еще одна передача сообщила, что на Лестер-сквер Коллек вышел и пересел на линию Пикадилли, направляясь на запад в сторону Хитроу. Ханна осталась на Северной линии, и, как было сообщено, команды отпустили ее и сосредоточились на Коллеке. Уолли Вудс и его команда ехали с ним в поезде. Запасные группы на машинах уже были на пути в Хитроу, готовые встретить его, если он сойдет там, и последовать за ним, если он войдет в терминалы.
В ответ на запрос Лиз пришла информация, что у Коллека не было никакой сумки.
Лиз знала, что для нее было пустой тратой времени сидеть весь день в операционной, просто ожидая, что произойдет. Там ей было нечего делать, поэтому она вытащила себя и вернулась в свой кабинет, получив обещание от Реджи Пурвса, что он немедленно позвонит ей, если произойдет что-то значительное.
Она как раз села за свой стол, когда Чарльз просунул голову в дверь. – Я очень беспокоюсь за Коллека, – сказала она, как только увидела его. «Пегги никуда не спешит. С ФБР у нее ничего не вышло, и она все еще ждет известий от европейцев. Я сказал ей, что она не может наводить справки в Израиле.
«Теперь у А4 есть Коллек в метро, очевидно, он едет в Хитроу. Как вы думаете, он уезжает из страны? Он сказал Ханне, что не пойдет на конференцию, но, похоже, устроил ей поездку с какой-то мирной делегацией. Как ты думаешь, что происходит, Чарльз? Конференция состоится на следующей неделе, и у меня очень плохое предчувствие.
– Я не больше вас понимаю, что происходит, – ответил он. «Но мне тоже не нравится, как он выглядит, и я думаю, что пришло время поговорить с израильтянами».
– Но Чарльз. Вы не можете. Мы обещали Таю Оуксу, что не будем.
– Что ж, нам просто нужно убедить его передумать.
Она посмотрела на него с удивлением и впервые заметила, какой он серый и осунувшийся. – Чарльз, – сказала она, – ты в порядке? Ты выглядишь очень усталым.
– Не совсем так, – сказал он, тяжело усаживаясь в кресло для посетителей. – Я хотел тебе кое-что сказать. Вот для чего я пришел. Он остановился и отвел взгляд от нее. – Это Джоанна. Она умирает. Консультант сказал, что это ненадолго.
«О, Чарльз. Мне очень жаль, – сказала Лиз. Она была унижена. Она была так сосредоточена на своих проблемах, что даже не заметила, как он был расстроен. 'Сколько?' – осторожно спросила она, на самом деле не желая слышать ответ.
'Я не знаю. Думаю, это вопрос нескольких недель. Больше не надо. Это могут быть дни. Она сейчас очень слаба. Большую часть времени проводит в постели.
Лиз потянулась и коснулась его руки. – О, Чарльз, – повторила она. «Как ужасно для вас. Я могу чем-нибудь помочь? Зная, что не было.
Он покачал головой, глядя вниз, и его глаза наполнились слезами. Через несколько секунд он, казалось, встряхнулся и поднял голову, смаргивая слезы. «Так что теперь я буду дома до конца. Я нужен ей там, как и мальчикам. Мне очень жаль, что я оставляю вас в беде.