355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Соня Середой » Изгнанные (СИ) » Текст книги (страница 5)
Изгнанные (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 22:54

Текст книги "Изгнанные (СИ)"


Автор книги: Соня Середой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)

   В какой-то момент Бэю показалось, что брюнетка испытывала большее разочарование не из-за утерянного запоминающего устройства с бортового компьютера, а из-за человека, который был к этому причастен.

   – По этим данным умелый техник может составить карту-схему всех полетов истребителя. Так что рано или поздно наша база, на которой расположен один из четырех трансляторов-кодировщиков, может быть обнаружена.

   – И... да, это плохо, но почему ты не сообщила об этом по... – И тут парень осекся, тут же сопоставив все детали головоломки. – Транслятор.

   – Именно. – Нахмурилась Кора. – Хоть с базы пока и не поступало известий о нападении, техники Союза, узнав наш шифр и частоты с того устройства бортового компьютера истребителя, могли уже начать прослушивать нас.

   – Значит, они могут знать, где мы и что будем делать?

   – И не только. – Едва уловимым голосом произнесла Кора, а из-за шума, стоящего вокруг подобно туману, практически ничего нельзя было расслышать. – Но не думаю, что Союз будет долго пользоваться этим – они должны понимать, что мы тоже не дураки и сможем прекратить вещание. А после этого единственное, что остается – переместить транслятор в другое место.

   – Клонишь к тому, что Союз вероятно захочет помешать вам? – Осмелился предположить Бэй и, судя по недовольному выражению лица собеседницы, попал прямо в точку. – Но откуда он нападет? С севера и запада базу защищают горы, пробираться через которые чистое самоубийство, а со стороны Федерации им точно не подобраться.

   – Я не думаю, что погодные условия их остановят. – На мгновение Кора умолкла, заметив официанта, несущего два стакана с полупрозрачной жидкостью. Как только напитки были доставлены, девушка продолжила, не собираясь пригубить свою порцию. – К тому же транслятор для Союза – лакомый кусок. Перехватить сигнал для них не самая большая привилегия, рано или поздно мы можем просто сменить частоту, коды доступа и изменить место вещания. Но чтобы сделать все это... уйдет как минимум месяц, а за это время может случится много чего. Только представь, что будет, если транслятор уничтожат.

   – Оу. – Вот теперь Бэй начал понимать, почему его собеседница так трепетно относилась к этому делу, раз даже рискнула тайком прибыть в Шаяки.

   Перехват частоты, используемой для передачи данных, – задача сложная, но осуществимая. Подобные трюки технологи используют довольно часто, но нужно брать во внимание и тот факт, что враг может обнаружить, что его прослушивают. В подобных случаях принято сносить всю систему и восстанавливать ее заново – улучшать оборону "крепости", прорабатывая новую систему защиты и искать свободные частоты вещания.

   Но с уничтожением транслятора задача усложняется многократно. Если не прибегать к детальному повествованию последствий подобного фиаско, то вкратце эту картину можно описать, как "отстрачивание крепости с нуля".

   Не станет транслятора, часть сопротивления будет отрезана от основного состава военных сил: ни связи, ни информации, ничего. Люди окажутся в ловушке: любого вида связь между ними будет для вражеских спутников-перехватчиков как на ладони. К тому же станет утеряна неимоверных размеров база данных: вся информация, начиная от трафика полетов до кодов доступа, канет в небытие. К тому же транслятор помогал противостоять спутникам-шпионам на территории, которую охватывал его радиус действия.

   – И все же, если транслятор на границе уничтожат, что тогда будет?

   – Хаос. – Уверенно заявила Кора. – Если кто-то из людей попытается связаться с нами, не воспользовавшись шифровальщиком, остальные трансляторы не воспримут эти сигналы. Мы даже не сможем сказать им, что делать, куда идти... Все будет очень плохо.

   – Значит, нам придется переместить транслятор, верно?

   – Но на это понадобится время, которого у нас нет. Союз наверняка уже знает, где находится наша база, поэтому отправит туда группу людей, чтобы уничтожить транслятор.

   – Они не сделают этого. – Нервно ухмыльнулся Бэй. – Им придется воспользоваться авиатранспортом, чтобы добраться до нас. Либо преодолеть десятки километров пешком, что равносильно самоубийству.

   – Все так и было бы, если не база, расположенная под тоннами снега.

   Сначала парень подумал, что девушка имела в виду сопротивление. Эта новость прозвучала так абсурдно, что он подумал, будто это была шутка. Но Кора явно не была настроена обмениваться забавными историями.

   – Это невозможно. – Растягивая каждое слово, прошептал Бэй. – И где она?

   – Примерно в километрах двадцати от границы.

   – Как?.. Мы бы заметили, если бы Союз строил базу у нас под носом, верно?

   – Не повышай на меня голос, пожалуйста. – Поправив повязку, скрывающую поврежденный глаз, брюнетка потянулась к стакану с резко пахнущей жидкостью. На вкус напиток оказался терпким и чересчур сладким. – Да, мы не заметили, но тому есть разумное объяснение. Похоже, эту базу построили во время "Ледового Кулака", либо приблизительно в это время.

   – Подходящее время. – С неохотой согласился Бэй. – Пока враг зализывает раны и думает о своем выживании... И ты полагаешь, что именно оттуда должны на нас напасть силы Союза?

   – Других разумных вариантов нет.

   Парень раздосадовано опустил плечи, пытаясь уцепиться за любую идею, которая способна привести к верному решению. Но ничего не выходило – в голове творилась путаница. Зато Кора не спешила падать духом, она забавно улыбнулась, обращаясь к собеседнику с заманчивым предложением:

   – Но не беспокойся, мы все еще можем спасти транслятор, если вы с Даласом поможете.

   – Мы? – Неожиданно воскликнул Бэй. – Как? У нас и оружие-то нет, не то, что армии.

   – А много людей и не требуется. – Но тут Кора слегка замялась, поскольку следующая часть рассказа уже не была такой оптимистичной. – Помешать Союзу добраться до базы у нас вряд ли удастся, зато отвлечь их внимание – возможно. Ответим им их же монетой.

   – Напасть на их базу что ли? – Недоверчиво покосился на собеседницу Бэй, надеясь, что его предположение окажется неправильным. Однако Кора подтвердила его опасения коротким кивком. – Это безумие. Мы не одолеем их, и почему именно наша группа? Мы находимся на другом континенте.

   – Во-первых, я не хочу, чтобы вы громили там все вокруг, убивали каждого. Нам нужно лишь выиграть время, чтобы переместить транслятор – это займет несколько дней, так что чем раньше мы начнем, тем лучше. А, во-вторых, от вашей группы никто не будет ожидать нападения. Никто даже не знает, что вы скрываетесь в Борда Систа.

   – Если я соглашусь, Далас меня убьет. Нам нужно время, чтобы все обдумать...

   – У нас нет времени, Бэй. – Взмолилась Кора. – Люди могут погибнуть, а вы – наш единственный шанс. Мы и так рискнули, устроив показательный взрыв в столице Союза, чтобы отвлечь еще большее внимание от нашей базы.

   – Вы, что?.. – Опешил парень, но девушка прервала его, даже не дав выразить все свое глубокое удивление.

   – Нам требуется всего человек десять для этой операции. Основная часть сил Федерации брошена на северо-западный фронт, поэтому у нас просто нет лишних ресурсов.

   В подобных разговорах парень предпочитал советоваться с Даласом, но у него не имелось возможности даже связаться с ним из-за поднявшейся бури. Отказывать Коре в подобной просьбе равносильно предательству, но согласившись, он мог допустить еще большую ошибку. Однако механизм запущен, время шло. Так что у Бэя не оставалось никакого другого выбора, как согласиться.

   – И все же... устроить теракт в Столице?

   – Не смотри на меня так. – Заметив во взгляде собеседника недовольство, граничащее со злостью, девушка почувствовала себя виноватой. Пусть парень и любил сражения, опасность и риск, но его всегда воротило от мысли атаковать людей, не желающих вступать в бой. – Мы старались обойтись без жертв.

   – Очень на то надеюсь.

   Поднявшись из-за стола, Кора Кишью накинула капюшон на голову. Она понимала, что на этой ноте разговор должен быть завершен, но что-то, возможно, совесть, заставила ее остановиться.

   Положив руку на плечо Бэя, она промолвила соболезнующим голосом:

   – Прости, что так получилось. Но не мы начали эту войну. Помни об этом.

   Парень ничего не ответил, дав брюнетке безмолвно скрыться в толпе незнакомых людей. Странно, но ее последние слова подействовали не как успокоительное, а скорее как адреналиновая инъекция.

   – Не Федерация начала эту войну... Но интересно, кто ее закончит.

3

Союз.

   Затаив дыхание, Лиона Бейлор наблюдала за суетой на улице сквозь окно на третьем этаже Медицинского Института. Многие из студентов последовали ее примеру, наблюдая за обстановкой. В их глазах смешалось любопытство и тревога, прошло примерно полчаса с тех пор, как по всем улицам Столицы прогремел вой сирены. Но никакой точной информации для гражданских лиц не имелось в наличии, можно было судить об обстановке дел лишь по многочисленным военным машинам, скопившимся у подъезда к Институту.

   Поскольку Высшее Учебное Медицинское Заведение было единственным государственным центром, лежащим ближе всего к опасной зоне, военные расположили небольшой передовой пункт именно здесь. Согнав всех учащихся на верхние этажи здания, люди в бежевой униформе заняли территорию вокруг Института, а также первый этаж.

   Не удивительно, что у большинства студентов сдавали нервы – на город в течение нескольких лет не оказывала влияние война с Федерацией, а сейчас, средь бела дня, прогремел взрыв. Если не он, то леденящий душу сигнал тревоги погрузил жителей Столицы в состояние паники.

   Шум разносился по коридорам подобно частичкам пыли на ветру. Голоса давили на Лиону смешанными эмоциями: страхом, раздражением, разочарованием, импульсивностью и унылостью. Складывалось впечатление, что ты оказался среди пасеки в окружении пчел-тружениц, жужжащих сутки напролет. Так недоставало разряженной обстановки, – светловолосая девушка нуждалась в тишине не меньше чем в кислороде.

   Время текло слишком медленно.

   Дотронувшись до панели на подлокотнике, Лиона заставила свое кресло двигаться по направлению к лифту. Мила, заметив это, поспешила догнать хозяйку, но та жестом остановила ее, даже не одарив взглядом.

   Не трудно было догадаться, что все входы и выходы, включая средства перемещения с одного этаж на другой, охранялись, поэтому Лиона ничуть не удивилась, встретившись с двумя мужчинами в бежевой униформе. Один из них был практически мальчишкой, с черными и колючими волосами, а второй вероятно лишь на пару лет опережал первого в возрастной категории.

   – Простите, мисс, но никому нельзя покидать здание. – Вежливым образом обратился брюнет к Лионе, стараясь при этом выглядеть весьма убедительно.

   Девушке понравилось, что разговор начался с хорошей ноты, поэтому она не осталась в долгу.

   – Я понимаю, рядовой. – Заметив отличительные погоны, выделяющие простых солдат из всего офицерского состава, улыбнулась Лиона. – Не могли бы вы сказать, мы здесь в безопасности? То есть мы в надежных руках?

   – Вам не о чем беспокоиться, мисс. Операцией руководит майор Блейн, – но заметив недовольный, колющий холодом взгляд сослуживца, брюнет понял, что взболтнул лишнего. – Прошу вас, вернитесь к остальным, мисс.

   "Не знаю, кто такой этот Блейн, но если за дело взялся майор, а не военная полиция, то дела обстоят не так хорошо" – смекнула Лиона.

   Не проронив ни слова, девушка удалилась прочь, осознав, что больше ей ничего полезного не вытянуть из этих парней.

   Подозвав Милу, она направилась вдоль коридора, по ходу дела заглядывая в каждый кабинет, аудиторию и лабораторию, у которой была открыта дверь. Своей спутнице она велела без лишних вопросов осматривать любые пустующие помещения по пути, что сделать было довольно проблематично. Здесь толпилось столько людей, что можно подумать, будто в Институт приехала мировая знаменитость с автограф-сессией.

   Тем не менее, девушкам удалось отыскать иголку в стоге сена, представшую перед ними в виде тесной архивной комнатки, забитой доверху документами и папками. Юрко проскочив внутрь, Мила закрыла за хозяйкой дверь, стараясь не задеть одну из полок. Даже удивительно, что в такое время до сих пор имеются кладовые доверху забитые бумажными документами. Но эти достопримечательности Института не столь волновали Лиону, сколько свободный компьютер.

   Обращаться с техникой девушка умела лишь на базовом уровне, по крайней мере, с обыкновенными стационарными компьютерами, уставшими мозолить глаза. Но о претензиях пришлось забыть.

   Вбив несколько комбинаций на плоской сенсорной клавиатуре, Лиона наблюдала, как на мониторе вспыхнул черный квадрат. Потребовалось еще несколько мгновений, чтобы вместо темноты на нее посмотрело знакомое лицо, удивление на котором трудно было спутать с чем-то другим.

   – Лиона?

   – Глупо спрашивать, отвлекаю ли я вас, но тем не менее я должна знать, что происходит. Это же не простой взрыв, скажите мне, Альберто.

   Услышав свое имя из уст молодой девушки, генерал-лейтенант Альберто Фарен почувствовал напряжение, сдавившее его легкие. Он привык, что к нему обращались по званию, поэтому Лиона смогла застать его врасплох, и на то были причины.

   – Может, я и друг семьи, Лиона, но обращайся ко мне соответствующе в подобные моменты. – Стараясь не повышать голоса на собеседницу, мужчина все же заставил ее замяться и виновато опустить взгляд. – К тому же я не имею права разговаривать с тобой о произошедшем инциденте.

   – Не можете или не хотите? – Сдавленно прошептала девушка, однако весь ее вид говорил о том, что ее одолевает нетерпение. – Я знаю, что проблему поручили уладить какому-то майору, а не военной полиции. Значит, это связано с карийцами и войной, ведь так? Это они напали?

   – Даже если бы я и хотел ответить, то не смог. – Беспомощно развел руками Альберто. – На официальном уровне ты – гражданское лицо, так что ничем не могу помочь. Тебе лишь следует знать о том, что ситуация под контролем, была выслана разведывательная группа. В скором времени все уладится.

   Несколько секунд Лиона вглядывалась в лицо на мониторе завороженным взглядом, будто пытаясь прочесть мысли собеседника. Но этого и не требовалось, поскольку ранее сказанных слов оказалось достаточно, чтобы с ужасом прийти к определенному выводу.

   – Зачем вам было отправлять разведывательную группу, если это простой взрыв? – И заметив, как генерал-лейтенант безмолвно выругался, светловолосая девушка хлопнула ладонями по столу. – Там заложники! Естественно, зачем же еще отправлять людей на разведку, а не начинать спасательную операцию... Послушайте, Аль... генерал-лейтенант, я мо...

   – Нет. – Резко прервал Лиону мужчина. – Даже не думай об этом.

   – Но я даже ничего не сказала!

   – Зато думаешь громко. – В ответ повысил голос Альберто. – Понимаю, твой альтруизм ведет тебя, а не логика, когда речь заходит о невинных людях, но ты хоть представляешь, что твой отец сделает с нами обоими? И у нас нет достаточного времени, чтобы все подготовить, ты же понимаешь.

   – И то верно... – Была вынуждена согласиться Лиона, приняв к сведению, что план действий, к которому приходится прибегать в экстренных ситуациях, неосуществим из-за временных ограничений. Они просто не успеют. – Тогда можно действовать по-другому. Можно предложить им меня в обмен на заложников.

   Альберто четверть минуты хранил молчание, вдумчиво разглядывая серьезное лицо девушки. Казалось, собеседники вели безмолвную дуэль, даже Мила, ошеломленная предложением своей хозяйки, не смогла отвлечь их.

   – Недопустимо. – Первым прервал затянувшуюся паузу мужчина, решив больше не церемониться с упрямством Лионы. – Мисс Бейлор, отправляйтесь к остальным студентам. Это не ваше дело.

   – Подождите. – Заметив, что генерал-лейтенант уже потянулся к кнопке, дабы прервать сеанс связи, девушка смогла остановить его, резко вскинув руки. – Я не совсем то имела в виду.

   – Лиона, хватит...

   – Призрак. – Одно лишь слово удержало Альберто на месте, чему Лиона немного обрадовалась. – Вы все еще можете успеть использовать его.

***

   Обычно станции "воздушных поездов" располагались в специально отведенных комплексах зданий, однако бывали и исключения в виде наземных сооружений, к разряду которых относилась станция, подверженная нападению. Трехэтажный комплекс, расположенный в центре большого парка, лежал в руинах: крыша здания была практически разрушена, огромные дыры сияли в стенах, даже прочные окна напрочь смело взрывной волной. Повсюду мелкой россыпью белели кусочки бетона, металла и дерева; огненными звездами горели легковоспламеняющиеся предметы. Само здание, к счастью, пожар не окутал, однако струи темного дыма выпархивали с северной стороны.

   Осматривая последствия взрыва из-за пышных кустов, Селеста Фриз не спешила двигаться вперед. Ее взгляд блуждал по пустынному парку, не замечая никаких признаков жизни. Весомых поводов задерживать разведывательную группу у сержанта не имелось, но, как ее командир, она не могла идти на риск. Вполне возможно, что средь зеленого парка, в котором деревья плотнились очень близко, могли прятаться и вражеские разведчики.

   Селеста получила информацию о том, что на станции были взяты в заложники люди, точное количество которых невозможно определить. Беспилотники, что кружили над ним, зафиксировали четкий тепловой след внутри постройки, а также несколько похожих точек, разбросанных по периметру. Из этого можно сделать вывод, что пленников держат в северо-западном углу здания, в то время как инициаторы взрыва патрулируют окрестность, стараясь не отходить далеко от укрытия. Похоже, неприятелей насчитывалось человек десять, а то и пятнадцать.

   Подключившись к камерам видеонаблюдения, установленным в парке и на территории станции, Селеста просмотрела с них изображения на своем ручном компьютере. Голограммы мелькали одна за другой, и пока что присутствия врага прямо по курсу не наблюдалось. Так что, дав знак двум людям заходить с правого фланга, девушка направилась в противоположную сторону, захватив с собой оставшихся людей.

   – Говорит Первый Ворон, командный центр, запрашиваю информацию с беспилотника. – Коснувшись наушного аппарата связи, тихим голосом произнесла Селеста, стараясь бесшумно перемещаться от дерева к дереву.

   – Вас понял, Первый Ворон. – Последовала недолгая пауза. – На вашем пути все чисто, можете двигаться намеченным курсом.

   Эта новость смутила сержанта. Не может же быть такого, чтобы все шло так гладко. Может, они всего лишь и разведывательная группа, но неужели противник считает себя настолько непобедимым, что позволит раскрыть свое точное местоположение, а также другие немаловажные детали? Но не только это волновало Селесту. Почему эти ребята не предъявили никаких условий для обмена заложников? Если бы они хотели одних лишь показательных смертей, то давно бы погубили невинных граждан.

   Взрыв был устроен для привлечения внимания, чтобы все знали о случившемся теракте, что Столица вовсе не такое безопасное место, как все думают. И если исходить из этой теории, то можно сделать вывод, что враг попросту тянет время. Неужели весь этот шум был поднят ради того, чтобы собрать как можно больше военных в одной точке для привлечения внимания? И если так, то от чего отвлекают защитников Союза?

   – Внимание, Вороны, говорит Первый Ворон. – Обратилась ко всем членам разведывательной группы по внутреннему каналу связи сержант Фриз. – Центр не обнаружил никаких живых объектов на территории парка, но будьте начеку. Возможно, нас ждут сюрпризы.

   Какая ирония. Девушка боялась очутиться под толщей льда в горах Барграф, так как от воспоминаний о "Ледовом Кулаке" веяло дыханием смерти. А сейчас она рискует даже не дожить до вечерней отправки в этот самый снежный капкан. Как говорится, не умрем сейчас, так представится еще возможность?

   "Наверное, полковник с ума сходит" – подумала Селеста.

   Как личный помощник, ей перво-наперво стоило просить согласия на участие в этой миссии у Алексея. Так бы она и поступила, если бы не встреча с Лионой Бейлор. Уж не знала брюнетка почему, но эта светловолосая девушка оказывала на нее странное влияние, заставляя дух патриотизма в своей груди вспыхивать ярким пламенем.

   Внезапно по левому уху Селесты ударил знакомый голос майора, но странность заключалась в том, что звучал он недовольно и слегка рассерженно:

   – Внимание, Первый Ворон, остановите группу.

   От удивления, что с ней заговорил не связующий, а командир операции, девушка замешкалась на долю секунды, после чего застыла на месте, подняв руку, сжатую в кулак. Люди, следующие за ней, присели на одно колено.

   – Майор?

   – Планы изменились. Отводите своих людей назад, сержант.

   – Могу я узнать причину? – Задавать подобные вопросы лучше не стоило, однако брюнетка не смогла совладать с собой.

   – Сержант, выполняйте приказ. – Не поскупился на агрессию майор. – Вы переходите под командование генерал-лейтенанта Фарена.

   "Генерал-лейтенанта?" – Едва не воскликнула от удивления Селеста, уж точно не рассчитывая, что за такое маломасштабное дело взялся офицер высшего воинского состава. Но чтобы унять пыл майора, который явно не довольствовался тем, что у него отняли возможность руководить операцией, девушка послушно согласилась выполнять приказ.

   – Говорит Первый Ворон, – обратилась сержант к своей группе, – приготовьтесь отступать, повторяю, приготовьтесь...

   Не успев завершить свое обращение к Воронам, девушка, как и люди за ее спиной, отвлеклись на пролетевший по парку неприятный хрипящий звук. Все голографические экраны, по которым обычно вещали новости или показывали рекламу, включились по чьей-то команде. Пусть Селеста и не могла разглядеть ни одного монитора, зато отчетливо слышала все шумы, вылетающие из динамиков.

   "Это что, тоже инициатива генерал-лейтенанта?". Ведь подачу электроэнергии к этому сектору отключили практически сразу после того, как прогремел взрыв.

   Возможно, правительство решило начать переговоры, если захватчики упрямились сделать первый шаг. И услышав обращение, адресованное им, сержант оказалась права, однако как она, так и многие из ее группы, не смогли сдержать удивления.

   – От лица своего народа, я обращаюсь к людям, держащих моих соотечественников в качестве заложников. Мы не знаем, что вам нужно, но прошу вас пойти на сделку – освободите всех этих людей в обмен на меня. Мое имя – Лионель Бейлор, а если это вам ни о чем не говорит, то представлюсь иначе. Я, дочь Влада Августа Бейлора, маршала пяти держав Союза и главнокомандующего армии этой страны.

4

Шаяки.

   Во время песчаных бурь цена за одну ночь проживания в гостиничной комнате взлетала до небес. Обычно люди, испытывающие материальные трудности, предпочитали переходить с места на место, например, заседать в круглосуточных барах или тесниться у посадочных площадок подземных путей. К счастью Лисе ван Реван не приходилось опускаться до такого рода препровождения времени.

   Однако о гостиничных комнатах тоже мало чего хорошего можно было сказать, наверное, это самое ужасное временное жилье на всей планете. За чистотой здесь худо-бедно следили, но вот за всем остальным приходилось присматривать самому, особенно за ценными вещами и входной дверью. Замки здесь никогда не отличались надежностью, так что не стоило удивляться, если после недолгой прогулки ты обнаружишь дверь нараспашку и кавардак на месте ночлега. Воры и разбойники любили поживиться, так что местные держатели гостиниц давно отреклись от ответственности за украденные вещи своих постояльцев.

   Но Лисе не нравились эти места, потому что здесь было очень мало света. Из-за отсутствия окон полумрак давним гостем поселился во всех номерах и коридорах, даже искусственные светильники не спасали положение.

   Скрестив ноги, девушка сидела на кровати и занимала себя просмотром базы данных преступников на своем ручном компьютере. Поскольку связаться с Тайгером так и не удалось, она решила воспользоваться своими запасами информации, чтобы выйти на след недавнего преследователя. Хотя, вряд ли его можно назвать преследователем, ведь именно Лиса первой помчалась за ним. Но с другой стороны, она не знала, кто тут еще за кем следил.

   Первым делом контрабандистка поспешила проверить архив с накопленными досье на братство Альманды. Настроение рыжеволосой девушки быстро упало, когда голографическое окно выдало ей триста семьдесят шесть файлов, однако фильтр смог сократить это число до сотни с небольшим. Отчего-то Лиса и не удивилась, что в братстве состояло так много мужчин в возрасте от сорока до пятидесяти лет, ростом под сто восемьдесят сантиметров, да с темными волосами.

   Сначала девушка не спешила унывать, ведь у нее была вся ночь впереди, но количество досье с фотографиями начало подходить к концу. Не зря Лису посетила мысль, что вовсе не человек из братства так заинтересовался ее персоной. А может, у нее просто имелась старая база данных, поэтому она не могла найти его. Прям человек-призрак какой-то.

   Но чем больше времени уходило на поиски, тем сильнее контрабандистку одолевали сомнения насчет того, что за ней следили. Кому она нужна, в конце концов? Может, тот мужчина просто не ожидал увидеть столь молодую особу в подобном месте. И все же тот взгляд не был случайным, незнакомец действительно пришел в шок, когда посмотрел на нее.

   "А вдруг он смотрел не на меня? – Внезапно осенило Лису. – Что если он так отреагировал на Бэя? Ведь тот из сопротивления, к тому же не маловажная фигура, насколько я могу судить".

   Догадки сыпались на голову Лисы крупным градом. В висках начала пульсировать легкая боль от переутомления, хотелось забыть обо всех подозрительных личностях. А вспомнив о том, что предстоят еще поиски должника, Лиса пронзительно взвыла, падая спиной назад.

   Ее волосы ярким веером рассыпались по подушке.

   Прикрыв глаза, контрабандистка пыталась заставить себя окунуться в теплый омут сновидений, однако неприятное чувство тревоги не давало ей покоя. Воззрившись на потолок хмурым взглядом, Лиса пробормотала под нос ругательства. В подобные моменты ей недоставало той девчачьей опрометчивости, беззаботности и легкомысленности. Она понимала, что мысли о подозрительном поведении того мужчины не дадут ей покоя.

   Присев на край кровати, Лиса начала в темноте выискивать свои сапоги, одновременно размышляя над планом действий.

   Сейчас она отправится к Бэю и поинтересуется, заметил ли он что-нибудь подозрительное на центральной площади, нет ли у него недоброжелателей, подходящих под описание того мужчины. Если не будет причин для беспокойства, она вернется в комнату, забаррикадирует дверь и не проснется до самого утра.

   Покинув комнату, Лиса очутилась в длинном темном коридоре, от которого через несколько метров отходили разветвления. Девушка помнила, что ее приятеля поселили далеко от нее, лишь только номер комнаты и был ей известен. Такой расклад дел ничуть не удивил ее, свободные номера в подобное время имеются лишь в разбросанном порядке.

   Тихо перемещаясь в узком пространстве, контрабандистка оглядывалась по сторонам, стараясь понять, что же ее тревожит. К постоянно мигающим лампам это не относилось, да и к мрачной обстановке как таковой – они уже давно являлись незаменимой частью подобных мест. Было бы даже подозрительно, если бы все здесь работало исправно. Но вот чего действительно не хватало, так это шума и посторонних голосов, доносящихся из всех щелей. И куда подевались подозрительные личности, любящие слоняться по округе?

   Все коридоры словно вымерли. Однако Лиса постаралась успокоить себя, оправдать происходящее тем, что всем дружно захотелось завалиться в бар.

   Спустя долгие пять минут блужданий по темному лабиринту, девушка обнаружила нужную комнату, а лучше сказать номерной знак на двери, отличающий ее от всех остальных. Но занеся руку, сжатую в кулак, Лиса замерла.

   "Что я, черт возьми, вообще делаю?" – этот вопрос вызвал у нее такой прилив негодования, что ей пришлось отступить на шаг назад, чтобы успокоиться.

   С каких пор она была такой настороженной и бдительной, отвлекаясь на каждую подозрительную личность? Да и если бы тот мужчина действительно следил за ними, то поводов для паники не было, по крайней мере, для самой Лисы. Во-первых, в базе данных братства Альманды человека со схожим описанием она не нашла, а, во-вторых, если незнакомец выслеживал Бэя, ей-то какое дело?

   Развернувшись на каблуках, Лиса быстрым шагом направилась обратно к своей комнате, каря себя за нерассудительность. С чего это ей лезть не в свои дела, рискуя при этом нарваться на неприятности? Нет, ее не учили такому, Тайгер бы не одобрил подобный выбор действий. И все же босса нет рядом, а интуицию порой бывает так трудно игнорировать.

   Добравшись до своей комнаты без приключений, Лиса нырнула в царящий полумрак, плавно закрыв за собой дверь. Сейчас самым хорошим делом будет погрузиться в беспробудный сон до самого утра. Но занеся ногу, девушка застыла на месте, боясь не просто сделать следующий шаг, а даже пошевелиться. Взгляд ее беспокойно забегал из стороны в сторону, рука плавно скользнула к поясу, нащупав лишь пустоту.

   Безоружная, контрабандистка, надеясь на короткую прогулку, покинула временное жилище, предварительно заперев его на ключ. А сейчас в голове вспыхнуло предостережение о том, что дверь была открыта.

   Нервно сглотнув, девушка усилием попыталась успокоить себя, но шумное дыхание выдало ее беспокойство. Ощутив себя беспомощным кроликом, забредшим в капкан, она понадеялась бесшумно покинуть опасную зону, пока еще имелось время. Но сделав шаг назад, Лиса дала знак невидимому механизму захлопнуться.

   – Я бы на твоем месте не спешил уходить. – Властный и слегка хриплый мужской голос хлестнул по девушке, как поток ледяного ветра, заставив ее вздрогнуть.

   В темноте Лиса ничего не могла разглядеть, да и комната была не такой большой, чтобы незнакомец мог спрятаться от ее глаз. И все же только слух помог ей определить, что мужчина стоял точно напротив нее.

   – Это ты был на площади? – Сказала первое, что пришло в голову рыжеволосая контрабандистка, преждевременно добавив про себя "конечно же он, кто же еще". Поэтому она поспешила исправить допущенную ошибку. – Кто ты? Что тебе нужно?

   – Я пока и сам не уверен.

   И вслед за этими словами вспыхнул небольшой светильник, расположенный над изголовьем кровати. В его тусклых лучах Лиса без проблем смогла полностью разглядеть незнакомца. Вблизи он был еще выше, чем казался ранее, более сильный и угрожающий. Во взгляде черных, как деготь, глаз горела злость, но не на собеседницу – складывалось впечатление, что мужчина обозлился на весь мир. Он выглядел подобно нерушимой скале, способной выдержать тысячу атак, любые невзгоды. Но, как известно, под действием дождей и холода, жары и света, любые горы превращаются в пыль.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю