Текст книги "Невеста генерала Грозы (СИ)"
Автор книги: Соня Мишина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)
Глава 46
Императорская мудрость, драконья щедрость
Раннее утро застало меня в объятиях любимого генерала, который, наконец-то, стал моим мужем во всех смыслах этого слова. Я сладко потянулась, открыла глаза и встретила снова темный и голодный взгляд Грозы. Тут же поняла, что просто так из постели меня никто не выпустит. Впрочем, от повторения того, что было накануне, я и сама не готова была отказаться.
Так что спустились мы с супругом вниз, где уже собрались остальные драконы и мое семейство, только к завтраку. И, разумеется, тут же услышали в свой адрес несколько шуток очень вольного характера. Упустить возможность подколоть друга не упустил ни один из его друзей-генералов, уже сидевших за трапезным столом.
– Ну что, Гроза, «тыковки» уже посажены, или землю только вспахали? ― вместо пожеланий доброго утра поинтересовался генерал Утес и первый рассмеялся собственной шутке.
– Семена отборные, почва благодатная. Жди урожай к следующей осени. И готовь подарки, каменный лоб! ― без тени смущения отразил выпад мой генерал.
Тогда в бой вступил Стужа. Ему тоже не терпелось высказать свое одобрение.
– Судя по частоте ударов молний в башни замка после полуночи, твой контроль над стихией слегка… пострадал, Гроза. Я составил протокол атмосферных аномалий. Вынужден отметить нештатный расход магических ресурсов.
– Это называется «стандартная процедура при утверждении магического брачного контракта». Иди поучи матчасть, ледышка! ― самодовольно усмехнулся Гроза.
Казалось, плотную стену его добродушия пробить невозможно! Но генерал Топь, разумеется, тоже сделал попытку.
– Ничего, ничего. Первая ночь – она как штурм Проклятого Леса: шумно, страшно, и наутро все болит. Главное, чтобы цель была достигнута, ― с намеком глядя на меня, произнес он.
– У тебя от зависти даже болото закипает, Топь. Расслабься, свое болото у тебя тоже будет, когда вырастешь, ― по-прежнему безмятежно отмахнулся мой генерал.
Но тут уже и мне захотелось высказаться и ответить всем трем шутникам разом.
– У-у! ― протянула я, направляясь к столу и ведя Грозу за собой. ― Смотрю, кто-то жаждет затмить Грозу если не на поле боя, так на грядках! Обещаю намекнуть его императорскому величеству при случае, что готова лично поучаствовать в подборе наездниц для вас, генерал Стужа, и вас, генерал Топь! С учетом ваших пожеланий!
Похоже, моя угроза выбрать им невест показалась Стуже и Топи вполне выполнимой, потому что они, пусть и посмеиваясь, тут же подняли руки в примирительных жестах, и Топь ответил за двоих:
– Помилуйте, леди Гроза! Нам императора с его смелыми задумками хватает! Страшно представить, что будет, если вы споетесь!
– Эх, молодежь! ― В зал вошла мама, следом за ней две моих сестры ― те, что постарше, и две служанки. Все они несли кто хлебные лепешки, кто свежеобжаренные колбаски, кто сыр и зелень на больших блюдах. ― Резвитесь! Значит, отдохнули хорошо. А теперь хватит насмешничать, завтрак на столе!
– Как прикажете, хозяюшка, леди Горнфельд! ― Драконьи носы, сейчас вполне человеческие, затрепетали ноздрями, учуяв аппетитные ароматы.
Дальше мужчинам было не до разговоров: завтракали они так плотно, что даже мне, с моим всегда хорошим аппетитом, одной их порции на обед и на ужин хватило бы! Я даже задумалась: прокормим ли мы с мужем сыновей-драконов, если их больше одного будет? Впрочем, озвучивать свои сомнения не стала.
Насытившись и зарядившись спокойствием домашнего утра, генерал Утес, отбросив шутливый настрой, объявил:
– Нам, драконам, пора возвращаться в столицу. Империя огромна, ее границы ― тоже. Наше участие может понадобиться в любой момент и в любом месте. Посему, барон, баронесса, мы вынуждены покинуть ваш гостеприимный дом и поспешить с докладом о завершении операции к императору.
– А как же… ― Матушка посмотрела на меня.
– Альриана, герцогиня Ратлин, разумеется, отправится вместе с супругом. А вас, барон, и ваших сыновей мы и император ждем в столице так скоро, как вы успеете добраться. Не просто уверен ― знаю: его величество пожелает поговорить с вами лично. Что до гвардейцев, то они задержатся в замке графа Кальтенбура до тех пор, пока не решится судьба его титула и владений. С той стороны вам опасаться нечего, как, впрочем, и со стороны Леса.
– Коли такова ваша воля и воля императора ― прибудем в кратчайшие сроки! ― встал из-за стола и поклонился Утесу отец, барон Горнфельд.
На том и разошлись. Генералы, которые не брали с собой в путь практически ничего, кроме смены белья, собрались мгновенно. Мы с Лейлой и Элоди складывали и укладывали дорожные сумки вдвое дольше.
К счастью, перебирать и перекладывать мое приданое необходимости не было: весь мой небогатый скарб уместился все в ту же сумку да заплечный мешок. К счастью, моего супруга-генерала это ничуть не смущало. Для него я сама была главным сокровищем, о чем он сообщил мне накануне перед сном и подтвердил свои слова с утра самым недвусмысленным образом.
Прощание вышло кратким и сдержанным: при драконах ни сестры, ни матушка причитать о моем отъезде не стали, а я поймала взгляд матери: ее глаза блестели, но губы были плотно сжаты в гордой улыбке. Мужчины ― те и вовсе обменялись короткими объятиями, ударами кулак в кулак, а потом стояли, напряженно сопя и провожая наш крылатый отряд, плавно поднимающийся в небо, долгими взглядами.
Я снова летела на спине своего Грозы ― наездница же! ― и уже не гадала, как сложится моя жизнь. Теперь ее строить я собиралась сама. И решила твердо: больше никаких долгих разлук с супругом, и никаких раздельных битв. Только вместе ― всегда навсегда! Мне, правда, еще предстояло сообщить о своем решении самому Грозе, но что-то мне подсказывало: убедить его я сумею.
И будто в подтверждение моих мыслей, Гроза, не меняя курса, повернул голову так, чтобы я могла коснуться его щеки. Его чешуя была теплой и твердой, как отполированная грозовыми ливнями скала.
– Держись крепче, Тыковка, ― его голос донесся до меня сквозь шум ветра, не как приказ, а как обещание. ― Впереди вся жизнь. И она теперь у нас одна на двоих.
Я обняла его шею крепче, прижалась к ней щекой и закрыла глаза, позволяя ветру унести прочь последние следы сомнений. Впереди была столица, Император и новые битвы. Но главное – со мной был он. Мой дракон. Мой Гроза.
Эпилог
Альриана Горнфельд-Раттлин. Пять лет спустя
Воздух в Империи искрился от предпраздничной спешки и легкого морозца. Над горизонтом по ночам показывались верхние звезды созвездия Первого Дракона. Жители империи знали: когда созвездие целиком взойдет над маковкой главной башни императорского дворца, настанет Новый год.
К этому празднику готовились всем миром. Не избежало суеты и наше разросшееся семейство. В жилых покоях просторного трехэтажного особняка в загородном поместье герцога Раттлина царил хаос, пахнущий хвоей, имбирными пряниками и, слегка… паленой шерстью.
– Па-ап! Смотри, как я могу! ― Голос двухлетнего Торрена предвещал очередное бедствие местного значения.
Малыш сосредоточенно нахмурил бровки, и из-под его пухлых пальчиков с негромким «пщ-пщ» вырвалась пара фиолетово-белых искр, подпалив бахрому на диванной подушке. Похожими подпалинами были уже украшены и сам диван, и еще две подушки, и пушистый ковер. К счастью, все вещи в доме вот уже год как были зачарованы от возгорания, а в каждой комнате, до которой мог добраться юный наследник, стояли магические огнетушители.
Гроза, который как раз пытался водрузить на макушку доставленной накануне ели гнездо с сияющим позолотой Первым Яйцом, вздрогнул. Гнездо выпало у него из рук, но зависло в паре ладоней над полом, окутанное мягким золотистым сиянием.
– Торрен! Немедленно прекрати! Мы же договорились: делать, как папа, можно только в игровом зале! ― строго сказала я, стараясь не захихикать при взгляде на любимого генерала, застывшего с выражением полной растерянности на лице. ― И ты, Гроза, не роняй! Это яйцо ― последняя игрушка из коллекции, подаренной твоими родичами, которая уцелела после того, как в прошлом году ты пытался украсить елку настоящими шаровыми зарницами!
– Но я готовился страховать сына! У меня… рефлексы! ― подняв широкие темные брови домиком, попытался оправдаться мой муж.
Он поймал зависшее над самой нижней еловой лапкой гнездо и торжественно водрузил его на макушку ели, специально подрезанную так, чтобы четыре расходящиеся в разные стороны тонкие веточки удерживали его в равновесии.
Я покачала головой, улыбаясь. Сидя на подушке, брошенной прямо на ковер, я помогала четырехлетней Дарре вырезать из тонких серебряных листов звезды и снежинки. Конечно, игрушки можно было купить и на ярмарке, но я всегда помнила то волшебное чувство гордости, которое сама испытывала в детстве, когда мои неловкие поделки украшали новогоднее дерево в родительском замке. Лишать дочь этого удовольствия я не собиралась.
Дарра подняла на отца большие и синие, в точности как у меня, глаза:
– Па-ап, ― протянула она, ― а правда, что Первый Дракон, когда его созвездие взойдет, приносит подарки хорошим детям?
Она спрашивала об этом и в прошлом году. И герцог Раттлин, глядя на обожаемую маленькую тыковку с умиленной улыбкой, все же попытался быть строгим:
– Только тем, кто не поджигает мебель, ковры и помогает маме!
– И кто не роняет шары и гнезда, ― тут же откликнулась я, хитро подмигивая Дарре.
В этот момент в зал заглянул дворецкий и торжественно доложил:
– Леди Элоди Деланир-Петрондо с визитом!
И почти сразу его отстранила с пути легкая изящная фигурка в теплом платье с завышенной талией. Из-под складок платья выглядывал милый круглый животик: Элоди ждала первенца.
– Я как почтальон Первого Дракона! ― объявила она. ― Прихватила для вас подарки и послания от Маурика и Ферста. Торрен, Дарра, там для вас… Ой!
Торрен с радостным визгом бросился к Элоди. Я вскочила и бросилась за ним. Успела как раз вовремя, чтобы не позволить малышу сбить с ног немного неповоротливую сейчас подругу. Приняла у нее коробки с подарками, передала детям, усадила Элоди в кресло и забрала свитки.
На одном из них красовался знакомый с детства герб барона Горнфельда. На другом ― печать Кальтенбуров.
Гроза подошел, поцеловал Элоди в щечку и тоже увидел печати. Наши взгляды встретились. И на несколько мгновений нас накрыло одним и тем же воспоминанием…
* * *
Императорский дворец. Пять лет назад
Они стояли перед Императором: мужчины рода Горнфельд. Отец-барон и два его старших сына – Маурик и Ферст – усталые после дальнего пути, но в свежей одежде и с аккуратно убранными в косы темными, как у меня, волосами.
Я рука об руку с Грозой смотрела на них с гордостью и любовью, слегка опираясь на руку мужа и гадая, что затеял хитрый правитель, вызвав отца и братьев во дворец.
– Барон Горнфельд, раз уж ваша дочь забрала у меня лучшего генерала, мне придется восполнить потерю, возвысив ваш род! ― в голосе Императора, как всегда, звучала добрая усмешка. ― Предлагаю поступить так. Ваш старший сын, Маурик, станет графом и примет под свою руку земли Кальтенбура. А ваше баронство унаследует, когда придет время, ваш младший сын, Ферст. Возражения будут?
– Только одно, Ваше Императорское Величество, ― смело выступил вперед отец. ― Полагаю, время уже пришло. С вашего высочайшего дозволения хочу передать бразды правления и титул барона Ферсту уже теперь. А мне пора на покой: на охоту да на рыбалку ходить, по гостям ездить, детей и внуков нянчить.
– Возражений не имею, ― кивнул Император. ― Самое время дать дорогу молодым. Баронство Горнфельд принимает Ферст.
Вот так, одним днем, мои братья стали один – графом, другой – бароном, а заодно и завидными женихами, обласканными императорской милостью и драконьим покровительством.
Я тогда даже не выдержала, всхлипнула от избытка чувств. Гроза незаметно сжал мою руку, желая поддержать и утешить, но это теплое, щемящее чувство гордости за родных осталось со мной навсегда.
Могла ли я надеяться, устраиваясь подавальщицей в столичный трактир, что все так счастливо разрешится⁈
* * *
Из воспоминаний о недалеком прошлом нас вырвал Торрен.
– Мама, смотри! Я как папа! ― Он навалился мне на колени локтями, запрокинул голову и чихнул в потолок крошечной молнией.
– Мой сын! Настоящий Грозовой дракон. Еще пара лет, и будет насылать грозы по заказу, ― подхватил сына на руки Гроза. В его голосе слышалась неподдельная гордость. Второй рукой он тут же поднял и прижал к плечу Дарру, которая уже дергала его за штанину, требуя свою порцию внимания. ― И моя сладкая маленькая Тыковка. Папина принцесса.
– Ой, на вас насмотришься – без носового платка не обойдешься! ― заворчала чувствительная из-за своего положения Элоди и полезла в сумочку. Глаза у нее и правда были на мокром месте.
– Ничего. Скоро ты нам составишь конкуренцию. Не знаю, как муж, а я точно всплакну от умиления, когда ты произведешь на свет маленького каменного дракончика! ― погладила я подругу по руке.
И снова перевела взгляд на Грозу, который уже сидел на ковре вместе с детьми, пытаясь построить башню из доставленного Элоди конструктора – подарка графа Маурика Кальтенбура.
Кто бы мог подумать, что самый взрывной генерал Империи окажется таким трепетным отцом? Как же мне с ним повезло! Глории с ее генералом Топью – тоже, хоть он еще та рептилия ядовитая. Надеюсь, повезет и Селестине! Правда, пока она заканчивает обучение в столичной академии. Лучшая ученица на своем факультете!
Стоило мне мысленно порадоваться счастью сестер, как дворецкий, торжественно ступивший в дверь, второй раз за вечер оказался сметен напором нетерпеливых гостей.
Ворвались Глория с Топью.
– Ри! Селестина пропала! ― с порога выпалила сестра.
И я поняла: покой нам только снится. Наш с Грозой семейный мир и уют снова под угрозой. А может, для нас он и вовсе был лишь короткой передышкой между бурями?








