Текст книги "Невеста генерала Грозы (СИ)"
Автор книги: Соня Мишина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)
Глава 39
Звездопад
Как и обещал, Гроза ждал меня у крыльца – в своей драконьей ипостаси. Стоило мне появиться на пороге в своем охотничьем костюме, как он встрепенулся, опустил крыло, предлагая взобраться к нему на спину.
– И куда мы полетим? – спросила я, усаживаясь поудобнее и хватаясь руками за два из четырех рогов, украшающих огромную драконью голову. Эти два рога были загнуты назад, словно специально, чтобы наездницы могли за них цепляться во время полета.
– Ты видела только парадный дворец Императора, Ри, – прогудел дракон, набирая высоту. – А я хочу, чтобы ты увидела второй. Тот, куда допущены только сами драконы, их наездницы и наследники.
– И нас там накормят? – напомнила я о хлебе насущном.
– Ты же не думаешь, Тыковка, что я способен забыть о своем обещании? – В низком, утробном голосе дракона мне послышалась явная усмешка.
– Тогда я жажду увидеть все, что ты пожелаешь мне показать! – решила я.
– Уверена? – Теперь Гроза уже даже не пытался скрыть игривые нотки.
– Ты что-то задумал… – Озвучила я догадку.
– Сама согласилась! – Рыкнул мой дракон, и его рыку вторили раскаты грома – далекие, басовитые, похожие на ласковое урчание.
Мы поднялись на высоту птичьего полета. В темном ночном небе не было ни облачка. Только звезды сияли ярко и остро, и золотился окруженный тонким искристым кольцом полумесяц.
Мы летели все быстрее. Поднимались все выше, двигаясь точно к ночному светилу, и вдруг… С неба начали падать звезды – одна, вторая, третья! Не то чтобы я раньше никогда не видела падающих звезд, но никогда – сразу столько и так близко!
– Гроза? Это ты… устроил? – подозрительно спросила я.
– Ты о чем? – Мой дракон притворился, что не понимает, о чем речь.
– Звездопад. Твоих рук… лап дело? – Я восторженно подпрыгивала на драконьей спине и крутила головой, стараясь не пропустить ни одной вспышки.
– Немного магии, – скромно признался Гроза. – И знание звездного неба. Так бывает, когда дракон счастливо влюблен. Кстати, мы почти на месте. Снижаемся.
Звездный дождь поредел, а внизу, под драконьими крыльями, распростерся величественный и прекрасный парк-сад с фонтанами, в центре которого красовался не слишком большой по драконьим меркам, но очень красивый дворец, сложенный из белого искристого камня, который будто светился сам по себе.
Дворец имел форму квадрата, в центре которого виднелся внутренний двор, а каждый из четырех наружных углов венчался башней с посадочной площадкой на верхушке.
Гроза ловко и аккуратно сел на площадку одной из башен, дождался, пока я спешусь, и обернулся мужчиной.
– Это Северная башня, – пояснил он, беря меня за руку. – Считается, что она дозорная, как и остальные три. Но, по правде, они довольно давно заброшены. И, если бы я не поддерживал некоторые заклятия, эта начала бы разрушаться.
Он подвел меня чуть ближе к краю:
– Хочешь осмотреться?
– Еще бы! Никогда не видела такой красоты! – Я с восторгом любовалась и парком, подсвеченным фонариками, и видневшимися из-за деревьев крышами со шпилями.
– А там что? – указала я на них рукой.
– Там – Имперская магическая академия, – обняв меня со спины, ответил Гроза. – Кузница магических кадров для войск и государственных служб. И заодно – центр магической науки и исследований.
– Хорошее дело, – я с удовольствием вдыхала аромат моего генерала, свежий и острый, как воздух после грозы, и согревалась его теплом. – Пожалуй, я была бы рада, если бы мои младшие туда поступили. Если, конечно, у них достанет способностей.
– Поступят, – пообещал мой генерал. – Если обнаружится дар определенной силы и направленности. А теперь идем, а то угощения остынут.
Гроза подвел меня к внутреннему краю посадочной площадки, где обнаружилась винтовая лестница, опоясывающая башню. Мы спустились по ней всего на половину витка, и перед нами оказалась дверь, пройдя через которую, мы очутились в странном месте. Я и не думала, что такие бывают.
Это было похоже на комнату, у которой убрали наружную стену. Ночной ветерок шевелил полуистлевшие нити старых гобеленов, на которых угадывались сражения с драконами, и доносил аромат ночных цветов из парка внизу. Воздух был напоен тишиной, пылью веков и… ароматами жареного мяса!
Сама комнатка была почти сплошь заставлена и завалена старьем: ящиками с полустертыми надписями «военный резерв», старинной мебелью, тяжелой и солидной, выцветшими знаменами и коврами. Несколько ковров лежали на полу один поверх другого, а по краям громоздились подушки разных форм и размеров.
По центру ковра стоял низкий круглый стол с угощениями. При виде еды, выставленной на нем, я чуть не захлебнулась слюной! Потому что тут было все, чего могла пожелать моя неизбалованная изысками фантазия: мясистые ребрышки, пара поджаристых птичьих тушек, запеченные овощи и свежайшие тонкие хлебные лепешки.
– Разделишь со мной ужин, моя леди? – подводя меня к столику, спросил Гроза.
– Ты еще сомневаешься, мой генерал? – усмехнулась я и с удовольствием уселась на широкую плоскую подушку.
Генерал устроился на такой же слева от меня.
– Фруктовый сидр, – наполнил два высоких кубка и один передал мне. – Из моих личных запасов.
– И за что мы выпьем? – поинтересовалась я, вдыхая чуть резковатый сладкий аромат.
Гроза на несколько мгновений задумался. Потом проговорил тихо:
– Раньше я думал, что сила – в умении обрушить на врага ураган. А оказалось, величайшая сила – в умении его усмирить. За тебя, Тыковка. За ту, что сумела оседлать бурю.
Я стукнула своим кубком о его, глядя ему в глаза.
– Чтобы у этой бури всегда было, ради кого стихать, – прошептала я. – За нас.
– За нас, моя леди.
А потом мы, наконец, занялись ужином. И, надо отдать должное Грозе, – он и сам ел с аппетитом, и не забывал позаботиться о том, чтобы моя тарелка ни на миг не пустела.
– Хотела бы я знать, с какими специями запекали эту птицу! – обгладывая крылышко, вздохнула я, уже насытившись, но продляя удовольствие.
– Будут тебе специи. Целый мешок. Впрочем, ты же не для себя, а для своего немаленького семейства? – усмехнулся генерал.
– Да… Ты упоминал, что был в Горнфельде. Расскажешь, как они там?
– Разумеется! – Гроза отодвинул опустевшие блюда, долил сидра в кубки и вдруг полез куда-то к себе за пазуху. – Я привез не только отчет о рубежах. Твой отец велел передать тебе это. Сказал, что карта теперь должна быть у тебя. И… кое-что еще, что ждало тебя пару сотен лет.
– Карта? Послание? – не поверила я. – Значит, ты подружился с моим семейством? После наших ссор мне думалось, что ты просто выполнил наказ Императора. Из чувства долга.
– Из долга? – Мой генерал беззлобно хмыкнул. – Приказ, конечно, был. Но я и сам хотел понять – кто ты. Какая ты – настоящая? А для этого постарался разобраться, в какой семье ты выросла.
– И в какой же? – Я точно знала, что стыдиться своей семьи у меня нет никаких причин, а потому весело приподняла одну бровь и игриво ткнула Грозу кулаком в плечо.
У Грозы потеплели глаза – хотя, казалось, куда уж больше?
– Твой отец – кремень. Настоящий воин. Он… – Гроза на мгновение запнулся, подбирая слова, – он почти заплакал, когда узнал, что ты участвуешь в отборе. Заявил, что всегда знал: его дочь – героиня!
– Да! Отец – самый сильный и смелый среди тех людей, что я знаю! – подтвердила я. – А мама?
– Твоя мать вручила мне в дорогу полмешка вяленого мяса и лепешек. А твои сестренки, – он вдруг смущенно улыбнулся, – самые-самые младшие, с косичками… все норовили потрогать мои сапоги и спросить, правда ли я «такой же большой дракон, как папина башня».
Я, разумеется, умилилась, представляя малышек, с детской искренностью и непосредственностью цепляющихся за генеральские ноги.
– А твои братья, Маурик и Ферст, помогали мне укреплять рубежные заклятия. Мы сумели очистить и зарядить самый пострадавший менгир, – продолжал откровенничать Гроза. – Они настоящие мужчины, Альриана. Твой отец может ими гордиться!
– Почему ты не рассказал мне этого сразу? – выдохнула я.
– Потому что тогда, после бала, я был слепым идиотом, – отрезал он без тени самосожаления. – А потом… потом я решил сохранить это до подходящего момента. Когда я смогу не только отчитаться о военной стороне дела, но и передать кусочек твоего дома.
Я развернула сверток, доставленный Грозой из отчего дома. И онемела, не веря глазам. В свертке лежала знакомая до последней черточки отцовская карта. Рядом – старинный, запечатанный магической печатью, загадочный свиток. Но почему он оказался здесь? И почему вызывал у меня щемящее чувство чего-то утраченного?
* * *
К свитку прилагалась записка, написанная рукой матери. Сначала я прочитала ее.
«Дочь! – гласила записка. – Этот свиток достался мне от моей матери, а ей – от ее матери. Вскрыть его должна только та, кто станет парой дракону: так говорили и твоя бабушка, и твоя прабабушка. По тому, как вел себя генерал Гроза, я догадываюсь, что ты станешь его парой. И если так случится, то этот свиток – твой. Надеюсь, тайна, которую он хранит, поможет тебе с твоим драконом. Что до нас с бароном, твоим отцом, то знай: мы с радостью дадим вам с генералом наше родительское благословение!»
Прочитав записку, я от избытка чувств всхлипнула, заметила обеспокоенный взгляд Грозы и передала записку ему. А пока он читал, я перешла к свитку.
Привычка к осторожности, без которой на границе Проклятого Леса не выжить, заставила меня сначала провести рукой над свитком, нащупывая исходящие от него эманации. Не то чтобы я сомневалась в отправителях или в Грозе, который послужил посланцем, но… Мало ли кто чего не учел, не заметил, пропустил?
От свитка исходило ощущение застарелой тревоги и опасности, но при этом я не чувствовала угрозы лично для себя – так, словно опасность не имела ко мне прямого отношения. Но рядом был Гроза, и им рисковать я тоже не собиралась, а потому попросила:
– Позволь, я отойду и вскрою этот свиток сама. Обещаю, что поделюсь с тобой всем, что узнаю, но…
– Но для начала ты хочешь узнать, о какой семейной тайне может идти речь в этом древнем свитке, – понимающе кивнул Гроза и проводил меня взглядом, когда я, кивнув, встала и направилась к ограждению, заменявшему этой комнате наружную стену.
Мои пальцы почти не дрожали, когда я ломала печать и разворачивала свиток. Приблизив его к магическому светильнику, я приступила к чтению.
И вот что я прочитала.
'Тебе, моя внучка или правнучка, в которой проснется наша родовая сила.
Если ты читаешь это, значит, все случилось, как я и думала. В тебе пробудился дар истинной драконьей целительницы, и рядом с тобой твой дракон. И теперь, моя девочка, пора тебе узнать, откуда этот дар взялся и почему его нужно прятать.
Я была одной из последних драконьих целительниц в империи. Встретила своего дракона. Звали его Игнис из рода Грозовых. Мы ждали нашего первенца, когда он улетел на границу – разбираться с новым гнездом Хаоса. Из того рейда он не вернулся. Мне сказали, что он погиб в бою. Но я догадывалась: его устранили специально.
А еще была уверена, что теперь, когда Игниса нет, на меня откроют охоту. Не драконы, нет! Богатые, влиятельные люди… Те, что лишили меня мужа. Те, кто надеялся завладеть мной и моим даром, чтобы диктовать драконам свои условия.
Мои родители не могли защитить меня. Сама я была беременна и слаба. Чтобы сберечь себя и ребенка, мне оставалось лишь одно: бежать, скрыться, затаиться – до конца жизни! И скрывать свой дар и нашу родовую тайну даже от собственных детей.
Мне повезло встретить благородного мужчину, управлявшего имениями от имени своего брата-лорда. Он взял меня, беременную, в жены. Дал свое имя. Так я стала невидимкой для тех, кто меня искал. И до конца жизни избегала встреч с драконами: все равно они были не готовы дать мне ту защиту, которую подарила безвестность.
Теперь о даре, который пробудился в тебе.
Запомни и заруби на носу: сила истинной целительницы – противоположность силе Хаоса. Хаос рвет и коверкает, а мы – собираем обратно. Восстанавливаем первозданный порядок. Ты способна лечить не только драконов. Ты можешь починить менгир, очистить ручей, даже исцелить бессловесную тварь, если в ней осталось что-то живое…
Но есть правило, которое ты не должна нарушать. Твоя сила без силы дракона – ничто. Он – ножницы, рассекающие запутанный клубок исковерканной хаосом магии. Ты – сила, собирающая и соединяющая оборванные нити. Работай со своим драконом в паре. Скрывай свой дар от людей и от других драконов.
И – заклинаю! – никогда не разлучайся со своим крылатым супругом. Стоит тебе остаться одной, и к тебе придут люди – в богатых одеждах, с толстыми кошельками и сладким ядом на языках. Придут с предложением дружбы и покровительства, а в итоге посадят на цепь, как диковинную зверушку. Так происходило с некоторыми истинными целительницами, которых я знала, о которых слышала.
А последние строки моего письма покажи своему дракону.
Дракон. Это тебе. Ты теперь не только ее муж. Ты – ее щит. Ее сила и величайшая слабость. Твоя работа – жечь все, что может ей навредить. Расчищать ей путь. Не подведи ее. Не подведи нас.
Дай вам Пресветлая больше удачи, чем было у нас с Игнисом.
Антея Мартингейл, урожденная леди Лауфер'.
Только закончив чтение, я сумела вернуться в действительность и обнаружила, что стою, прислонившись спиной к надежной груди своего генерала, а по моему лицу струятся слезы.
– Ты тоже прочитал?.. – спросила я прерывающимся, дрожащим голосом.
– Да, прости! Не смог усидеть на месте, когда увидел, как ты пошатнулась, – повинился Гроза.
– Спасибо… Теперь ты знаешь.
– Знаю, что хочу взять тебя в жены как можно скорее! Ты станешь моей супругой завтра же. Род Грозовых должен взять тебя под свою защиту официально, и я не намерен этого ждать! – Генерал чуть крепче стиснул мои плечи, будто порывался заслонить от опасности прямо здесь, сей же миг!
– Мои родители благословили нас, но что скажет Его Императорское Величество? – Слова прабабушки Антеи произвели на меня такое сильное впечатление, что спорить с Грозой о том, стоит ли нам торопиться со свадьбой, я даже не думала.
– Думаю, Император будет счастлив лично провести нашу с тобой магическую брачную церемонию. – Гроза забрал из моих ослабевших пальцев старинный свиток. – Ты не против, если я покажу его Императору? Он должен знать, что истинные целительницы способны исцелять не только драконов!
– Если ты считаешь, что так надо… – снова согласилась я.
Гроза кивнул и несколько мгновений стоял, просто сжимая меня в объятиях и едва заметно покачивая, будто убаюкивая и успокаивая. Потом встрепенулся.
– Не так планировал я завершить это свидание, – проговорил он. – Но обстоятельства сильнее нас. Мне следует встретиться с Его Величеством и все организовать. Но и тебе с твоими подругами спать не придется. Вы будете готовиться к свадьбе!
Глава 40
Церемония
…И все же мы с Грозой расстались далеко не сразу. Он не удержался и поцеловал меня. Я ― ответила: порывисто, искренне, хотя и не слишком умело. Мы так увлеклись, что с трудом оторвались друг от друга. У него после поцелуя были хмельные глаза. На моем лице наверняка гуляла шалая улыбка и цвели алыми маками щеки.
– Так ты еще прекрасней, ― проводя ладонью по моим растрепанным волосам, заявил Гроза. ― И все же нам пора. Церемония в полдень. Мы должны все успеть.
Он отнес меня обратно в столичный императорский дворец, в крыло избранниц, над которым велел постоянно кружить паре драконов, которых вызвал специально, чтобы усилить охрану. Пообещал прислать всех свободных швей и умчался к Императору: договариваться о скорейшем проведении церемонии магического брака.
Лейла и Элоди, на мое счастье, оказались на месте и даже не спали.
– А что это вы не в кроватях? ― спросила я подруг, застав их за поздним чаепитием.
– Тебя ждем, ― со значением посмотрела на меня Лейла. ― Ты ведь наверняка с новостями?
– Еще какими! ― признала я и рассказала подругам обо всем.
О том, где мы с Грозой побывали, чем поужинали, о чем говорили, и что было в свитке, который он передал мне из отчего дома.
И, главное, конечно, о том, что уже утром мне предстоит стать законной женой Грозы, а им, Лейле и Элоди, предстоит выступить в роли подружек невесты.
– Вы ведь не откажетесь быть свидетельницами? ― спросила я подруг.
– Позволь угадаю. Церемония назначена на рассвет? ― Элоди насмешливо приподняла бровь. ― Или, может, твой генерал намерен провести ее прямо сейчас, сбежав с тобой посреди ночи? У Грозы, я смотрю, несколько своеобразное представление о романтике и сроках.
– У-уже сегодня? ― подхватила Лейла, широко раскрыв глаза. ― Но… но на подготовку к обычной свадьбе уходят месяцы! Платье, прическа, цветы…
– Гроза сказал, что хочет узаконить мою защиту как можно скорее! ― ответила я сразу обеим.
– Это так романтично! ― восхитилась Лейла и даже сложила руки перед грудью, показывая степень своего восторга.
Но Элоди тут же вернула ее на бренную землю.
– Романтично? ― хмыкнула она. ― Дорогая, это называется «застолбить территорию». По-драконьи. И, надо признать, весьма эффективно.
– Я, признаться, тоже не прочь поскорее застолбить своего генерала, ― во мне внезапно проснулась ревнивая собственница. ― И поставить на нем свое клеймо, пока какая-нибудь смелая дура не решила, что с Грозой можно пофлиртовать. Мне же потом придется эту дуру отговаривать. Кулаками.
– Ри! Да другие в его сторону даже дышать опасаются! ― замахала на меня руками Лейла.
– Но в чем-то Альриана права, ― согласилась Элоди. ― Ради того, чтобы стать супругой одного из четырех высших генералов, можно и дыхание затаить на некоторое время. Лучше не ждать, пока отыщется отчаянная ныряльщица, способная на это.
– Тогда начинаем готовиться! ― скомандовала я. – Значит, план такой: вы двое отвечаете за то, чтобы я выглядела как невеста, а не как только что спешившаяся с дракона кавалеристка. А я… постараюсь не мешать и не путаться под ногами. Честное слово!
Мы едва успели каждая по очереди вымыться с ног до головы, как явились шесть швей, по две на каждую из нас, и принесли с собой несколько отрезов ткани. Все отрезы были светлыми, почти белыми, но имели разные оттенки и поблескивали серебряными искорками.
Я, не испытывая никаких сомнений, выбрала отрез с синеватым отливом. Лейла так же решительно указала на отрез с лавандовым оттенком, а Элоди предпочла царственный золотистый.
– А где выкройки? Где все эти турнюры и фижмы? ― поинтересовалась я, осматривая швей, которые неспешно раскладывали выбранные нами отрезы на всех доступных горизонтальных поверхностях, кроме пола.
– О, ты не знаешь… ― полувопросительно протянула Элоди.
Я растерянно пожала плечами: не знаю!
– И я не знаю, ― подхватила Лейла. ― Что, у драконьих невест и наряды особенные?
– Еще какие особенные! ― подтвердила Элоди. ― Мы трое во время церемонии будем одеты в очень простые платья, длинные и прямые, не стесняющие движений и течения магических потоков. Так что выкройки на такие случаи у швей всегда под рукой. Остается лишь подогнать под нужный размер.
– И никаких турнюров, фижм и прочей инженерной магии? ― с облегчением выдохнула Лейла.
– И я не буду похожа на перевязанный лентами праздничный торт? – спросила я с нарастающей надеждой.
– Пресветлая дева! Конечно же, нет! – засмеялась Элоди, уже щупая ткань и представляя, как она будет лежать. – Ты будешь похожа на жрицу древнего культа. Это же куда величественнее!
– И куда практичнее, – с облегчением констатировала я. – А то я уже гадала, как же буду залезать на Грозу в подвенечном платье с трехметровым шлейфом. Пришлось бы его, как канат, наматывать на драконий рог!
Услышав мое последнее предположение, подруги не выдержали, взорвались смехом, и даже вышколенные швеи не сдержали тихого хихиканья. Зато настроение у всех тут же стало легким и игривым, а потому и дело пошива венчальных платьев быстро пошло на лад.
К тому времени, когда магический колокол, отсчитывающий время, подал знак к завтраку, наши наряды были готовы. Каждый наряд состоял из двух платьев: нижнего, тонкого и полупрозрачного, зато с рукавами, и верхнего, более плотного и тяжелого, без рукавов, с прямым кроем и двумя разрезами спереди до середины бедра.
А за час до полудня мы с Лейлой и Элоди были не только одеты, но и причесаны, как положено. Волосы Лейлы и Элоди разобрали на пряди, перевили светлыми лентами и скрепили прически тонкими серебряными венцами без украшений.
Мои волосы оставили свободно виться по спине и плечам: невесте полагалось предстать перед будущим супругом-драконом босой и простоволосой. К счастью, добираться до храма Пресветлой, где проводилось бракосочетание, можно было в обуви, чем мы и воспользовались, когда за нами явились наши женихи.
– Мы будем сопровождать вас в Храм и присутствовать на церемонии как друзья со стороны Грозы, ― пояснил лорд Жакко.
Мы расселись в две закрытых конных повозки: женихи ― в одну, я с подругами ― в другую, и в сопровождении верховой охраны помчались в храм, где нас уже дожидался Его Величество Император.
Посторонних в храме не было. Даже три другие лапы трона, друзья Грозы, остались ждать на ступенях крыльца. И только мы с Лейлой и Элоди, скинув обувь, босиком прошли по прохладному паркету и втроем вступили в просторный церемониальный зал, залитый солнцем и украшенный живыми цветами. Там нас ждали мой жених и его свидетели ― они вошли в зал с другой стороны, ― и сам Император.
Дальше была сама церемония. Правда, рассказать о ней я не смогу никому и никогда, ведь это было настоящее магическое таинство, которое связало меня и моего генерала-дракона неразрывными узами. Могу только сказать, что от голоса Императора, непривычно строгого и звучного, у меня по спине то и дело пробегали ознобные мурашки. В воздухе загорались и гасли рунические символы. Под куполом Храма беззвучно вспыхивали и гасли зарницы.
…И было ощущение, что нас с Грозой признали парой не люди, и даже не драконы, а само мироздание. И да, в тот момент, когда мою руку обвил слепящей молнией знак рода Грозовых, ― я не сдержалась и всплакнула. Впрочем, кажется, глаза на мокром месте были у всех, кроме Его Императорского Величества.
В общем, драконья свадьба сильно отличалась от той, что принята у людей, но мне она пришлась по сердцу, тем более что по итогу я стала женой того, кого полюбила, и кто полюбил меня. Если бы не мысли об угрозе отчему дому ― в этот день я была бы полностью, окончательно и бесповоротно счастлива!
* * *
Стоило мне подумать об отчем доме и Проклятом лесе, как Император будто прочел мои мысли.
– Церемония завершена, ― объявил он и скользнул взглядом по нашим с Грозой переплетенным рукам.
Его голос, только что строгий и звучный настолько, что пробирал до костей, вдруг снова стал обычным и самую малость насмешливым.
– А теперь предлагаю отправиться в Пещеру Первых и спланировать ваше свадебное путешествие, где вместо лепестков роз вас осыпет щепками Проклятого Леса, а вместо серенад под окнами вы будете слушать рев драконов. Впрочем, думаю, для вас обоих этот боевой клич прозвучит лучшей музыкой.
– Так и есть, Ваше Величество! ― поклонилась я.
– Готов аккомпанировать раскатами грома, ― неожиданно добавил Гроза, и я вдруг впервые обнаружила, что мой теперь уже муж тоже, оказывается, умеет пошутить в тему!
Переодевшись прямо в крытой повозке, в которой прибыли на церемонию, я взобралась на спину Грозы, и мы в сопровождении Императора и генералов Стужи, Топи и Утеса помчались к одной из скал, добраться до которой можно было только по воздуху. Я даже не подозревала, что в ней имеется пещера.
Но когда драконы один за другим приземлились на скальный выступ, обернулись в человеческую ипостась и скрылись в темном проходе, я бестрепетно последовала за ними рука об руку со своим генералом.
Внутри нас ждали каменные скамьи, светящиеся друзы неизвестных мне кристаллов в качестве светильников и статуи четырех первых драконов – такие огромные, что их головы подпирали каменные своды пещеры, а хвосты опоясывали ее по кругу.
– Мы только что поженили двух упрямцев, а теперь займемся спасением дома невесты, ― встретил нас усмешкой Император.
Он вместе с генералами уже стоял подле круглого каменного стола, установленного точно по центру пещеры. На столе с помощью неизвестных мне магических заклятий была создана объемная магическая карта-панорама Империи.
Гроза хмыкнул весело и подвел меня к тому краю карты, где виднелись серо-зеленые, с сизым отливом, заросли Проклятого Леса.
– Покажи Его Величеству карту, которую тебе передал барон Горнфельд, Ри, ― попросил он.
– Карту? ― заинтересовался Император. – Это весьма кстати!
Я извлекла из заплечного мешка деревянный тубус с картой и передала его Императору. Он вытряхнул свиток, развернул его и жестом подозвал к себе Грозу, Топь и Стужу.
– Переносим, ― негромко приказал Его Величество.
Драконы взялись каждый за один из уголков свитка, расположили его над той областью панорамы, которая соответствовала нужным землям. А дальше произошло нечто… От пальцев Утеса по отцовскому свитку начала распространяться каменная корка. От пальцев Стужи – ледяная. От руки Грозы потекли молнии, от руки Топи – вода.
Все четыре стихии встретились по центру свитка, смешались, поглотили старый пергамент и вихрем магических искр впитались в магическую панораму.
– Готово, ― кивнул удовлетворенно Император, заметил мой потрясенный взгляд и неожиданно подмигнул. ― Герцогиня Раттлин, в Пещере Первых мух, конечно, не бывает, как и птиц, но рот вам лучше бы все же прикрыть. Мы всего лишь внесли уточнения в нашу магическую панораму. Теперь можно посмотреть более внимательно на земли, которые вам предстоит посетить. Кто помнит, какова наша цель?
– Ликвидация угрозы баронству Горнфельд со стороны Проклятого Леса и графа Кальтенбура, ― отозвался генерал Утес.
– Гроза, доложи, что думаешь по местности и плану действий, ― приказал Император.
– Для начала хочу заметить, что угрозу баронству Горнфельд представляет не только сам Лес, но и граф Кальтенбур, который может прокрасться по краю Леса и неожиданно ударить с восточного фланга. Так что операцию следует проводить сразу по двум направлениям: задержание графа и разрушение Гнезда Хаоса с последующим заключением его в каменный саркофаг.
– У кого-то есть другие мнения и предложения? ― Император обвел взглядом трех других генералов.
Утес и Топь молча покачали головами.
Стужа неожиданно усмехнулся уголками тонких бледных губ:
– Понятно. Молодую герцогиню ждет медовый месяц на границе Проклятого Леса, с профилактическим осмотром менгиров. Поздравляю с романтикой, леди Горнфельд-Раттлин. Наш Гроза всегда отличался оригинальностью.
Мне было не до шуток, так что я улыбнулась Стуже вскользь и обратилась к Императору:
– Ваше Величество! Моя прабабушка написала, что я должна работать вместе с драконами и чинить то, что они разрушат. Моя магия Истинной Целительницы способна вылечить гнездо хаоса после того, как над ним поработают ваши генералы!
– Нет! ― зарычал Гроза. ― Мы не знаем, каких размеров гнездо! Понятия не имеем, сколько сил отнимет у тебя его исцеление! Сначала, жена, ты потренируешься на кошечках!
– На каких еще кошечках⁈ ― возмутилась я.
– На менгирах! ― рыкнул Гроза, и вдали опасно загрохотало.
– Но я… ― мои кулаки сами собой сжались, нижняя челюсть окаменела.
Я приготовилась драться за свое право участвовать в операции по уничтожению гнезда до последнего! Но тут вмешался генерал Топь.
– Неужели теперь так будет всегда? ― он показательно закатил глаза и сложил руки на груди. ― Только поженились, а уже на военном совете спорите? Настоятельно рекомендую перенести выяснение отношений на потом. А то Стужа сейчас всех нас заморозит от скуки, а Утес – забросает камнями скучных нотаций.
Стужа без улыбки кивнул, и я вдруг ощутила, что у меня на кончике высоко задранного носа начинает расти сосулька!
– Стужа, ― строго произнес Император.
Сосулька пропала, но и спорить мне уже расхотелось.
– Генерал Гроза прав, ― Император придавил меня тяжелым, как каменная плита, взглядом. ― Хочешь испытать свой дар, леди, – попробуй исцелить что-то мелкое и не сильно опасное. Ты пока единственная Истинная Целительница Империи. Приказываю тебе беречься и рожать! Желательно, дочерей, желательно, много.
– Слушаюсь, Ваше Величество, ― неохотно кивнула я.
А генерал Утес, видно, желая разрядить обстановку, решил поддеть моего мужа:
– Эй, Гроза, ты задачу по штурму гнезда гляди не забудь, а то увлечешься охраной жены и протаранишь молнией какой-нибудь валун вместо ядра Хаоса!
– Альриану будут охранять лорд Жакко и лорд Петрондо, ― постановил Император. ― Близко к Гнезду ее не пускать! Достаточно того, что теперь у нас есть та, которая сможет при необходимости подлатать нашу самую мощную боевую четверку. Гвардейцы разберутся с графом Кальтенбуром. Топь проследит, чтобы ни одна проклятая тварь не просочилась через границу и не добралась до людей. Все согласны?
– Принято, ― один за другим отозвались генералы.
– Принято, ― вздохнула я, все еще немного хмурясь в адрес любимого мужа.
Император, заметив это, с доброй усмешкой покачал головой, но тут же вернулся к приказному тону.
– Генералы, на вас смотрит тень Первого Императора. Напомните Лесу и предателям, почему эта земля до сих пор стоит. А вас, леди Упрямица, – он прямо посмотрел мне в глаза, – прошу не разочаровывать моего лучшего генерала. Совет окончен. В путь!
Император отпустил нас взмахом руки, и мы отправились собираться в дорогу.








