Текст книги "Невеста генерала Грозы (СИ)"
Автор книги: Соня Мишина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)
Глава 34
Покоренный и исцеленный
Гроза сидел в шатре, скрытый от любопытных взоров, и напряженно ждал. Он слышал, как отдавала команды своим резким скрипучим голосом леди Траубайр. Слышал, как приближались к его укрытию шаги конкурсанток – легкие или шумные, твердые или неуверенные, осторожные. Шаги возникали вдали, то с одной стороны, то с другой, оказывались совсем рядом, иногда задерживались поблизости – и тогда Гроза забывал дышать, а иногда отдалялись сразу.
Гроза не знал, чего опасался больше: того, что к нему вообще никто не войдет, или того, что войдет не Альриана. Он не хотел признаваться в этом даже самому себе, но ждал ее. Только ее. Отважную тыковку. Баронскую дочку, которая свела его с ума, лишила сна и остатков душевного равновесия.
С момента знакомства с леди Горнфельд Гроза успел почувствовать себя и трактирным выпивохой, схлопотавшим в нос от простолюдинки-разносчицы, и влюбленным юнцом, получившим первый долгожданный поцелуй, и отвергнутым, обманутым в лучших чаяниях женихом… Кто он теперь – Гроза-дракон уже не знал.
Он ждал, призывал Альриану всеми силами сердца и магии: найди! Войди! Скажи, что я для тебя – не просто оружие против Хаоса. Не ступенька к трону императора, к более высокому статусу.
Ожидание затягивалось, и дракону, который был намного ближе к изначальной стихии, чем человеческая ипостась, все сложнее становилось удерживать свою магию от проявлений в виде зарниц и грозового шквала над городом.
Но когда за полотняными стенами шатра снова зазвучали шаги, а затем полог откинулся, и в смутном, блеклом свете утра Гроза разглядел знакомый пышный силуэт тыковки – его сдержанность дала сбой. Магия вырвалась из оков воли, побежала по чешуе белыми разрядами зарниц, замерцала дугой между витыми рогами.
В шатре стало светло, как днем. Даже светлее. И в этом белом свете он разглядел через монокль, как Альриана замерла у порога, стащила с запястья тяжелый Грозовой браслет и, сжимая его в кулаке, двинулась вперед. К нему, к Грозе. Он совсем разучился дышать. Зарылся когтями здоровой лапы поглубже в песок, чтобы не шелохнуться, не выдать собственное смятение.
…И все же выдал его, когда Альриана вдруг опустилась перед ним на колени, а из ее отчего-то ослабевших пальцев выпал браслет и покатился к его крылу.
Она выполнила условие! Вернула родовой артефакт!
Радость заполнила существо дракона, сделала легким его сердце и пустой – голову. Правда, артефакт пришлось подобрать с помощью хвоста. Гроза даже не сообразил, что инстинктивно прикрывал свою лапу, пока ждал леди Горнфельд, зато теперь невольно выставил ее на полное обозрение. Хотел было снова укрыться крылом, но тут же передумал. Раз уж он требовал, чтобы Альриана доказала, что не трусиха, то и сам не имеет права на трусость.
Он так и остался сидеть: с браслетом, нанизанным на кончик хвоста. С опущенным вниз, к земле крылом и приподнятой изувеченной лапой.
Альриана… О, эта провинциалка с ее простецкими манерами сумела поразить его снова! Потянулась, обхватила ладонями эту самую лапу, на которую он и сам не мог смотреть, и другим не желал показывать, и начала поглаживать и едва ли не баюкать, обещая какое-то заклятие от боли.
Но прочитать его – не успела. От ее рук вдруг полился бледно-золотистый свет, словно там, в ее ладонях, прятался заплутавший солнечный луч.
Гроза моргнул от неожиданности, и монокль вывалился из его глазницы, упал в песок, потерялся. Но Гроза этого не замечал, потому что с его рукой-лапой происходило что-то небывалое. Невозможное. Она постепенно нагревалась, и в этом тепле плавились, расправлялись неправильно сросшиеся кости, связки, мышцы. Исчезали уродливые бугры и противная, тонкая, покрытая слизью рыбья чешуя.
Это было больно – до зубовного скрежета. Это было прекрасно до слез – если бы драконы могли плакать. Гроза – не мог. И не позволил себе ни единого стона: сам перестал бы себя уважать, если бы издал хоть звук в то время, когда Альриана вливала в него чудодейственную магию исцеления.
«Как? Кто ты, тыковка? Почему тебе подвластно то, на что не способен никто из драконов⁈» – кричал он мысленно. И лихорадочно искал в глубинах памяти ответ на незаданный вопрос.
Искал – и нашел.
Истинная драконья целительница! Вот кто она – его леди Горнфельд!
Считалось, что истинных целительниц в Империи не осталось. Что последний человеческий род, в котором рождались такие женщины, прервался еще при прадеде нынешнего императора. И вот она стояла перед ним на коленях – истинная целительница, и возвращала ему, Грозе, не просто здоровую лапу, а магическую целостность. Безупречность. Полную власть над стихией.
И он не мог, не смел ни дышать, ни шевелиться, ни даже моргать. Только сердце в могучей драконьей груди все больше разгонялось, стучало все громче и отчаяннее!
Еще одно воспоминание вдруг накрыло его вспышкой озарения: истинные целительницы для лечения используют собственную жизненную силу! Чем больше потрачено – тем сложнее будет восстановиться самой целительнице. Тем слабее она будет после лечения.
«Нет! Я не хочу, чтобы Альриана растратилась вся! Чтобы она болела или даже погибла!» – Гроза, наконец, ожил: сделал резкий глубокий вдох. Подался всем телом назад, пытаясь забрать у Альрианы лапу, но Альриана не отпустила. Потянулась всем телом следом, привстала, продолжая прижиматься ладонями к его чешуйкам, которые мерцали, как и ее ладони, золотистым сиянием.
– Тш-ш. Уже почти все. Я чувствую это! – прошептала леди Горнфельд, а еще через пару мгновений сияние погасло, а сама она неловко и устало плюхнулась попой на песок, да так и осталась сидеть, тяжело дыша и вытирая рукавом бегущие по лбу капельки пота.
– Не знаю, что это было, дракон, – прошептала она хрипло. – Но, кажется, я помогла тебе, да?
– Да… – прогудел-выдохнул Гроза.
Привстал, опираясь на все четыре лапы, а потом осторожно, чтобы не задеть и не повредить хрупкую по сравнению с ним человеческую женщину, опустился на песок всем телом: грудью, животом, хвостом. Медленно и почтительно склонил на землю голову и уткнулся чешуйчатым носом в пыльный женский сапожок.
– Ты хотела заполучить дракона? Ты его получила, – прогудел он, внутренне трепеща: она ведь не откажется от него? Не оттолкнет его – теперь, после того как видела его всяким: грубым, развязным, гневным и даже слабым? Захочет стать его наездницей? Разделить его жизнь – жизнь пусть не простого солдата, но все же – воина, который в сражениях и приграничных рейдах бывает чаще, чем в императорском дворце?
– Что, и оседлать себя позволишь? – устало, но тепло и чуть насмешливо спросила Альриана. – Кто-то, помнится, утверждал, что ему не по силам поднять в воздух такой тяжелый зад, как у меня!
– А ты проверь! – потребовал Гроза и простер перед Альрианой одно крыло, чтобы она могла взобраться к нему на загривок – самое уязвимое место драконов.
Простер – и застыл в неподвижности. Небесная зарница, что мерцала меж его рогов, исчезла. Весь его вид говорил: «Путь свободен. Твоя победа. Твой выбор».
В шатре воцарилась тишина. Слышалось лишь пение его магии, дрожащее и звонкое, как медный гонг. И в этом дрожащем гуле звучала его любовь. Неограненная, неумелая, внезапная, как гром среди ясного неба, но – настоящая.
– Ну, раз вы, ваше превосходительство, настаиваете, – наглая тыковка и тут не обошлась без насмешки, – я, так и быть, позволю вам попытку поднять меня. Но только одну! Не справитесь – считайте, не удержали свое счастье!
Она тяжело поднялась на колени. Ухватилась за ближний к ней рог дракона. Взобралась на крыло, а по нему переползла, не слишком изящно, но при этом вполне ловко, к дракону на спину.
Гроза подцепил когтем левой, теперь уже здоровой лапы, свисающий сверху, с центрального опорного столба конец каната, дернул за него – и шатер начал расползаться. Разошлись в стороны полотнища, составлявшие крышу. Съехали вместе с полотнищами стен вниз, на песок, неровными складками.
Величественный грозовой дракон, чью могучую шею обнимала крепкими бедрами леди Альриана Горнфельд, мягко, но уверенно ступая, прошел к краю арены. Покрасовался перед ошеломленными наблюдателями, среди которых были и император, и другие три генерала, и, разумеется, леди Траубайр, – а потом, сделав несколько взмахов крыльями, взмыл в небо.
– Ты меня, часом, не уронишь, дракон? – смеясь, прокричала ему его наездница.
– Никогда! – поклялся Гроза.
Альриана снова рассмеялась – радостно и легко.
Но Гроза знал, что он не шутил: да он скорее сам в лепешку расшибется, чем позволит разбиться той, что вернула ему самое главное. Нет, не здоровую лапу.
Веру в преданность. В самого себя. В то, что он может быть желанным.
Глава 35
Альриана. Первый полет
Взгромоздиться на спину Грозы удалось с огромным трудом. Я ни за что не призналась бы в этом генералу, но после внезапного пробуждения целительского дара и нечаянного исцеления драконьей лапы меня разрывали два противоположных состояния: пьянящий восторг и ужасная слабость. Кажется, я не уставала так никогда, даже в сражениях с тварями Проклятого Леса.
Но отказаться от полета я все равно не могла. Не имела права подвести – себя и своего генерала. А потому заползла на спину Грозы и повисла на нем, как тряпичная кукла моей младшей сестренки. И даже набралась сил пошутить и посмеяться на тему того, не уронит ли меня этот слишком ретивый дракон.
Гроза поклялся, что не позволит мне упасть – никогда. Он на мгновение застыл в величественной позе перед Императором и тремя своими товарищами-генералами, а потом очень аккуратно и плавно стал набирать высоту. И чем выше мы поднимались в небо, тем скорее восстанавливались мои силы. Словно солнце, невидимое с земли, наконец дотянулось до меня своими лучами и дарило мне свою магию.
Мое сердце колотилось где-то в горле, и я вцепилась в драконьи рога так, что побелели пальцы. Но это был не страх. Ни капли. Это был восторг, такой стремительный и головокружительный, что от него захватывало дух куда сильнее, чем от самой высоты. Ветер свистел в ушах, срывал с губ смех и уносил его в пронзительно-синюю высь. Под нами дворец и плац уплывали вниз, превращаясь в игрушечные, а я… я летела на драконе!
– Тебе ведь нравится, тыковка? ― прогудел дракон, и его низкий голос вибрацией прошелся по моему телу, вливая в него новые силы. ― Больше не боишься?
– Боюсь!.. ― весело прокричала я в ответ. ― Что это слишком прекрасно! Как бы я не начала мечтать о том, чтобы летать каждый день!
– Наездницу боевого генерала-дракона ждет множество полетов! ― заверил меня Гроза. ― А сейчас пора возвращаться. Нас ждут.
Он начал медленно разворачиваться и одновременно понемногу снижаться. Я рискнула ослабить хватку и чуть приподнялась, опираясь на его широкую шею. Мир распахнулся передо мной во всей своей бескрайней красоте. А потом мой взгляд упал вниз, на туманный плац, с которого мы недавно взмыли.
И я ахнула, потрясенная.
Там, на плацу, будто лепестки увядающих цветов, один за другим опадали серые полотнища шатров. Пять из них были пустыми с самого начала. А в четырех других я разглядела драконов с наездницами на спинах.
Вот из ближайшего к краю плаца шатра ринулся в небо Ледяной дракон – сияющий, как выточенная из алмаза глыба. Его переливчатые крылья преломляли солнечный свет, роняя на землю радужные блики. На его спине, прильнув к длинной шее, сидела хрупкая фигурка. Лейла. Я узнала ее по осанке, по множеству тонких темных косичек. Сердце екнуло от радости за подругу: она нашла своего лорда Жакко!
Почти следом, с противоположного конца плаца, тяжело и величаво, словно поднимающийся из моря утес, взлетел Каменный дракон. Его броня отливала теплым бронзовым светом, а мощные взмахи крыльев рождали густой низкий гул. На его спине, прямая и гордая, восседала Элоди.
Меня уже просто распирало от гордости! Конечно, только такой исполин мог выдержать несгибаемую волю и аристократичный нрав нашей леди Деланир.
Четвертый и пятый драконы – Болотные, судя по мшистому оттенку чешуи, – несли на спинах двух других претенденток из нашей пятерки.
Они поднялись к нам – все четверо. Гроза на время прекратил спуск. И мы закружились в небе: пять драконов. Пять наездниц. Пять пар, которые родились сегодня утром в туманной мгле ненастного утра, понемногу превращавшегося в погожий денек.
«Мы сделали это, – пронеслось у меня в голове. – Мы все прорвались».
Гроза, почуяв мой взгляд или мои мысли, издал одобрительный рык, который эхом отозвался в моей груди. Он снова развернулся, описывая в небе широкий круг, будто позволяя мне в полной мере насладиться этой картиной – картиной нашего общего триумфа.
Я прижалась щекой к его теплой чешуе, чувствуя, как на глаза наворачиваются предательские слезы. Но это были слезы счастья. Самого настоящего и, как оказалось, все же возможного.
Наконец, описав несколько полных кругов и сполна насладившись полетом, мы с нашими драконами вернулись на плац. Гроза снова опустил крыло, чтобы я могла скатиться по нему вниз и встать на ноги. Потом вернул себе человеческий облик. Стянул и отбросил в сторону кожаные краги, которые ему были больше не нужны, подал мне руку и повел меня к Императору. Следом за нами подтянулись и остальные пары.
Его Императорское Величество встретил нас отечески-доброй и крайне довольной улыбкой. Он сделал шаг вперед, будто встречая и чествуя нас в нашем новом статусе.
– Империя приветствует своих новых защитников! Пятерых драконов и их наездниц. Отныне у вас одна воля. Сила дракона и дух наездницы – с этого дня вы неразделимы, – произнес он торжественно, и его слова легли на наши плечи, словно большая императорская печать, скрепляющая произошедшее. – Отбор для вас завершен. Отдохните. Завтра начнется ваша настоящая работа.
Его Величество показал нам жестом, что мы можем расположиться неподалеку за столиками, чтобы наблюдать вместе с ним и его свитой за следующими участниками отбора. И, прежде чем вернуться на свое место, подошел, прикоснулся к левой – теперь здоровой – руке Грозы и сказал негромко, так, чтобы слышали только я и мой дракон:
– Лекарство, как вижу, оказалось не только необходимым, но и приятным, – в его голосе зазвучали такие знакомые насмешливые нотки. – Постарайся не злоупотреблять, Гроза.
Не дожидаясь ответа, Император отошел. А Гроза проворчал вслед беззлобно и, кажется, даже с затаенной признательностью:
– Ну вот. Мне теперь, значит, до конца дней этим… лекарством… довольствоваться.
Но при этом его рука так крепко стискивала мои пальцы, и он так близко прижимал меня к себе, что я и без слов понимала: другого лекарства он не желает!
Глава 36
Погоня за драконом
Пока мы, участники первого этапа, летали, а после беседовали с Императором, в шатрах успели скрыться новые драконы, а сами шатры были подняты и вновь превратились в тусклые и неприметные укрытия.
– Откуда еще пять драконов? ― заинтересовалась я. ― Женихов было всего четверо.
Ответ на вопрос дал лорд Жакко, который даже теперь, сидя за столиком под натянутым над нами тентом из того же полотна, что и шатры, не желал ни на миг выпускать руку Лейлы.
– Император заметил, что некоторые участницы отбора пришлись по сердцу драконам, которые были приглашены на бал, и решил дать шанс и им, и претенденткам, ― сказал он. ― Всего вместе с нами было два десятка желающих, так что впереди еще минимум три этапа.
– А на плац приводят именно тех участниц, которые вызвали симпатии новых женихов, ― догадалась я.
– Так и есть, леди Горнфельд, ― кивнул мне один из Болотных, который обрел пару в первом этапе. ― Я, как видите, тоже надеялся, что моя леди войдет в мой шатер. ― Он ласково улыбнулся своей избраннице.
Она ответила Болотному счастливой улыбкой.
Мы с Лейлой и Элоди переглянулись и только было собрались поздравить эту парочку, как взгляд Лейлы упал на плац. Ее лицо вытянулось в недоумении, а губы брезгливо поджались.
– Кто бы мог подумать, что леди Виридиана тоже сумела очаровать кого-то из драконов, ― проговорила она так тихо, что я с трудом расслышала ее бормотание, хотя сидела она совсем рядом, по правую руку от меня.
Я тоже посмотрела на плац, у края которого распорядительница, леди Траубайр, объясняла суть испытания новой пятерке претенденток.
Горностаиха действительно была среди них!
…И она вырядилась, как на бал.
Надела то самое вечернее платье с длинным шлейфом и пайетками, которое делало ее похожей скорее на змею, чем на драконов, и не слишком удачно оттеняло ее кожу.
Обнаружив, что другие четыре претендентки одеты куда скромнее и практичнее, она лишь поморщилась и пренебрежительно скривила губы. Похоже, леди Виридиана была абсолютно убеждена, что в своем богатом платье затмит всех и обязательно возьмет приз.
– Будет забавно посмотреть, как она в своих бальных туфельках будет перемещаться по песку плаца, ― не удержалась, прокомментировала Элоди.
– Но ведь кого-то из драконов она очаровала… ― протянула я, пытаясь придумать, чем могла Горностаиха увлечь одного из крылатых лордов.
– Или просто Император не смог отказать ее влиятельному семейству и дал леди еще одну попытку, ― откликнулся избранник Элоди, Каменный дракон. ― Политика ― штука сложная.
Теперь мы все пристально следили за происходящим. Уж очень было интересно, сумеет ли леди Виридиана выбрать среди шатров тот, где спрятан дракон.
Туман над плацем почти разошелся, видимость была хорошая, а наши драконы даже не нуждались в моноклях, так как прекрасно видели вдаль.
Пять участниц. Десяток шатров, всего половина из которых ― пустые. У каждой из претенденток был неплохой шанс отыскать дракона.
Леди Виридиана помчалась к шатрам сразу, как только леди Траубайр махнула рукой, давая старт испытанию. Она бегала, семеня, от одного к другому, разглядывая ткань, оценивая высоту. Судя по всему, пыталась найти хоть какие-то приметы, которые подсказали бы, что один шатер хоть немного богаче и краше другого. Искала ― и не находила.
Песок набился ей в туфельки и натирал ноги, отчего она все сильнее хромала. Длинный шлейф запылился и растерял половину своих пайеток, превратившись в грязную тряпку.
Наконец, Горностаиха выбрала тот шатер, который стоял ближе всего к центру плаца. Откинула полог, вошла внутрь.
Почти одновременно вошли в другие шатры ее соперницы по испытанию. Прозвучал гонг. Видимо, он должен был означать, что все претендентки сделали свой выбор. Шатры начали складываться, опадать вниз.
Я застыла, вцепившись в руку Грозы, услышала взволнованный вздох Элоди и удивленный тихий вскрик Лейлы: все претендентки выбрали шатры, в которых были драконы, и теперь с торжеством восседали на их чешуйчатых спинах.
Все ― кроме Горностаихи.
Один, свободный, оставшийся без наездницы дракон находился шагах в пятидесяти от нее. Но это леди Виридиану не смутило.
– Он мой! Мой! ― закричала она, сбросила туфельки и босиком бросилась к дракону.
Ее длинный шлейф зацепился за один из колышков-распорок, и Горностаиха с размаху упала грудью в песок. А дракон, к которому она так бежала, не оглядываясь в ее сторону, сделал пару шагов для разбега, взмахнул крыльями и умчался в небо.
– Сожалею, леди Траубайр, ― в наступившей звенящей тишине услышали мы все голос Императора. ― Племянница вашего супруга не справилась с решающим испытанием и должна покинуть отбор.
– Да, Ваше Величество.
Леди Траубайр лично подошла к Горностаихе, подхватила ее под локоть и поставила на ноги. Губы распорядительницы шевельнулись, выплевывая какое-то слово.
«Бестолочь. Она обозвала племянницу мужа бестолочью», ― пояснил нам Каменный дракон, теперь уже ― жених Элоди.
– Откуда ты знаешь? ― прижимаясь к его плечу, спросила Элоди.
– Песок нашептал, ― не стал скрывать Каменный.
Мы сидели и следили, как по плацу, усеянному поблекшими пайетками, уводят жалкую, всхлипывающую фигуру.
Смеяться желания ни у кого не было.
Я только вздохнула и покачала головой:
– Вот и все. Чтобы услышать шепот земли, нужна тишина в сердце. А чтобы упасть в грязь лицом ― достаточно длинного шлейфа.
–…и короткого ума, ― чуть слышно добавила Лейла.
Гроза, до этого наблюдавший за происходящим молча и с каменным лицом, вдруг шевельнулся, выпустил мою ладонь и обнял меня за плечи. Его объятие было твердым, но теплым.
– И длинного языка, ― мрачно заметил он. ― Но с этим, к счастью, мы разобрались еще на балу.
От его слов у меня по коже побежали мурашки. Я поняла, что Гроза не оставил выходку Горностаихи без внимания. Провел расследование, выяснил, кто распускал слухи, и теперь знал правду. Знал, кто его ― точнее, наш с ним ― враг.
Я потерлась щекой о его руку на моем плече. Повернула голову и прикоснулась губами к его уху.
– Зато теперь у нас есть повод отпраздновать настоящую победу, ― сказала так тихо, чтобы слышал только он. ― Без всяких пари.
Твердое лицо моего генерала на миг смягчилось. В уголках губ мелькнула улыбка.
– Отпразднуем, ― тоже шепотом пообещал он.
Дожидаться новых этапов испытания мы не стали. И, пока новые четыре пары кружили в небе, совершая свой первый полет, спросили у Императора разрешения удалиться.
– Вечером ― небольшой прием для сложившихся пар, ― оповестил нас Его Величество. ― Невесты, ступайте, готовьтесь. Женихи, можете проводить своих избранниц.
И тут мы с девчонками поняли, что наше решение уйти было очень своевременным, ведь на приеме мы были обязаны выглядеть так, чтобы не опозорить своих драконов!








