355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Скотт Мариани » Секрет алхимика » Текст книги (страница 9)
Секрет алхимика
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:17

Текст книги "Секрет алхимика"


Автор книги: Скотт Мариани


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц)

25

Монпелье, Франция

Ученик электрика не мог избавиться от мыслей о бункере. Он все время вспоминал о тех странных вещах, которые увидел в подвале. Что происходило под его темными сводами? Это место явно не было складом, и там определенно не держали собак. Но зачем тогда хозяевам потребовались прутья, клетки и кольца в стенах? Он читал о подобных устройствах в книге, посвященной старым замкам. Однако подвал располагался не в замке, а в современном здании со стеклянным фасадом. И он выглядел как мрачная подземная тюрьма.

Был вечер пятницы. Марк закончил работу в половине седьмого и получил свободу до самого понедельника.

Аллилуйя! Он не мог сказать ничего плохого о дяде (тот вел себя нормально – по крайней мере, большую часть времени), но работа Марка утомляла, а Ришар надоел своими наставлениями. Юноша мечтал о другой, более интересной жизни. Мать всегда говорила, что у него излишне богатое воображение. Это было бы подспорьем для писателя, но само по себе денег не приносило. Только торговля или, на худой конец, профессия электрика позволят Марку добиться успеха. Он ведь не хочет закончить, как его отец? Игрок, кутила, бездельник, вечно остававшийся без копейки, отец то попадал в тюрьму, то выходил из нее. Он бросил семью, потому что оказался безответственным человеком. Не то что дядя Ришар – тот человек уважаемый, он устроил свою жизнь, покупал новую машину каждые два года (как понимал Марк, это был очень важный показатель), вступил в местный гольф-клуб, обзавелся любимой женой и двумя детьми. Приобрел дом и почти выплатил ипотеку. Вот такой жизни мать хотела для Марка, и ничего меньшего не принималось. Но Марк не хотел походить ни на отца, ни на дядю Ришара. На этот счет у него были свои идеи. Если он не станет писателем, то будет детективом. Ему нравились тайны, и он чувствовал, что наткнулся на одну из них.

Марк еще раз подошел к столу, стоявшему у изголовья кровати, и выдвинул ящик, где он хранил свою находку из подвала. Он никому не рассказал о ней. На вид предмет был золотым. А вдруг его теперь сочтут вором, как отца? Нет, он нашел эту штуку. Она принадлежит ему по праву. Но что это такое? И что происходило в подвале?

Закончив ужин, Марк покорно загрузил тарелки и столовые приборы в посудомоечную машину, схватил шлем и ключи от мопеда, бросил в сумку фонарик и направился в прихожую. По пути ему в голову пришла дельная мысль: он добавил к своим припасам небольшую плитку шоколада, поправил на плече ремень холщовой сумки и почти беззвучно открыл входную дверь.

– Марк, куда ты собрался? – крикнула ему вдогонку мать.

– На улицу.

– Куда именно?

– Просто погулять.

– Смотри допоздна не задерживайся.

До цели было около пятнадцати километров – вполне приемлемо для поездки на мопеде. Немного поплутав и сделав несколько неправильных поворотов, Марк подъехал к особняку, когда уже стемнело. Имение окружала высокая стена, черные решетчатые ворота были заперты на электронный замок. Прижавшись к прутьям, Марк осмотрел освещенное здание, видневшееся поодаль среди темных шелестевших деревьев. Он заглушил мопед и спрятал его под кустами на другой стороне дороги.

Каменная стена тянулась по широкой дуге вдоль шоссе. Юноша поднялся на земляную насыпь и, продираясь сквозь заросли высокой травы, дошел до старого дуба, чьи ветви нависали над оградой. Марк закинул сумку на спину, вскарабкался вверх по стволу, перелез на одну из толстых веток и осторожно перебрался на вершину стены. Затем свесил ноги по другую сторону ограды, спрыгнул в кусты и оказался на территории имения.

Какое-то время он стоял под деревьями, наблюдал за зданием и жевал шоколад. Свет горел только на первом этаже. Марк прикончил шоколадку, вытер рот и перебежал через лужайку, стараясь оставаться в густой тени. Он добрался до дома. Окна первого этажа находились слишком высоко, но рядом была лестница, которая вела к передней двери. Если бы Марк поднялся по ступеням хотя бы до середины, он смог бы заглянуть в окна и посмотреть, что происходит внутри.

Он стал тихо подниматься по ступеням, и тут же на подъездной дорожке появились огни фар. Автоматические железные ворота распахнулись, и к зданию направились две черные машины. Юноша укрылся в тени. Машины проехали мимо и свернули за угол. Марк побежал за ними и увидел, что два автомобиля спустились вниз по скату и въехали на подземную стоянку. Шум двигателей резко усилился в закрытом пространстве. Юноша прокрался к въездным воротам. Со стороны стоянки доносился шум голосов. Хлопнули дверцы. Марк на цыпочках спустился по скату и присел на корточки. Он увидел, как несколько мужчин вышли из машин и направились к лифту.

Но что-то было не так. Один из этих людей не хотел идти вместе с другими, очень не хотел. Его тащили под руки, а он скулил и кричал от страха. Марк ужаснулся, когда другой мужчина вытащил оружие. Юноша подумал, что тот решил застрелить напуганного человека, но вместо этого головорез с размаху ударил жертву по голове рукояткой пистолета. Кровь брызнула на бетон. Раненый впал в полуобморочное состояние и перестал сопротивляться. Похитители потащили его к лифту. Ноги несчастного волочились по земле.

Марк увидел достаточно. Он повернулся, намереваясь убраться отсюда подальше…

…и тут же попал в цепкие руки высокого человека в черном плаще.

26

Пивная Фланна О'Брайена была парижским оазисом ирландской музыки и крепленого портера. Она располагалась неподалеку от Сены, прямо за углом Лувра. В 23.27, выполняя инструкции, полученные по электронной почте от нежданно ожившего и взбунтовавшегося Мишеля Зарди, в пивную вошли четверо мужчин. Осмотревшись, они смешались с людьми у стойки бара. Вокруг раздавался хриплый смех, звяканье кружек, звуки скрипок и банджо.

Главарь этих четверых был лысым и мускулистым. Он поправил черную кожаную куртку, склонился над стойкой и что-то сказал бородатому бармену. Тот кивнул, пошарил рукой за кассовым аппаратом, вытащил мобильный телефон и передал его лысому. Главарь дал знак своим людям, и они вышли из заведения на улицу. В половине двенадцатого телефон зазвонил. Лысый ответил.

– Молчи и слушай, что я тебе говорю, – сказал голос на другом конце провода. – Делай все, как написано в письме. Я слежу за тобой.

При этих словах главарь вскинул голову и осмотрел улицу в обоих направлениях. Голос в трубке продолжал говорить:

– Не ищи меня. Просто слушай. Одно ложное движение, и сделке конец. Ты потеряешь американку, и тебя накажут.

– Ладно, я весь внимание, – ответил лысый.

– Вызови такси по телефону, – приказал Бен, сидевший за рулем «Пежо-206» в полумиле от бара. – Приезжай один. Повторяю, приезжай один, или забудь о женщине. Когда сядешь в такси, перезвони мне, и я скажу тебе, где мы встретимся.

Через несколько минут лысый сел в желтый «мерседес», и таксист-африканец повез его вдоль набережной Сены. Проехав мимо ярко освещенных прогулочных катеров с толпами пьяных туристов, такси свернуло на мрачную узкую улочку, спускавшуюся к темному берегу. Лысый вышел, прижимая к уху телефон. Такси уехало. Он медленно направился к назначенному месту встречи. Его шаги отдавались эхом под сводами моста. Заметив впереди черный силуэт, он огляделся по сторонам.

– Бен, у меня плохое предчувствие, – прошептала Роберта. – Вы уверены, что все делаете правильно?

Рядом с ними, освещенная луной, рябилась и журчала Сена. Здесь, ниже уровня улиц, несмолкаемый шум города казался приглушенным и далеким. Чуть поодаль в золотистом сиянии прожекторов над водой возвышался собор Нотр-Дам. Бен взглянул на часы.

– Успокойтесь.

Неподалеку остановилась машина. Они услышали, как хлопнула дверь. Такси отъехало. Шаги. Роберта повернулась и увидела приближавшуюся фигуру.

– Бен, он там…

– Послушайте, – тихо прошептал он ей на ухо, – доверьтесь мне. Все будет хорошо.

Он взял ее за руку и повел под тень моста навстречу бандиту. На лице лысого появилась кривая улыбка.

– Зарди? – спросил он.

Его голос гулким эхом отражался от каменной арки моста.

– C'est moi, – сказал Бен. – Vous avez l'argent?[15]15
  Это я. Деньги у вас? (фр.)


[Закрыть]

– Деньги здесь, – по-французски ответил бандит.

Он приподнял чемоданчик.

– Поставь его на землю, – скомандовал Бен.

Лысый положил кейс на гальку. На секунду он отвел взгляд от Бена, и тот, выпустив руку Роберты, быстро подскочил к нему. Он схватил мужчину за запястье, вывернул его кисть, и через миг холодный стальной глушитель браунинга прижался к шее бандита.

– Встань на колени.

Роберта с ужасом смотрела на пистолет в руке Бена. Ей хотелось убежать, но ноги не желали двигаться. Она застыла в оцепенении, не в силах отвести глаз от Бена. Ее спутник приставил пистолет к затылку мужчины и обыскивал его карманы. Бен понял, о чем она думала. Он ободряюще кивнул ей. Его взгляд как будто говорил: «Не волнуйся и дай мне разобраться с ним».

Лысый пришел на встречу подготовленным: в кармане его куртки оказался «Глок-19». Бен бросил его на землю и отпихнул ногой. Оружие, скользнув по прибрежному песку, с мягким плеском погрузилось в воду.

– Я убью тебя, Зарди, – прошептал лысый.

– Ты Саул? – спросил Бен.

Бандит промолчал. Бен грубо чиркнул рукояткой пистолета по его голове.

– Ты Саул? – повторил он грозно.

Мужчина взвыл от боли, и струйка крови потекла по его блестящему скальпу. Роберта отвернулась.

– Н-нет, – простонал бандит. – Я не Саул.

– А кто тогда Саул? Где я могу найти его?

Мужчина промолчал, и Бен еще раз ударил его. Лысый громила рухнул на землю и перекатился на спину, глядя на Хоупа испуганными глазами. Впрочем, не слишком испуганными. Бен понял, что парень привык к подобным встряскам.

– Ладно, ты мне не нужен.

Он опустил предохранитель и прицелился в лицо бандита. Очевидно, взгляд Бена убедил мужчину в том, что это не шутка.

– Я не знаю Саула! – воскликнул он таким тоном, каким молят о пощаде. – Я получаю от него приказы по телефону!

– Кто кому звонит? Ты можешь связаться с ним? Дай мне его номер!

Лысый знал номер телефона наизусть и быстро назвал его шепотом. Бен скептически осмотрел противника, решая, что с ним делать. Куртка парня распахнулась, приоткрыв рубашку и золотую цепочку на волосатой груди. Заметив что-то странное, Бен нацелил оружие в лицо бандита и свободной рукой раскрыл его рубашку шире. В тусклых отсветах луны и уличных фонарей, отражавшихся от рябившей воды, он увидел татуировку. Средневековый меч с прямым лезвием и нож, похожий на крест. На геральдической ленте, обвивавшей лезвие, имелась надпись: GLADIUS DOMINI.

– Что это? – спросил Бен, указывая стволом на татуировку.

Лысый посмотрел вниз на свою грудь.

– Ничего.

– Меч Бога, – прошептал Бен.

Он поставил ногу на пах лысого, и тот вскрикнул.

– Ради бога! – взмолилась Роберта.

– Может, все-таки скажешь? – тихо произнес Бен, усиливая нажим и игнорируя просьбу своей спутницы.

– Ладно, только убери ногу, – простонал бандит.

На его искаженном лице появились капли пота. Бен отступил на шаг, по-прежнему целясь в лоб противнику. Лысый с облегчением вздохнул и опустил голову на землю.

– Я солдат ордена «Гладиус Домини», – прошептал он.

– Что еще за орден?

– Такая организация. Я работаю на них… Мне мало что известно…

Его голос затих.

– Значит, ты солдат Бога? – спросил Бен. – Убиваешь невинных людей ради Него?

Бандит молча смотрел на перекрытие моста. Хоуп нахмурился и вытянул руку, готовый выстрелить.

– Сейчас ты встретишься с Ним.

– Нет! – выбегая из тени, закричала Роберта. – Что ты делаешь? Не убивай его! Пусть он уходит! Пожалуйста! Ты должен отпустить этого парня!

Бен увидел ее умоляющие глаза. Он снял палец с курка и опустил оружие, хотя это было против всех его правил.

– Убирайся, – сказал он лысому.

Тот вскочил на ноги и тут же схватился за пах от острой боли. Его рубашка намокла от крови и пота. Роберта подбежала к Бену и заколотила кулаками по его груди.

– Кто ты, черт возьми? – закричала она.

Он увидел на лице Роберты дрожащее красное пятно, схватил ее за воротник и яростно дернул в сторону. Прежде чем она успела что-то сказать, пули из снайперской винтовки с лазерным наведением вырвали куски кирпичей из стены высокого пандуса. Три выстрела прозвучали почти одновременно. Из-за реки по ним вели автоматический огонь. Одна из пуль угодила в лоб лысого. Его голова разлетелась на части, забрызгав кровью бледные щеки Роберты. Тело мужчины упало на нее и сбило за собой на землю. Ноги Роберты подогнулись под весом трупа. Она завизжала в слепой панике.

Заметив отблеск оптического прицела в пятидесяти метрах на другом берегу реки, Бен выстрелил. Снайпер издал сдавленный крик, выпал из кустов и плюхнулся вводу. Его АР-18 – оружие наемных убийц – осталась лежать на песке.

Еще двое побежали к ним по речному берегу. Пуля просвистела около уха Бена, другая вонзилась в стену рядом с ним. Он снова поднял пистолет. «Спокойно. Сосредоточься на цели. Спускай курок, ни о чем не думая». Через секунду два быстрых двойных хлопка уложили нападавших на песок. Их тела неподвижно лежали на берегу – черные холмики, очерченные лунным светом.

Бен стащил со своей спутницы мертвое тело и пинком отбросил его в сторону. У бандита снесло половину черепа. Одежда и волосы Роберты пропитались кровью.

– Ты ранена? – с тревогой спросил он.

Она, шатаясь, поднялась на ноги. Внезапно побледневшее лицо Роберты сморщилось в гримасе отвращения, и ее вырвало на стену. Бен услышал отдаленный звук сирен. Сюда мчались несколько полицейских машин, сирены завывали, их звук то нарастал, то падал.

– Уходим.

Роберта не отвечала. На уговоры не было времени. Бен обхватил ее за талию и потащил вдоль набережной к лестнице, поднимавшейся вверх к мосту. Когда они оказались на улице, Роберта очнулась. Она высвободилась из хватки Бена и отскочила в сторону.

– Что с тобой? – крикнул он.

Она быстро побежала прочь от него, прямо на звуки сирен. Полицейские могли появиться в любую секунду. Бен погнался за ней и попытался схватить за руку.

– Отойди от меня! – закричала она. – Не прикасайся ко мне!

Роберта вырвалась и выбежала на дорогу. В конце улицы среди немногочисленного транспорта замигали синие огни. У Бена не оставалось выбора, и он позволил ей уйти. По крайней мере, она будет в безопасности, попав в руки полиции. А он через час покинет город и умчится куда-нибудь подальше. Взглянув на Роберту, он повернулся и побежал к «пежо».

Роберта, шатаясь, брела посередине дороги. Две машины, сигналя клаксонами, проехали мимо нее. Бен оглянулся и увидел, как рядом с ней остановилась полицейская машина. Трое жандармов осмотрели ошеломленную женщину в окровавленной одежде и тут же поняли, что она связана с происшествием, о котором им сообщили добропорядочные граждане. Еще несколько сирен завыли в отдалении – три или четыре патрульные машины мчались к месту происшествия.

Пока полицейские усаживали Роберту на заднее сиденье, к ним подъехал черный «мицубиси». Бен находился в сотне метров, когда дверцы машины распахнулись и из салона выскочили двое мужчин, вооруженных дробовиками. Они перестреляли полицейских, не дав им даже вытащить оружие. Роберта сжалась в комочек на заднем сиденье. Двое преступников, передернув затворы, направились к ней.

«Пежо» снес одного из них, подкинув в воздух изломанное тело. Бен выстрелил через открытое окно в другого бандита, но тот пригнулся, спрятавшись за полицейской машиной. Пока преступник убегал к «мицубиси», Бен вытащил Роберту из патрульной машины, усадил ее в «пежо» и стремительно покинул мост. Поворачивая с визгом тормозов на ближайшую боковую улицу, он увидел, как на место происшествия примчалась завывавшая флотилия полиции.

27

Во время нацистской оккупации этот комплекс однообразных комнат и темных коридоров использовался в качестве гестаповской тюрьмы, где проводились допросы и пытки. В наши дни в огромном подвале под полицейским управлением находились, помимо прочего, морг и лаборатория судебно-медицинской экспертизы. Казалось, это место не могло избавиться от своего ужасного прошлого.

Люк Симон и судебный патологоанатом – высокий худощавый блондин Жорж Рюдель – стояли в препараторской, ярко освещенной неоновыми лампами. На столе перед ними лежал труп, накрытый белой простыней. Из-под ткани выступали лишь бледные окоченевшие ноги. На большом пальце болталась бирка. Симон не был впечатлительным человеком, но ему захотелось отвернуться, когда Рюдель случайно сдвинул простыню и открыл верхнюю часть трупа – изувеченную голову, шею и грудь.

Медики отмыли Мишеля, и он уже не выглядел так ужасно, как в прошлый раз, но Симону было неприятно смотреть на него. Пуля вошла под подбородок, снесла верхнюю часть лица и оставила дыру в районе макушки. Один глаз уцелел и выпирал из глазницы, как круто сваренное яйцо. Люку все время казалось, что зрачок Зарди следит за каждым его движением.

– Чем порадуешь? – спросил инспектор.

Патологоанатом указал на развороченное лицо.

– Увечье вполне совместимо с той пулей, которую мы извлекли из балки потолка, – ответил он менторским тоном, будто диктовал отчет. – Входная рана находится здесь. То есть оружие было прижато к верхней части груди и дуло упиралось в нижнюю челюсть. Края входной раны почернели и обуглились под воздействием сгоравших газов пороха. Выстрел был произведен из револьвера «смит и вессон». Марка «ремингтон магнум», трехдюймовый ствол, сорок четвертый калибр. Этим и объясняется большое количество вырванных костей и тканей.

Симон нетерпеливо переступил с ноги на ногу. Он надеялся, что Рюдель даст ему какие-то зацепки.

– Обычно для этого калибра используется порох, который горит медленнее, чем в патронах для полуавтоматического оружия, – поучительно продолжил патологоанатом. – Поэтому остается много несгоревших крупиц, особенно у короткоствольного револьвера. – Он указал рукой на подбородок покойника. – Видишь? Вот они, вкрапленные в кожу. И здесь, ниже на шее.

Симон кивнул.

– Хорошо. И что из этого следует?

Рюдель повернулся и посмотрел на него затуманенным взором.

– На рукоятке и курке револьвера мы нашли отпечатки жертвы. Значит, он стрелял без перчаток.

– Да, в отчете говорится, что он сжимал оружие в руке. Никаких перчаток. Установленный факт. Ты объяснишь мне, в чем дело? Или я должен слушать твои занудные речи, пока один из нас не умрет от старости?

Рюдель игнорировал его сарказм.

– Вот почему я теперь в замешательстве. При таком обилии несгоревшего пороха я ожидал найти его частицы на руке жертвы. Это обычное явление: при выстреле вырывается небольшое количество химических компонентов. Но руки этого парня чисты.

– Ты ничего не путаешь?

– Можешь не сомневаться. Чтобы убедиться, достаточно провести простейший тест. – Рюдель откинул простыню и приподнял безжизненную руку Зарди. – Сам посмотри.

– Значит, ты думаешь, что он не стрелял в себя?

Патологоанатом пожал плечами и дал руке мертвеца упасть на стол.

– На его коже мы обнаружили только пот и жир. Единственным инородным компонентом были следы масла от рыбных консервов. Сардин, если быть точным.

Это утверждение показалось Симону настолько абсурдным, что он засмеялся.

– Ты проводил тест на сардины?

Рюдель смерил его снисходительным взглядом.

– Нет, на кухонном столе Зарди стояла полупустая банка. Рядом с кошачьей миской. Он начал наполнять ее, но так и не закончил. А теперь скажи мне… Кто будет вышибать себе мозги во время кормежки кота?

Когда его стащили с жесткой койки, он с трудом открыл глаза. В тумане полуобморочного состояния до него доносились голоса, скрип металлических дверей и звяканье ключей. Звуки гулко разносились в пустом пространстве. Водоворот огней ослепил его отвыкшие от света зрачки. Он поморщился, почувствовав колючую боль в затекших связанных запястьях.

Затем прошли минуты, а может быть, часы. Из-за тумана в голове все казалось нереальным. Он смутно осознавал, что не может шевелиться. Руки были связаны за спиной. Внезапно белый свет прожег глаза и мозг. Он заморгал и попытался отвернуться. Его усадили на стул. Он был уже не один – в подвал вошли еще два человека. Они приблизились и осмотрели поникшую фигуру юноши.

– Если хотите, я избавлюсь от него, – сказал один из них.

– Нет, пока оставь его живым. Он может пригодиться.

28

Теплая вода струилась на голову Роберты и стекала в ванну. Она стояла, перегнувшись через край, и смотрела на красную пену, исчезавшую в стоке. Бен аккуратно смывал кровь с ее темно-рыжих волос.

– Ой!

– Извини. Она присохла к волосам.

– Бен! Я не хочу об этом знать!

Он повесил распылитель душа на крюк и выдавил на руку новую порцию шампуня, чтобы еще раз намылить ее волосы. Роберта немного успокоились. Тошнота прекратилась. Руки больше не тряслись. Она расслабилась, думая о том, какими нежными и мягкими были прикосновения Бена. Она чувствовала тепло его тела, когда он прижимался к ней сзади, смывая пену с ее волос и шеи.

– Кажется, чисто.

– Спасибо, – прошептала она, наматывая на голову полотенце.

Бен дал ей свою запасную рубашку и вышел из ванной, чтобы она могла вымыться. Пока Роберта стояла под душем, он вытащил браунинг из кобуры, разобрал его, вычистил и смазал ствол, а затем занялся сборкой оружия. Выполняя эти заученные и почти автоматические действия – настолько привычные, что они напоминали чистку зубов или завязывание шнурков на ботинках, – он обдумывал ситуацию. Бен понял, что больше не может скрывать от Роберты истину.

Когда она вышла из ванной, завязав узлом концы слишком просторной рубашки, Бен протянул ей бокал вина. Ее длинные волосы блестели от влаги.

– Ты в порядке?

– Да, все нормально.

– Роберта… Я думаю, тебе следует узнать кое-что обо мне. Я не хочу, чтобы ты считала меня отморозком. Тебе не нужно бояться меня.

Она села и, опустив глаза, пригубила вино. Бен рассказал ей о себе – о Ферфаксе, о задании и о маленькой девочке, умиравшей от рака.

– Это все, что мне известно, – закончил он, разводя руками и наблюдая за реакцией Роберты.

Она молчала около минуты. Ее лицо оставалось неподвижным и задумчивым.

– Так вот чем ты занимаешься, Бен, – сказала она. – Спасаешь детей?

– В основном детей. Пытаюсь спасать. Иногда не получается… – Он замолчал и посмотрел на часы. – Уже поздно. Тебе нужно поспать.

Той ночью он предоставил ей свою постель, а сам устроился спать на полу в другой комнате. Роберта проснулась на рассвете от звуков его торопливых шагов. Выйдя из спальни, она увидела, что Бен собирает вещи в зеленый брезентовый «берген».

– Что ты задумал?

– Я покидаю Париж.

– Ты уезжаешь? А я?

– Неужели после вчерашнего вечера ты все еще хочешь оставаться со мной?

– Да, хочу. Куда мы поедем?

– На юг, – ответил он, бережно укладывая в рюкзак потрепанный дневник Фулканелли, который ему так и не дали дочитать.

– Только у меня проблема, Бен, – сказала она. – Перед поездкой я должна забежать на минуту в свою квартиру.

Он покачал головой.

– Забудь об этом.

– Я должна вернуться.

– Зачем? Если тебе нужны какие-то вещи или одежда, не волнуйся. Мы заедем в магазин и купим все, что ты захочешь.

– Нет, у меня там кое-что другое. Если люди, которые преследуют нас, снова придут в мою квартиру, они найдут блокнот. Мою адресную книгу. А в ней все адреса – моей семьи и друзей в Соединенных Штатах. Чтобы повлиять на меня, наши враги могут причинить зло моей семье, понимаешь?

Когда Люка Симона вызвали ночью на работу, участок гудел, словно потревоженный улей. Полицию города потрясло известие о перестрелке на набережной. Жестокие убийства считались обычным явлением парижской жизни, но кровавая бойня с двумя убитыми жандармами и пятью трупами, валявшимися на обоих берегах Сены рядом с оружием и стреляными гильзами, привела к тому, что разрозненные полицейские силы сплотились en masse.[16]16
  Воедино (фр.).


[Закрыть]

Симон нашел на столе коричневый конверт с отчетом графолога. Прощальная записка Зарди не соответствовала образцам его почерка. В отчете упоминались найденные в квартире квитанции, заметки и недописанное письмо, адресованное матери. Почерк на прощальной записке был хорошей подделкой. А этот факт, да еще с учетом выводов патологоанатома, означал только одно: Люк уже понял, что Зарди не стрелял в себя.

Но если это убийство, то Симон совершил непростительный промах. Он не обратил внимания на свидетельские показания Райдер. В тот момент Люк действовал как неврастеник – разрыв с Элен затмил для него все. Пытаясь сохранить их распавшуюся связь, он проворонил два убийства. Нет, семейная жизнь и работа инспектора полиции несовместимы. Впрочем, к черту оправдания – он вел себя как настоящий идиот. Роберта Райдер что-то знала об убийстве Зарди, Люк в этом больше не сомневался. Теперь ему следовало выяснить, что именно.

Интересно, кто был тот парень, с которым она появилась в квартире Зарди? Их поведение казалось странным. Мужчина явно пытался удержать ее от нового потока заявлений. Кажется, он утверждал, что Райдер – его невеста, но они не походили на близких людей. А за несколько часов до того Роберта Райдер сказала инспектору, что она порвала со своим возлюбленным и осталась одна.

Парень мог играть какую-то важную роль в этом деле. Как его звали? Насколько Люк помнил, он не хотел называть свое имя и не слишком обрадовался, когда Роберта назвала его. Симон проверил записи. Бен Хоуп, вот как зовут британца! Причем по-французски он говорил почти идеально. Нужно проверить его. Где он остановился? Не мешало бы обыскать квартиру Райдер. Теперь Люк без труда получит ордер.

Инспектор вызвал детектива Боннара, и они зашагали по коридору, заполненному людьми. Боннар выглядел мрачным и осунувшимся.

– Мне поручили это дело с убитыми жандармами и кучей трупов на набережной, – пожаловался он.

– Расскажи подробности.

– У нас есть свидетель: мотоциклист сообщил о двух людях, скрывшихся с места преступления. Мужчина и женщина. Женщине около тридцати, волосы рыжие. Мужчина старше и выше ее, блондин. Свидетель утверждает, что женщина сопротивлялась и пыталась убежать от мужчины. Ее руки, лицо и одежда были окровавлены.

– Светловолосый мужчина и рыжая женщина? – переспросил Симон. – С ума сойти! Женщина ранена?

– Вряд ли. Мы думаем, это свидетельница, которую наши жандармы усадили в машину перед тем, как их убили. Она оставила кровавые следы на заднем сиденье, но кровь принадлежала одному из мертвецов, найденных под мостом. Парню вышибли мозги из снайперской винтовки.

– А куда она делась?

Боннар беспомощно развел руками.

– Никто не знает. Такое впечатление, что она просто исчезла. Наверное, убежала. Или кто-то забрал ее до того, как наши парни прибыли на место.

– Прекрасно. А как насчет найденных трупов?

Боннар покачал головой.

– Тут тоже какая-то путаница. Двоих убитых мы знаем – их брали за вооруженное ограбление и прочие дела. Обычные бандиты, ничего серьезного. Сейчас выясняем, не связана ли перестрелка с наркотиками или торговлей оружием.

– Я думаю, не связана, – сказал Симон.

– У нас не хватает как минимум одного стрелка. Мы обнаружили в трех телах девятимиллиметровые пули – похоже, из одного и того же пистолета. Скорее всего, это браунинг. Мы не нашли его на месте преступления.

– Понятно, – задумчиво кивнув, подытожил Симон.

– И еще одна деталь, – продолжал Боннар. – Насколько мы поняли, исчезнувший стрелок не похож на наших уголовников. Кем бы он ни был, парень поразил быстро движущиеся цели в темноте на расстоянии двадцати пяти метров. Ты способен на такое? Готов поклясться, что нет. Мы имеем дело с настоящим профессионалом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю