Текст книги "Загадочное завещание"
Автор книги: сказки народные
Жанр:
Народные сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)
46. ДЕВЛИН
Две недели спустя, в вечер зимней церемонии, Блэр просто сногсшибательна в элегантном приталенном платье, которое крадет мое дыхание так же легко, как она украла все остальное – мою боль, мои стены, мое сердце.
Под серебряными и белыми украшениями, превращающими гимнастический зал в зимнюю страну чудес, темно-серый материал платья Блэр искрится при свете, словно в ткань вплетены крошечные бриллианты. Она кладет свою руку в мою, когда я предлагаю ее ей.
– Хочешь потанцевать? – спрашиваю я.
Через динамики звучит медленная песня, и другие пары заполняют танцпол. Мистер Коулман стоит на краю зала и улыбается, выполняя свои обязанности сопровождающего. К моему удивлению, Бишоп танцует с Теей Кеннеди, которая выглядит потрясающе в нежно-розовом струящемся платье.
– Приготовься к тому, что тебе придется столкнуться с настоящей нескоординированной неловкостью. – Блэр взмахивает свободной рукой, когда я веду ее к свободному месту. Цвет заливает ее веснушчатые щеки, когда я прижимаю ее к себе, ведя нас в плавном покачивании. Она опирается одной рукой на мой бицепс, а другой обвивается вокруг моей шеи. – Ну, вообще-то, кажется, ты знаешь, что делаешь.
– У тебя лёгкие ноги, и среди всех твоих других навыков по созданию проблем, ты говоришь мне, что не умеешь танцевать?
– Не так много возможностей потанцевать, освобождая кошельки. Хочешь, в следующий раз я буду танцевать лунную походку?
Блэр ухмыляется, и я поддаюсь порыву поцеловать ее. Я чувствую ее улыбку и радость, когда мы кружимся в центре танцпола.
Мы танцуем еще несколько песен. Блэр чувствует себя все более комфортно, расслабляясь вместе со мной.
Когда наступает перерыв в музыке, она прикрывает лицо веером. – Подкрепиться?
– Давай, выпьем чего-нибудь.
Я кладу ладонь на основание ее позвоночника и веду ее к стойке с напитками, установленной перед занавесом из серебристого майлара с бахромой. На столе лежит взрыв конфетти из снежинок. Блэр берет несколько штук и подбрасывает их достаточно высоко, чтобы они попали мне в волосы, и кивает с удовлетворением в глазах, когда несколько штук застревают в моих волосах. Я возвращаю ее, подбираю снежинку и прижимаю ее к ее декольте.
Наклонившись, я бормочу: – Я вернусь за этим позже. Моими зубами.
Она прикусывает губу в ухмылке и прижимается ко мне, чтобы поцеловать, хватаясь за мои лацканы. Я сжимаю ее талию.
– Насколько позже? Может быть, я все-таки не слишком хороша для небольшого экшена в пустынном классе?
Коварная усмешка срывается с моих губ. Прежде чем я успеваю ответить что-нибудь соблазнительное, Трент и Шон подходят к столику с напитками с наглыми замашками. Шон бросает настороженный взгляд в мою сторону. Трент кивает мне, но его внимание быстро переключается на Блэр. Эти идиоты смотрят на нее с наглым одобрением, которое мне не нравится. Чувство собственничества поднимается в моей груди, и я просовываю пальцы под низкий вырез ее платья, чтобы погладить ее спину.
Шон не пропускает это движение, его брови вскидываются вверх.
– Выглядишь охренительно, Дэвис, – говорит Трент.
– Ты действительно приготовилась, – добавляет Шон. – Для… ну, ты знаешь.
Я почти рычу, готовый преподать ему еще один урок, но Блэр прижимает руку к моей груди. Мы обмениваемся взглядами. Она молча показывает мне, что я справлюсь с этим.
Зная, что она может держать себя в руках, я позволяю ей взять инициативу на себя, готовый наслаждаться зрелищем того, как эти два идиота будут избиты моей взбалмошной девчонкой.
– Правда? Спасибо, ребята. – Она осматривает оба их костюма. – Не могу сказать того же о тебе, хотя. Я вижу заначку презервативов, торчащую из твоего кармана, Шон. – Блэр улыбается, качая головой с насмешливым сочувствием. – Немного амбициозно, и я не думаю, что Бейли больше не DTF после того, как ты пустил тот слух. Ну, знаешь, тот, в котором ты хотел иметь секс-рабыню с проживанием, чтобы удовлетворять свои потребности.
Шон тупо моргает. – Т-ты маленькая…
– Стоп. – Приказ в моем тоне останавливает его прежде, чем он успевает протянуть руку, чтобы схватить Блэр. Шон вздрагивает, а Трент, кажется, удивлен моим выражением лица. – Ты не трогаешь ее. И не смотри на нее так.
Блэр прислоняется ко мне. Мы сражаемся вместе, уравновешенные и единые.
– Черт, держись за эту мысль. – Блэр отстраняется и спешит в другой конец комнаты, где Бишоп стоит перед лицом Теи, прижав ее к стене.
Трент насмехается. – Вот сука. Чувак, когда ты бросишь эту золотоискательницу?
Гнев белым пламенем разгорается в моей груди. Я протягиваю руку и хватаю Трента за воротник, вдавливая большой палец в его горло. На лице Трента появляется шок, и он вцепляется в мою руку, пытаясь сбросить меня.
– Никогда. Если ты будешь продолжать говорить гадости о моей девушке, ты об этом пожалеешь. – Мой взгляд переходит на Шона. – Вы оба. Я ненавижу повторять урок. Я ясно выразился?
Трент и Шон кивают. Я сильнее сжимаю большой палец, наслаждаясь тем, как панические глаза-бусинки Трента мечутся по комнате. Через мгновение я отпускаю его, толкнув.
– Убирайся с глаз.
Они уходят, спотыкаясь. Я сканирую комнату и нахожу Блэр, тычущую пальцем в грудь Бишопа.
Я не вижу ее лица, но он ошеломлен, возможно, удивлен, что она не боится его репутации. Все, что она говорит, выводит его из себя. Бишоп уходит от Теи и Блэр с громовым выражением лица. По пути к двойным дверям, задрапированным мерцающими шторами, он врезается плечом в плечо мистера Коулмана. Я обеспокоенно хмурюсь и опускаю уголки рта.
Блэр гладит Тею по спине и ведет ее к столу с закусками, чтобы она вытерла слезы салфеткой.
Я отправляю быстрое сообщение, чтобы проверить Бишопа.
Девлин: Ты в порядке?
Точки появляются и исчезают на минуту, затем мой телефон вибрирует от его ответа.
Бишоп: Да. Неважно. Направляюсь домой.
Бишоп: Убедись, что Тея добралась до дома в целости и сохранности.
Мои глаза сужаются. Он должен сделать это сам, если привел ее сюда.
Бишоп: Не оставляй ее там одну.
Девлин : Разве это не то же самое, что ты только что сделал?
Бишоп: [средний палец эмодзи] [средний палец эмодзи]
Бишоп: Серьезно, я больше никому не доверяю. Подвези ее домой.
Я поднимаю взгляд. Блэр неохотно улыбается Тее, пока она болтает. У меня сердце радуется, когда вижу, как она открывается для новых людей.
Девлин: Да, хорошо. Мы отвезем ее.
Бишоп: Спасибо. Я твой должник.
Убирая телефон в карман, я подхожу к Блэр, играя с ее волосами. Она посылает мне ласковую улыбку, а Тея застенчиво смотрит на меня.
– Смотри, я как раз показывала Тее аккаунт собаки, которую мы с Джеммой любим в Instagram. – Блэр показывает мне свой телефон.
– Это та самая собака породы мопс, на которой ты помешана?
Блэр тоскливо вздыхает. – Самый милый, самый неуклюжий принц. Вот, Тея, посмотри вот это.
Тея берет телефон Блэр, и вскоре грусть, затаившаяся в ее плечах, исчезает, когда она смеется над видео.
Я подталкиваю Блэр. – Готова уйти отсюда?
– Да. – Блэр сморщила нос. Это очаровательно, и мне приходится бороться, чтобы не притянуть ее к себе для поцелуя. – Мне уже надоела вся эта зимняя формальная сцена.
– Пойдем, мы подвезем тебя домой, – говорю я Тее.
Она смотрит на мистера Коулмана, когда он проходит мимо. – О, я хотела спросить…
Блэр качает головой. – У нас есть гораздо более сладкая поездка. Ты голодна? Мы должны остановиться, чтобы съесть пиццу.
– Нарядившись? – Тея смотрит вниз на свое розовое платье из марли.
– Да, черт возьми! – Блэр кивает мне. – В прошлый раз, когда мы это делали, мы придумывали сумасшедшие истории о том, почему мы нарядились. Это весело.
Теа выразительно поджимает губы. – Ну, хорошо. Спасибо.
– Все что угодно для друга Бишопа, – говорю я.
Выражение Теи падает, и Блэр пихает меня локтем.
– Я имею в виду, что он просил убедиться, что ты хорошо провела время и благополучно добралась до дома. – Я потираю челюсть. – Поскольку он ушел рано.
Тея изучает меня. Я моргаю, ошеломленный проницательностью ее глаз. Может быть, она не такая уж тихая зануда, за которую мы все ее принимали.
– Хорошо. – Тея бросает на меня еще один вызывающий взгляд. – Мне нравится ананас в пицце.
Блэр смеется. – Мы с тобой отлично поладим.
Я следую за девушками из зимней страны чудес с мягкой улыбкой, засунув руки в карманы.
***
Ночной воздух прохладный, но мы завернуты в кокон из одеял на крыше. Блэр устроилась между моих ног, прижавшись спиной к моей груди, и мы смотрим на звезды.
У меня нет ощущения, что я бегу из пустого дома, потому что девушка в моих объятиях – единственный дом, который мне нужен. Он больше не кажется пещерной, изолированной тюрьмой, потому что Блэр со мной.
Глубокое чувство покоя окружает нас. Долгое время это был личный ритуал, который я совершал втайне, но теперь я не могу представить, что буду делать это без Блэр, не тогда, когда именно она подарила мне эту частичку надежды.
Я счастлив. Гнев, с которым я боролся столько месяцев, наконец-то утих. Он не должен управлять мной.
Мы смотрим на ночное небо не потому, что нам нужно загадывать желания, а потому, что мы хотим показать звездам, что мы все равно исполнили наши желания, найдя любовь друг в друге.
Блэр хмыкает, поворачивая голову, когда я целую ее в щеку. – Для школьных танцев сегодня было довольно весело.
– Подростковый опыт, есть.
Блэр фыркает, устраиваясь поудобнее. – А нам обязательно делать и выпускной?
– Только если ты хочешь.
– Мы должны. Ты можешь уйти с шумом. Мы действительно выпускаем темного дьявола школы Сильвер-Лейк. – Блэр ухмыляется мне через плечо. – К тому же, ты будешь выглядеть супер сексуально в красном бархатном костюме.
Моя грудь вибрирует на ее спине от моего глубокого смеха. – Наденешь ли ты платье, как сегодня вечером? – Я провожу зубами по губам, представляя, как сексуальный, гладкий материал обнимает ее тело. – Ты бы отлично смотрелась и в красном. Может быть, что-то с разрезом. – Я убираю ее волосы в сторону и бормочу ей под нос фантазии. – Для легкого доступа, когда я буду тайком от тебя заполнять твою киску своим членом.
Блэр наклоняет голову, чтобы дать мне лучший доступ. Я слышу усмешку в ее голосе, когда она говорит: – Я думала скорее об обтягивающих красных кожаных штанах и маленьких рожках демона.
Образ, который она представляет в моей голове, заставляет мой член подпрыгнуть.
– О боже. Черт, я люблю тебя.
Блэр тянется назад, заводит пальцы мне за голову и притягивает меня к себе для поцелуя. Когда мы расстаемся, мои губы трогает ухмылка. Я прижимаю их к ее уху, понижая голос.
– Хочешь поиграть в полицейских и грабителей? У меня все еще есть наручники где-то в спальне.
– Может, мне пойти в гараж? Я могу угнать машину по старой памяти, – шутит Блэр. – Или залезть в твой карман.
Я ловлю ее руки и покусываю пальцы. – Ты знаешь, что бывает, когда ты пытаешься залезть ко мне в штаны – липкие пальчики.
– На это я и рассчитываю. – Блэр заглядывает через плечо, в ее красивых глазах цвета виски мелькает игривое озорство.
Мое сердце колотится от преданности, а по телу разливается тепло.
– У тебя есть пять минут форы. – Я целую свое обещание в ее щеку.
– Приди за мной. – Блэр встает, заманивая меня кокетливым взглядом. Она укоризненно показывает пальцем, отступая к окну. – Поймай меня, если сможешь.
– Я всегда буду тебя преследовать. Пять минут, – напоминаю я ей. – Потом я приду, чтобы поймать тебя снова, маленькая воровка.
47. ЭПИЛОГ
БЛЭР
Два года спустя
Риджвью покрыт пушистыми кучами снега, иней на ветвях сосен, когда я подъезжаю к новому дому мамы. Это милый маленький коттедж в горах. Мама смогла купить его в начале этого года, до начала моего осеннего семестра в колледже Оук-Ридж.
Благодаря финансовому консультанту Девлину, работавшему на общественных началах с мамой и мной во второй половине выпускного года, мы составили план, как справиться с долгом. Девлин предложил свою помощь, но это было то, что мы обе должны были сделать сами. Мы наконец-то освободились от бремени, которое оставил нам отец. Снятие этого груза с наших плеч принесло нам освобождение.
Мама счастлива и здорова. В конце лета, перед тем как я вернулась в колледж с Джеммой и Лукасом, она нашла работу менеджера в новой пекарне в центре Риджвью. Время, проведенное в клинике, пошло ей на пользу. Возможно, у родителей Девлина с ним сложные отношения, но их медицинский опыт вернул маме жизнь. Я благодарна за то, что она живет своей лучшей жизнью.
Каменный дымоход испускает клубы дыма. Должно быть, мама разводит огонь. Я улыбаюсь, выпрыгивая из машины, вдыхая свежий горный воздух и запах дров. Мои ботинки хрустят по снегу, когда я направляюсь к входной двери.
Я дома на зимних каникулах и планирую провести первые несколько дней с мамой, пока у Девлина не начнутся каникулы. Мы учимся в разных колледжах, но его колледж находится недалеко от Оук-Риджа. Он поедет в Риджвью из таунхауса, в котором мы живем между обоими колледжами, в конце недели, когда закончится его экзамен по психологии развития.
Я люблю свою жизнь так, как никогда не думала, что это возможно. Более того, мне нравится делить ее с Девлином. То, с чем мы сталкиваемся, мы преодолеваем вместе. Я всегда думаю о сверкающем золоте, которое покрывает наши старые, зажившие трещины, не забывая о них, но заставляя их сиять.
Мы почти не расставались после окончания школы. Имело смысл жить вместе в нашем просторном таунхаусе, когда мы уже жили вместе в доме Девлина в Риджвью. Он выбрал его специально, потому что в нем было много места для моей растущей коллекции книг. Я дразню его за это, так как его библиотека книг для получения степени по психологии превосходит мою.
– Привет, мам! – зову я, выбивая снег из сапог.
В ее коттедже тепло и уютно, огонь потрескивает в каменном камине, наполняя уютный дом сонным теплом. Я разматываю шарф и вешаю пальто на вешалку.
– На кухне! Я пеку кексы.
– Пахнет замечательно.
– Как доехала? – Мама высовывает голову из арочной двери на кухню. На ее щеке пятно муки, и мое сердце расцветает от счастья. Она сияет. – Рада тебя видеть, малышка.
Я пересекаю комнату и обнимаю ее. Наша старая традиция не умерла. Я всегда буду обнимать ее, когда кто-нибудь из нас входит в дверь. Она пахнет сдобным тестом и корицей. Ее руки смыкаются вокруг меня, крепко сжимая меня.
– Соскучилась! Видеочаты – это совсем не то же самое, что реальная жизнь.
Я смеюсь. – Знаю. Но теперь я здесь. Поездка была хорошей.
– Надеюсь, Девлин доедет без проблем. Они обещают еще одну бурю.
– О, поверь мне, он надеется на это. У него пополнение. Это BMW X1, идеальный для езды по любой местности. Лукас несколько раз заходил в наш таунхаус, чтобы попускать слюни, с тех пор как Девлин купил ее. – Я качаю головой, в моем тоне сквозит привязанность. – Он умирает от желания увидеть, на что она способна, когда выпадет хороший снег.
Мама хихикает. – Этот мальчик и его машины.
– Знаю, расскажи мне об этом. – Я продолжаю готовить чай на автопилоте. – Ты бы видела, на чем я сюда приехала. Я собиралась взять свою машину, но он не согласился и заставил меня ехать на Land Rover.
Corolla больше нет. Она умерла жалкой, шипящей смертью за несколько дней до нашего выпускного, но у Девлина было кое-что для меня. Он назвал блестящую красную Audi Q7 поздравлением с получением стипендии в подарок колледжу Оук-Ридж. Я дразнила его, что он хочет, чтобы у меня была своя красная тачка, чтобы я перестала воровать его. Рот Девлина скривился в уголках, и он напомнил мне, как здорово, по его мнению, я выгляжу в красном.
Мама проверяет, как пекутся кексы в духовке, и принимает кружку чая, которую я протягиваю ей, когда все готово. – Мне нравится, что он так оберегает тебя. Это дает ему печать одобрения мамы.
Я прикусываю губу в ответ на ласковую улыбку. Втайне мне это тоже нравится. Но это держит его в напряжении, если я дразню его своей независимостью.
Мы ставим чай на стол.
– Ну, продолжай, – поощряет мама, расслабляясь в своем кресле. – Я вижу, ты вся в работе. Как прошел твой выпускной экзамен по истории искусств?
Моя ухмылка вырывается наружу вместе с восторженным звуком. – Ну, я еще не знаю официальных оценок. Но мой профессор сказал, что он был очень впечатлен. Он рекомендует меня на стажировку в музее летом!
– Это замечательно! – Глаза мамы запотевают. – Я так горжусь тобой, Блэр.
Счастливая искра гордости наполняет мою грудь. Мне нравится моя учеба на факультете истории искусств. В эти дни мои мечты простираются выше, чем звезды, на которые я загадывала желания.
Когда таймер духовки зазвонил, мама выскочила, чтобы достать кексы. Она суетится по кухне, а по комнате разносится небесный аромат корицы и коричневого сахара.
– Они потрясающе пахнут. – Открывается входная дверь, и мои брови взлетают вверх. – Что, у тебя есть парень, о котором ты мне не сказала? Или тебя сейчас грабят?
– Это твоя компетенция. – Глубокий, знакомый голос вьется вокруг моих чувств, и поцелуй опускается на мою голову, окутывая меня богатым ароматом кожи и специй.
Я поворачиваюсь на своем сиденье. – Дев? Что ты здесь делаешь? Я думала, ты не приедешь до конца недели?
Девлин одаривает меня очаровательной улыбкой с оттенком озорства. Он доволен, что удивил меня. Я видела его сегодня утром перед встречей с профессором истории искусств, но он умеет разжигать постоянный жар в моем животе своими темными взъерошенными волосами, умными глазами и смехом. Мои пальцы находят его пальцы, и он подносит мои костяшки ко рту, целуя их с крошечной ухмылкой.
– Сюрприз.
– Привет, Девлин. – Здоровается мама. Кажется, она не так шокирована, как я, увидев его. – Как доехал?
– Отлично. Хочешь увидеть новую любовь всей моей жизни? Он стоит в очереди после твоей дочери, конечно.
Мама ухмыляется и показывает на него. – Умный ответ. Позволь мне взять пальто.
Девлин поднимает меня на ноги, чтобы поцеловать по-настоящему и проводит носом по моей щеке.
– Если бы ты ехал в одно время со мной, мы могли бы поехать вместе.
Девлин хмыкает. – Да, но тогда у меня не было бы шанса сесть за руль X1.
Я прищуриваюсь, мои инстинкты покалывают. – Ты что-то задумал. У тебя лицо интриганта.
– Правда? – Руки Девлина обхватывают мою талию, и он прикрывает глаза. – Я уверен, что это просто генетика, ангел.
Мама возвращается на кухню, кутаясь в пуховую куртку. Девлин жестом приглашает нас к двери. По дороге я хватаю шарф и наматываю его на шею, чтобы отгородиться от прохлады.
– Ух ты, – говорит мама, когда мы выходим. – Это так мило.
Девлин слегка надувается от восхищения, стоя у меня за спиной и обнимая меня. Мама обходит машину, когда мы подходим к ней. Он рассеянно потирает мои руки, чтобы защитить меня от холода, его шерстяной пиджак не дает мне замерзнуть.
– Очень впечатляет, Девлин. – Мама проходит мимо нас, похлопывая Девлина по плечу. – Пойду посмотрю, остыли ли кексы.
Я поворачиваюсь, чтобы последовать за ней, но Девлин ловит меня за руку.
– Подожди. У меня есть кое-что в машине для тебя. – Он смотрит на меня с минуту, в его глазах мелькает нервный блеск, прежде чем он открывает дверцу машины и достает небольшой пакет. – Вот, я принес тебе это.
– Что это? – Я улыбаюсь ему, разворачивая пакет. – Кажется, это книга.
Рот Девлина кривится, но он молчит, пока я снимаю обертку. У меня перехватывает дыхание, когда я нежно провожу пальцами по обложке.
– Девлин..
Он делает маленький шаг ближе, обхватывая мои локти. Это экземпляр «Звездной пыли», издание в твердом переплете. Слабый запах старой книги, затхлый с нотками сладости, достигает моего носа. Я прослеживаю буквы названия.
– Открой ее, – мягко говорит Девлин.
Я встречаю его взгляд и он смотрит на меня с такой сосредоточенностью, что у меня перехватывает дыхание.
Я отрываю остатки бумаги, и на книге появляется закладка из синей бархатной ленты. На конце, где лента завязана узлом, пляшет металлический блеск. Мои глаза расширяются, когда Девлин сжимает мои руки и опускается на колени в снег.
– Дев, – хрипло шепчу я.
Он развязывает ленту и вручает мне красивое платиновое кольцо с луной и звездой, расположенными вместе вокруг черного опала, который выглядит так, будто внутри него заперта галактика. Это самое красивое украшение, которое я когда-либо видела. Слезы наворачиваются на глаза, потому что это кольцо – это… это мы. Это все о нас с Девлином.
– Блэр. – Девлин смотрит с кольца на меня, в его глазах светится любовь. – Ты – мой дом, моя волшебная звезда. Я хочу сохранить это, если ты примешь меня. Желательно навсегда.
Шокированный, задыхающийся смех вырывается у меня. Девлин облизывает губы и берет мою руку. Он кладет кольцо на кончик моего пальца. Взволнованный визг отвлекает меня на мгновение. Это мама, снимающая на телефон. Она прижимает руку к щеке и радостно улыбается.
– Ты знала об этом? – обращаюсь я к ней.
Мама кивает и снова визжит. Девлин поглаживает большим пальцем костяшки моих пальцев, привлекая мое внимание.
Я провожу рукой под глазами, чтобы поймать вытекающие слезы. – Это действительно происходит?
Уголки глаз Девлина морщатся. – Когда ты будешь готова к этому, ты выйдешь за меня замуж?
Слова покинули меня. Все, что я могу сделать, это кивнуть, наблюдая, словно вне своего тела, как он надевает потрясающее кольцо на мой палец. Водянистый вздох застревает у меня в горле, и я бросаюсь к Девлину, обвивая руками его шею.
В его груди раздается облегченный смех, и он прижимает меня к себе. – Люблю тебя, ангел и буду любить тебя вечно.
Счастье, какого я никогда не знала, наполняет меня до краев, когда я обнимаю его. Мама аплодирует с порога, когда Девлин подхватывает меня за бедра. Мои ноги обхватывают его талию, и он поддерживает меня. Я улыбаюсь, обхватывая его щеки холодными ладонями, и он отвечает мне тем же. Я целую его улыбку, не в силах сдержать свою собственную.
– Ты уверен?
– Черт возьми, да. – Девлин ухмыляется, неся меня к дому. – Я знал, что хочу на тебе жениться, еще с зимнего выпускного курса.
– Ничего себе, – протягиваю я. – Долгая игра, да?
Голос Девлина понижается, когда он приближает свои губы к моему уху, чтобы мама не подслушала. – Ты знаешь, как я люблю играть с тобой в игры.
Мой восхищенный смех эхом отдается в деревьях, когда мы переступаем порог теплого коттеджа.








