Текст книги "Любовная капитуляция"
Автор книги: Сильвия Соммерфилд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 23 страниц)
Донован встал с постели и начал одеваться; затем, обойдя кровать, присел на нее. Кэтрин слышала, как матрас скрипнул и прогнулся от его веса, но по-прежнему лежала, уткнувшись лицом в подушку. Вытирая глаза, она с ненавистью думала о своей слабости.
Донован вспомнил ее порывистые ласки, непроизвольные движения гибкого тела, когда она, позабыв обо всем, отдавалась ненасытной, неутолимой страсти с таким самозабвением, что, казалось, ничего кроме желания для нее в мире не существует…
– Посмотри на меня, Кэтрин, – сказал Донован.
Он почувствовал, как напряглось ее тело, но она не подчинилась.
– Черт возьми, взгляни на меня!
Она быстро перевернулась на спину и обратила на него свой сверкающий вызовом взгляд.
– Завтра ты распорядишься перенести все свои вещи обратно в нашу спальню. Ты моя жена, и тебе полагается быть с мужем.
– А если я не подчинюсь?
– Тогда я сам отдам такое распоряжение и силой заставлю тебя идти туда, где тебе надлежит быть. Мне не хотелось бы при людях уязвлять твое самолюбие, но, можешь не сомневаться, в случае надобности я сделаю то, что сказал. Так как, Кэтрин? Будем упорствовать в своей гордыне или поступим как разумные люди?
«Ну почему, почему я позволяю ему так обращаться со мной?! Да потому, что я его люблю, – бессильно подумала Кэтрин. – Потому, что я никогда не перестану его любить, пусть даже он не любит меня».
– Зачем я тебе нужна? Разве мало тебе того, что ты проводишь время со своей любовницей на глазах у всех?!
– Между мной и Дженни ничего нет; ты затеяла все эти дурацкие перестановки, а не я.
– Было бы лучше, если бы я забеременела. Тогда, может быть, ты оставишь меня в покое и будешь развлекаться с другими леди.
Донован взял ее за подбородок рукой; глаза его вдруг потеплели. Нагнувшись, он быстро и крепко поцеловал жену, так что она не успела увернуться и лишь издала придушенный вскрик, шокированная таким обращением. Затем Донован встал и направился к двери.
– Завтра, Кэтрин!.. И запомни: мои слова не пустая угроза!
Он распахнул дверь и вышел. Кэтрин в ярости глядела ему вслед, чувствуя, как в ней закипает беспомощный гнев; схватив со стола книжку, она запустила ее вслед мужу.
Стоявший за дверью, Донован улыбнулся и пошел по коридору. Пусть злится сколько хочет, все равно выбора у нее нет. Как он сказал, так и будет…
21
Кэтрин поднялась на следующее утро чуть свет и первым делом приказала немедленно перенести вещи обратно в их с Донованом апартаменты. Все эти переезды вызвали праздный интерес среди обитателей замка и породили волну сплетен. Несколько дней только и говорили что о нешуточной размолвке между двумя неуживчивыми супругами.
Кэтрин поведала Энн, что и она неспособна разрушить ту гранитную стену отчуждения, которая возникала всякий раз, когда она заговаривала с мужем об Эндрю.
– Я совершенно его не понимаю. И дело тут вовсе не в том, что пленник – английский шпион. Такое впечатление, что он ненавидит Эндрю как своего личного врага.
– Но почему?
– Не знаю.
– Но должна же я что-то сделать! – в отчаянии воскликнула Энн. Кэтрин с сочувствием взглянула на нее. – Не могу я дать ему умереть! Не могу!
– Остается последнее: непосредственно обратиться к королю.
– Ты думаешь, он милосерднее Донована?
– Не знаю, – тихо сказала Кэтрин.
Прошло почти две недели, а Эндрю ни разу не вызвали на допрос, не говоря уже о том, чтобы вынести ему приговор. Энн больше не могла ждать. Бесшумно, как привидение, она проскользнула вниз по винтовой лестнице и осторожно постучала в большую зарешеченную дверь; когда ее открыли изнутри, в свете факела она увидела вопросительное лицо стражника. Энн вынула из кармана золотую монету.
– Умоляю вас, мне нужно войти. Всего на пару минут.
Стражник вкрадчивым движением руки схватил монету и распахнул дверь шире; он сразу понял, кто и к кому пожаловал в застенок.
– Там, внизу, – прошептал он.
Посмотрев, нет ли кого на лестнице, он пропустил Энн и захлопнул дверь, заперев ее на засов, затем торопливо заспешил вниз по ступенькам. Энн, подобрав юбки, сбежала вниз. В камере, расположенной сразу по входу в коридор, лежал на охапке соломы Эндрю. Услышав звук шагов, он приподнял голову и вскочил, встав у двери, а руками ухватившись за толстые прутья решетки.
– Эндрю! – вырвалось из уст Энн.
Она встала по другую сторону решетки, лицом к лицу с Крейтоном. Оторвав взгляд от девушки, тот взглянул на стражника:
– Ни звука об этом! Ни теперь, ни когда-либо в жизни!
– Конечно. – Стражник отпрянул назад. – Вы могли бы мне и не говорить этого. Я никогда бы не поставил под удар леди Энн!
Эндрю вновь повернулся к Энн.
– Не стоило тебе приходить сюда! Тебе надо остерегаться, иначе у тебя будут огромные неприятности!
Энн коснулась его руки:
– Неужели не стоило, Эндрю?
– Пара слов, и уходи. Ради Бога, Энн, ты же подвергаешь себя смертельной опасности.
– Нет, нет, – возразила она. – Я должна была тебя увидеть, Эндрю, должна, слышишь?
Обе ее руки сомкнулись вокруг его запястья, а секундой позже легли в огромные ладони. Крейтону было стыдно за свой внешний вид: небритый, обросший грязью, в этой мрачной камере, предназначенной для политических узников. Но он продолжал оставаться сэром Эндрю Крейтоном, а потому держался с чувством собственного достоинства.
– Любимая, – сказал он тихо, – ты должна успокоиться. Не надо волноваться обо мне.
Эндрю ободряюще улыбнулся.
Казалось, не было дней разлуки, и они вновь могли наедине говорить друг с другом о своей любви. Но ее последующие слова были для него совершенно неожиданными:
– Я пришла, чтобы помочь тебе бежать.
– Господи сохрани! – прошептал он. – Это невозможно. Энн, любовь моя, достаточно того, что я могу, пусть на короткий миг, вновь увидеть тебя.
Он крепко стиснул ее пальцы.
Энн повернулась к стоящему в отдалении стражнику. Ее фиалковые глаза умоляли:
– Можно мне немного побыть в самой камере… Пожалуйста! Не может быть, чтобы вы были таким черствым и не поняли меня!..
– Конечно, конечно, миледи, – улыбнулся тот.
Разве мог кто-то на свете отказать Энн? А тем более он, знавший хрупкую и добрую девушку многие годы. Эндрю, наблюдавший за лицом стражника, не мог не улыбнуться. Миловидность и доброта порой могут оказаться сильнейшим оружием!
Стражник, избочась в полупоклоне, ибо он питал должное уважение к силе и характеру пленного английского лорда – отпер замок. Энн проскользнула внутрь, после чего дверь была закрыта и заперта. Послышались удаляющиеся шаги стражника, означавшие, что они снова оказались наедине – может быть, в последний раз в жизни.
– Эндрю, – сказала Энн, – ты должен быть на свободе.
– А ты через две недели должна будешь выйти замуж.
– Да, и твое бегство ничем не может мне помочь…
Наступило молчание. Руки Крейтона судорожно сжались, и он прошептал:
– Я его убью!
– Нет, – выдохнула девушка. – Я не допущу, чтобы из-за меня погиб невиновный. Но ты должен всегда помнить: я тебя люблю.
Эндрю прошелся по камере, затем обернулся к девушке и спросил:
– Ты сказала, что пришла помочь мне бежать. Что ты имела в виду?
Энн сунула руку в складки платья и вытащила тонкий позолоченный кинжал. Эндрю ошеломленно уставился на него, затем от души рассмеялся, хотя его положение не располагало к веселью: о, эта красивая, пугливая, робкая и вместе с тем бесконечно храбрая Энн Мак-Леод! Он подошел к ней, взял кинжал и спрятал его за пазухой. Затем снова стиснул ее руки.
– Знай: как только я вырвусь на свободу, твоему жениху конец!
Энн грустно улыбнулась:
– Неужели сэр Эндрю Крейтон способен на убийство? Ни за что не поверю. Сделай ты так, как грозишь, и мы больше не сможем спокойно жить на свете. Эндрю, я не люблю его. Я люблю тебя. Я здесь, и мы вместе, даже если речь идет всего о нескольких минутах и это последняя наша встреча.
В глазах у нее сверкнули слезы.
Забыв о том, что он небрит, грязен, в соломе, Эндрю простер к девушке руки. Энн всхлипнула и послушно шагнула в его объятия.
– Я вырвусь на свободу, обещаю тебе. Клянусь!
Энн не могла ничего сказать. Он дарил ей надежду, но если они сбегут, то станут отверженными сразу в двух странах. Но сейчас никто не смог бы убедить Эндрю. Она прижалась к нему и проговорила сквозь слезы:
– Ты должен забыть обо мне, Эндрю.
– Что? Ты бы еще попросила меня не дышать. Господи, как ты можешь любить меня и говорить такое!
– Я ничего не могу сделать для тебя! – в отчаянии вскрикнула она и уткнулась лицом ему в грудь. – Я пыталась, пыталась Кэтрин, и все напрасно!
– Прости меня! – прошептал Эндрю, обуреваемый гневом и душевной болью
– Я люблю тебя. Знай: никто и никогда не прикоснется ко мне.
– И все же я вырвусь отсюда, – повторил Крейтон, – запомни это. Сегодня, завтра или через несколько дней я окажусь на свободе и буду с тобой. – Он оборвал речь, услышав шаги возвращающегося стражника. – Все, наше время кончилось. Но запомни: каждый прошедший день приближает мгновение, когда мы будем вместе. Прощай, моя хорошая.
Он крепко поцеловал Энн, затем подвел ее к решетчатой двери.
Энн не забыла улыбнуться стражнику и поблагодарить его, когда они вышли из подвала. Она вновь оказалась на наружной лестнице. Шаг за шагом, ступенька за ступенькой девушка удалялась от него, а впереди были дни, месяцы… может быть, даже годы, прежде чем она сумеет снова его увидеть! Если ей суждено принадлежать другому мужчине, она день и ночь будет молиться за Эндрю…
Следующий день и начало другого Крейтон провел в размышлениях, как бы ему заманить стражника в камеру и выбраться из замка, который представлялся ему бесконечным лабиринтом, где на каждом шагу стережет опасность.
Как ни странно, на выручку Эндрю пришла ревность Донована, который решил вновь встретиться со своим мнимым соперником лицом к лицу и узнать, в конце концов, всю правду о его отношениях с Кэтрин.
Когда за Эндрю пришли два стражника, он прикинулся ослабевшим и безвольным после длительного заключения.
На дворе были сумерки, и обитатели замка готовились отойти ко сну. Протащив Крейтона по лестнице, стражники поволокли его по коридору длиной шагов в тридцать. Эндрю еле-еле переставлял ноги. Они приблизились к повороту, за которым располагалась кухня и начинался другой, узкий и извилистый коридор.
Все произошло так внезапно, что потом стражники не смогли ничего толком рассказать. Эндрю одной рукой оперся на плечо одного из них, а другой неожиданно размахнулся и ударил тому в висок – да так, что он без сознания рухнул на каменный пол. Он еще падал, когда Эндрю, развернувшись, нанес прямой удар в челюсть другому провожатому. Этот стражник не посмел пикнуть: вид у Эндрю, выхватившего из-за пазухи кинжал, был настолько устрашающим, что он замешкался и, пропустив удар рукояткой в висок, тоже медленно соскользнул на пол.
В коридоре не было видно ни души. Эндрю быстро зашагал вперед. Где-то в отдалении слышались шум и голоса, но, никого не встретив, он благополучно добрался до южной башни, где располагались комнаты Кэтрин.
Со двора донесся скрип закрываемых ворот, из чего можно было заключить, что сейчас около семи вечера; англичанин оказался в каменной мышеловке. Поднявшись вверх по укрытым коврами ступеням, он остановился перед одной из дверей и приложил к ней ухо. Тихо. Отворив ее, Эндрю вошел внутрь; в комнате никого не было. Он в несколько шагов пересек ее и оказался у окна, расположенного довольно высоко над землей. Крейтон подтянулся, чтобы отодвинуть задвижку, но рука его застыла в воздухе: снаружи окно было зарешечено. Выругавшись, он метнулся к двери и вновь оказался в коридоре. Крейтон взбежал по ступенькам и оказался… в комнате Кэтрин. Едва закрыв дверь, он услышал на лестнице ее медленно приближающийся голос. Сердце Эндрю заколотилось при мысли, что она может быть не одна. Он прижался к стене и, как только Кэтрин вошла, захлопнул за ней дверь и запер ее на задвижку; теперь они оказались наедине, молча глядя друг на друга.
– Эндрю!.. Все в порядке?.. Но как вам это удалось?
– Все как нельзя лучше, но у меня совершенно нет времени. Я просто хотел передать одну весточку и поэтому здесь. Я… – если, разумеется, сумею вырваться из замка, – буду находиться в Хермитидже. Если я понадоблюсь Энн, сообщите мне.
Кэтрин, молча, кивнула головой.
– Мне нужно идти, – прошептал он, берясь за засов.
– Не надо его отодвигать!
Эндрю озадаченно оглянулся.
– Каждая секунда здесь означает для меня не меньшую угрозу, чем для вас. Мне нужно немедленно уйти. – Кэтрин вздрогнула, представив, что Донован находит Эндрю в их спальне. В мгновение ока Кэтрин оказалась между Крейтоном и дверью. – Есть другой путь, гораздо лучше этого. – Дрожа, как в ознобе, она снова задвинула засов. Вид у Эндрю был чуть раздраженный. – Эндрю, есть потайной ход в эту башню. Энн и я часто пользовались им в детстве, когда играли в прятки.
Кэтрин пересекла комнату и остановилась перед панельной стеной, повернула на ней резную розетку, надавила из всех сил… и четырехфутовый проем в стене приоткрылся, оставляя большую щель.
– Вы просто чародейка, – покачал головой Эндрю, приседая и вглядываясь в темноту.
– Сразу направо начинается лестница, – сказала Кэтрин. – Поспешите.
Она передала ему бронзовый подсвечник с горящими свечами, и, продвинув его вперед, Эндрю и вправду разглядел узкие ступеньки, уходящие вниз. Кэтрин продолжила:
– Этот переход идет под рекой и заканчивается неподалеку вон от того монастыря. Через час я буду ждать вас там с лошадью.
– Хорошо, иду. Я ваш должник, леди Кэтрин. Ради меня вы не побоялись себя подвергнуть опасности.
Кэтрин улыбнулась.
– Неужели бы я осталась в стороне, когда человек, которого любит моя сестра, в смертельной опасности? Вы выйдете в часовне, – ее тоже видно из окна. Там сейчас никого не должно быть. Я подъеду к рощице, что справа от нее.
Эндрю нагнулся и поцеловал ее в щеку.
– Не забудьте, – сказал он тихо, – я буду ждать в Хермитидже. Если только понадобится…
– Да, да, идите же, – торопила его Кэтрин.
– Еще одно слово. Как бы я ни относился к Доновану Мак-Адаму… В общем, он счастливый человек, потому что у него есть вы…
Шагнув в темноту, Эндрю услышал за спиной скрип петель: Кэтрин закрывала потайную дверь. В лицо ему пахнуло гнилой сыростью: под рекой воздух был еще более спертым и сырым, и свечи едва мерцали, готовые вот-вот погаснуть. Но теперь он летел вперед на крыльях надежды. У него еще две недели, целые две недели до свадьбы Энн, и он должен выполнить свою миссию и вернуться за любимой в этот срок.
Чуть спустя Кэтрин появилась около конюшенного двора.
– Подай мне мою лошадь!
Голос у нее звучал безапелляционно. Конюх тупо поглядел на нее.
– Ворота уже закрыты, ваша светлость.
– И без тебя знаю, болван! Я надумала проехаться верхом! Живо подай мне лошадь.
Конюх исчез и через десять минут появился снова, ведя за собой черного жеребца.
– Да его сегодня даже не выводили, – притворно возмутилась Кэтрин, заметив, что конь нетерпеливо бьет копытом.
– Его выгуливали этим утром, – защищаясь, заявил конюх.
– О, тогда отлично. Как вы думаете, отчего иногда благородной леди хочется вечером прокатиться на коне?
Конюх промолчал. Высокий жеребец бил землю копытом в предвкушении поездки; через минуту Кэтрин сидела в седле и с грохотом неслась по каменным плитам двора. Конюх недоуменно смотрел ей вслед: леди Мак-Леод скакала, как дьявол, и только у ворот потянула поводья.
– Откройте, – крикнула она повелительно.
Стражники повиновались без раздумий. Обитые железом створки с лязгом приоткрылись, и, как только щель оказалась достаточно широкой для лошади, Кэтрин пришпорила коня и в развевающемся на ветру плаще проскакала по мосту через ров. С моста Кэтрин свернула на дорогу, ведущую к сосновой рощице подле часовни.
За одной из сосен ее уже ждал Эндрю, который все еще не мог поверить в реальность своего освобождения. Кэтрин подъехала к нему и остановилась. Ей пришла в голову мысль, что, может быть, ни ей, ни сестре не суждено увидеть его вновь. Только в этот момент Кэтрин почувствовала, как она привыкла и привязалась к нему.
– Я не хочу вас задерживать, Эндрю, это небезопасно. Поезжайте, и как можно быстрее. Счастливого пути.
Эндрю с привычной ловкостью вскочил в седло.
– Скажите в замке, что вас сбросила лошадь; я отпущу ее, как только смогу, она сумеет найти обратную дорогу. До свидания, Кэтрин. Да хранит вас Бог! Помните о нашей договоренности.
– Помню! Прощайте, Эндрю!
Крейтон пришпорил жеребца, и копыта прекрасного животного застучали по земле, взметая в воздух комки грязи. Кэтрин постояла, наблюдая, как он, помахав ей напоследок рукой, исчезает вдали. Затем она расцарапала себе колени и испачкала землей платье: только после этого у нее возникла уверенность, что ее версию происшедшего примут на веру. В пыли и крови, с растрепанными волосами, она, хромая, побрела к замку, где уже была на виду у дозорных.
Достигнув ворот замка, Кэтрин постучала в них рукояткой хлыста. Изнутри раздавался лай собак, ржание лошадей и человеческие голоса. Ворота отворились – но не ради нее: из замка для поимки Эндрю выезжал целый отряд. Первое, что увидели преследователи, – Кэтрин Мак-Леод, испачканная и в кое-где разорванном платье; глазами она встретилась с Донованом.
Она стояла прямая, как тростинка, только плащ бился на ветру. Донован повернулся, чтобы отдать какой-то приказ, и направился к жене.
Кэтрин подняла руку, чтобы поправить прядь выбившихся волос, падавшую ей на глаза, и посмотрела на Мак-Адама с выражением глаз, которое он так хорошо знал: с издевкой и насмешкой.
– Это за мной?
Она показала на всадников и собак.
– Нет. Но почему ты за пределами замка, пешком?
– Лошадь сбросила.
– Лошадь! Да ты!..
Он оборвал фразу на полуслове и прищурил серые глаза.
– Набегается и вернется, – с улыбкой заявила Кэтрин и, поежившись, завернулась в плащ. Она уже глядела не мужу в глаза, а на его вооружение и мощную фигуру. Сердце у нее заколотилось при мысли, что эти люди будут гнаться за Эндрю. В отчаянии, оттягивая время, она присела перед одной из собак, поглаживая ее. Всадники ждали… Донован тоже стоял перед ними, не давая возможности выехать, – Я хотела покататься на лошади, – спокойно объяснила ему Кэтрин. – День был нервный и тоскливый, захотелось развеяться.
Он взял ее за руку, и Кэтрин не оставалось ничего иного, как пойти за ним. Заведя ее в свой кабинет, Донован закрыл дверь и вновь внимательно взглянул на нее. Кэтрин неторопливо села: ноги плохо ее держали. В комнате установилось молчание, только треск горящих поленьев нарушал тишину.
– Ты поскакала на этом чертовом черном жеребце, – сказал наконец Донован. – Представь, что ты ждала бы ребенка. Что могло произойти в этом случае?
Кэтрин, как бы удивляясь его словам, положила руку на живот.
– Но я не жду ребенка, а если бы даже и ждала, ничего страшного не случилось бы. Езда здесь ни при чем. – И неожиданно она взорвалась: – Иди к своей чертовой шлюхе! Плоди с ней ублюдков, но помни: ни один из них не будет носить твоего имени!
Он шагнул к ней, и Кэтрин подняла голову, встречая его взгляд. Остановившись, Донован отошел к камину и сел в кресло. Кэтрин встала.
– Ступай к своей Дженни. Она тебя утешит.
– Убирайся, – рявкнул Донован. – Выйди, кому говорят. Оставь меня.
Теперь Донован знал о жене все. Ему не требовалось даже спрашивать, помогала ли она Эндрю. Ясно, что помогала. Он хотел бы задушить ее своими собственными руками, хотел прикончить Эндрю Крейтона… и хотел ее, хотел больше, чем когда-либо раньше. В нем шла борьба любви и ненависти. Кэтрин смотрела на мужа, на его еще не зажившие ссадину на подбородке, синяк под глазом, разбитые в кровь костяшки пальцев.
– Милорд? – прошептала она.
– Я тебя уже предупреждал. – Он поднял глаза, но не шевельнулся. Кэтрин отступила на шаг. Медленно, очень медленно Мак-Адам поднялся и двинулся по направлению к ней, и Кэтрин, вся дрожа, ждала развязки. Донован приблизился к жене вплотную и грубо схватил ее за плечи: – Однажды может произойти так, Кэтрин, что ты окончательно оттолкнешь меня от себя, и тогда получишь то, чего так упорно добиваешься.
– Бедный, устал от своей шлюхи!
Донован молча смотрел на жену.
– А я твоей никогда не буду. Никогда!
– Уйди прочь!
Он резко оттолкнул ее. Трещина между супругами росла, превращаясь в пропасть. Какая-то пара слов, признание очевидности могли бы избавить их от этих танталовых мук… Но произнести эти слова каждому из них мешала гордыня.
У себя в комнате Кэтрин закрыла дверь и, обессиленная, прислонилась к ней. Боже, что за пытка ее брак! Он заставлял ее тело таять от блаженства, хотя при этом не говорил ни слова любви. Прямиком от нее он способен идти к этой рыжеволосой ведьме и быть с ней… Заниматься с ней любовью… Мысли эти заставили ее застонать и броситься на постель с зареванным и злым лицом.
Донован еще какое-то время сидел в кресле, пока до него не дошло, что воины ждут его. Тогда он велел передать, что погоня отменяется. Какой был смысл в ней, если под Эндрю быстроногий черный жеребец Кэтрин? Итак, Эндрю ушел… Но уйдет ли он из мыслей и чувств Кэтрин? Или он по-прежнему будет разделять его и Кэтрин в их супружеской постели?
Жена безосновательно обвиняла его в том, что он держит Дженни в качестве любовницы. Может быть, и впрямь в ее объятиях он обретет покой? Может быть, сойдясь с Дженни, он сумеет избавиться от чар, которыми околдовала его Кэтрин? Поднявшись на ноги, Донован вышел из кабинета и с выражением мрачной решимости на лице двинулся в сторону комнаты Дженни, пытаясь убедить себя в том, что желает только ее… Но в действительности он не мог выбросить из головы мысли о жене, о ее горячем теле, ее страстности, ее жарком дыхании и порывистых объятиях. Чего же, Господи, она еще добивается? Ведь они достигли всего, о чем только могут мечтать супруги! Что ж, он изгонит ее из своего сознания, из сердца, покончит с этим наваждением раз и навсегда. Донован остановился перед дверью бывшей любовницы. Все так просто: войти и… Дженни красива, хочет его и жаждет упрочить свое положение при дворе, в чем он вполне может ей помочь…
Мак-Адам взялся за дверную ручку, он тут же отдернул пальцы; обругав себя за слабоволие, он прошел к двери своей комнаты и распахнул ее, ожидая найти там Кэтрин. Но комната была пуста. Донован огляделся. Присутствие Кэтрин ощущалось в каждой вещи, в каждой мелочи. Казалось, она где-то здесь, рядом… Но Донован не мог забыть ее слов: «Ты овладел моим телом, но душой я никогда не буду тебе принадлежать». Навязчивая мысль снова начала мучить его. Это было как белая горячка – мысль об Эндрю и Кэтрин. Ведь его жена помогла убежать своему любовнику… вернее – возлюбленному!
Донован подошел к двери комнаты, смежной с комнатой Дженни, и медленно задвинул засов. Затем взял со стола флягу с виски; может быть, хмель положит конец той неразберихе, что царила в его голове. Он сел у догорающего огня в камине и взгромоздил ноги на скамью перед собой, намереваясь хорошенько напиться. Хоть на какое-то время он вытеснит мысли о Кэтрин из своего сознания.
Через некоторое время Кэтрин вернулась в спальню. Первый взгляд ее был на дверь, ведущую к Дженни. К ее удивлению, она была заперта на засов… Затем Кэтрин заметила спящего в кресле Донована. Увидев перед ним пустую флягу, она все поняла. Улыбнувшись, Кэтрин разделась, легла и быстро уснула безмятежным, мирным сном.