412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сигги Шейд » Порочные занятия (ЛП) » Текст книги (страница 21)
Порочные занятия (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 22:47

Текст книги "Порочные занятия (ЛП)"


Автор книги: Сигги Шейд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)

Глава 46

ФЕНИКС

Я отхожу от профессора Сегала, в голове гудит. Слишком много всего происходит одновременно. Взгляд Одина не отрывается от взгляда профессора, как и взгляды мужчин, направляющих оружие ему в голову.

Черт, черт, черт.

Такими темпами его убьют.

Когда я подхожу к белому фургону, напряжение скатывается c плеч, сменяясь массой сбивающих с ног эмоций. Облегчение от того, что я больше не пленница, замешательство, потому что все это не имеет смысла, и тошнота.

Густое, кружащееся чувство тошнотворного страха, что я услышу звук выстрела, и это будет знаком смерти профессора.

И предательство под всем этим. Один говорит, что Вир был не единственной целью сегодняшнего похищения. Профессор Сегал также сказал, что папа стал новым начальником тюрьмы «Сикрофт», значит, что я также была полезной заложницей.

Обходя фургон, я нахожу Вира, стоящего рядом с черной машиной, все еще трясущегося.

– Феникс?

Он бросается ко мне, обхватывает длинными руками мои плечи и прижимает к своей худой груди.

Я слабо похлопываю его по спине.

– С тобой все в порядке?

Он отстраняется, его глаза дикие.

– Почему ты была так спокойна?

Съёжившись от его прикосновения, я вытесняю из себя все воспоминания о том, как мне приходилось сохранять спокойствие во время самых ужасных папиных тирад. Я не могла говорить, не могла плакать, не могла отвечать, если только не хотела, чтобы слова переросли в ссору.

Моя рука поднимается, чтобы потереть затылок, и я оглядываюсь через плечо.

– Инстинкт выживания, наверное.

Все, что я вижу вокруг себя, это передняя часть белого фургона. Я не обращаю внимания на торчащую из-под него ногу, чтобы сосредоточиться на двух мужчинах, стоящих по обеим сторонам машин, и оба направляют свои пистолеты на профессора Сегала.

Он действительно все это подстроил, как сказал Один? Ничто в его действиях не говорило о том, что он это сделал. Если он организовал наше похищение, то почему сейчас? Ведь он мог забрать меня в любой из моих визитов к нему домой.

Он мог похитить меня, когда обманом пробрался в мою квартиру и заставил встать на колени.

– Невероятно, – голос Вира вырывает меня из мыслей.

Я поворачиваюсь к нему и хмурюсь.

– Хм?

– Я заподозрил что-то, как только он вошел в лекционный зал.

– Потому что он швырнул стул тебе в голову, когда ты играл на гитаре?

Вир замолкает.

Одна из дверей машины открывается позади нас, и мужчина прочищает горло.

– Мистер Бестлэссон? – я поворачиваюсь, встречаясь взглядом с водителем, который говорит: – Босс хочет, чтобы вы сели в машину.

Вир не обращает внимания на водителя, но адреналин, ранее поддерживавший меня, теперь падает, и я шатаюсь. То, что от меня осталось, наполнено такой тревогой, что мне хочется согнуться пополам и проблеваться.

Что с профессором Сегалом? Я хочу сказать что-то в его защиту, но это бессмысленно.

Мои колени подгибаются. Если я не сяду, то упаду.

Я дергаю Вира за руку.

– Ну давай же.

Водитель открывает заднюю дверь автомобиля. Я залезаю внутрь и сажусь на черное кожаное сиденье, мое зрение темнеет.

– Эй, Феникс, – Вир кладет руку мне на плечо. – С тобой все в порядке?

Его прикосновение слишком тяжелое, слишком горячее, слишком раздражающее. Пульс в голове учащается, каждый удар бьет по нервам, словно молоток. Я отмахиваюсь от него и качаю головой.

– Просто… просто дай мне минутку, ладно?

Он опускает окно, и я хватаю его за руку.

– Пожалуйста, не надо, – шепчу я. – Я больше не вынесу выстрелов.

Он закрывает его.

– Если его убьют, то он сам виноват.

– Что?

– Ты слышала моего дядю? – Вир прислоняется к спинке сиденья и раздвигает конечности. – Профессор все это время был похитителем. Он просто хочет спасти своего брата из тюрьмы, и ему все равно, кто еще пострадает.

– Почему ты уверен, что это правда?

– Я остался, чтобы послушать остальную часть их разговора, – отвечает он.

Этого не может быть. Я склоняю голову и смотрю на свои колени.

– Выглядело так, будто профессор Сегал спасал нас.

Даже когда я произношу слова, они звучат странно.

– Откуда ему знать, где именно перехватить фургон? – спрашивает Вир.

– Если бы он был поблизости и преследовал нас…

– Он должен быть на воскресном обеде с моим дядей, – Вир качает головой. – Почему ты пытаешься оправдать его, если он всегда был ублюдком? Он опозорил тебя перед всем классом.

Я скриплю зубами.

– Есть разница между простым комментарием и организацией нападения и похищения.

– Почему ты вообще его защищаешь?

– Я не защищаю, – отрезаю я. – Но в этой ситуации есть нечто большее, чем то, что говорит твой дядя.

– Тогда продолжай, – он скрещивает руки на груди.

Стук в голове усиливается, кажется, что череп вот-вот взорвется.

– Мне нужно пространство и тишина.

Он делает долгий выдох.

– Прости, Феникс, – он тянется через заднее сиденье и берет меня за руку. – Тебе тоже было тяжело.

– Ага, – убираю руку и запускаю пальцы в волосы.

Возможно, Вир смотрит на эту ситуацию сквозь призму своего негодования, но я не могу поверить, что профессор Сегал мог сделать что-то из того, о чем они говорят.

Горло пересохло, и я кладу руку на основание шеи. Почему он не отрицал этого, когда Один обвинил его в том, что он сын Криуса Ванира? Он только сказал, что человек в тюрьме не его брат.

Я прикусываю нижнюю губу. Профессор Сегал ведь не мог быть связан с этим монстром?

Воспоминания просачиваются сквозь сознание. Воспоминания о напряженных словах, которыми он поделился о своих родителях. Его отец был злейшим ублюдком, а мать – жертвой? Похоже, кто-то преуменьшает злобность Криуса Ванира.

Дверь открывается, и сердце подпрыгивает к горлу. Один залезает и садится на сиденье напротив.

Я не знаю, как описать его присутствие – удушающее, всепоглощающее или магнетическое, но оно засасывает весь воздух в машине, отчего я дышу с трудом.

Он пристально смотрит мне в глаза, и я задаюсь вопросом, не вхожу ли я в список подозреваемых в организации похищения Вира.

– Что вы сделали с профессором Сегалом? – выпаливаю я.

Его взгляд становится жестче, и мои внутренности превращаются в камень.

У Одина самое неприятное лицо в мире. Оно достаточно красиво для мужчины его возраста, но от него постоянно исходит неприятная энергетика. Глубоко посаженные глаза, длинный, тонкий, морщинистый нос, жестокие, опущенные вниз губы и острые скулы.

Если бы это была видеоигра, он был бы главным боссом.

Что в значительной степени подытоживает его положение в британском преступном мире.

– Хедвига Гофаннон, – говорит он с легким акцентом. – У вас с моим племянником был добрачный секс.

Я поворачиваюсь к Виру, открываю рот, но он энергично качает головой.

– Значит, слухи верны, – говорит он.

– Это не так, – выпаливаю я. – Кто вам сказал…

– Тихо.

Моя челюсть щелкает.

– Вир, после выпуска ты женишься на мисс Гофаннон.

– Что?

На этот раз, когда Один смотрит на меня, желудок непроизвольно скручивается.

Нет преступника более могущественного, чем человек, сидящий здесь с нами, но папа всю жизнь меня к этому подталкивал. Я сыта по горло его женоненавистническими разглагольствованиями и не собираюсь взваливать на свои плечи еще более жуткого тирана.

– Если у тебя есть какие-то возражения против брака, ты должна была подумать о них, прежде чем соблазнять моего племянника. Мы примем соответствующие меры с Декланом Дагдой и Гордоном Гофанноном.

Пока машина едет по дороге, я качаю головой из стороны в сторону. Моя тревога за судьбу профессора Сегала смешивается с собственной надвигающейся гибелью. Я не хочу, чтобы Один был моим родственником и, что более важно, я не хочу, чтобы Вир был моим мужем.

Я поворачиваюсь к Виру, который смотрит в окно так, словно не может вынести присутствие своего дяди.

– Скажи что-нибудь, – шиплю я.

Он опускает голову.

– Лучше не спорить.

– Правильно, – говорит Один.

– Что ж, я отказываюсь. – поворачиваюсь к старшему и хмурюсь.

– У тебя нет выбора.

Одину не нужно повышать голос, как папе. Он полная противоположность. Папа – провод под напряжением, плюющийся искрами, Один – вода. Глубокий, опасный поток, настолько чистый, что можно увидеть русло, но как только войдешь внутрь, поток унесет вашу жизнь.

Это не тот человек, которому стоит перечить, но я надеюсь, что он достаточно уравновешен, чтобы понять причину.

– Вир, – я бью его ногой. – Что случилось с парнем, который хотел стать музыкантом? Ты понимаешь, что говорит твой дядя?

Он склоняет голову, скрываясь под щитом светлых волос.

– Вир, – шепчу я.

– Мой племянник размышляет о том, как его глупое поведение могло привести к вашей гибели сегодня, – говорит Один. – Теперь он понимает важность послушания.

Еще одно различие между Одином и папой заключается в том, что Один хоть и по-своему извращенно, но заботится о племяннике. А это значит, что он, вероятно, не вытащит пистолет, если Вир неожиданно покажет яйца.

– А как насчет твоей карьеры в музыке? – говорю я Виру.

Его плечи поднимаются к ушам.

Мой взгляд устремляется к Одину, который откидывается на спинку сиденья, как злобный бог, готовый нанести удар.

К черту Бестлэссонов.

Если они не будут слушать мои отказы, то я сбегу.

Тишина, заполняющая заднюю часть фургона, настолько тяжела, что давит на плечи и на шею. Тяжесть в груди заставляет откинуться на спинку кресла. Проходит несколько минут, может быть, даже час.

Мои мысли переносятся к профессору Сегалу. Единственный способ, которым он мог выследить нас во всех этих извилистых поворотах, это если он был на связи с водителем. Но почему он вдруг решил изменить план?

Звонит телефон. Один лезет в нагрудный карман и достает устройство.

– Тор, – говорит он.

– Мы на месте встречи похитителей и нашли мать профессора, – его голос звучит жестко, но все же слышно.

Я наклоняюсь вперед, мои глаза расширяются, но взгляд Одина останавливается на мне, заставляя съежиться.

– И я полагаю, Криуса не видно? – говорит Один.

– Он перерезал женщине горло, – отвечает Тор. – Она истекает кровью на ковре.

У меня отвисает челюсть, но Один даже не моргает.

– Может ли она раскрыть его текущее местонахождение?

– Вот в чем дело, – голос Тора становится тихим. – Мать была в сговоре с самого начала. Судя по тому, что она говорит, это была ее идея заставить профессора взять заложников.

Весь воздух покидает мои легкие, и меня качает на сиденье. Я ожидаю, что черты Одина затвердеют, но они даже не меняются. Мой взгляд устремляется к Виру, который закрывает уши руками.

– Сделай так, чтобы она не пережила эту ночь, но будь осторожен, – говорит Один.

Тор колеблется мгновение.

– А профессор?

– Он находчив и умен. Если он от всего сердца не согласится убить своего отца, то пустите ему пулю в голову.

Вспышка тревоги пронзает изнутри. Мой разум пустеет, пока я жду ответа Тора.

– Конечно, отец, но мне кажется, что он хочет смерти Криуса больше, чем мы.

Звонок обрывается, и я смотрю прямо перед собой, в голове все кружится.

– Значит, он все это спланировал, – говорит Вир тоном, который подразумевает, что он разговаривает со мной, а не со своим дядей.

Один кладет телефон обратно во внутренний карман.

– Кажется, да, но ваш профессор не смог бы устроить такой подвиг, если бы вы слушались отца и дядю.

В любое другое время я бы закатила глаза и рассмеялась над мелочностью Одина. Профессор Сегал только что понял, что его мать манипулировала им, чтобы тот бросил вызов Одину, и теперь женщина, ради спасения которой он рисковал всем, умирает на ковре.

Профессор ничего не мог сделать и выполнял миссию по ее спасению. Но прервал ее.

Я склоняю голову, хватаюсь за виски и возвращаюсь мыслями к нашему последнему разговору.

Вы более не представляете для меня интереса.

Это неправда. Не после огромных усилий, которые он приложил, давая понять, что не считает меня шлюхой.

Я хочу, чтобы ты держалась подальше от этого идиота-блондина с гитарой.

Я сказал тебе держаться подальше от этого мальчика.

Держись подальше от Вира Бестлэссона.

Ты будешь держаться подальше от Вира Бестлэссона?

Он не ревновал к Виру. Он все это время планировал похищение Вира.

Не мое.

Сколько раз он говорил мне держаться подальше от Вира? Все улики указывают на это. Он никогда не предостерегал меня от разговоров с Акселем или любым другим мужчиной. Я просто поверила, что он собственник и контролирующий придурок.

Профессор Сегал организовал похищение Вира и хотел, чтобы я держалась от него подальше, чтобы меня не схватили. Потому что он знал, что я попаду в руки Криуса Ванира, который либо воспользуется моей связью с папой, чтобы попасть в тюрьму, либо использует меня для чего-то похуже.

Моя грудь сжимается.

Он прервал похищение из-за меня.

И теперь Один нацелен на него из-за меня.

Теперь он вот-вот потеряет мать из-за меня.

Мне нужно найти профессора. Сейчас же.



Глава 47

ФЕНИКС

Один отказывается выпускать меня, но, когда машина останавливается у ворот службы безопасности университета, дверь распахивается. Младшая, более человечная версия Одина вытаскивает Вира из кресла и заключает в медвежьи объятия.

Наверное, это его отец.

Полуденное солнце освещает их головы, окрашивая концы прядей Вира в цвет золота. Что-то внутри меня рушится.

Я впервые вижу человека в нашем мире, проявляющего столько любви к своему ребенку. Может быть, Вира ценят, потому что он сын, и при этом законный, но меня все равно раздражает, что папа относился ко мне как к эмоциональной боксерской груше.

Он обхватывает лицо Вира обеими руками.

– Я задушу тебя за это.

– Папа, – скулит Вир, его щеки краснеют.

– Не балуй мальчика. Скоро он будет женатым человеком, – Один жестом показывает мне выйти из машины.

Ему не нужно просить дважды.

Уил Бестлэссон отпускает сына и скользит взглядом вверх и вниз по моему телу.

– Добро пожаловать в семью, Хедвига.

У меня по коже пробегают мурашки, и я внезапно осознаю, что моя юбка слишком короткая, майка слишком прозрачная, еще и без колготок.

Вид не такой уж развратный, но по тому, как он поздравляет сына, видно, что он не полностью разделяет религиозные убеждения Одина.

– Феникс, – отступаю назад, натыкаясь на Одина, который нежно кладет руку мне на плечо.

– До церемонии вы с мои племянником воздержитесь от добрачного секса.

– Но я не выйду за него.

– Не трать время зря на споры, – с ухмылкой говорит отец Вира.

Я зажимаю рот. Он прав. Между сегодняшним днем и концом учебного года достаточно времени, чтобы выскользнуть из этой договоренности.

Отец Вира обнимает сына за плечи и идет вперед, оставляя меня позади с Одином. Я оглядываюсь назад, на процессию людей, на стражников у ворот.

Без телефона или удостоверения личности я не могу покинуть кампус и не могу найти или даже связаться с профессором Сегалом.

– Почему ты не хочешь выйти за моего племянника? – спрашивает Один.

– Он едва ли друг для меня, – бормочу я. – А я была так пьяна в ту ночь, что ничего толком не произошло.

Его взгляд замораживает часть моего лица, сводя на нет солнечное тепло на коже. Похоже, он хочет, чтобы я уточнила.

– Можно подумать, что у такого важного человека, как вы, забот мало.

В тот момент, когда эти слова срываются с моих губ, я вздрагиваю.

К этому времени папа схватил бы меня за горло и прорычал что-нибудь угрожающее, но Один настолько хладнокровен, что его взгляд даже не дрогнул. Тишина между нами растягивается, и боль в груди усиливается вместе с волнением в животе.

Я должна выбраться отсюда и найти профессора Сегала.

– Ты, кажется, необычайно привязана к своему похитителю.

Мои губы сжимаются. Как, черт возьми, он прочитал мои мысли?

– Финансы и бухгалтерский учет – мой любимый предмет.

– Тогда ты идеально впишешься в нашу организацию, потому что ни один из моих братьев не умеет считать, – говорит он.

Черт.

Я не собиралась продавать себя как бухгалтера уголовного бизнеса, а также как невесту. У меня на кончике языка вертится сказать Одину, что у меня было много дикого, извращенного секса с другим мужчиной, но он может потребовать имя.

Профессор Сегал накопил достаточно обид на семью Бестлэссон. Я не хочу давать Одину повод убить его.

Прогулка по кампусу необычайно тихая: студенты сворачивают с дороги, чтобы избежать Одина и его брата.

По моим подсчетам, четверть здешних людей связана с организацией Бестлэссона.

– Есть новости от отца? – спрашивает Один.

– Нет, с тех пор как он исчез, даже записки не оставив, – отвечаю я.

Он кивает.

– Я прослежу, чтобы вы с ним провели некоторое время вместе перед свадьбой.

Блять.

Когда Вир, наконец, обнимает отца за талию, я знаю, что он оставил все надежды стать музыкантом и, вероятно, даже согласится на этот фарс с женитьбой.

– Что, если Вир переспал с кем-то еще после меня или даже раньше? – выпаливаю я.

– По словам его друзей, ты была единственной.

Черт.

– Но если он…

– Свадьба состоится, – стальным голосом говорит Один. – А если камеры слежения поймают тебя и моего племянника за шалостями, я прикажу охранникам провести вас обоих к ближайшему священнику.

Один провожает меня до квартиры, потому что он из тех джентльменов, которые никогда не оставят девушку в затруднительном положении, но без колебаний заманят ее в ловушку нежелательного брака.

Стук в черепе возвращается. Я не могу позволить ему уйти, думая, что я соглашусь на эту свадьбу.

Я набираю код доступа в квартиру и жду жужжания механизма. Это так глупо, но если я не скажу ему что-нибудь совершенно отталкивающее, то либо окажусь в бегах, либо попаду в ловушку жизни еще хуже, чем та, что была у меня с папой.

– Мистер Бестлэссон?

– Один, – говорит он, кивая.

Я резко втягиваю воздух и говорю первое, что приходит на ум.

– Что, если я занималась сексом с другими?

– Что?

– Их было так много… – я прикусываю нижнюю губу. – Не то, чтобы я вела счет. Просто я была так занята десятками мужчин, что даже не заметила внимания милого парня за моей спиной.

Его глаза сузились.

– Ты врешь.

– Нет.

Мой голос дрожит.

Я такая дерьмовая лгунья. Если я не скажу ему правду или что-то близкое к ней, то никогда не избавлюсь от него.

Расширив глаза, я встречаюсь с его жестким взглядом.

– Хорошо, я преувеличила насчет десятков мужчин, но я опускалась на колени и сосала огромные члены, какой-то парень даже засовывал бутылку мне в пизду и пил из моего «священного Грааля». Меня шлепали, били и пороли. И от подобного унижения я кончаю, а что говорить об анале…

Пустое выражение лица Одина заставляет мой желудок сжаться.

Я жду несколько ударов сердца, пока он отреагирует, но он продолжает смотреть.

– Скажем так. Я люблю секс и многое другое. Не только ваниль. Секс должен быть грубым, грязным и извращенным. Сходите в «Красную комнату» на Хай-стрит. Парень, работающий за прилавком, знает меня по имени. Я искала работу, а он пытался найти мне клиентов, чтобы я могла проводить двойные сеансы с профессиональной доминатшей…

– Хватит, – говорит он.

Я зажимаю рот.

Один шагает ко мне, и каждый волосок на шее встает дыбом. Мое дыхание становится быстрым и неглубоким, взгляд скользит вниз по его рукам, и вверх по его суровым чертам.

– Вы исключены из Университета королевы Марии, – говорит он.

У меня отвисает челюсть, и вся кровь отливает от лица.

– Что? Почему?

– Непристойное поведение и развращение одного или нескольких невиновных молодых людей, – уголки его губ с отвращением опускаются. – Я высоко оцениваю вашу честность, мисс Шталь, поэтому даю вам время до следующих выходных, чтобы собрать вещи.

Я задерживаю дыхание, ожидая, когда он уйдет, но он остается на месте.

Может, это блеф, и он хочет, чтобы я выболтала правду?

– Хорошо, – говорю я. – Но мне потребуется возмещение платы за обучение и аренду.

Его плечи немного опускаются. Я могла бы представить, что он выглядит разочарованным. Возможно, ему действительно был нужен способный финансовый менеджер для его организации.

– Теперь я понимаю, почему ваш профессор саботировал похищение, – говорит он.

Мой желудок дрожит. Я сказала слишком много?

– Что вы имеете в виду?

Не говоря ни слова, он возвращается к лифту.

Я вхожу в свою квартиру и прижимаюсь ухом к двери. Как только его шаги исчезают в коридоре, я на цыпочках иду в соседнюю квартиру.

Шарлотта выпытывает из меня подробности. Кажется, она не слишком шокирована тем, что Один хотел, чтобы я вышла замуж за Вира. Может быть, это потому, что ее отец узнал, что она возится с мальчиками, связанными с Бестлэссонами, и сказал ей прекратить общаться с Акселем.

Я рассказываю ей все, что могу, не упоминая профессора Сегала. Простая мысль о нем вызывает комок в горле. Один и его люди могут знать секреты профессора, но есть один, который я могу сохранить.

Когда разговор иссякает, я поворачиваюсь и смотрю в ее печальные глаза.

– Могу я попросить тебя об услуге?

– Что угодно.

– Мне нужно одолжить твое удостоверение личности и телефон.

– Зачем?

– Есть дела в городе.

Брови Шарлотты нахмурились. Похоже, она ждет, что я ограблю Бестлэссонов и оставлю ее удостоверение личности в качестве визитной карточки.

– У меня и так достаточно проблем. Мне звонил папа и сказал, что из-за сегодняшних выходок могла начаться полномасштабная война.

– Я бы не спрашивала, если бы это не было важно.

Она поджимает губы.

– Слушай, я иду в ванную, чтобы сходить в туалет и помыть руки. Если ты возьмешь мою сумку, пока меня нет, и воспользуешься моими вещами, то это не моя вина.

Я обнимаю ее за шею.

– Спасибо.

– Только не позволяй себя обижать.

– Слишком поздно, – бормочу я ей в волосы.

***

Тридцать минут спустя мое такси подъезжает к Марина-Променад, где пожарные машины блокируют оба входа в Сидней-Кресент.

Над высокими белыми зданиями вздымаются клубы серого дыма. По их направлению я уже догадываюсь, что горящий дом принадлежит профессору Сегалу.

Мое сердце бьется так сильно, что эхом отзывается в салоне машины.

– Что происходит? – спрашиваю я.

Водитель барабанит пальцами по рулю.

– Радионовости сообщают, что пожар начался час назад, но распространился так быстро, что они уже подозревают поджог.

Я сглатываю.

– Кто-нибудь умер?

Он смотрит на меня через зеркало заднего вида.

– Один труп, который был изломан и сожжен до неузнаваемости. Они доставили его в городской морг.

Крик срывается с моих губ.

Что, если своеобразный вопрос Одина о профессоре Сегале был подтверждением его подозрений? Что, если он также сообразил, что профессор саботировал похищение, потому что хотел спасти меня?

Черт. Что, если вся эта чушь, которую я наговорила о минетах и десятках мужчин, разозлила его? Все, что потребуется, – это несколько минут на просмотр камер университета, чтобы увидеть кадры, на которых я выхожу из кабинета профессора, и найти петицию об увольнении профессора Сегала за комментарий о банане.

За то время, которое потребовалось, чтобы вернуться к лифту, Один мог позвонить Тору и передать приказ о казни.

– Вы остаетесь или уходите? – спрашивает водитель резким голосом.

– Извините, – открываю дверь и выхожу.

Воздух едкий, и никакой ветерок с моря не может рассеять зловоние гари.

Я обхватываю себя руками и заставляю ноги делать один шаг за другим, когда сворачиваю за угол и иду к Сидней-Кресент.

Толпы людей собираются в сквере в окружении пожарных и полицейских. Половину автомобилей на улице передвинули, чтобы освободить место для пожарных установок. Конечно же, когда я смотрю в сторону огня, горит дом профессора.

– Сюда нельзя, мисс, – на моем пути появляется крупный мужчина.

– Но я здесь живу, – говорю я.

Он протягивает руку к скверу.

– Если вы беспокоитесь о родственниках, то все жители собрались там.

Даже если мертвое тело не было профессором Сегалом, то, вероятно, кто-то пытался его убить, и он сбежал. Он слишком умен, чтобы стоять и ждать, пока поджигатель вызовет подкрепление.

Я брожу по площади, выискивая его следы, а потом решаю поехать на такси в кампус.

Когда я иду по переулку, чья-то огромная рука зажимает мой рот, а другая обхватывает, поднимая над землей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю