355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шион Недзуми » Цветок асфоделя (СИ) » Текст книги (страница 32)
Цветок асфоделя (СИ)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2017, 05:30

Текст книги "Цветок асфоделя (СИ)"


Автор книги: Шион Недзуми



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 32 страниц)

На счастье леди Певерелл.

Горела чаша хорошо, кричала громко, металл изгибался, танцевал в огне, он не хотел умирать. Сметвик ежился, потирал руки, как будто неожиданно стало холодно. Волшебница его понимала: темная магия такого уровня воздействовала негативно, даже при уничтожении.

А вот кольцо…. При желании, яд василиска можно купить в Гильдии зельеваров, были бы деньги. Она смазала ядом клинок гоблинской стали, одолженный в Гринготсе. Работодатели не пожелали расставаться со своим артефактом, они сдали его в аренду. Гарри позарез нуждалась в стали, которая не растворится через минуту после взаимодействия с сильнейшим из ядов.

– Ты не станешь его сжигать?

Губы искривились в хищной усмешке. Крестраж умер с криком, а по темному камню поползла трещина.

– Нет, – покачала головой Певерелл. – У меня на него совсем другие планы.

Последний свободный день перед работой Гарри решила провести в саду. Слегка отталкиваясь ногой, она покачивалась на плетенной качели-скамейке, смотря, как закат разгорается на небе. Ее больничный закончился. Письмо Люциусу она написала, стараясь в полутонах и намеках передать всю опасность. Осталось только ждать ответа от него. Больше оставлять дневник Тому было некому, Малфои имели самый защищенный дом, из всех его последователей. А если она ошиблась…. Возможно, Люциус сумеет разведать что-нибудь и подсказать декану верное направление.

Осталась диадема и змея. Что делать с Нагайной, женщина не представляла, а вот с реликвией Основательницы разберется уже завтра.

Целый день она разбирала накопившуюся документацию, письма от студентов с пожеланиями скорейшего выздоровления и возвращения в Хогвартс, с тревожными вопросами о самочувствии. Больше всего волновались ее мушкетеры, с которыми ей так и не удалось увидеться. Сначала их не выпускали из Хогвартса, потом уже ее не оказалось в Мунго.

В любом случае, они увидятся уже завтра, на уроках. Страшно подумать, что им вбил в головы за время ее отсутствия Грюм.

Женщина задумчиво побарабанила пальцем по качели. Ей хотелось узнать, почему Дамблдор не вызвал авроров. Вряд ли он играл на стороне Тома, и потому причины такого поведения вдвойне неясны. Чем ему не угодила преподавательница? Ну, кроме того, что является главным претендентом на Старшую палочку и вообще не играет по правилам директора?

Гарри погладила черный камень в кольце Мраксов, с которым не расставалась в последнее время. Все проблемы можно решить, главное – знать, как именно.

Она улыбнулась Гиппократу, идущему с двумя чашками с чаем. Мужчина улыбнулся в ответ и внезапно уронил чашки, выхватил палочку и наставил ее куда-то за спину невесте.

Гарри развернулась, выхватывая свой артефакт. Блеснувшее алым в закатном мареве лезвие утонуло в Щитовых чарах. Ассассин!

Из тени вышел Дориан, и его подчиненный тут же убрал руку от клинка, тот упал на землю.

– Хорошее приветствие, – напряженно произнесла женщина, отступая на пару шагов. По пальцам поползла дымка проклятия. – На меня поступил заказ?

Дориан учтиво поклонился.

– Прошу прощения, леди, никаких заказов нет. А это – традиционное приветствие ассассинов, чтобы выяснить, достоин ли собеседник… подарка.

Сметвик встал рядом с невестой, все еще не убирая палочку. Взгляд его был откровенно враждебным, вторая рука обхватила женщину за плечи, он собирался в момент опасности сразу же оттолкнуть ее себе за спину.

– Подарка?

Дориан не повел бровью, смотрел все также спокойно, равнодушно. Из тени соткался еще один подчиненный, он бросил на землю между беседующими тело огромной змеи. Гарри сдавленно ахнула. Нагайна, мертвая Нагайна, еще один крестраж Темного Лорда. Но… как?!

В ответ на вопрос, читающийся на лице волшебницы, Дориан усмехнулся, немного самодовольно, как показалось Гарри.

– Мы узнали, что вы разыскиваете вещи, связанные с неким волшебником. И решили преподнести одну потерявшуюся взамен на… возможные услуги в будущем в уплату этого долга. Гоблинская сталь с ядом василиска есть не только у вас.

Как все просто. Им может понадобится артефактор и некромант. В том, что убийцы в курсе, кто она на самом деле, Гарри не сомневалась. Но они будут молчать, такая вот взаимная выручка.

– Разумеется, я с радостью отплачу вам за щедрый подарок.

Неожиданно Дориан единым слитным движением приблизился, перехватил пальцы волшебницы и прижался губами к тыльной стороне ладони. Гарри едва успела убрать проклятие, чтобы не задеть главу Гильдии. Иначе их убили бы на месте.

– А еще мне хотелось порадовать прекрасную леди.

Убийца поклонился и вместе с подчиненными растворился в тенях, перемахнув через ограду сада. Гарри мигом проверила плетение защитного барьера. Не слишком сильное повреждение, которое она восстановила, залатала и укрепила. На будущее надо продумать что-нибудь еще, откровенно мерзопакостное, чтобы некоторые "дарители" не могли пробраться в особняк.

Следили они за ней, с самого начала поиска крестражей, а, может, и раньше. Следили, но не вмешивались, выжидая удобного момента, чтобы сделать ее своей должницей. Такой долг не страшен, Гарри не солгала. Она с радостью оплатит избавление от блудного куска души Темного Лорда.

Гиппократ обнял ее крепче, притянул к себе, все еще напряженный, как струна. Он не сводил взгляда с того места, где пропали ассассины.

– Нам надо пожениться, – произнес он, внешне – очень спокойно. – И как можно скорее.

Гарри рассмеялась, уткнувшись в его плечо, пахнущее мятой и лавандой. Смех вышел немного нервным.

Да, определенно, для хорошего им следует это сделать.

По дороге в учительскую, Гарри зашла в Выручай-комнату. Как и в прошлый раз, диадема висела на бюсте мужчины. Адское пламя сожрало ее мгновенно, и волшебница продолжила свой путь.

Утром пришло письмо, которое ее необычайно порадовало. С тонкой черной тетрадкой внутри. Ни Абраксас, ни тем более Люциус не собирались подставляться. Особенно теперь, когда покровитель старшего Малфоя погиб, при этом был обвинен в похищении профессора Хогвартса и проведении серьезного темномагического ритуала, приведшего к гибели людей.

– Добрый день, коллеги, – она приветливо кивнула профессорам.

– Гарри, дорогая! – к ней подскочил Гораций Слизнорт, поцеловал руку. – Как хорошо, что вы вернулись? Как себя чувствуете?

– Отлично, спасибо, Гораций, – женщина позволила проводить себя к креслу у камина. Отвечала на любезные, но тактичные вопросы коллег, принимала поздравления. И радовалась, когда Гораций сообщил, что приглядывал за факультетом, как декан, в ее отсутствие.

За что его сердечно поблагодарила.

Директор подождал, пока пройдет первая волна радости, принес свои поздравления. Он не выглядел расстроенным, хорошо держал себя в руках, лишь в его фигуре проскальзывало напряжение.

– Коллеги, в связи с похищением профессора Певерелл, школу ожидает очередная проверка. Будьте готовы, предупредите студентов. Сегодня это единственное объявление. Профессор Певерелл, не согласитесь на беседу в моем кабинете?

– Разумеется, директор.

Они оставили коллег. Гарри шагала чуть в стороне, проигрывая детали задуманного плана. У нее появилось такое ощущение, что она залпом выпила целый флакон Феликс Фелициас, потому как была уверена, что все получится.

В кабинете директор предложил ей чашку чая, сам сел напротив. Некоторое время они молчали, Дамблдор рассматривал ее, задумчиво и немного грустно, но одновременно – со странной решительностью. А Гарри воспользовалась паузой, чтобы отвести глаза многочисленным портретам. Свидетели ей не нужны.

– Профессор Певерелл, я хочу перед вами извиниться, – неожиданное начало для речи директора. Дамблдор тяжело вздохнул. – С возрастом люди переосмысливают многие свои поступки. Я виноват перед вами. И я виноват перед Томом Реддлом, перед тем мальчиком, что рос у меня на глазах. С нашей первой встречи я посчитал его опасным, талантливым, но имеющие определенные преступные наклонности. И ничего не сделал для того, чтобы исправить это, – в голосе звучала грусть. Но почему тогда Гарри не верила ей? Почему в груди ворочалось тяжелое предчувствие, заставляющее укреплять щиты на максимум. Если профессор и заметил ее чары, то ничего не сказал. – Я наблюдал за вами с вашего первого рабочего дня в Хогвартсе. В свое время я изучал историю про трех братьев, изучал Дары Смерти, даже был увлечен их поиском. И я догадывался, какой дар вы унаследовали от своего далекого предка, если высшие силы и магия решили возродить древний род. Поэтому, когда вас похитили… я посчитал, что будет лучшим столкнуть вас с Томом Реддлом. Мальчик давно увлекался Темными искусствами, правда, я не подозревал, насколько опасными. И насколько опасным это столкновение может быть для вас. Прошу меня простить.

Гарри дышала, глубоко и медленно, стараясь успокоиться и не проклясть директора. Теперь уже задумка не казалась ей достаточной, хотелось большего, хотелось, чтобы он тоже страдал….

– То есть, вы признаете, что использовали меня в качестве оружия? – раздельно произнесла она.

Директор кивнул.

– Никто кроме вас не справился бы с тем, кем стал Том.

– И вы знаете, кем он стал? Почему же не остановили его сразу? Вы же величайший волшебник в Англии, – насмешка и яд, горький осадок в глубине души. Воспоминания, которые, как она думала, давно уже канули в Лету.

Директор следил за состоянием профессора внимательно и настороженно, даже Фоукс притих и перелетел на стол, под руку к хозяину, чтобы спасти его от разъяренного некроманта, если понадобится.

– Я все еще надеялся, что мальчик одумается, что все это – не более, чем слухи. К тому же, он стал гораздо сильнее меня. И если бы я вмешался… кто мог сказать, что он не пошел бы по стезе разрушения дальше.

Гарри откинулась на спинку кресла. Дамблдор знал о крестражах, но не знал, что конкретно они из себя представляют. Это могло быть что угодно. И только получив дневник, он понял, что ответы надо искать в прошлом. А хорошее знание психологии бывшего ученика позволило ему выбрать нужные вещи, обнаружить их.

– Я понимаю вас, – с трудом проговорила она. Хладнокровие возвращалось. Не только Альбус может играть втемную. – Не прощаю, но понимаю.

– Благодарю, профессор Певерелл.

– И вы правы, он создал ужасные вещи, – Гарри достала из кармана кольцо. – После гибели мистера Реддла мне прислали вот это, как главе рода Певерелл.

Глаза Дамблдора расширились, он несомненно узнал Воскрешающий камень. Мужчина жадно следил за тонкими пальцами волшебницы, покручивающими массивное кольцо.

– Это….

Гарри слабо улыбнулась.

– Да, кольцо рода Мракс. Видимо, Том Реддл был последним представителем их семейства. Затем кольцо переслали мне. На нем были ужасающие чары. Хотите посмотреть? Я убрала их, как видите, теперь кольцо безопасно.

Директор кивнул, сглотнул тяжелую, вязкую слюну. Его руки дрожали, когда он брал кольцо, поглаживал Камень. В глазах разгоралась целая гамма эмоций: от восторга и восхищения до глубокой затаенной боли, причиняющей страдание. Кого бы он хотел вызвать с помощью Камня? Что спросить? Что узнать? И достало бы ему решимости на это.

– Примерьте, директор, я разрешаю, – устало махнула рукой Гарри, стараясь не выдать ничем охватившее ее напряженное предвкушение. – Мне оно не нужно, – потому как она сама по себе владелец Камня.

Дамблдор, помедлив, все же натянул кольцо на безымянный палец. Певерелл усмехнулась и произнесла кодовую фразу, открывающую проклятие. Целую неделю, после получения Камня, она тайком наведывалась в Хогвартс, подключалась к его защите, почти разговаривала с весьма разумным замком, объясняла ему свою затею, что она никому не принесет вреда, а только пользу. Несомненную пользу. Использовала свою кровь, родственную одному из Основателей. И замок согласился, после долгих, тяжелых раздумий и сомнений, он все же согласился и дал доступ к своему защитному барьеру, к своему плетению. Гарри даже не подозревала, насколько гениальное творение – школа, в которой она училась. Не просто замок, его защита уже давно обрела свой, пусть скудный по сравнению с человеческим, но все же разум.

По руке директора побежали черные линии, перекинулись на лицо, потекли по шее, захватывая все тело. Альбус не мог даже пошевелиться, лишь расширенными глазами наблюдал он, как на лице профессора Защиты появляется коварная и довольная усмешка.

– Не стоит беспокоиться, проклятие не смертельно. Больно, но не смертельно. Скоро это пройдет, – Гарри с удовольствием смотрела на то, как на ауре великого волшебника появляется печать Хогвартса. – Вы винили себя в том, что недосмотрели за Томом, не помогли ему в нужный момент? Так, может, потому, что были заняты чем-то посторонним? Теперь у вас появится возможность все исправить. Вы же директор, мистер Дамблдор, вас не должно интересовать ничего, кроме благополучия учеников в школе, их успеваемости. Это кольцо станет отныне вашим личным поводком. Вы не сможете принимать участие в политических играх, отвечать на письма о политике, влиять на ход событий. Только школа, ее дела, ее ученики. Только пока они учатся под вашим началом. И никаких тайных Орденов и прочего – проклятие вам не позволит. Можете писать диссертации, можете заниматься научной деятельностью, а можете попробовать найти общий язык с учениками. Не вербовать их, а просто поговорить, – по венам растекалось злорадное удовлетворение от шока в глазах директора. Он не подозревал, что кому-то еще известно о его пока еще тайном Ордене. – Контролировать вас будет сам Хогвартс, не зря же он находится на месте силы.

– Школа…. – с трудом удалось прохрипеть Дамблдор.

Гарри кивнула.

– Да, на самом деле Хогвартс – огромный артефакт, поистине гениальное творение, к которому надо только подобрать правильный ключик. А я, к счастью, Мастер Артефакторики.

Женщина поднялась, подошла к столу.

– Я понимаю, почему вы поступили так, как поступили. Понимаю, но не прощаю. Темные маги по сути обидчивы, злопамятны и мстительны. Но у меня первыми учителями были светлые, поэтому вы до сих пор живы. А в качестве уплаты я заберу то, что вам не принадлежит.

Старшая палочка сама прыгнула в руку, древесина ее завибрировала от радости, рукоять нагрелась. Гарри улыбнулась такому откровенно счастливому приветствию.

– До свидания, директор. Всего наилучшего.

Волшебница вышла за дверь, счастливо вздохнула. Дамблдору еще предстоит узнать, что за попытку преодолеть проклятие наказывать его станут болью, адской болью. И если он не хочет страданий, придется заняться делами школы. Гарри поставила множество ограничений, пусть профессор сам выяснит границы своих возможностей. Потому как память еще хранит боль Круциатуса Тома, боль ребенка, выращенного, как свинья на убой.

Певерелл прислонилась лбом к прохладной, шершавой стене замка.

– Спасибо, – тихонько поблагодарила она.

Школа отозвалась теплой, ласковой волной. Все получилось, проклятие будет подпитывать само место силы. До самой смерти директора, а после кольцо вернется к своей истинной владелице. Повелительнице.

– Профессор, вам плохо? – рядом появилась обеспокоенная мордашка какой-то первокурсницы.

Гарри отстранилась от стены, широко улыбнулась девочке.

– Нет, все хорошо.

И действительно, все было хорошо.

29

Гарри поглаживала округлый животик, смотря на кружащиеся в бальном зале пары. Выпускной вечер решающего поколения.

Рядом сидел Гиппократ, привычно уже обнимая женщину за талию, положив ладонь на животик сбоку, бдительно следя, чтобы никто не навредил, не подошел с дурными намерениями. Да и просто, чтобы будущая мама не разволновалась.

Ножка дочери ударила в широкую ладонь отца, и Гарри вспомнила, как узнала, что станет мамой.

Только она так могла!

– Декан, вам нехорошо? – Регулус подошел к столу.

Гарри потерла лоб. Она как раз проверяла эссе шестого курса, когда волной снова накатила слабость.

– Нет-нет, мистер Блэк, просто слабость.

Мушкетеры – название прижилось – дружно подняли голову от очередного артефакта, который создавали на занятии кружка по Артефакторике.

– Лучше всего от слабости помогает свежий воздух и полет! – авторитетно заявил Джеймс Поттер.

– По твоему мнению, полет на метле лечит от всего на свете, – выразительно закатила глаза Лили.

– А разве это не так? – удивленно распахнул глаза Поттер и со смехом увернулся от дружеского подзатыльника подруги.

– Но в чем-то Джеймс прав, – задумчиво протянул Северус. – Вам нужно на свежий воздух. Пойдемте сейчас, все равно артефакт уже закончен, а время имеется.

Остальные переглянулись и закивали. Гарри вздохнула и призвала теплую мантию. В последнее время она почти постоянно мерзла.

Свежий воздух действительно привел в чувство, Гарри вдохнула морозную свежесть приближающейся зимы.

– Садитесь, профессор! Мы подстрахуем! – Джеймс протянул ей метлу.

И Гарри согласилась. Давненько она не летала! Если не высоко, то можно заново ощутить вкус свободы, который появлялся только в воздухе.

Сириус и Джеймс летели рядом, они поднялись невысоко, всего на пару метров….

– Артефактор Певерелл! – рявкнул кто-то знакомым басом.

Гарри чуть не упала с метлы. От замка к ней спешил Гиппократ.

– Целитель С… Певерелл! – все никак не получается перестроиться на новую фамилию мужа в их традиционном приветствии. Рефлексы – страшная вещь.

Гиппократ стянул ее с метлы, тут же закутал поплотнее.

– Уберетесь в замок сами, детишки! – крикнул он, уже утаскивая жену к Хогвартсу.

Уже в покоях декана он развернулся, ноздри гневно раздувались, глаза метали молнии. Гарри не понимала, чем успела провиниться. Вроде даже к Запретному лесу не ходила за ингредиентами для зелий вместе с Северусом.

– О чем ты думаешь, когда забираешься на метлу в своем состоянии?! – он не кричал, но рычал вполне угрожающе.

– В моем состоянии? – Гарри не понимала.

Гиппократ тяжело вздохнул.

– Ты ждешь ребенка, Гарри. Мы ждем ребенка. Я только что завершил анализы твоей крови.

Певерелл опустилась в кресло, муж тут же подскочил со стаканом воды, обмахивая ее руками.

Беременна. Она беременна. Но она же….

– Я же проверяла себя Диагностическими, – растерянно подняла глаза на целителя.

Тот фыркнул.

– Для подобного стандартные не подходят, нужны специализированные. Ты же не акушер-гинеколог, чтобы знать их. Поэтому и не обнаружила ничего, кроме слабого оттока магии, повышенной усталости и нехватки витаминов. А я вот заинтересовался, взял твою кровь – помнишь, просил за завтраком, еще до еды? Но не стал говорить, для чего. Не хотел обнадеживать.

Гарри положила руки на плоский животик….

Она беременна.

И истерически рассмеялась.

Только у бывшей Поттер могло быть так, что о беременности сообщает не она отцу ребенка, отец ребенка – ей.

– Гарри, Гарри, – Гиппократ обхватил ее за плечи. – Что с тобой?

Женщина вытерла выступившие слезы и улыбнулась мужу.

– Ничего, просто я очень, очень счастлива.

– О чем думаешь? – вырвал ее из воспоминаний тихий шепот мужа.

Гарри улыбнулась, прижалась к его плечу.

– Вспоминала, как узнала о Моргане, – погладила животик.

Целитель засмеялся.

– А я помню, как перепугался, когда увидел тебя на метле в компании двух оболтусов.

Ох, и влетело же потом этим оболтусам.

Гарри посмотрела на пару Лили и Северуса, они помолвлены, но так как оба имеют документы в магловском мире, пожениться смогут только после двадцати одного. Так решили родители. Северуса уже взял в ученики Мастер Гильдии Зельеваров, Лили подумывает о Мастерстве в Чарах. И оба не спешат обзаводиться потомством – учеба и наука гораздо интереснее.

Алиса и Сириус поженятся этим летом, все уже готово. И будущая миссис Блэк сияет от счастья уже сейчас, когда жених нежно целует ее маленькую ручку.

А вот Джеймс пока что один, но Поттер-младший всегда хотел поездить по Англии, увидеть другие страны, посетить Европу и Австралию. Он еще слишком молод для женитьбы, по его же собственному скромному мнению.

Гарри улыбнулась. Шалопай, какой же ее несостоявшийся отец шалопай. Но хороший и добрый.

Директор Дамблдор отсалютовал ей бокалом вина, кисло улыбнувшись. Гарри улыбнулась сладко, посмотрев на кольцо с Камнем на пальце старого волшебника. Самая лучшая ее идея, что и говорить.

Впрочем, сегодня у директора особый праздник: вместе с выпуском школу покидала профессор Певерелл, чтобы иметь возможность заняться ребенком и спасением от этого ребенка своей лаборатории и кабинета супруга.

– А я вот думаю, – начал настороженно Гиппократ, рассматривая толпу, – ведь надо уже сейчас присматриваться к потенциальным женихам дочери.

Гарри со смехом закрыла лицо руками. Это гормоны, это все гормоны.

И неугомонный проснувшийся отцовский инстинкт Гиппократа.

Вместо эпилога.

Девятнадцать лет спустя.

– Мам, пообещай не проклинать его сразу, как только он придет, – Моргана Певерелл тепло улыбнулась, погладила подаренный своим мужчиной медальон. – Я его очень, очень люблю.

Гарри пригладила торчащие как иголки черные волосы дочери. Моргана унаследовала один из самых ярких признаков бывшей Поттер – неукротимую шевелюру.

– Разве я когда-нибудь проклинала твоих ухажеров? – лукаво осведомилась она.

– И зря, – пробурчал Гиппократ.

И закатил глаза, когда мать и дочь рассмеялись.

– Тебя не пугает, что он на много лет старше? – уже серьезно спросила Гарри у дочери.

– Ма-ам! – укоризненно протянула та. – Мы же маги, для нас возраст не играет такого значения. Вот вы с папой в свои шестьдесят с длинным хвостиком выглядите максимум на сорок, даже седины еще нет. Дядя Джеймс вообще только в этом году женится. Тетя Лили говорит, что у него период взросления затянулся.

К семье присоединились Северус и Лили Снейпы, тоже обзавелись красивыми татуировками на запястьях. И они же были крестными маленькой непоседы.

– Хорошо хоть, вообще наступил, – хмыкнула Гарри. – Кстати, на ком он женится?

– На ком-то из Грингассов, – пожала плечами Моргана.

Раздался стук в дверь, девушка побежала открывать. В отличие от матери, она любила брюки и короткие стрижки. А еще мечтала стать Мастером по Чарам.

И была единственным ребенком. Бурное прошлое Гарри сказалось, она с трудом родила Моргану, отдав ей практически все силы. Симпатичная, темноволосая, темноглазая девчушка-некромант. Вся надежда для рода только на нее. Хотя Моргана, кажется, планирует иметь как минимум трех детей.

Певерелл подошла к мрачному супругу.

– Она уже выросла. В ее возрасте мы тоже были крайне самостоятельными. И он очень хорошая партия. К тому же, глава его рода согласился, чтобы он перешел к нам и принял нашу фамилию. Так что он станет Певереллом, как и ты.

Гиппократ вздохнул, обнял жену, уткнувшись носом в макушку. Постоял так немного и отступил.

– Я знаю, – произнес он. – Но это не помешает мне проклясть его, если он обидит нашу девочку.

Гарри засмеялась, поцеловала мужа в щеку.

– Идем.

Они вместе спустились на первый этаж, где как раз младшая Певерелл принимала букет прекрасных белых орхидей, своих любимых цветов. Она сияющими глазами посмотрела на родителей, и те поняли, что с некоторыми вещами придется смириться, если они не хотят обидеть дочь.

– Добрый вечер, мистер Блэк, – приветливо поздоровалась Гарри.

Регулус немного нервно рассмеялся.

– Добрый вечер, декан.

Конец.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю