Текст книги "Распутанный (ЛП)"
Автор книги: Шеннон Мессенджер
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)
– Не давай такого названия! – Киф огрызнулся, хотя это звучало намного лучше, чем все, что он когда-либо придумывал. – Ты говоришь так, будто это нормально.
– Поверь мне, Киф, я точно знаю, насколько все это ненормально! Я также уверен, что ты еще многого не договариваешь. И раз уж я сижу здесь и пытаюсь не упасть в обморок из-за того, что твоя способность сделала со мной, я попытаюсь собрать все воедино, хочешь ты этого или нет.
– Неважно, – сказал ему Киф, желая, чтобы его голос не звучал так испуганно.
Но Альвар еще не разобрался в логике… не понял, что Киф может определить, если кто-то окажется Бездарным.
И чем больше он сомневался, тем больше вероятность того, что он соберет все воедино.
– Думаю, что исцеление – это скорее… побочный эффект, – сказал Киф, решив, что лучше всего сосредоточить внимание Альвара на менее пугающих аспектах его способностей. – Думаю, что я больше похож на… Инициатора способностей… и я знаю, что название нуждается в доработке.
– Это так. Но ты хочешь сказать, что у тебя появились другие особые способности?
– Я говорю, что, возможно, так и было. Трудно было сказать наверняка. Все было очень хаотично, потому что мы пытались справиться с изменениями в моей эмпатии… и да, ты был прав, моя эмпатия теперь другая. И нет, я не собираюсь рассказывать тебе, в чем дело, – добавил он, гадая, сколько еще секретов он собирается раскрыть, прежде чем закончится этот разговор. – Я тестировал все эти разные вещи, которые, как предполагалось, должны были помочь мне лучше контролировать ситуацию. Но они не работали, и я был очень подавлен, и… все, что я знаю наверняка, это то, что у меня было странное чувство, когда я вступал в контакт с кем-то, кто еще не проявился… будто я улавливал крошечный намек на их непроявленные способности. В то время я не знал, что это такое. Я даже не мог сказать, коснулись ли они моей кожи, или только одежды, или что вообще произошло. Но на следующий день… они проявились, и когда я услышал, в чем заключается их способность, то, что я почувствовал, внезапно обрело смысл.
– Какой смысл? – настаивал Альвар. – Давай, Киф, ты должен рассказать мне хотя бы немного конкретики, если мы хотим разобраться в этом.
Киф прикусил губу, пытаясь решить, на кого из тройняшек безопаснее всего сослаться.
Порыв холода, который он почувствовал от Лекс, показался ему слишком обычным ощущением, поскольку многим людям иногда бывает холодно. Поэтому он воспользовался способностями Бекса и сказал Альвару:
– Это немного сложно описать, но чувствовалась их руку… мягкой.
– Мягкой, – повторил Альвар.
– Да, как будто кости больше не были полностью твердыми.
– И я предполагаю, что этот человек позже проявился как Фазер? – спросил Альвар.
Киф кивнул, впечатленный тем, что Альвар сумел собрать все воедино.
– Но они проявились на следующий день, а не сразу после этого. Так что все это могло быть простым совпадением.
– Я думал, ты не веришь в совпадения.
– Мне это не нравится, но, очевидно, то, что ты оказался в библиотеке в то же время, что и я, было простым совпадением.
– Верно, – сказал Альвар, уставившись в потолок. – Из всех питейных заведений во всех городах мира…
– Что это значит?
– Это строчка из старого человеческого фильма. Довольно известного, поскольку я видел его во множестве мест.
– Ладно, но… почему ты это цитируешь?
– Просто думаю о том, каковы были шансы на то, что мы найдем друг друга, и все это произойдет, хотя, думаю, шансы были довольно велики, поскольку ты мотался по всему миру, посещая библиотеки, а я каждый день ходил в библиотеку, пытаясь выучить новый язык. Рано или поздно мы должны были встретиться. Но… Мне было хорошо там, где я был. Это было не идеально, но я нашел свой путь. Я был счастлив. Я был уравновешен. Я медленно выстраивал по кусочкам совершенно новую жизнь… совершенно новое будущее. А потом появился ты и… теперь я такой. – Он указал на себя.
– Да, я все еще не совсем понимаю, что ты пытаешься мне сказать.
Альвар закрыл лицо руками.
– Я был счастлив, Киф. Меня не волновало, что я бездарен. Я бы оставался таким до конца своих дней, не задумываясь об этом. Но теперь ты раскрыл этот секрет, и… я не знаю, смогу ли я это вынести. Теперь я чувствую пустоту, холод и… неправильность. Но я также знаю, что если попрошу, даже если я встану на колени и буду умолять, ты не захочешь снова схватить меня за руку и посмотреть, сможешь ли ты приоткрыть эту щель пошире, чтобы высвободить больше энергии. И ты определенно не захочешь пытаться найти какой-то другой способ исправить меня. Так… я, вероятно, так и останусь тонуть в этой пустоте. И я понимаю, ты мне не доверяешь. Но…
– Не взваливай это на меня!
– Это твоя вина, – возразил Альвар. – У тебя здесь вся сила, Киф. Каждая ее капля. Ты мог бы протянуть руку и исцелить меня прямо сейчас…
– Ты этого не знаешь! Я мог бы с такой же легкостью сделать что-нибудь, что ошеломило бы тебя или отменило все, что сделала медицина, и отправить тебя обратно в больницу!
– Это случилось с людьми, чьи способности ты, возможно, активировал?
– Что ты имеешь в виду под словом «люди»? – спросил Киф.
– Да ладно, я заметил твою оплошность. Ты сказал, что не знал, прикасались ли они к твоей коже, но потом ты сказал, что специально коснулся их мягкой руки. Я предполагаю, что это означает, что пострадали как минимум два человека. А может, и больше. Они заболели или получили травму после этого? Так вот почему ты убежал?
Вероятно, было бы разумнее согласиться и заставить Альвара поверить, что эта способность смертельна.
Но было очевидно, что было достаточно сложно соблюсти все «что, если», «возможно» и сложные детали, не добавляя в историю кучу лжи.
Тогда Киф сказал ему:
– Они были здоровы и не были очень близки к смерти. Я имею в виду… посмотри на себя. Ты сейчас даже встать не можешь, а ведь ты прикоснулся к моей руке всего на пару секунд. И это поразило тебя в тот момент, когда мы соприкоснулись. Практически мгновенно.
– Но, может быть, это и к лучшему! Ты сказал, что остальные ничего не почувствовали до следующего дня, верно? И предполагаю, что ты вызвал их практически сразу после того, как проявился. Так что тот факт, что я почти сразу почувствовал перемены, может означать, что у твоих способностей было достаточно времени, чтобы освоиться и начать работать так, как они должны.
Киф невесело усмехнулся.
– Уверен, что дело не в этом.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что это никогда не бывает так просто! Ничего не исправляется само собой за короткое время, особенно у меня! Это становится все труднее, и труднее, и труднее, пытаясь измотать меня, чтобы я сдался, или «принял перемены», или что-то в этом роде.
Он не собирался кричать, но его слова эхом разнеслись по комнате.
Альвар прочистил горло.
– Понимаю, что никогда не пойму, через что тебе пришлось пройти, Киф. И, учитывая ту роль, которую сыграла в твоей жизни твоя мама, ты, наверное, прав, что беспокоишься о своем потенциале. Уверен, что риск есть. Уверен, что могут быть побочные эффекты или последствия. Но… Я не против.
– Ты так сильно хочешь вернуть свои способности?
– «Хочу» – неправильное слово. Но… эта пустота… – Он обхватил себя руками за талию и сжал так сильно, как только мог. – Мне нужна способность заполнить ее.
Киф закрыл лицо руками.
– Ты также кое-что забываешь, – добавил Альвар после очень долгого и неловкого молчания. – Я могу помочь тебе найти ответы, которые ты так долго искал. Как ты вообще узнаешь, что делает эта способность, если не воспользуешься ею? И вот он я: идеальный испытуемый.
– Как удобно для тебя.
Альвар фыркнул.
– В этом нет ничего удобного. Ни для кого из нас. Но ты уже признался, что понятия не имеешь, как работает эта способность… и как ты собираешься ее контролировать, если не понимаешь ее? Так что испытайте ее на мне и получи ответы, которые тебе нужны. Разве это того не стоит?
Нет.
Да.
Киф не знал, что сказать.
Ему действительно нужны были ответы.
И… Казалось, Альвару тоже было больно.
Из-за него.
– Если бы я подумал об этом, – сказал Киф после того, как его мозг прокрутил все это в голове пятьдесят миллионов раз, – а я этого не утверждаю. Но если бы я подумал… У меня будет три условия.
– Какими бы они ни были, я уверен, что смогу с ними жить.
Киф был уверен, что Альвар тоже сможет.
Сложнее всего было поверить ему.
– Во-первых, – сказал он, прочистив горло, потому что его голос слегка сорвался. – Ты не можешь никому об этом рассказать…
– Кому бы я мог рассказать? – перебил его Альвар.
– Мы оба знаем, что есть много людей, которым ты мог бы рассказать, если бы захотел. Ты мог бы рассказать моей маме, или Совету, или Невидимкам, или Руи…
– Ключевое слово в этом предложении – «захотел», – вмешался Альвар. – Думаешь, я хочу помочь людям, которые приговорили меня к тюремному заключению? Или которые оставили меня умирать?
– За хорошую цену мог, – возразил Киф.
Альвар покачал головой.
– Никакая цена не стоила бы того, чтобы увидеть кого-нибудь из них снова. Я продолжаю твердить тебе, что с этим миром покончено. Я не знаю, как заставить тебя поверить мне. Так что, может, лучше поразмыслим логически? Вылечи меня или нет, я уже знаю твой секрет, и ты не из тех, кто зовет Стирателя. Так что в любом случае тебе придется довериться мне. Не проще ли довериться тому, кому ты помог? Вместо кого-то, кого ты вычеркнул из своей жизни, а затем оставил наполовину исцеленным, потому что боялся сделать больше?
– Почему это звучит как угроза? – спросил Киф.
– Это не так. Это просто реальность. Нравится тебе это или нет, но мы в этом вместе. Итак, каково твое второе условие?
Киф не был уверен, что Альвар на самом деле выполнит первое. Но он все равно сказал ему:
– Я попытаюсь вылечить тебя только один раз. Если это не сработает или не даст того эффекта, на который ты надеешься, – это твоя проблема.
– Справедливо, – согласился Альвар. – А третье условие?
Киф встал и подошел ближе, не сводя с Альвара пристального взгляда, и сказал:
– Ты рассказываешь мне все. Все, что чувствуешь. Все, что меняется. Все, что остается неизменным. Я делаю это ради ответов, поэтому мне нужно знать…
– Все, – закончил за него Альвар. – Понял. Я расскажу о хорошем, плохом и о том, что мне действительно не хотелось бы знать об этом. И еще кое-что. Означает ли это, что мы заключили сделку?
Так ли это?
Киф не мог сказать наверняка.
Но Альвар согласился насчет его первого условия.
Они были заодно… и так было с того самого момента, как Киф решил встать и последовать за Альваром из библиотеки.
Он мог позволить ему уйти.
И вот теперь они были здесь.
– Хорошо. – Киф старался выглядеть более уверенным, чем себя чувствовал, когда сказал: – Хорошо, тогда у меня есть еще одно условие. Мы сделаем это прямо сейчас, пока я не передумал.
Альвар улыбнулся, выглядя в равной степени взволнованным и победоносным, и сказал:
– Похоже, мы договорились.
Глава 31
– Это плохая идея, – пробормотал Киф, не уверенный, хотел ли он сказать это вслух.
Но это не имело значения.
Это было правдой.
И Альвар согласился.
– Но мы все равно собираемся это сделать, верно? – спросил он Кифа.
Киф медленно кивнул.
Хорошо это или плохо.
Правильно или нет.
Это происходило.
Это было необходимо.
К лучшему это или к худшему, но он получит ответы на некоторые вопросы.
– Ты готов? – спросил он, хотя это был бессмысленный вопрос.
Они оба никак не могли быть готовы к такому.
Альвар все равно кивнул и сказал ему:
– Давай сделаем это.
И Киф попытался выглядеть уверенным, когда потянулся к руке Альвара, пытаясь убедить себя, что ничего страшного не произойдет.
Но он остановился прямо перед тем, как их пальцы соприкоснулись.
– Еще не поздно передумать, – предупредил он. – Я не могу гарантировать…
– Знаю, – прервал его Альвар. – Но… я доверяю тебе.
– Ты не должен. Не то чтобы моя мама давала мне инструкцию по этой способности. И я не проходил никакого обучения. Я до сих пор даже не знаю, что это за способность…
– Понимаю, – заверил его Альвар. – Здесь много неизвестного. Так что давай начнем получать ответы, хорошо?
Он выдержал пристальный взгляд Кифа, сокращая расстояние между ними, и схватил Кифа за руку.
Они оба ахнули, когда жар обжег их кожу.
И снова тепло показалось мимолетным.
Но оно было более устойчивым.
Как пульс.
Как спасательный круг.
Между ними установилась связь.
И Киф почувствовал, как его сила течет по этой нити, опускаясь все ниже и ниже, пока не достигла того пересохшего пруда, о котором рассказывал ему Альвар.
Затем он почувствовал, как огонь коснулся песка.
Рассеивая тьму.
Придавая ей прохладу.
Очертания.
Море битого стекла.
Крепкое, но все еще хрупкое.
И очень, очень пустое.
Отчаянно нуждающееся в энергии.
Киф пытался наполнить его.
Он сливал все, что мог собрать, до последней капли, пока у него не закружилась голова, руки не задрожали, а в ушах не зазвенело.
Но этого было недостаточно.
Его было недостаточно.
Он был всего лишь неудачным экспериментом… если только он не примет перемены….
Эти слова были как маяк, сияющий в темноте.
Освещая путь, который извивался, запутывался и вел все глубже и глубже в его сердце.
Киф последовал за сиянием.
Становилось все холоднее и холоднее.
Зубы стучали, тело сотрясала дрожь, и все тело постепенно немело.
И когда последние ощущения угасли, и все стало тусклым, пресным и бесцветным… там.
Застывший сгусток энергии.
Покрытый льдом.
Ждущий, когда он за ним потянется.
Призовет его.
Примет это.
НЕТ!
Киф не был уверен, откуда исходил этот голос, но он знал, что это была какая-то первобытная часть его самого, которая боролась со всеми сомнениями, страхами, оскорблениями, критикой и интеллектуальными играми, которые обрушивались на него всю его жизнь.
Упрямый выживший, не желающий сдаваться.
И тот же голос прошептал в темноте:
«Ты даже не представляешь, какой силой обладаешь».
При этих словах в сердце Кифа вспыхнуло тепло, похожее на поднимающийся пар.
Он потянулся к нему, поднимаясь все выше, выше, выше.
Пока его не унесло в бесконечную пропасть, где бурлила густая, пульсирующая энергия.
Это было пугающее количество жара.
Неописуемое.
Подавляющее.
Но в то же время и бодрящее.
Киф знал, что это его энергия.
И так было всегда… задолго до того, как тени и свет разорвали его на части и попытались воссоздать заново.
Это была сила, которую он каким-то образом приберегал для битвы, о которой всегда знал.
Она бурлила под поверхностью.
Ожидая, и ожидая, и ожидая.
Все, что ему нужно было сделать, это призвать ее… воспользоваться ею.
В тот момент, когда он это сделал, жар поднялся волной.
Поднимаясь все выше, и выше, и выше.
Становясь все сильнее, и сильнее, и сильнее.
Пока не начал проникать сквозь его кожу.
Все больше, больше и больше.
Он понял, что это слишком много, когда силы медленно покинули его.
Ему потребовались остатки силы воли, чтобы отдернуть руку, разорвав все связи ледяным толчком, который отбросил его назад, когда Альвар закашлялся, задохнулся и захрипел.
Киф рухнул на пол, не в силах поднять голову, не в силах ответить, когда Альвар окликнул его:
– Ты в порядке?
Все, что он мог сделать, это погрузиться в темноту и позволить своему сознанию уплыть прочь.
Глава 32
– Ты жив! – воскликнул Альвар, когда Киф медленно открыл глаза.
– А ты боялся, что нет? – спросил Киф, поморщившись, когда слишком яркий свет ударил в его и без того напряженный мозг.
– Не совсем. Я имею в виду, ты был без сознания несколько часов, но я не был готов тащить тебя в больницу или что-то в этом роде. Твое дыхание стало ровным, и ты перестал дрожать, поэтому я решил, что тебе нужно отдохнуть. Но я остался рядом с тобой на всякий случай, и когда ты начал шевелиться несколько минут назад, я подумал, что было бы забавно добавить драматизма твоему большому пробуждению. Тааак! – Он поднял руки в знак победы и прокричал: «ЛОРД ПАУЧЬИ ВОЛОСЫ ЖИВ!»
У Кифа не хватило сил улыбнуться.
Он провел языком по небу, пытаясь избавиться от ощущения липкости и мерзости, и понял, что его слюна на вкус очень кислая. Что-то вроде…
– Подожди, меня что, вырвало?
– Немного, – признал Альвар. – Что ж… думаю, это было нелегко. Но я смог вовремя отвести тебя в туалет, так что ничего страшного не произошло.
Это объясняло, почему у него было такое ощущение, будто его вывернуло наизнанку.
И почему свет был намного ярче, чем он ожидал.
И почему пол казался таким холодным и твердым.
Должно быть, он все еще в ванной.
Но это не объясняло, почему он потерял сознание, и его вырвало.
Он попытался сесть, но его голова явно была к этому не готова, и он бы рухнул обратно на пол, если бы Альвар не подлетел и не подхватил его.
– Полагаю, что исцеление, по крайней мере, прошло нормально, – сказал Киф, когда Альвар помог ему прислониться к стене. – Иначе у тебя не хватило бы сил затащить меня сюда.
– Кстати, спасибо тебе за это, – сказал ему Альвар, – потому что был шанс пятьдесят на пятьдесят, что тебя вырвет на меня. К счастью, ты этого не сделал, но я все равно заслуживаю похвалы за то, что рискнул вызвать рвоту. И да, у меня все хорошо. Поначалу я был немного не уверен в себе, и эта способность не поддавалась контролю, так что мне придется тренироваться, чтобы использовать ее заново. Но ты определенно можешь назвать исцеление успешным. Есть идеи, почему тебе было так тяжело?
Киф покачал головой, пытаясь воспроизвести свои воспоминания об исцелении, но они казались ему немного туманными и запутанными.
– Может быть, поможет, если ты расскажешь мне, что помнишь. Может быть, я смогу собрать все воедино, если узнаю, как все прошло с твоей стороны.
– Ладно, что ж… – Альвар плюхнулся рядом с ним. – Первая волна жара была довольно болезненной. Мне показалось, что ты пронзил меня электрическим током, и я хотел отдернуть руку, но также чувствовал, как энергия пульсирует в венах и устремляется к тому пустому бассейну, который продолжал преследовать меня. Поэтому я стиснул зубы и заставил себя держаться. А потом произошла какая-то странная… кристаллизация? Не знаю, подходящее ли это слово. Честно говоря, такое чувство, что нет слов, чтобы описать это, понимаешь?
– Да, – согласился Киф. – Но… кажется, я тоже это помню. Мне показалось, что бассейн превратился в стекло.
– Да, в этом есть смысл. Вроде. Я предполагаю, что на самом деле внутри меня нет стеклянного источника энергии, поскольку это похоже на то, что может разбиться на множество болезненных осколков. Но если предположить, что это всего лишь странная метафора, которую придумал наш мозг, чтобы попытаться найти какой-то смысл во всей этой сверхабстрактной чепухе, тогда… да, бассейн превратился в стекло, закрыв трещину, которую ты проделал ранее. А потом наступило это странное затишье, когда ничего не происходило, и я начал задаваться вопросом, закончил ли ты, но я также надеялся, что это не так, потому что я все еще чувствовал себя очень опустошенным. Я подумал о том, чтобы спросить, не нужно ли тебе сделать перерыв, но потом эта огромная, как… приливная волна энергии обрушилась на мои чувства и затопила меня теплом. Стеклянный бассейн наполнился до краев, а затем по коже побежали мурашки. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что я снова ощущаю свет… ты ведь знаешь, как это происходит, когда свет исчезает, верно? Все дело в том, чтобы почувствовать, как свет попадает на кожу, и позволить ему проходить сквозь нее, а не отражаться. Вот почему стекло кажется невидимым, хотя оно и твердое, потому что свет может проникать сквозь него…
– Да, я знаю, – вмешался Киф. – Мне не нужен урок естествознания.
– Ладно, как бы то ни было, хочу сказать, что я снова почувствовал легкость, но не такую, как тогда, когда мы только вернулись, когда это был просто слабый зуд, который то усиливался, то затухал. Я чувствую это постоянно. Мне просто нужно сосредоточиться и…
Он исчез.
– Я мог бы сидеть так часами, – сказал Кифу его бестелесный голос. – На самом деле, так оно и было. Делать было особо нечего, кроме как слушать твой храп, поэтому я решил проверить, как долго смогу оставаться невидимым. У меня уже нет того контроля, который был раньше, но я чувствую, что, вероятно, стану намного сильнее, если буду больше тренироваться, что неудивительно, учитывая, сколько энергии ты мне дал. Ты хотел дать так много? Или ты поэтому потерял сознание?
– Понятия не имею, – пробормотал Киф. – Это может быть… много чего.
Альвар снова появился.
– Много чего, да? Ты же понимаешь, что я – единственный человек, который может помочь тебе разобраться в том, что произошло, верно? И мне будет намного легче это сделать, если ты действительно, ну, знаешь, расскажешь мне все.
Он был прав, но…
Киф не был готов говорить о тех скрытых запасах энергии, которые он обнаружил.
Даже при мысли о них у него внутри все переворачивалось.
– И это все? – спросил Киф. – Это все, что ты помнишь?
Альвар вздохнул.
– В значительной степени. После сильного всплеска энергии ты отдернул руку и потерял сознание, а я попытался спросить, все ли с тобой в порядке, но твои глаза закатились, голова упала на пол, и ты отключился. Я проверил твой пульс и дыхание, и, похоже, все было в порядке, поэтому я пошел за холодным компрессом для твоего лба, но потом услышал, как тебя рвет, и подумал, что ты не захочешь объяснять горничным, почему их прекрасная гостиная залита блевотиной. Итак, я потащил тебя в ванную и… ну, давай просто скажем, что пройдет некоторое время, прежде чем я снова буду в настроении съесть «Павлову». Определенно, это будет не самое приятное зрелище, когда оно всплывет снова. Я избавлю тебя от подробностей, если, конечно, они не нужны. Ты заставил меня пообещать, что я буду делиться всем…
– Да, я в порядке, – сказал Киф, подтянув колени к груди. – Если, конечно, ты не хочешь снова увидеть, как меня стошнит.
– Я так и думал. Кстати, не хочешь глотнуть воды? Я предлагал тебе немного раньше, но ты отмахнулся, пробормотав что-то о грязных ногах. Помнишь это?
– Нет.
– Итак… ты, наверное, тоже не помнишь, что бормотал о Софи?
Киф свернулся калачиком еще плотнее.
– Хочу ли я знать, что сказал?
– О, ну, знаешь, обычное «я скучаю по тебе, я люблю тебя, ты – моя вселенная».
Киф застонал и огляделся в поисках чего-нибудь, чем можно было бы прикрыться.
Лучшее, что он смог найти, – это полотенце, которым он прикрыл лицо.
– Ух ты, ладно, я пошутил, – сказал ему Альвар. – Я думал, это поможет тебе избавиться от хандры. Но кто же знал, что ты так неравнодушен к прекрасному Мунларку?
– Напомни мне, почему я тебя исцелил? – спросил Киф, швыряя полотенце Альвару в голову. – Ты мне больше нравился, когда был слабым и капризным.
Альвар рассмеялся.
Но его улыбка так же быстро угасла, и он, теребя свою рубашку, сказал:
– Я ведь так и не поблагодарил тебя по-настоящему, не так ли? Тебе не обязательно было исцелять меня, но ты это сделал. Так что… спасибо. Я знаю, что использовать эту силу было нелегко.
– Так и было.
Киф мог бы оставить все как есть, но… он хотел, чтобы Альвар знал:
– Я рад, что это сработало.
– Я тоже. Будет странно напоминать себе, что нельзя исчезать в присутствии людей, но это может кое-что облегчить. Тем более, что у меня нет удобного человеческого удостоверения личности, как у некоторых. – Он толкнул Кифа локтем. Но его улыбка снова погасла, когда он добавил: – В основном, я просто рад, что пустота ушла. Я пережил много ужасных вещей, и, честно говоря, это было одно из худших ощущений, которые я когда-либо испытывал. Надеюсь, больше никому не придется испытать ничего подобного.
– Не придется, – заверил его Киф.
– Ты так говоришь, потому что считаешь, что это ты виноват? – спросил Альвар.
– Э-э, я действительно виноват… ты сам так сказал.
– И каков же твой план? – спросил Альвар. – Никогда никому не позволять трогать себя за руки? Может быть, остаться в мире людей навсегда?
– Понятия не имею, – признался Киф, затем встал и направился к выходу из ванной, надеясь, что Альвар оставит эту тему.
– Ты неправильно смотришь на это, – крикнул ему вслед Альвар, то появляясь, то исчезая из виду, пока он следовал за ним. – Серьезно, Киф. Я понимаю, что обретение новой способности пугает. Особенно такой, которой еще ни у кого не было. И знаю, что ты все еще учишься контролировать ее и боишься, что твоя мама попытается этим воспользоваться. Так что, по-твоему, лучше притвориться, что ее нет. Но… твоя мама найдет тебя. Мы оба это знаем. Она слишком долго планировала это, чтобы позволить тебе просто сбежать. И уверен, что многие люди в Затерянных городах прямо сейчас интересуются тобой… возможно, даже беспокоятся о том, что ты можешь сделать. Так почему бы не вернуться туда и не показать им: «ВОТ НА ЧТО Я СПОСОБЕН!» Я гарантирую, что все скажут: «Вау, это потрясающе!» Потому что это так и есть! То, что ты только что сделал, было невероятно… и мы даже не обсудили все возможные последствия…
– И мы не собираемся, – отрезал Киф, разворачиваясь к нему лицом. – Мы также не собираемся думать о них. На самом деле, давай просто притворимся, что энергии не существует, хорошо?
– Почему? Ты все еще думаешь о том, чтобы попытаться избавиться от этого?
Киф пожал плечами.
– На данный момент я ничего не исключаю.
– Что ж, тебе следует это сделать. Поверь мне, ты не захочешь избавляться от этой способности… и не только потому, что можешь серьезно навредить себе в процессе. Помни: твоя мама хотела, чтобы у тебя была эта способность.
– Именно поэтому я этого не хочу, – вмешался Киф.
– Знаю. Но тебе не обязательно использовать это, чтобы помочь ей. Ты можешь использовать это, чтобы помочь людям, которые тебе дороги, и, возможно, тебе это понадобится. Подумай о том, что Тэм сделал с Руи. Ты действительно думаешь, что не последует какого-то возмездия?
Киф… об этом я как-то не подумал.
– Ага! – воскликнул Альвар, когда Киф вздрогнул. – Наконец-то ты начинаешь понимать. Я знаю, легко подумать: «Моя мама планировала это, поэтому я этого не хочу». Но ты должен помнить, что, когда она строила эти планы, она предполагала, что ты будешь на ее стороне.
На ее стороне.
Эти слова заставили Кифа вспомнить, что он недавно пережил, когда его мама сказала ему:
«Когда-нибудь мы с тобой будем творить невероятные вещи вместе, Киф».
Ее слова прозвучали так буднично.
Она была так уверена в себе.
Но именно остальная часть этого разговора показалась Кифу ледяными иголками, вонзившимися в позвоночник.
Она хотела, чтобы он сохранил свою ярость, чтобы позже мог воспользоваться этой силой.
Так вот что это был за источник энергии?
– Ого, ты только что стал белее этой скатерти, – сказал Альвар, указывая на поднос с нетронутой едой в номер, которую, должно быть, принесли, пока Киф был в отключке. – Еще один побочный эффект от лечения? Или ты просто что-то вспомнил?
Киф тряхнул головой – сильно-сильно – хотя на самом деле это не избавило его от мрачных мыслей так, как ему хотелось.
– Нет, – сказал Альвар, хватая Кифа за плечи и направляя его к дивану. – Мы поговорим об этом, хочешь ты того или нет.
Киф был слишком слаб, чтобы сопротивляться.
Он опустился на неудобные подушки и уставился на маленькие цветочки, вышитые на ткани, в то время как Альвар подтащил один из стульев и сел прямо перед ним.
– Расскажи мне, что только что произошло, – приказал Альвар. – Ты не можешь продолжать держать все в себе. Это была моя ошибка. Я все держал в себе, никогда никому не позволял проверять то, что происходит в моей голове. Если бы я это сделал, уверен, кто-нибудь указал бы мне на то, что я слишком остро реагирую или неправильно понимаю некоторые вещи, и это, вероятно, избавило бы меня от многих проблем. Так что просто… поговори со мной, хорошо? После всего, через что мы прошли, ты должен знать, что можешь доверять мне… и если тебе все еще нужны доказательства, помни: я мог сбежать в ту же секунду, как ты восстановил мои способности. Ты лежал на полу без сознания, и я почти уверен, что теперь могу легко прыгать. Я мог бы забрать твой следопыт и обчистить твой сейф, потому что мы оба знаем, что новая комбинация – ноль, ноль, ноль, ноль, ноль, раз уж ты думал, что никто не будет воспринимать ноль как число.
– Ладно, серьезно, как тебе удается это вычислять?
Альвар ухмыльнулся.
– Потому что я знаю тебя. Я знаю, о чем ты думаешь. И я понимаю, что тебе неприятно это слышать, но… ты очень похож на меня.
Это неприятное?
Альвар был не совсем неправ.
Киф просто не знал, что делать с этой информацией.
– Тебе нужно с кем-то поговорить, – настаивал Альвар. – Недостаточно просто записывать все это в дневники и альбомы для рисования. Чистые страницы никогда не задают вопросов и не призывают к ответу. И тебе это действительно нужно, потому что то, что ты только что выяснил, не может быть так уж плохо, как ты думаешь.
– О, правда? – огрызнулся Киф, прекрасно понимая, что Альвар, возможно, дразнит его.
Но… он хотел доказать, что тот ошибается.
Хотел поделиться всеми пугающими связями, которые он установил, чтобы Альвару пришлось признать, что это довольно жутко.
Поэтому он рассказал ему о двух разных источниках силы, которые обнаружил внутри себя: о ледяной энергии, которую, должно быть, вложила в него его мама, ожидая, когда он воспользуется ею, и о бесконечной клокочущей ярости, которую он, очевидно, копил в себе.
– Почти уверен, что именно поэтому я потерял сознание, и меня вырвало всем, что было у меня в желудке, после того, как я использовал силу, – пробормотал Киф, закончив. – По сути, я запасался ядом.
– Хммм. – Альвар растянул звук. – Итак… давай посмотрим, правильно ли я тебя понял. Тебе удалось удержаться от того, чтобы не положиться на энергию, которую дала тебе твоя мама, хотя именно этого требовали от тебя твои инстинкты. А потом ты воспользовался каким-то внутренним механизмом самозащиты, который, должно быть, создал для гигантского запаса силы, который тайно накапливал годами, и использовал эту энергию, чтобы исцелить меня. И каким-то образом все это доказывает, что ты… злой?
– Э-э, тогда как бы ты это объяснил? – потребовал ответа Киф.
– Ну… это немного сложно, так как я уверен, что мне не хватает множества кусочков этой головоломки. Но, работая с тем, что у меня есть, я бы сказал… во-первых, это потрясающая работа – противостоять энергии, которую вложила в нее твоя мама! Я не говорю, что тебе не стоит этим пользоваться, но думаю, что это именно то, что ты хотел бы сделать на своих условиях, когда ты действительно готов к этому, поскольку мы все знаем, что здесь будет подвох. А во-вторых… итак… то воспоминание, о котором ты упоминал. Твоя мама стерла его, верно?








