Текст книги "Распутанный (ЛП)"
Автор книги: Шеннон Мессенджер
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)
– Все, что она мне сказала, это то, что она хотела, чтобы я доставил письмо в человеческий город. Уверен, что она рассказала бы мне больше подробностей, если бы я сам доставлял посылку, но поскольку я этого не сделал, знаю только то, что узнал позже… что это было в Лондоне, и у парня было странное имя, которое я никак не могу вспомнить. Я уже говорил тебе, что у меня нет ответов, которые ты ищешь. Но я клянусь, Киф: они тебе не нужны. Ты превратил это в своей голове в огромный заговор, неотъемлемой частью которого ты был, и не можешь позволить себе успокоиться, пока не попытаешься все исправить. Но ты не был неотъемлемой частью! Ты был заменой в последнюю минуту.
Киф закрыл глаза, желая почувствовать облегчение, которое, по мнению Альвара, должны были принести ему эти слова.
Но…
– Я все-таки доставил письмо. И это письмо все еще может быть причиной того, что парень и его дочь мертвы. На самом деле, возможно, именно поэтому моя мама так торопилась доставить письмо.
– Даже если это правда, к тебе это не имеет никакого отношения. Тебе было одиннадцать лет, и твоя мама неожиданно обратилась к тебе с этим странным требованием. Уверен, она даже пригрозила тебе, чтобы напугать…
– Она так и сделала. Но мы оба знаем, что я никогда не боялся неприятностей. Мне следовало швырнуть письмо ей в лицо или разорвать его, как только я скрылся из виду, и прочитать ее секретное послание. На самом деле…
Он колебался, не уверенный, что собирается поделиться слишком многим.
Но… его план не был таким уж новаторским.
– Я начинаю сомневаться, читал ли я письмо, – признался Киф. – И, возможно, именно поэтому мама разрушила это воспоминание. Она знала, что я знаю ее тайну, и должна была защитить ее. И если я прав… и если я смогу найти способ вызвать то, что я увидел…
– Это все множество «если» и «может быть», Киф.
– Конечно, так и есть! У меня никогда не было каких-то гигантских подсказок, которые все четко бы объясняли. Я собираю воедино мельчайшие фрагменты…
– И именно поэтому ты проигрываешь, – вмешался Альвар. – Потому что ты тратишь все свое время на то, чтобы собирать по кусочкам прошлое, вместо того чтобы пытаться думать о будущем. Смотри на меня сколько хочешь… ты знаешь, что я прав. Подумай об этом. Давай пройдем на несколько шагов вперед. Допустим, ты все-таки прочел это письмо и каким-то образом нашел способ вызвать воспоминания. Ты действительно думаешь, что это письмо расскажет тебе что-нибудь о планах твой мамы?
– Возможно. Если бы я знал, зачем она хотела нанять этого парня, это могло бы мне кое-что сказать.
– Наверное, – согласился Альвар. – Но сомневаюсь в этом. И думаю, что в глубине души ты тоже в этом сомневаешься. Но ты все еще бродишь по улицам Лондона, пытаясь вспомнить, потому что на самом деле надеешься, что письмо тебе ничего не скажет. Ты надеешься, что это будет какая-нибудь короткая записка типа: «Привет, Эван – или Итан? В любом случае, привет, обычный парень. Ты все еще не перезвонил мне по поводу моего щедрого предложения. Я бы хотела, чтобы мы поработали вместе. Позвони мне! ЦиО, Гизела».
– ЦиО? – спросил Киф.
– Это по-человечески. Это означает, типа, «целую и обнимаю» или что-то в этом роде.
Киф фыркнул.
– Мама никогда бы…
– Знаю. Это была шутка, ладно? Помнишь? Раньше ты был мастером в этом деле. До того, как начал наказывать себя.
– Я же говорил тебе, я не…
– И все же, это так. И ты надеешься, что пробуждение памяти, наконец, даст тебе разрешение остановиться. Но тебе это не нужно, потому что ты забываешь о самом важном. Тебе было одиннадцать лет, Киф…
– Ты уже говорил это.
– Знаю. Но это стоит повторить. И я не об этом. Это была просто подготовка. Так что, не мог бы ты дать мне закончить, не перебивая?
– Серьезно, если эта маленькая речь – твой способ разозлить меня и заставить вернуться в твой город, то это почти сработало, – пробормотал Киф.
– Приятно слышать. Но на самом деле это не то, чего я сейчас добиваюсь, и я собираюсь пройти через следующую часть, даже если мне придется повалить тебя на пол и закрыть тебе рот обеими руками.
– Я бы хотел посмотреть, как ты попытаешься.
– Уверен, что ты бы так и сделал. Честно говоря, я бы тоже так и сделал, просто чтобы посмотреть, сколько сил ко мне вернулось. Но как насчет того, чтобы вместо этого ты просто послушал меня одну минуту? – Он подождал, пока Киф кивнет, прежде чем продолжить: – Тебе было одиннадцать лет, и независимо от того, что произошло в Лондоне – прочел ли ты письмо, или не прочел, или придумал какой-нибудь блестящий план, как восстать против Невидимок, – все это не имело значения, потому что когда ты когда ты вернулся в Кэндлшейд, твоя мама ждала тебя со Стирателем, которая разбила твои воспоминания о том дне на мелкие кусочки. Что бы ты ни сделал, это ничего бы не изменило. Так что дай себе волю. Ты не смог бы предотвратить то, что случилось с человеком и его дочерью.
– Тогда почему мама сказала мне: «Ты же не захочешь причинить вред кому-то еще, не так ли?», когда напала на меня в Лондоне?
– Ну, я не твоя мама, поэтому могу только предполагать, но… Держу пари, это потому, что она знала, как сильно тебя заденут эти слова. Единственное, чего она никак не ожидала, так это того, насколько ты упрям, и она скажет или сделает все, что угодно, чтобы превратить тебя в послушного маленького чудо-ребенка, на которого она рассчитывала. Так что не позволяй ей забивать тебе голову. Серьезно, Киф, тебе нужно знать о том дне только две вещи: твоя мама была на пять шагов впереди тебя, а ты был всего лишь ее мальчиком на побегушках.
– Ты продолжаешь так говорить, как будто у меня тоже нет Наследия, – напомнил ему Киф.
– Вообще-то, я продолжаю говорить это для того, чтобы ты начал сосредотачиваться на своем Наследии, а не на короткой работе мальчиком на побегушках. Ты хочешь потратить все свое время и энергию на что? Разберись в своих новых способностях, а не прячься от них.
– Я не…
– Да, это так. Что-то изменилось с твоей эмпатией, верно? Вот почему тебе больше не нравится ее использовать? И потом, есть еще одна способность… а не поддельная способность отслеживать, которой ты мне угрожал…
– Откуда ты знаешь, что это подделка?
– Ну, во-первых, ты не очень хороший лжец. Но даже если бы ты и был им, ты ясно дал понять, что пытаешься сохранить в секрете свою новую способность. Так почему ты рассказал мне, что именно это такое… даже в качестве угрозы?
Киф отвел взгляд, жалея, что Альвар высказал такое веское замечание.
– Послушай. Я не собираюсь притворяться, что знаю, каково это – узнать, что ты участвуешь в эксперименте, но я знаю, каково это – пережить что-то, что полностью меняет тебя.
– Это не одно и то же. Тебя заперли в улье троллей, потому что ты помог выпустить на волю толпу кровожадных новорожденных. Меня привязали к магсидианскому трону, на голову надели этертинскую корону и…
– И…? – подсказал Альвар. – Ты когда-нибудь рассказывал о том, что произошло? На что это было похоже? Что сделала твоя мама?
– Э-э, я определенно не собираюсь обсуждать это с тобой. Мы не друзья.
– Мы могли бы ими стать… и не волнуйся, я не предлагаю нам надеть одинаковые свитера и называть себя лучшими дружками. Все, что я хочу сказать, это то, что… мы могли бы иногда вместе обедать. И если тебе когда-нибудь понадобится поговорить или помочь разобраться в своих новых способностях…
Киф вскочил на ноги.
– Так вот в чем дело?
– Э-э-э, ты меня запутал.
– Вся эта громкая речь о том, что ты должен был доставить письмо, – это все для того, чтобы я рассказал тебе, что я могу сделать сейчас, верно? Вау, как я этого не заметил? Дай угадаю, ты решил, что моя мама, наверное, до смерти хочет знать, как у меня дела, и ты думаешь, что если ты ей расскажешь…
– Ладно, вау, это совсем другой вид паранойи. Что? Как ты думаешь, я могу просто заскочить в метро и встретиться с твоей мамой за чашкой чая? Или взять телефон и позвонить ей?
Киф не нашелся, что ответить.
– Я же сказал тебе… я покончил со всем этим. Я понимаю, почему в это может быть трудно поверить, но говорю серьезно, Киф. Все, чего я хочу, – это вернуться в город, из которого ты меня забрал, и снова исчезнуть. Единственная причина, по которой я предлагаю свою помощь, это то, что я застрял здесь, и… я вижу, что тебе это нужно. Ты сейчас совсем один, и это жестоко. Но если ты хочешь продолжать бороться в одиночку и совершать те же ошибки, пожалуйста.
Он плюхнулся на диван и включил телевизор, переключаясь на передачу о парне, путешествующем по Вселенной в каком-то синем ящике.
Киф знал, что ему следует встать, пойти в библиотеку, как он и планировал, и прочитать как можно больше, пока они не закрылись.
Но он поймал себя на том, что спрашивает:
– Как бы ты помог мне с моими способностями?
– Ну…
– Нет, не бери в голову, – перебил Киф. – Это никогда не сработает.
– Потому что ты мне не доверяешь, – догадался Альвар.
– В значительной степени, да.
– А я-то думал, ты привел меня сюда, чтобы дать мне шанс проявить себя.
– Да, чтобы доказать, что ты заслуживаешь жить скучной жизнью в Мире людей, а не гнить в подземной тюрьме. А не для того, чтобы узнать важные вещи, которые даже мне не следует знать.
– Хорошо, – медленно произнес Альвар, – ну… могу ли я что-нибудь сделать, чтобы заслужить твое доверие?
– Ты можешь рассказать мне все, что знаешь о планах Невидимок.
– Ого, я должен был это предвидеть. И я уже говорил тебе… если бы у меня был какой-то важный козырь, я бы им уже воспользовался.
– Да, но ты работал с ними много лет. Ты серьезно думаешь, что я поверю, что ты ничего не знаешь?
Альвар вздохнул.
– Я не знаю ничего хорошего…
– Подожди, значит, ты что-то скрываешь? После всех этих речей о том, что ты завязал с такой жизнью…
– Я покончил с этим! Единственная причина, по которой я не поделился этой последней мелочью, в том, что ты собираешься сказать, что это нелепо.
– Попробуй!
– Ух, ладно. – Он запустил пальцы в волосы чуть сильнее, чем это было необходимо, прежде чем пробормотал: – Стелларлун… очевидно, это как-то связано с… камнями.
Киф моргнул.
– Камнями.
– Теперь понимаешь, почему я тебе не сказал?
– Да, но я надеюсь, что ты говоришь не о куче гальки.
– Возможно, так оно и есть. Я понятия не имею. Все, что я знаю, это то, что однажды ночью я слышал, как твоя мама бормотала себе под нос о том, что ей нужны «камни» для следующего шага.
– Итак… ты имеешь в виду этертин и магсидиан, которые она использовала против меня в Лоамноре.
– Может быть. Но разве ты не говорил, что это были трон и корона? Это больше походило на то, что она имела в виду каменные глыбы.
Киф фыркнул.
– Ладно, ты прав, это определенно не впечатлило.
– Согласен! Но, по крайней мере, теперь ты мне доверяешь?
– На самом деле, нет.
Альвар стиснул зубы.
– Да ладно, ты же знал, что «камни» этого не сделают!
– Знал. Но, к сожалению, это все, что у меня есть.
– Ну, тогда, я думаю, мы закончили.
Киф встал.
– Подожди! – Альвар секунду прикусывал губу, прежде чем сказать: – На самом деле у меня есть еще один секрет, но он личный.
– Тогда почему меня это должно волновать?
– По той же причине, по которой ты хотел знать, почему я все еще жив.
Киф внимательно посмотрел на него.
– И ты готов поделиться этим «личным» секретом?
– Может быть, и так. Я не знаю.
– Ого, ты действительно так отчаянно хочешь узнать о моих способностях?
– Нет. Мне, правда, все равно, что ты можешь сделать, Киф. И я также не пытаюсь искупить свою вину… не то чтобы я думал, что, помогая тебе, смогу этого добиться. Я просто… знаю, что тебе пришлось нелегко. И ты мне всегда нравился. И не знаю, сможешь ли ты справиться с этим в одиночку, но даже если сможешь, я не думаю, что тебе стоит это делать. И я здесь, так что… – Он пожал плечами. – Но ты не сказал, поможет ли тебе раскрытие моего секрета.
– Это зависит от того, в чем заключается секрет.
– Полагаю, это справедливо. Я мог бы рассказать тебе, что мне было так страшно, что я описался во время нескольких невероятных миссий, и это могло бы рассмешить тебя, но, вероятно, этого было бы недостаточно, чтобы ты по-настоящему раскрылся. Верно?
– В значительной степени.
– Отлично. Итак… похоже, мне в любом случае придется поделиться секретом, и я надеюсь, что этого окажется достаточно, чтобы убедить тебя.
– Похоже на то, – согласился Киф.
Альвар снова принялся покусывать губу, наблюдая, как парень в синей форме мелькает на экране телевизора, прежде чем сказал:
– Хорошо, но это делает меня очень уязвимым, так что было бы здорово, если бы ты ни с кем этим не делился. Я понимаю, что прошу о многом, так что, если ничего другого не остается… когда ты снова увидишь моего брата, не говори ему, ладно?
Киф не был готов давать такого рода обещания.
Лучшее, что он мог ему сказать, это:
– Возможно.
Альвар секунду теребил рукава, потом закрыл глаза и выпалил:
– Отлично. Ты уже знаешь, что я все еще жив, так что… почему бы и нет? Прыжки по свету – не единственное, что я больше не могу делать. Я не могу делать ничего, что было бы по-эльфийски. Никакого телекинеза. Никакой левитации. Никакого контроля дыхания, температуры тела или подавления аппетита. Никаких навыков. И… никаких способностей.
Киф замер.
– Ты хочешь сказать…
Альвар кивнул.
– Я больше не Ванишер. Я все равно что Бездарный.
Глава 27
– Но я видел, как ты исчез! – возразил Киф. – Как раз перед тем, как затащил тебя на тот необитаемый остров. Я шел за тобой, а потом ты исчез, и я думал, что потерял тебя, пока ты снова не появился у меня за спиной.
Альвар покачал головой.
– Это не исчезновение. Я просто хотел пояснить, что знал, что ты следишь за мной. И я знал, что в этом квартале есть простой способ оказаться незамеченным.
– Хорошо, но что насчет…?
Киф попытался вспомнить, когда еще Альвар исчезал на его глазах, пока он был в Лондоне, но в голове у него было пусто.
И теперь, когда он подумал об этом, Ванишеры часто появлялись и исчезали из виду, когда шли, даже не пытаясь этого сделать, а Альвар этого не делал.
Ни разу.
– Ух ты. Это… сильно, – пробормотал Киф, опускаясь обратно на стул.
– Расскажи мне об этом. Я никогда не осознавал, насколько сильно полагался на свои способности, пока они не пропали. Побег из больницы был настоящим приключением. И я все еще привыкаю к тому, что меня все время видят. Мне гораздо больше нравилось, когда я мог исчезнуть, если споткнусь, или испачкаю одежду, или сделаю что-нибудь неловкое, или…
– Хотел подслушать разговор отца или брата, а потом доложить твоим приятелям-Невидимкам, – закончил за него Киф.
– Это действительно пригодилось, – согласился Альвар, пожав плечами. – Так что… может, это и к лучшему, что мне не придется беспокоиться о том, что кто-то выследит меня и попытается заставить шпионить за кем-то или выполнять секретное поручение.
– Ты бы сделал это, если бы они это сделали? – спросил Киф.
– Ну, строить догадки вроде как бессмысленно, но… думаю, это будет зависеть от того, как они попытаются принудить меня. Я не очень хорошо переношу физические наказания.
Он провел пальцами по своим исчезающим шрамам, и Киф не смог сдержать дрожь.
– Забавно. Я всегда думал, что я намного храбрее, чем оказался, – пробормотал Альвар. – Я думал, что смогу вынести все, что угодно, хотя, по сути, так оно и есть.
Он грустно улыбнулся Кифу.
Когда Киф не ответил, он сказал:
– Ты все еще не веришь мне, не так ли? Ты думаешь, я лгу о потере своих способностей.
– Не знаю. Я думал, что способности нельзя отключить, как только они были активированы.
– Да, я тоже так думал. Но это при нормальных обстоятельствах, и думаю, мы оба можем согласиться, что все, через что мне пришлось пройти, нельзя назвать «нормальным».
Нет, нельзя.
– Итак… как думаешь, это из-за слизи троллей или из-за лекарств людей? – Кифу пришлось спросить.
– Трудно сказать. Я все еще мог исчезать после того, как сбежал из улья, но я был странно подвижным. Возможно, это было из-за того, что я был слаб. Или это мог быть яд, медленно проникающий в мой организм. Все, что я знаю наверняка, это то, что когда я очнулся в больнице, способность пропала.
– Значит, это могло быть побочным эффектом человеческого лекарства, – заметил Киф.
Альвар наклонил голову, изучая его.
– Если ты подумываешь о том, чтобы попытаться выяснить, что мне дали, и принять дозу самому…
– Я не думал об этом.
– Уверен?
Киф отвел взгляд.
Он не хотел так рисковать, но будет ли это на самом деле так сильно отличаться от тех случаев, когда Фостер позволяла Черному Лебедю восстанавливать свои способности?
На самом деле, это было гораздо опаснее, поскольку Фостер знала, что у нее аллергия на лимбиум, который ей давали.
– Плохая идея, – сказал ему Альвар. – Серьезно, Киф. Во-первых, я на самом деле не рассказывал о том, насколько болезненным было лечение, или сколько игл они вонзили в мою кожу, или…
– Ладно, я понял, – прервал его Киф, жалея, что у него в голове возник этот образ.
И все же… может быть, стоило бы хотя бы узнать названия лекарств.
Декс, вероятно, смог бы взломать систему в больнице и найти записи об Альваре.
Ему даже не пришлось бы говорить Дексу, что это был Альвар, поскольку записи, вероятно, были подписаны чем-то вроде «Парень, найденный на улице с амнезией».
И Элвин с Кеслером, возможно, смогли бы подкорректировать формулы лекарств. Превратить их в простой эликсир, который он мог бы просто выпить и посмотреть, что получится.
– Скорее всего, это был тролий яд, – напомнил ему Альвар. – Но даже если это и не так, ты не думаешь обо всех побочных эффектах. Знаю, мы склонны придавать большее значение способностям, чем навыкам, но мои навыки спасли мне жизнь. Если бы я не контролировал дыхание и температуру тела, я бы никогда не выбрался из этой капсулы. И все эти навыки теперь утрачены. Я также уверен, что ты потерял бы все свои способности. Подумай об этом. Ты больше не был бы Полиглотом, что было бы для тебя весьма полезно, не так ли? И я знаю, что ты боролся со своей эмпатией, но…
– Я не борюсь.
Альвар приподнял бровь.
– Я не борюсь. – Киф взмахнул рукой в воздухе. – Давай посмотрим. Я чувствую… Ух ты, сколько зависти. Я имею в виду, понимаю, что все хотят мои волосы, но…
Альвар рассмеялся.
– Наконец-то! Шутка! Означает ли это, что тебе больше не нужен контакт, чтобы читать?
Это был интересный вопрос.
До Лоамнора единственным человеком, которого Киф мог читать на расстоянии, была Фостер.
Так что, возможно, тот факт, что все, что он мог ощущать в данный момент, – это громкий, нечеткий гул неразличимых эмоций, означал, что его эмпатия возвращается в норму.
Но…
Он не чувствовал себя нормально.
Особенно учитывая, что он был уверен, что знает, что произойдет, если он приблизится к Альвару и попытается прочесть его мысли.
В ту секунду, когда их кожа соприкоснется, он почувствует ту же ужасную пустоту, что и с Кеслером и Рексом.
И тогда он точно знал бы, что может чувствовать, когда кто-то Бездарен.
– Не хочешь рассказать мне, что заставило тебя так побледнеть? – мягко спросил Альвар. – Полагаю, это связано с другой загадочной способностью, о которой ты отказываешься упоминать.
Киф покачал головой.
– Я не могу говорить об этом. Ни с кем. Никогда.
И он определенно не мог говорить об этом с кем-то, кто уже предавал его несколько раз.
– Лаааааааадно, – медленно произнес Альвар. – Может быть, мы можем поговорить об этом, не затрагивая эту тему.
– Что это вообще значит?
– Это значит, что тебе не нужно вдаваться в подробности, чтобы поделиться тем, что тебя так расстраивает. Например… это больно? Или это трудно контролировать? Заставляет ли это тебя чувствовать себя уязвимым? Или ты боишься, что можешь причинить кому-то боль?
Киф покачал головой.
– Единственное, что я могу тебе сказать, это то, что я ненавижу это.
Признаться действительно было здорово.
– Я ненавижу это! – повторил он, на этот раз громче. Затем сложил ладони рупором у рта и закричал: – Я НЕНАВИЖУ ЭТО! Это худшая способность, которая когда-либо была у кого-либо в истории Затерянных городов! Так что да, мне интересно, есть ли способ избавиться от этого. Даже если мне придется проткнуться кучей игл или остаться без навыков или стать Бездарным, это того стоило бы, чтобы освободиться от этой жалкой штуки, которая только приведет к гигантскому беспорядку!
От этой вспышки у него перехватило дыхание, но Киф был рад, что сказал это, даже несмотря на то, что Альвар уставился на него, как на голодного горгодона, только что сбежавшего из клетки.
– Извини, – пробормотал Киф.
– Не стоит. Злиться – это нормально. На твоем месте я бы точно злился. Но…
Киф закатил глаза.
– Еще одно «но». Клянусь, ты начинаешь говорить хуже, чем Форкленатор.
– Знаю, и поверь мне, я не привык быть скучным и ответственным собеседником. Но. Я действительно думаю, что ты, возможно, кое-что забыл. Во-первых… проявлять себя страшно. Фазеры застревают в полу. Замораживатели застревают в ледяных шарах…
– Это немного другое дело.
– Уверен, что так оно и есть. Но. Способность, которую ты ненавидишь? Она часть тебя. И всегда была частью тебя. Она может не ощущаться так, потому что ее проявление чуть не убило тебя. Но она все равно исходила от тебя…
– Нет, она от нее. И от моего ужасного отца. И это только потому, что они пили какую-то жуткую, противоестественную смесь еще до моего рождения, пытаясь превратить меня в своего маленького Наследника.
– Ты прав. Но они понятия не имели, к чему на самом деле приведет их эксперимент. Это одна из тех вещей, на которые твоя мама жаловалась больше всего… как мало она могла контролировать то, что происходило.
Киф фыркнул.
– Вступай в клуб.
– Но в том-то и дело. Все зависит от тебя. Прямо здесь. Прямо сейчас. Эти способности… даже те, которые ты ненавидишь? Они твои. И ты можешь тренировать их и совершенствовать до тех пор, пока они не будут работать так, как ты хочешь, а затем использовать их для выполнения любых твоих желаний. Если хочешь спрятаться… прячься. Я полностью понимаю привлекательность вечного пребывания в Стране людей. Или, если ты хочешь вернуться и бороться… борись. Я знаю, ты, вероятно, скажешь мне, что я бы так не сказал, если бы знал, с чем ты имеешь дело. Но я знаю тебя. Ты – Киф Сенсен. У тебя все получится. Тебе просто нужно решить, чем ты хочешь заниматься.
Это была бы отличная подбадривающая речь, если бы не исходила она от человека, который был слишком предан врагу.
– Думаю, – сказал Киф после того, что показалось ему вечностью, – мне нужно подышать свежим воздухом.
Он больше не мог сидеть в этой комнате.
Она казалась ему слишком тесной… слишком близко к тому, кому он не должен был доверять.
А его секреты казались слишком огромными.
– Я буду здесь, когда ты вернешься, – сказал ему Альвар, и Киф был уверен, что так и будет.
Он просто не был уверен, что это хорошо.
Возможно, пришло время забрать Альвара обратно в его город, пока Киф не сломался и не рассказал ему все.
Или Альвар не догадался об этом сам.
Но тогда… Киф снова останется один.
– Ого, как светло, – пробормотал он, выходя на улицу.
Он забыл, что еще не вечер.
Едва перевалило за полдень, и это было очень странно.
Как так быстро произошло столько открытий?
И куда ему идти дальше?
Он уставился на улицу, пытаясь решить, в какую сторону повернуть.
Собирался ли он придерживаться своего нынешнего плана и продолжать попытки выяснить, что случилось с Итаном Бенедиктом Райтом II?
Если так, то у него еще было достаточно времени, чтобы сходить в эту библиотеку.
Или… собирался ли он признать, что то, чему он мог бы научиться, вероятно, было недостаточно важным для него, чтобы посвящать этому столько энергии?
А если бы он все-таки переключил свое внимание… был ли он готов использовать свои способности?
Киф хотел сказать «нет».
Хотел придерживаться более безопасной рутины и продолжать читать скучные книги по астрофизике или рыскать по Лондону в поисках дома с зеленой дверью.
Он даже начал сворачивать на дорогу, которая привела бы его к следующему перекрестку.
Но потом заметил магазин, о котором упоминал Альвар… тот самый, где в витрине были выставлены маленькие плюшевые эльфы. И он не мог поверить, сколько раз проходил мимо, не замечая его.
Что еще он пропустил?
Он подошел поближе и стал рассматривать крошечные личики эльфов с заостренными ушками, в дурацких шапочках и в красно-зеленой полосатой одежде.
Его любимцем стал маленький эльф с растрепанными светлыми волосами и крошечными колокольчиками на ботинках.
– Фостер бы это понравилось.
Киф произнес это вслух, позволив себе признаться в этом.
Так ему было легче сделать важное признание.
Он хотел снова увидеть ее.
Он не хотел остаться в одиночестве, как Альвар.
И как бы ему ни нравилось проводить время в Стране людей…
Он хотел вернуться в Затерянные города.
Но… единственный способ, которым он мог бы это сделать, – это либо предпринять что-то радикальное и попытаться избавиться от своих способностей…
Или… если бы он научился ими управлять.
Показалось, что ему следовало попробовать этот второй вариант задолго до того, как он начал делать что-то опасное.
– Я могу это сделать, – сказал он, входя в магазин, не обращая внимания на то, что продавец бросил на него странный взгляд.
Его звали Киф Сенсен.
И он не был готов сдаться.
Поэтому он купил Фостер крошечного плюшевого эльфа и надежно спрятал его в свой рюкзак, когда вернулся в свой гостиничный номер.
Когда-нибудь он подарит его ей.
Но сначала ему нужно было сделать кое-какую серьезную работу.
Глава 28
– Не спится? – спросил Альвар, когда обнаружил Кифа бодрствующим посреди ночи, сидящим у одного из больших окон, подтянув колени к груди.
Киф кивнул, наблюдая, как капли дождя стекают по запотевшему стеклу.
Он знал, что переключение внимания было правильным решением.
Но его мозг продолжал кричать:
«ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ОСТАНОВИТЬСЯ СЕЙЧАС… ТЕБЕ НУЖНО ПРОВЕРИТЬ ЕЩЕ БОЛЬШЕ УЛИЦ И БИБЛИОТЕК!»
Ему казалось, что он разочаровался в Итане и Элеоноре… особенно потому, что у него даже не было плана развития своих способностей.
И он пытался что-то придумать, но…
Как он должен был тренировать способность, которая срабатывала только при физическом контакте, и при этом сохранять ее в полной тайне?
Он пытался провести мозговой штурм в своем альбоме для рисования, но в итоге просто нарисовал кучу причудливых вопросительных знаков.
И он пытался спросить себя, что бы сделала Фостер, и в итоге потратил гораздо больше времени, чем мог себе представить, размышляя о том, насколько неловко будет увидеться с ней после того, как он оставил то письмо.
Он даже пытался представить себя наставником Ложносвете, которому нужно составить план урока для своего нового талантливого ученика, и в основном просто сожалел о том, через что он заставил пройти своих предыдущих наставников.
Он даже не смог придумать подходящее название для этой способности.
Был ли он Талантоведом?
Он был Путеводом к способностям?
И то, и другое звучало как болезнь.
– Эй, у меня есть идея, – сказал Альвар, хлопая в ладоши, чтобы вывести Кифа из состояния, когда его мысли катились по наклонной. – Давай уедем из Лондона!
– Дай угадаю, – сказал ему Киф. – Ты хочешь, чтобы я отвез тебя туда, где я тебя нашел?
Если бы Альвар сказал «да», Киф бы согласился.
Но Альвар сказал:
– У нас еще много времени для этого. Я бы предпочел однодневную поездку. Желательно в солнечное место.
– Однодневную поездку, – повторил Киф.
– Почему бы и нет? Зачем оставаться в дождливом Лондоне, если ты можешь перенести нас куда угодно! Я слышал, что во Франции есть потрясающие, супертонкие блинчики, которые называются блинчики-крепы. Или в Дании есть маленькие круглые блинчики, которые называются эблескивер. Или в Колумбии есть пышные арепы. Или…
– Ладно, что у тебя за любовь к блинчикам? – Не удержался от вопроса Киф. – И что ты сделал, просмотрел список лучших блинчиков в мире людей?
– Эм, именно это я и сделал, потому что блинчики получаются изумительными. И, если ты еще не заметил, у меня появилось много свободного времени. Ты мотался по всей планете, а я застрял в одном и том же городе, где в основном шел дождь. Так что скажешь? Хочешь отправиться в Китай и попробовать их цзяньбин? Или поехать в Индию и попробовать их доса? Или… если не любишь блинчики, у меня также есть список лучших мест, где можно попробовать плавленый сыр. Или хрустящий хлеб. Или мороженое с разными вкусами. А еще я очень хочу найти что-то под названием «Тим Тэм» (прим. пер. Tim Tam – марка бисквита покрытого шоколадом). Я думаю, их делают в Австралии… и, эй, там люди тоже говорят по-английски, так что я бы мог понимать, о чем все говорят, так же, как и здесь. Давай сделаем это!
– Ты хочешь отправиться в Австралию, – пояснил Киф.
– Ты так говоришь, будто я предлагаю нам переехать туда. Все, что я хочу сказать, это… пойдем позавтракаем. Может быть, немного погреемся на солнышке. Несколько дней назад я разговаривал в пабе с одной милой парой молодоженов, которые приехали в гости из Австралии, и они сказали, что в это время года там тепло. – Он указал на запотевшее, мокрое окно. – Я скучаю по теплу. И, судя по всему, в Австралии тоже есть маленькие пышные блинчики, которые называются пиклетс, и мне обязательно нужно их попробовать. Так что поехали!
– Ты же понимаешь, что там, наверное, уже слишком поздно завтракать, да? – спросил Киф.
– Ой. Верно. Все дело в людском часовом поясе. Что ж… тогда мы сходим пообедать! Или поужинать. Какая разница, который час… давай сменим обстановку. Может быть, все, что мы в итоге сделаем, – это поедим вкусной еды, немного побродим и вернемся обратно. Но, может быть, у тебя прояснится в голове и туда придут свежие идеи. В любом случае, это беспроигрышный вариант.
Когда Киф все еще колебался, Альвар добавил:
– Да ладно, это именно та идея, которая обычно приходит в голову тебе самому.
На самом деле, казалось, что он попытался бы уговорить на это своих друзей, если бы они были там.
И это определенно звучало лучше, чем наблюдать за дождем, стекающим по темному окну, в ожидании восхода солнца.
Но… он серьезно собирался путешествовать по миру с Альваром Васкером?
Очевидно, так оно и было, потому что через несколько минут они оба переоделись в шорты и футболки, Альвар схватил Кифа за плечо, и Киф перенес их в солнечный город у океана, где люди улыбались и говорили им «Добрый день».
– Вот об этом я и говорю! – сказал Альвар, вытягивая обнаженные руки и слегка поворачиваясь. – Меня так тошнит от пальто. Честно говоря, это была одна из самых сложных вещей в жизни Невидимок. Эти плащи были ужасны. Помнишь, как кусалась ткань?








