355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Валяев » Кровавый передел » Текст книги (страница 12)
Кровавый передел
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 15:00

Текст книги "Кровавый передел"


Автор книги: Сергей Валяев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 36 страниц)

От буйного помешательства меня спасло появление полковника Орешко. Во фраке. Если бы он пришел голым и в цилиндре, я бы удивился меньше.

– Да вы, генерал, граф?

– От графа слышу, – нашелся мой приятель и потребовал, чтобы я привел себя в достойный этого звания вид.

Я натянул на тело смокинг и почувствовал себя пэром в Британском парламенте. Или графом на родной, российской козе. Однако делать было нечего – моего перевоплощения требовала оперативная обстановка.

На улице торжествовала зима. Небо было чистым и морозным. Горбились синие, вечерние сугробы. Мир преобразился; казалось, снег скрыл все его беды и нечистоты.

Мы сели в машину. Это была моя же автостарушка, оставленная мне за заслуги перед Отечеством. По признанию Орешко, он списал драндулет с баланса Управления как автосредство, превратившееся в металлолом. Что было близко к истине.

От мороза автостарушка закапризничала, и мне пришлось выразиться на языке, доступном даже карбюратору. Мотор простуженно закашлял, заскрипели «дворники» по стеклу, на холодном сиденье заерзал граф-полковник, и наконец, заснеженный мир сдвинулся – мы выехали со двора.

На дорогах расползлась снежная каша, и автобусы с троллейбусами елозили по ней, как слоны по льду.

От искрящегося снега возникало ощущение праздника. Бурного и, быть может, скандального.

У казино на Арбате теснились импортные колымаги. Чувствовалось, что на игровой уик-энд съезжается серьезная публика. Платежеспособная.

– И на что мы будем кувыркаться? – поинтересовался я, звеня мелочью. Граф, где ваши миллионы?

Полковник вздохнул и, вытащив пухленькую пачечку вечнозеленых донов,[70]70
  Доны – деньги (жарг.).


[Закрыть]
разделил их поровну.

– Казенные. Желательно не проиграть. И даже выиграть.

– Ну, это навряд, – хмыкнул я. – Если Бог не поможет.

– Мы же атеисты, – вздохнул Орешко. И предупредил: – Не увлекайся, Алекс. Будь благоразумен, как монах.

– Буду соответствовать ситуации, – уклончиво ответил я.

– Значит, пустишь бак[71]71
  Доллар (жарг.).


[Закрыть]
в дым, – отрезюмировал полковник.

– Фик-фок, граф, – буркнул я. – Не бойся, сбацаем чечетку на голове у клиента.

И мы отправились в злачное местечко. На входе нас встречала любезная служба безопасности с портативным металлоискателем. Оружия у современных графов не оказалось, и они прошествовали в глубь сказочных залов. Выдрессированный персонал улыбался нам, как родным. Сукно на столах отливало изумрудом морских волн. Над ними, мебельными волнами, звучали сладкие голоса сирен:

– Делайте ставки, господа!.. Ставки сделаны, господа!.. Спасибо.

Сдержанная в эмоциях (пока) публика делала ставки, но скромные. Для конспирации мы обменяли часть казенной наличности на разноцветные фишки. И пошли в бар. Наш будущий друг Гоша Гаранян задерживался. Мы взбодрились чашечками кофе – окружающий нас мир был молод, уверен, вальяжен, моден и себе на уме. Мужская часть состояла то ли из бизнесменов, то ли из бандитов; женская – то ли дамы света, то ли наоборот: дамы полусвета трех вокзалов. Словом, обстановка располагала к культурному отдыху.

Наконец Орешко оживился, прострелив глазами пространство.

– Великолепный Гоша!

Отнюдь. Гоша не был великолепен. Серенький, неказистый совслужащий с мелким, хотя и выразительным, энергичным лицом.

– Что это за тля в обмороке? – удивился я.

– Э-э-э, Саша, не торопись с выводами, – предупредил полковник. Жизнь полна неожиданностей.

Я пожал плечами: поживем – увидим. И, словно услышав меня, наш подопечный скроил решительную, уморительно зверскую рожу и устремился к кассе. Там долго менял деньги на фишки, кокетничал вовсю с девичьим коллективом. Коллектив с мучительной радостью отвечал клиенту взаимностью. Наконец загадочный игрок подошел к центральному столу. Там его приветствовали сдержанными поклонами. На что туфтальщик[72]72
  Мошенник (жарг.).


[Закрыть]
гаркнул:

– Ну, что, господа, продрыщщщимся?!

Господа сделали вид, что эти слова к ним не относятся. Орешко с графской грациозностью толкнул меня в бок, и мы тоже решили поучаствовать в вышеназванном процессе. То есть испытать свое счастье на собственной же шкуре.

– Господа, делайте ставки!

Но, к моему удивлению, засекреченный ученый не спешил принимать активное участие в игре. Он, вытащив миниатюрный компьютер, принялся выщелкивать всевозможные комбинации цифр. Пока все проигрывали, в том числе и я, хитрый кандидат наук со сдержанной страстью заносил в машинную память цифры – строгих посланцев Божьей воли.

Цифры, если это кому интересно, были такие: 9, 15, 18, 2, 36, 17, 29, 14, 31.

– Господа! Делайте свои ставки, – снова прозвучал магический милый голосок крупье.

Я снова потянулся к столу. Укоризненный взгляд графа Орешко придержал мою расточительную руку. От страха за казенные тугрики я уронил пятидесятидолларовую фишку на квадратик с цифрой 13.

Мать моя рулетка! 13! Чур меня, чур! Я уж хотел взять обратно фишку, да вдруг рядом с моей пластмассой выросла горка. Горка из фишек. Ее владельцем оказался великолепный Гоша. Мгновенно огненным взором он опалил соперника в моем лице, однако чувства свои сумел сдержать.

– Ставки сделаны, господа! – предупредил крупье. – Внимание!

Рулетка закрутилась. По её эллипсоидному полю запрыгал, если говорить красиво, шарик Судьбы. Игроки следили за ним, как кролики за удавом.

Затем раздался несдержанный, радостный вопль, и все присутствующие за столом увидели шарик в лунке с цифрой «13». А ещё говорят, что чудес на свете не бывает.

Вопил не я. И даже не Орешко. Хотя имел на это полное моральное право: мы сохранили казенные ассигнации и даже приумножили их. Орал великолепный Гоша: лопатка крупье собрала гору фишек имени пика Коммунизма и отправила её баловню судьбы.

Между тем игра продолжалась. Пока мы с Орешко подсчитывали барыши, крупье выбрасывал шарик с педантичностью идиота. Рулетка крутилась как заводная. Наш подопечный продолжал выщелкивать на своем компьютере цифровые комбинации.

– Может, на сегодня хватит? – проговорил полковник.

– Ты что, граф? – удивился я. – Всего-то фунт дыма?[73]73
  Фунт дыма ничтожная добыча (жарг.).


[Закрыть]

– Нет дыма без огня, – предупредил меня Орешко.

И был прав: угли скандала тлели, как забытый туристами в лесу костерок. Наш подопечный, всласть наигравшись в компьютер, неожиданно, в последнюю секунду, плюхнул основную часть своих пластмассовых сокровищ на квадрат с цифрой «29».

Никто не успел последовать его примеру. Даже я. С моей-то реакцией? Что и говорить: зазевался Смирнов-Сокольский.

Веселый шарик побежал по известному одному Богу кругу-маршруту. Публика затаила дыхание. Хитрый великовозрастный шалун Георгий Гаранян следил за металлическим мячиком, как удав за кроликом.

И все бы ничего, да Судьба, как известно, девушка капризная, может повернуться к избраннику и бедром. Что она, кокетливая, и сделала в данном случае. Шарик, взбрыкнув, точно от подлой подножки, спрятался в лунке с цифрой «28». Как сказал Поэт, а счастье было так возможно.

Великий игрок не поверил частнособственническим глазам, наливаясь дурной кровью; потом заорал, как в родных кавказских горах:

– Жулье! Ворье! Блядье! – и ещё что-то на незнакомом общественности языке, похожем на орлиный клекот.

Мать моя рулетка! И это в самой сердцевине белокаменной? В обществе всевозможных графов, лордов, новых русских и всех остальных пэров. Ну и времена, посмею повторить за древними, ну и нравы, мать вашу так, господа!

Что же потом? Появилась учтивая до тошноты служба безопасности секьюрити в лице трех мордоворотов и одного митрютки[74]74
  Митрютка – заморыш (жарг.).


[Закрыть]
– руководителя. Великолепного, но визжащего Гошу привычно взяли под руки и понесли в бар. Вероятно, для профилактической беседы по душам. За чашечкой кофе.

Надо признаться, игра сразу потеряла интерес. Публика была зажата в тисках условностей: все хотели казаться лучше, чем они есть на самом деле. Особенно в этой мимикрии преуспевали дамы полусвета, старающиеся спрятать за гримом и уксусными улыбками свою социалистическую, скажем так, сущность. Однако не будем отвлекаться и продолжим наше бесхитростное повествование.

Через четверть часа наш подопечный вернулся на свое боевое место. Лучше бы он не возвращался. Гоша был пьян в лоскуты, как выражаются в обществе трезвости. Рыгнув на благоухающую французскими духами (ах, Париж-Париж!) публику, доблестный Гаранян изрек:

– Господа! Прошу прощения! Ик! Я вас всех люблю! Ик! И в анфас, и в профиль!.. Мадам, прис бель де меф ангруаз ля фам. – И, цапнув свои оставшиеся фишки, принялся метать их в глубокие и удобные декольте благородных девиц. – Мадам, шипси апорте дусманс иси![75]75
  Исковерканные французские слова и фразы, не имеющие здесь внятного смысла; набор слов; тарабарщина.


[Закрыть]

Понятно, что все жертвы столь извращенного посягательства на честь свою завизжали, как кикиморы на таежной опушке в полнолунную ночь.

Мы с Орешко переглянулись: наступило наше время «Ч». Сделав вид, что разбойник с араратских горных вершин наш лучший друг, мы, как секьюрити, подхватили его за шаловливые ручки и понесли в бар. Чтобы за чашечкой кофе обсудить все текущие проблемы.

Силой утопив нашего друга в кресле, мы по его же требованию заказали гремучую смесь с романтически песенным названием «Сиреневый туман». И себе тоже. За компанию.

– Ребята, а вы кто такие? – интересовался великолепный Гоша. – Вы бандиты или люди? Бандитское гнездо, братцы! Я вам скажу! Машину дурят! Вы видели?.. Компьютер последнего поколения!.. Что за страна чудес?.. Не понимаю! Какое-то леже-бомбе![76]76
  Набор слов, тарабарщина.


[Закрыть]
– Вспомнил: – Да, я не представился: Гера, можно – Гаррик! Или Гораций! Выбирайте, господа!..

Мы выбрали первое имя и представились сами. Вернее, Орешко представил только меня, Смирнова-Сокольского. Для нашего собеседника этого было достаточно; он поднял тост за всех нас, способных уйти от суровой реальности в мир грез, и предложил надраться до состояния нетрудоспособности (временной).

Я сделал знак полковнику, что весь алкогольный удар принимаю на себя, и мы с Горацием врезали по коктейлю… Потом ещё по одному… И еще… И сиреневый, благоухающий туман вплыл в мои несчастные мозги, как океанский лайнер «Михаил Светлов» в гавань острова Майорки.

Мой бронированный зековской пищей желудок работал с полной нагрузкой. Блевать, извините, хотелось часто, словно мы все находились на борту парохода, качающегося на девятибалльных штормовых волнах. Мать моя Родина, прости своих славных сыновей. Прости и пойми: долг превыше всего. Если даже он находится на дне бутылки. Или стакана.

Словом, праздник удался на славу. Особенно для двоих. Третьему не повезло. Он блюл интересы обороноспособности Отечества. И был безобразно трезв, как слон в Африке.

Африка-Африка… «На свете нет ничего прекраснее Африки… как нет ничего прекраснее, чем просыпаться утром, не зная, что принесет тебе день, но зная, что он принесет что-то…»

Не помню, кто это написал, но знаю точно, что писака плохо закончил свой длинный день. Если жизнь считать днем. Он любил охотиться на слонов, львов, тигров, жирафов и на прочую беззащитную живность из экзотического рая. Потом, очевидно, утомившись от бесконечной успешной охоты, разрядил свое ружье. Себе в пасть. Зря он это сделал. Не подумал о живых. Ведь им пришлось собирать разметавшиеся по кустам мозги. Дело это, надо признать, малоприятное и хлопотное, как сбор сахарного тростника. Более того, мозги есть национальное достояние, их надо беречь. Без мозгов человек – не человек. Он или труп. Или зомби.

…нет ничего прекраснее, чем просыпаться утром, не зная, что принесет тебе день, но зная, что он принесет что-то… Как ошибался классик мировой литературы. Лучше бы я не просыпался вовсе.

Боль. Было такое впечатление, что варварские руки хирурга извлекли из моей черепной коробки мои же мозги и шваркнули их в помойное ведро, где плескался едкий, убойный коктейль «Сиреневый туман», а пустое пространство головы залили плавленым свинцом. Бррр!

С трудом приоткрыв глаза, я обнаружил свое отравленное тело в своей квартире. Это радовало. Но было ещё одно тело. И тоже подозрительно сиреневого, безжизненного цвета. Я вспомнил, что это тело принадлежит Горацию, дитю гор. Требовалось срочное лечение. К счастью, лекарство оказалось под рукой. Бутылка коньяка как приз в лотерее, где главный выигрыш – человеческая жизнь.

Я и мой неожиданный как бы гость молча поправили общее состояние своих измученных организмов. Свинцово-однотонные краски мира исчезли вместе с болью. За окном кружили, искрясь под солнцем, рафинадные снежинки.

– Зима? – удивился мой гость. – А я где?

– В СССР, – ответил я.

– А ты кто?

– А ты кто?

– Я – Гера, можно – Гаррик, с двумя «р», или Гораций.

– Тогда я Смирнов-Сокольский.

– Тебя я видел. – Осмотрелся. – А где второй?

– Кто?

– Ну, Сокольский…

– Я в одном лице. Так бывает. Неужели ты, Гораций, все забыл, что вчера было?

– Почему? Все помню. Но с трудом.

– Ну, как играли в рулетку.

– Ууу, проиграл?

– В дым, в туман, мой друг Горацио.

– Е'их мать-рулетку! Жулье! Сам же свидетель!.. А у меня система, просчитанная компьютером… Так они и машину натянули, как глаз на жопу! Жуть.

Я пожал плечами: что делать? У каждого свой маленький бизнес. Рыночные, мать её демократию, отношения. За все надо платить, даже за удовольствия. О «Сиреневом тумане» лучше уж умолчать, как о символе нашего разлагающегося бытия.

– Бррр! Какая это гадость, – проговорил Гаррик. – Вся наша жизнь.

– Что делать? – вздохнул я, как Принц Датский. – Надо быть, Гораций. Надо жить. Надо шевелить мозгами, – и как бы нечаянно сбросил на ногу собеседнику книжный кирпич.

Великолепный Гоша обматерил меня, но книгу поднял. И удивился: неужели я, Смирнов-Сокольский, тоже занимаюсь проблемами психологии и парапсихологии? Почему тоже? – в свою очередь удивился я. Ученый Гаранян увильнул от прямого ответа, сказав лишь, что занимается некоторыми проблемами, связанными с человеческим мозгом. Одна проблема, отреагировал я на это, – финансирование. Деньги на революции и путчи изыскиваются, а на разработки того, что кипит в человеческом горшке, нет. Наука о мозге хиреет, как саксаул в Антарктиде. Беда. И горе моей Родине.

– Нашей, – поправил меня Гаранян. И пронзительно посмотрел на пустой стакан. – Ап! – И стакан вдруг от его взгляда сдвинулся и заскользил по столу. И упал в мои руки. Я открыл рот. Иллюзионист расхохотался, довольный собой. – Детские все это шалости…

– Перемещение предметов в пространстве с помощью целенаправленного волевого импульса, – прокомментировал я. – Телекинез.

– Вот именно, – хмыкнул Гаррик. – Но это все чепуха. Есть серьезные разработки. Телепатия, например…

– Не может быть, – не поверил я.

– Я тебе говорю, – ударил себя в грудь Гораций. – Есть одна Контора, больно серьезная и ультрасекретная… Даже я там шестерка… Хотя есть лохматая лапа…

– Дела! – восхитился я. – Слава Богу, есть кому защитить Отчизну. – И предложил выпить за тех, кто стоит на страже наших государственных интересов.

– Нет, пьем только за Родину, – сказал Гера. – Все эти государственные интересы кончаются мордобоем.

– Это в самую точку! – польстил я собутыльнику.

– А ты мне нравишься, Смирнов-Сокольский. Я, кажется, твою статью читал… Где, не помню…

– В «Мурзилке», – отшутился я. – Давай за нас, ученых, любящих свое Отечество!

– Это в самую точку, – польстил мне собутыльник. – Слушай, а давай я за тебя похлопочу? А что? Конторе головы нужны!

– Сомневаюсь я, – занервничал. – Не люблю ответственности. И потом: кто меня с улицы возьмет?

– Какая улица? Я, Гера, – лучшая рекомендация! Ты меня уважаешь?

– Уважаю, Гораций, но…

– Цыц! – И, цапнув телефонный аппарат, неверной рукой набрал известный только ему номер. (Номер я запомнил, так, на всякий случай.) – Профессора Гараняна, дорогая! – Подмигнул, потом заклекотал на своем родном, горном языке. О чем они, племянник и дядя, говорили, можно было только догадываться. По выражению лица великолепного Гоши, впрочем, нетрудно было понять, что беседа протекала в трудном русле для моего нового друга. Кажется, его посылали туда, откуда мы все вышли. А вышли мы, как известно, из народа. Утешить себя Гаррик мог лишь тем, что его посылали вместе со мной. Наконец, бросив трубку, неуемный ученый плюнул в сердцах. Бюрократы! Верят бумаге, не человеку! Ууу, крючкотворы!.. У тебя документы там, публикации?..

– Все в полном порядке, – пожал я плечами. – А что?

– Наживку я бросил. Может, проглотят?.. Собственной тени боятся, суки!

– А ну их всех к лешему, – махнул я рукой. – Надо быть выше обстоятельств, мой друг Горацио.

– Плохо меня знаешь, – буркнул великолепный Гоша. – Дружба сильнее всех обстоятельств. Я, бля, буду не я!

Я уж был не рад, что связался с таким ярым поборником справедливости и мужской дружбы. Кажется, Орешко обмишурился в легкой надежде забросить разведчика в моем лице в тыл врага. Меня ждет бесславный крест.[77]77
  Конец, смерть (жарг.).


[Закрыть]
Впрочем, зачем крестить, если можно психотерапевтическим массажем сделать из человека милого и жизнерадостного идиота, равного по интеллекту придорожному репейнику.

М-да. Лучше бы я не просыпался. Зачем? Чтобы попозже уснуть вечным сном? Светлая перспектива, что и говорить.

А что же мой новый друг Горацио? Реквизировав документы и журнальные публикации Смирнова-Сокольского, он с угрюмой решительностью отправился мараться.[78]78
  Заниматься преступной деятельностью не своего профиля (жарг.).


[Закрыть]

Я уже ничего не понимал. Неужели все так просто: нашли безупречного пропитого лебедя,[79]79
  Лебедь – пьяный (жарг.).


[Закрыть]
на котором сможем свободно влететь в запретную зону им. Семена Буденного? Не думаю, что в этой зоне трудятся одни ударники социалистического труда. Если зона принадлежит ПГУ, из меня сделают омлет по-лубянски. Или, в лучшем случае, задумчивого, повторюсь, зомби. Уж не знаю, что лучше.

Мои сомнения развеял полковник Орешко. Правда, пришел он ближе к вечеру, сохраняя, вероятно, инкогнито. Поскольку моя квартира была радиофицирована, мой приятель находился в курсе всех перипетий дела. На мои недоуменные многочисленные вопросы он отвечал спокойно и уверенно. Во-первых, я много пью, это вредно для моей печени и нашей Акции; во-вторых, я забываю, что я – не я, а Смирнов-Сокольский, более того, моя карточка[80]80
  Лицо (жарг.).


[Закрыть]
практически неизвестна широкому кругу новых оперсосов,[81]81
  Оперсос – оперативный работник (жарг.).


[Закрыть]
и поэтому я могу смело выгуливать себя в секретной зоне санатория в качестве м.н.с. или доцента; в-третьих, великолепный Гоша выступает лишь в качестве отмычки; в-четвертых, через день я должен быть готов к выполнению миссии. Я высказал сомнения по поводу сроков. Чего-то недоговаривая, Орешко ответил, что, мол, все находится под контролем.

Чувствую, опять меня, как мормышку… Хотя ради истины я готов превратиться в черта бритого, в птицу счастья завтрашнего дня, в тухлого зомбированного субъекта.

– Кстати, тебе, лекарь-доцент, привет от Никитина и Резо, – вспомнил полковник.

– Как они там?

– На боевом посту, – хмыкнул Орешко. – У Резо зажило, как на собаке. Рвется в бой.

– Может быть, в помощь мне? Лаборантом? – предложил я.

– А лучше всем нам на «тэ-восемьдесят», – сурово проговорил без пяти минут генерал. – Саша, пойми, никакой грубой самодеятельности, только ходи, смотри, запоминай. Всегда успеем разбомбить гнездо.

– Ой, что-то ты темнишь, граф! – не выдержал я. – Что за хождения по мукам? Мне этого мало. Если я что-нибудь размотаю…

И тут мой приятель заорал не своим голосом и затопал ногами; таким я его никогда не видел. Что-что, а вывести из себя человека я могу. Смысл ора заключался в строгом предупреждении меня о том, чтобы я и думать не смел о действиях, которые могут нанести вред Акции.

– А если мне будет угрожать смертельная опасность? – поинтересовался я.

– Избегай её, как чумы, – с любезной улыбкой отвечал полковник. – Ты это умеешь.

– А если?..

– Никаких «если»! – отрезал Орешко. – Ты мне нужен живым героем. – И вытащил из своего «дипломата» пухлую казенную папку. – Прошу…

– Что сие за труд?

– Я всегда выполняю просьбы трудящихся, – и передал мне папку. Это было личное дело моего отца в ксероксном исполнении. – Саша, здесь все.

– Спасибо, – сказал я. – Буду благодарен по гроб жизни.

– Вот этого не надо, дружище, – ответил полковник Орешко и ушел служить Отечеству.

Я остался один. В таких случаях необходимо быть одному. Прошлое лучше понимается в одиночестве.

Отец был молод и вихраст на фотографии, впечатанной в учетный лист командирского состава НКВД. Если бы не дата – 1937, – то можно было бы решить, что на фото я. Я? Не буду ничего говорить и тем более осуждать те трудные, яростные, кровавые и великие годы ломки. Я не буду плевать в лица своих мужественных родных. Они жили, как могли. И многие жили, как могли. И даже это считалось подвигом. Сейчас всевозможные картавящие, улыбчивые, нечистоплотные демослахудры требуют покаяния. Они брызжут ядовитой слюной и визжат на наших отцов и дедов, чтобы те повинились.

Что я на это хочу сказать? Всем вам – минетчицам, не выговаривающим слово «Родина». Засуньте, говорю я вам, свою минесованную метлу[82]82
  Минесованный – пугливый; метла – язык (жарг.).


[Закрыть]
в свой же нижний демократический проход и держите её там до конца века, иначе отстрелю. Отстрелю. И Родина меня поймет.

Однако не будем нервничать. И продолжим наше сдержанное повествование. Итак, я пролистал все документы и докладные отца и понял, что он, подполковник ГБ, был слишком честен для своего времени. Его докладные о ситуации на африканском континенте были правдивы, как пионерская стенгазета. Отец предупреждал, что грубое вмешательство и помощь оружием странам третьего мира, якобы желающим развиваться по демократическому пути, есть ошибка для нашей страны. Наш народ взвалит на свои плечи тяжелое бремя ответственности за взрывоопасную ситуацию в странах, желающих лишь сражаться друг с другом за лакомые куски территорий. Не более того. Социалистическая ориентация есть ложь, фиговый листок. Необходимы осторожность и политика сдерживания. (Прошу прощения за суконный язык.)

Словом, отец позволил себе некую принципиальную вольность. А этого тогда не любили. Впрочем, когда любят правду? Никогда. И подполковник-атташе неожиданно заболел. Проклятый гнус. В несколько дней сломить человека, прошедшего поля сражений Отечественной! Такая вот версия, такое вот медицинское заключение: малярия.

И что же я? Почему хочу добиться истины? Не знаю. Быть может, поверить в официальное заключение? Не могу. Такая вот излишняя потребность: знать правду. И ничего, кроме правды. Правда, не сделаю открытия, разрывает душу, как пуля со смещенным центром тяжести. Но и делает нас сильнее.

Я поразмышлял о том, кто может знать о прошлых делах славного и бурного времени. И вспомнил Колоскова Алексея Алексеевича. Старый кадровик. Помнится, он ещё оформлял меня на работу в органы. Да-да, такой импозантный, боевой мужик с орденами за безупречную службу на бюрократическом фронте. Кажется, через него Лика (Лика-Лика!) узнала о моем северносибирском путешествии?.. Как это было давно и как недавно. Страна, люди, время меняются с какой-то калейдоскопической скоростью. Все живут одним днем. Живут бездушно и беспамятно. Для многих нет прошлого. А без прошлого нет будущего. Банальная истина. Но о ней не хотят помнить те, кто, подобно гусенице, пожирает вокруг себя все жизненное пространство. Не буду, впрочем, разглагольствовать на отвлеченные темы. Краснобаев хватает и без меня. Я – человек действия. И поэтому моя бестрепетная рука тянется к телефону. Делаю несколько звонков и узнаю, где здравствует ныне пенсионер союзного значения Колосков А.А.

Через час я находился у подъезда дома, похожего на разбомбленный рейхстаг. Кажется, дом был в глубокой консервации. Но в нем мужественно и весело проживали жильцы. То, что для немца капут, русскому – в радость. Я поднялся по скрипящей, опасной лестнице, нашел нужную мне квартиру. Позвонил в дверь.

– Да открыто там! – заорал женский голос, похожий на вопль мегеры. Кого там черт принес? – Захныкал ребенок. – Заткнись, убью!

М-да. Жизнь народа во всем объеме демократических преобразований. По длинному коммунальному коридору я прошел на голоса и детский плач. В кухне, пропахшей щами, мочой, безденежьем и яростью, сидела молодая мамаша и кормила грудью младенца. Грудь была вялая, похожая на картофельный плод; младенец цвета весенней сирени тыкался в пустой сосок. (Жизнь в сиреневом тумане?)

На мой вопрос о жильце Колоскове мадонна с младенцем разразилась таким хаем, что если бы у меня отсутствовала зековская закалка, то бежать мне из кухни без оглядки.

– Благодарю вас, – корректно кивнул я и отправился туда, куда меня послали. По коридору, е', направо, е', вторая, е', дверь, е'!

В комнате – узкой, как пенал, – дрых грузный неопрятный старик. Когда-то он был грозой всех молоденьких чекистов, мечтающих о мужественной и романтической работе на невидимом фронте. Он и им руководимое управление, как кроты, рыли под гносеологическими древами будущих пинкертонов. Да и хваткие агенты, прошедшие огонь, воду и медные трубы в зарубежных поселениях, не любили, когда их персонами начинали заниматься кадровики.

Кадры решают все, говорил вождь всех народов товарищ Сталин. И был по-своему прав: кадр должен быть боеспособен, надежен и верен делу партии. Какая бы она ни была. Партия. (Это я уже шучу, а не товарищ Сталин.) Он, конечно, был гений, но даже его маниакально хитрый ум не мог предположить, какой хаос и кавардак возникнут в нашем Отечестве. Партия, как ледокол им. Ленина, ушла под льдины истории. Памятник железному и несокрушимому, казалось, наркому ВЧК вздернули на дыбу автокрана и увезли на помойку. Народ хлебнул свободы и, по-моему, ею же и захлебнулся, мучимый дикими болями в животе – то ли от обилия пищи, то ли от её отсутствия. Страх перед властью исчез, но появился страх перед всевозможными бандитами и истерическими политиками. Жизнь обесценилась до ломаного цента. Словом, демократия на марше. Лозунги другие, а перекрасившаяся сволочь, как всегда, впереди доверчивых трудящихся масс.

Демонстрации на Первое мая, разговоры на кухнях, анекдоты, стабильность на окраинах империи и в ценах на хлеб и водку – демонстрации протеста каждый день, разговоры на площадях, свобода слова, войны на окраинах империи, цены на хлеб и водку, уходящие в какую-то необозримую бесконечность…

Что из двух зол лучше и краше? Не знаю. И, кажется, никто не знает. Нет в нашей стране мягких, переходных красок. Если мазать черным, так дегтем; красным, так кровью.

Я сел на старый, как мир, стул, выставив на стол бутылку водки начало всех начал. Старик приоткрыл створку века.

– Кажись, не сон?

– Не сон, батя.

– А ты кто? – Поднимался. – Знакомая вроде вывеска.

– Из своих, Алексей Алексеевич.

– Да? – удивился. – Совсем позабыли, позабросили, как перекройка эта лиходейская… Ааа, чего там, диалектика… Попал Алексеич под каток истории и… бутылки, – вытащил из тумбочки два грубых стакана. – Вроде ты, сына, из «девятки»?

– Из нее, родной, – согласился. – Был когда-то.

– У меня память на вывеску, ой-ей-ей! – Разливал водку в стаканы. Самый надежный сейф – это у меня, – постучал себя по крупному лбу. Значит, ангел-хранитель, ну-ну. – Приподнял стакан. – Не чокаемся, праздники кончились, одни поминки… Оставил Боженька Россию, оставил, черт старый, – привычно и жадно заглотал содержимое стакана, занюхал корочкой хлебного огрызка. – А ты чего, сына, слаб на подлую?

– За рулем, Алексей Алексеич. – Сивушный, химический запах убивал наповал.

– Небось диву даешься от этого вертепа? – развел руками. – Доченька родная выгребла сюда, как мусор. Да я ей в ножки кланяюсь: живу, как хочу. Хочу пью, хочу соседку ласкаю, хочу за свайку держусь,[83]83
  Держаться за свайку – заниматься онанизмом (жарг.).


[Закрыть]
– осклабился, снова наполнил стакан. – За жизнь во всей её красе!

Я понял, что мне надо поспешить с изложением своих проблем. Что я и сделал, подтвердив слова родными денежными знаками, на сумму которых можно было устроить и свадьбу и поминки одновременно. В течение месяца.

– Это что, сына? – обиделся бывший кадровик. – Совесть я ещё не пропил, хотя хочу.

– Батя, рыночные отношения, – пожал я плечами. – Плачу за труд.

– Уговорил, – махнул рукой. Наморщил свой марксистско-ленинский лоб. Селихов, говоришь? Ангола? Семидесятые?.. Подполковник?

– Да. Кто ещё с ним из Конторы?.. – сдерживал я свои чувства.

– Ангола? Дай-ка для просветления мозгов…

– Алексей Алексеич!

– Не бойся, ангел-хранитель… У меня от смазки шестеренки ходко пойдут. – Прислушался к себе. – Есть контакт!.. Ангола. Семьдесят второй год. Первый секретарь посольства Фирсунков Фаддей Петрович, я его ещё Пердовичем кликал; второй секретарь Орлов Кузьма Кузьмич, он уже помер, это точно; пресс-атташе Селихов Владимир Иванович… Кого еще, сына? Повара не помню.

– Фирсунков? На пенсии, наверное?

– А где ж ему ещё быть. Ты с ним поаккуратнее, он-то мужик ничего, на цветах скиснутый, а вот жена у него стервь необыкновенная, всему дипкорпусу давала, чтобы у её Пердовича карьера генеральская вышла… Как же её звали-величали?.. Лилия, во!.. Цветок такой на речках да в прудах.

– Я знаю, – сказал, поднимаясь со стула. – Спасибо за информацию.

– А зачем тебе, младший, то прошлое? Живи настоящим, как я. Провожал. – Ты гляди, какой я боец Красной Армии. – Открыл дверь в коммунальный коридор, гаркнул: – Милуня, гуляем в полную. Нам водочки, Витьке молочка. – И мне: – Витек мой, ей-Богу… Изловчился я, подлец…

Я удивленно хмыкнул. А из кухни молнией вынесло яростный вопль, смысл которого был предельно ясен. Даже младенцу Витьке. И я поспешил удалиться из мира простых, далеко не дипломатических отношений. Каждый живет, как он может и как желает того его измученная душа.

Душа-душа. А вдруг в хилое, сиреневое тельце Витька по теории реинкарнации влетела душонка Виктора, Сына бывшего государственно-политического деятеля? Представляю, какой вырастет ребрик[84]84
  Пройдоха (жарг.).


[Закрыть]
и бандит. В лучших традициях нашей беспредельной действительности.

Через несколько часов моя автостарушка месила снежную кашу на скоростной трассе Москва-Париж. (Шутка.) До Франции я не добрался, пришлось свернуть в дачную местность, находящуюся недалеко от первопрестольной. Место было престижным и заселялось исключительно генералами, дипломатами, спортсменами и охальными бандами малолеток.

Конечно же, меня не ждали в терем-теремке. В два этажа. С бельэтажем. И поначалу встретили с легким паническим недоумением, будто я явился на светский раут в плавках. Особенно взволновалась жена бывшего первого секретаря посольства СССР в Анголе. Она была похожа на пережженную перекисью кудахчущую квочку, радостно и пугливо захлопотала по хозяйству. Моложавая дочь, копия мамы, тоже была выбита из привычно сонного состояния зимней спячки. Была она то ли старой девой, то ли дурой, то ли невестой на выданье. Не знала, как вести себя с молодым человеком – или кокетничать, или быть неприступной, как скала. Сам же Фаддей Петрович оказался вполне достойным своих женщин – в меру затуркан этими крикливо напряженными курицами. У него была одна радость в жизни – теплица. Этакий маленький стеклянный дворец для цветов. Туда мы и отправились. Для конфиденциального разговора.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю