355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Демкин » Тихий городок » Текст книги (страница 33)
Тихий городок
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 03:21

Текст книги "Тихий городок"


Автор книги: Сергей Демкин


Соавторы: Андрей Серба,Евгений Федоровский
сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 37 страниц)

Не составлял исключения и кавас Эриха Штендера. С полгода назад немецкий журналист приехал в Стамбул, снял особняк грека Караянидиса на улице Независимости, а сам целый месяц жил в гостинице, подыскивал надежного слугу. Фуад-джан, [52]52
  Джан – «милый друг» – вежливое обращение среди турок.


[Закрыть]
как звали соседи каваса Штендера, невысокого толстяка с нездоровым цветом лица и маленьким бесформенным носом-пуговкой, был подвижен, исполнителен и молчалив. Словом, идеальный вариант камердинера для холостяка, любящего порядок в доме, если бы не его вечно настороженные глаза, цепко ощупывающие любого посетителя. Поэтому с некоторых пор Штендер взял за правило отпускать каваса на целый вечер, если ожидались люди, беседы с которыми не предназначались для посторонних ушей.

В этот день журналист осматривал комнаты, залы и коридоры особняка с особой тщательностью. Все было в образцовом порядке. Однако хозяин немного нервничал. В конце концов не каждый день послы да еще такие, как фон Папен, жалуют своим посещением заурядного нацистского журналиста.

Штендер ни на минуту не забывал, кто такой фон Папен: не просто опытный дипломат и старый разведчик, но еще и бывший рейхсканцлер. Ходили туманные разговоры о том, что фюрер не слишком доверяет аристократу и поэтому не разрешает никому из членов его семьи выезжать за пределы Германии. Но слухи слухами, а фактом оставалось то, что именно фон Папен помог Гитлеру стать рейхсканцлером 30 января 1933 года, а сам довольствовался постом вице-канцлера. Правда, предшественник фюрера генерал фон Шлейхер обозвал за это своего бывшего друга «предателем, перед которым Иуда Искариотский кажется святым». Но какое до этого дело Эриху Штендеру, когда вся его карьера могла быть решена одним росчерком зеленого карандаша посла.

Интересный голубоглазый блондин с курчавой бородкой, лет сорока пяти, как описывали Штендера знакомые, числился представителем германского информационного агентства ДНБ. Но получал приказы не от заместителя шефа отдела прессы МИД Брауна фон Штумма или начальника отдела в министерстве пропаганды Карла Бемера. И даже не от полковника фон Веделя в отделе печати вермахта. Нет. Непосредственным шефом гауптмана Штендера судьба сделала образованного юриста, знатока мусульманских стран доктора Готлиба Зауэра. Он имел скромное звание майора абвера, но пользовался особым расположением адмирала Канариса.

Ни сам Штендер, ни его начальник Зауэр не знали, что в кабинете главы абвера на Тирпицуфер в сейфе-тайнике хранится необычный атлас мира в черном кожаном переплете. Туда Канарис собственноручно заносит условные знаки: красные треугольники, это КО – «кригсорганизационен», центры германской военной разведки за границей; кружки того же цвета – их филиалы; синие треугольники – резидентуры; синие кружки – районы действия главных резидентов абвера и сотни флажков обоих цветов – простые агенты. И если фамилия Зауэр была заключена в синий треугольник, а Штендера – в кружок, то фон Папен и Анкара находились внутри жирного красного треугольника, одного из шести наряду с Мадридом, Лиссабоном, Берном, Стокгольмом и Будапештом, который означал, что нацистский посол координирует всю работу нацистских разведок против целого ряда соседних стран, и прежде всего России. Но и не зная этого, оба абверовца отлично понимали, что главные усилия им следует направлять против русских и что от успеха на этом участке зависит их дальнейшая судьба.

Раздался резкий звонок, известивший о прибытии гостя. Штендер заторопился навстречу и почтительно замер у двери, пропуская посла.

– Здравствуйте, Эрих, – кивнул фон Папен, оглядывая вылизанный холл. Штендер вытянулся и щелкнул каблуками, но старик лишь досадливо поморщился. – Бросьте, гауптман, вы не на плацу, – как и его бывший протеже Канарис, фон Папен пренебрежительно относился к воинским условностям.

– Прошу, экселенц, на второй этаж в кабинет, – пригласил Штендер, указывая на лестницу в глубине холла.

Они расположились в креслах. Папен немного помолчал, давая этим понять, что, наконец, переходит к главному, ради чего не поленился сам приехать в Стамбул.

– У нас сейчас две основные задачи: во-первых, добиться, чтобы турки выставили отсюда русских и всерьез пошли на военный союз с нами. Второе – активизировать работу по заброске агентуры к Советам.

– Простите, экселенц, но в турецких редакциях охотно печатают наши разоблачения о кознях русских против Турции. Я специально…

– Все эти инспирированные «сенсации» мало что дают. Нужны факты, конкретные и неопровержимые. Скажем, если турки сами вскроют какие-нибудь происки русских и убедятся в их недоброжелательности…

– Извините, экселенц, я предлагал вам план операции…

– Помню, поэтому и заехал сегодня к вам. Сумели найти для нее подходящего исполнителя? Учтите, он должен быть абсолютно предан нам и смел.

– Подходящая кандидатура есть.

– Кто такой?

– Некий Шамиль Мирзоев. Его отец – эмигрант из азербайджанских националистов. Умер в Стамбуле. Мать скончалась в России. Юношей Шамиль уехал учиться в Германию. Здесь его никто не знает.

– Что ж, на первый взгляд, он может подойти. Кстати, отец Мирзоева был состоятельным человеком? На какие средства Шамиль учился в Германии? – заинтересовался Папен.

– После смерти отца Шамиль остался практически нищим. Но парню повезло – он привлёк внимание одного азербайджанца-эмигранта. У того было большое поместье в Анатолии. Ему пришло в голову выучить Шамиля на агронома, а потом использовать благодарного специалиста в своем имении. На его деньги и учился Шамиль, пока доброжелатель не погиб в автомобильной катастрофе.

– Что же стало с парнем?

– Бросил учиться, начал воровать. Как-то в Берлине вместе с криминальной полицией мне пришлось заниматься поисками воров, похитивших чемодан у итальянского дипломата. Задержали несколько человек. Среди них оказался и Шамиль. Чувствовалось, что в шайке он тяготился своим положением. К тому же Шамиль был смел, сообразителен, честолюбив. В общем, он-то и помог нам разыскать содержимое чемодана. Я решил, что такой парень может пригодиться. Мы помогли ему вместо тюрьмы вернуться в университет, а потом направили в разведывательную школу. В прошлом году он ее окончил. Сейчас инструктор на курсах диверсантов при абвер-II.

– Хорошо, посылайте свой план Лахузену. [53]53
  Генерал Лахузен – начальник абвер-II (диверсии и саботаж).


[Закрыть]
Напишите, что я согласен. Только учтите, что если дело провалится, мне придется примерно наказать вас, ибо я, естественно, не знал о вашей затее. Да, кстати, я получил от Лахузена личное письмо. Просит ускорить комплектование и подготовку группы диверсантов.

– Уже завербовано три человека, экселенц.

– Этого мало.

– Мы продолжаем подыскивать людей, но подходящих кандидатов здесь не так уж много.

– Займитесь в первую очередь эмигрантами, – коротко бросил фон Папен, поднимаясь с кресла.

– Так точно, экселенц, я вообще подбираю курсантов только из эмигрантов.

4

В здании наркомата, где Гаранин бывал до войны, было непривычно тихо. Срочный вызов оказался для майора совершенно неожиданным. А после встречи с начальником отдела полковником Ояавере Гаранин и вовсе терялся в догадках. Коротко расспросив его об обстановке в тылу у немцев, Дмитрий Константинович вручил командировочное предписание и приказал немедленно вылететь в Москву на попутном Ли-2.

– Явишься в наркомат к полковнику Орлову. Там все узнаешь, – прервал начальник отдела недоуменные вопросы Гаранина. – Я на тебя надеюсь, не подкачай, – крепко обнял он Илью Ильича. – Желаю успеха.

В пустом коридоре пятого этажа торопливые шаги Гаранина рождали гулкое эхо. У кабинета 515-6 он остановился. Постучал и, подождав ответа, нажал на ручку двери. В небольшой комнате с зашторенным окном за столом, заставленным телефонными аппаратами, сидела девушка лет двадцати трех.

– Товарищ Гаранин? – приветливо спросила она. – Здравствуйте, меня зовут Настя, я секретарь отдела. А мы ожидали вас позже. Кабинет полковника Орлова – пятая дверь направо, по этой же стороне. Он у себя.

…Из-за стола, отодвинув в сторону блокнот, поднялся высокий брюнет. Его можно было принять за азербайджанца или армянина.

– Товарищ полковник, майор Гаранин прибыл…

Орлов не дослушал уставной рапорт:

– Здравствуйте, Илья Ильич, – протянул руку. – Меня зовут Семен Игнатьевич. Прошу садиться. Заочно я вас уже знаю. Последнюю операцию против абвер-команды-204 в Пскове вы подготовили отлично.

Немного смущенный неожиданной похвалой, Гаранин снял фуражку, присел на придвинутый к столу жесткий стул.

Орлов молчал.

– Возникло одно дело, из-за которого пришлось отозвать вас с фронта. Нужно вплотную заняться абверовским «КА-О» в Турции. Вас по моей просьбе прислали мне в помощь. Удивлены?

– Откровенно говоря, да.

– Тем не менее, – продолжал Семен Игнатьевич, – нам нужны именно вы.

Гаранин тщетно пытался вспомнить что-нибудь из своей практики, что имело бы отношение к Турции.

«Да, не зря говорят, что внешность часто бывает обманчивой», – подумал Орлов, сравнивая на первый взгляд неброскую фигуру Гаранина с запомнившимися словами характеристики: «Волевой, энергичный, смелый, решительный».

– Помните вашего крестника обер-лейтенанта, для которого вы были Фридрихом?

– Вилли Шнель! Значит, все-таки дал о себе знать? – Теперь майору кое-что стало понятно.

– Да. После госпиталя его откомандировали из боевой части летчиком немецкого консульства в Стамбуле. Вероятнее всего, он обслуживает какую-нибудь из нацистских разведслужб. Сами понимаете, как важно наладить с ним постоянную связь.

– Семен Игнатьевич, а что еще известно о Вилли Шнеле?

– К сожалению, очень мало. На Лангештрассе его тетка передала нашему товарищу лишь коротенькую записку. Посмотрите, – полковник Орлов вынул из сейфа папку и достал оттуда бланк расшифрованной телеграммы.

«Дорогой Пауль! Посылают туда, где кончал колледж. Опять буду летать, хотя жаль, что драться больше не придется. Напиши моим старикам. Думаю жить у них. Вилли». – Гаранин еще раз перечитал лаконичный текст и вернул телеграмму.

– Мы установили, что в немецкой колонии в Стамбуле действительно есть некий Шнель, а в нацистское консульство там прибыл новый командир самолета. Ваш ли это крестник Вилли или нет, сказать трудно. Мы обсудили все и пришли к выводу, что если он тот самый Шнель, с ним следует связаться и целесообразно сделать это вам, товарищ Гаранин, – полковник пристально взглянул в глаза Илье Ильичу. – Хочу сразу же предупредить, что задание весьма трудное и опасное. Правда, Амалия Ульштейн, жена его брата, утверждает, что Вилли антифашист и порядочный человек. Взвесьте всё и решайте сами, согласны ли поехать в Стамбул.

– В качестве кого я там появлюсь? – деловито, как о чем-то само собой разумеющемся, спросил Гаранин.

– На днях одно военное учреждение попросило у нас человека, чтобы послать его в качестве офицера связи с секретным поручением в Каир в штаб английских войск, – продолжал Орлов. – Порекомендуем использовать для этой поездки вас. На обратном пути задержитесь в Стамбуле в ожидании нашего самолета. У вас будет два-три дня, чтобы найти Шнеля и встретиться с ним.

5

В четырехэтажный дом на маленькой Клюкштрассе, почти в центре Берлина, вошел тощий почтальон. Несмотря на преклонный возраст, он резво переходил с этажа на этаж, проворно раскладывал в почтовые ящики корреспонденцию, иногда нажимал кнопку звонка. По установившейся традиции его звонок многим жильцам заменял будильник. У квартиры № 32 с давно нечищенной табличкой «Герр Мирзоев» почтальон задержался чуть дольше. Толстая пачка газет не влезала в почтовый ящик. Кое-как засунув ее, почтальон позвонил и пошел дальше.

Мирзоев спал крепко, и пронзительная трель в передней не сразу дошла до сознания. Он медленно открыл глаза, приподнялся, обвел комнату удивленным взглядом: повсюду царил разгром. Стулья опрокинуты, будто сбитые фигуры городков, на полу валяются сорванные с карнизов оконные шторы. Стол, вплотную придвинутый к кровати, на которой лежал Мирзоев, загроможден грязной посудой с остатками закусок и пустыми бутылками.

Мирзоев потянулся, расправляя широкие плечи, встал и направился в соседнюю комнату. Открыв дверь, он невольно задержался на пороге. Здесь был такой же беспорядок. На широком диване храпел бородач в черкеске. На груди у него лежала тара. [54]54
  Тара – азербайджанский музыкальный инструмент.


[Закрыть]
Мирзоев с трудом вспомнил, что это бакинец из восточного легиона, недавно зачисленный на курсы, где он уже несколько месяцев преподавал дисциплину под названием «Флюстерпропаганда» – «пропаганда шепотом», а проще – искусство распускания слухов. Шамиль пригласил бородача, чтобы не пить в одиночестве.

Мирзоев подошел к спящему и потряс его за плечо. Тот испуганно вскочил и, отшвырнув тару, вытянулся по стойке «смирно». Потом, сообразив, где находится, улыбнулся и сел на диван.

Как его зовут, черт возьми? Нахмурившись, Мирзоев машинально потер лоб.

– Вы, наверное, не помните, кто я, – пришел на выручку бородач. – Тофик Рагимов. Мы познакомились в Тиргартене, – заискивающе напомнил он.

– Да, да, знаю, – поморщился Шамиль.

…В тот вечер Мирзоев, как всегда, в одиночестве вышел побродить по улицам. Такие прогулки стали привычкой. Иногда, если не было срочной работы, он часами вышагивал по улицам, чтобы, вернувшись, бездумно броситься в кровать и забыться тяжелым сном. Мирзоев уже не первый год жил в Берлине, но так и не сумел привыкнуть к этому холодному, каменному городу. Да и к берлинцам тоже. Во всяком случае у него не было здесь друзей или близких знакомых. После офицерской школы, когда он работал референтом в штабе абвера, переводя всевозможные документы с турецкого и фарси, и позже, став преподавателем специальных курсов, Мирзоев ощущал со стороны сослуживцев полуфамильярную снисходительность высших к низшему. Осознав это, Мирзоев не пытался сблизиться с абверовцами: бездумно плыл по течению, старательно выполнял задания, мечтая в душе о том времени, когда наконец он вернется на Родину и заживет настоящей жизнью.

Он невольно замедлил шаги, услышав азербайджанскую речь. Разговаривали два солдата в форме восточного легиона. Они обсуждали какие-то свои дела. Одного из них Мирзоев, кажется, видел у себя на курсах. Хотя в абвере не было принято общаться с подчиненными во внеслужебное время, он, повинуясь внезапному порыву, подошел к солдатам.

…Из Баку Шамиля увезли, когда мальчику не было и десяти, но в мыслях он часто возвращался в родной город. Любить Баку научил его отец. Все годы, когда они жили в Турции, отец не уставал вспоминать Азербайджан, много рассказывал о нем сыну. И Мирзоев заговорил с земляками, которые еще недавно были там, дома. Он расспрашивал о Баку так, будто речь шла о какой-то диковинной стране: какая там погода, какого цвета море, как выглядят дома, много ли зелени… Но Тофик и его товарищ были начисто лишены воображения и не могли удовлетворить любопытство странного обер-лейтенанта. Вот песни Тофик пел хорошо и сам аккомпанировал себе на таре. В этом Мирзоев убедился, заглянув как-то вечером в общежитие курсантов.

Требовательно зазвонил телефон. Говорил полковник Макс Хейнкель, начальник разведывательной школы, которую окончил Мирзоев.

– Сегодня к четырнадцати ноль-ноль будьте на Тирпицуфер. Пропуск у дежурного. – Не дожидаясь ответа, полковник положил трубку.

В школе Мирзоев считался одним из лучших. Сказалось университетское образование и врожденная смекалка. Правда, предметы, которые приходилось изучать, – история разведывательного дела, шифры, вербовка и работа с агентурой – не увлекали его, так же, как оставляли равнодушными рассказы о подвигах разведчиков «третьего рейха». Но Шамиль умел неплохо скрывать свои истинные чувства. К этому вынуждало и то, что несмотря на внешнюю непринужденность, в абвере все было проникнуто безжалостной подозрительностью и строжайшей дисциплиной, любое отклонение от пресловутой «грюндлихкайт» – безукоризненно пунктуальной исполнительности – сурово каралось. И Мирзоев почтительно выслушивал приказы и скрупулезно выполнял их.

От беседы с полковником Хейнкелем у обер-лейтенанта осталось двойственное чувство. Начальник разведшколы расспрашивал, нравится ли ему работать преподавателем, интересовался его мнением о «восточном контингенте», с которым сталкивался на курсах, а в заключение спросил, не скучает ли он по родному Баку. Намек был достаточно прозрачен, и Мирзоев поспешил ввернуть стереотипную фразу о том, что готов выполнить любой приказ, если этого требуют интересы рейха.

Ответ, видимо, пришелся полковнику по вкусу. Угостив Мирзоева настоящей «гаваной», шеф коротко сказал, что ему предстоит срочно выехать в Стамбул. Там, на месте, он получит полный инструктаж от своего знакомого гауптмана Штендера. И последнее, что хотел выяснить полковник Хейнкель, кого из слушателей курсов мог бы рекомендовать Мирзоев на длительное оседание в России. После недолгих колебаний обер-лейтенант назвал имя курсанта Тофика Рагимова. Не то, что бы он вызывал у него какие-то особые симпатии, просто остальных земляков он знал еще меньше.

6

Самолет из Каира приземлился на стамбульском аэродроме Ешилькее ранним утром. Во время полета Гаранин ломал голову над тем, как он будет добираться до города в такую рань. Поэтому, когда Илья Ильич вышел на асфальтированный пятачок перед зданием аэровокзала и увидел с десяток такси, поджидающих пассажиров, то с облегчением вздохнул: его опасения оказались напрасными. Объяснив шоферу с помощью мимики и жестов, что ему нужна недорогая гостиница, майор, откинувшись на сиденье, еще раз мысленно повторил детали разработанного вместе с полковником Орловым плана. Судя по адресу, который передала «другу по эскадрилье» Эдит Шнель, родители Вилли жили на набережной в Бешикташ, неподалеку от бывшего султанского дворца Долмабахче. Было решено, что в первый день Гаранин найдет их дом и постарается издалека увидеть самого Вилли Шнеля, чтобы убедиться, действительно ли это тот самый летчик, с которым он познакомился в псковских лесах. На следующий день предстояло самое трудное: выбрать удобный момент и встретиться с обер-лейтенантом где-нибудь на улице. Если окажется, что у Вилли есть машина, Гаранин решил с самого утра нанять на целый день такси, благо недостатка в них в Стамбуле, кажется, не было. Дальнейшее зависело от того, как поведет себя обер-лейтенант Шнель. Начальник отдела категорически приказал майору не рисковать и при малейшем подозрении отказаться от встречи.

Еще в Москве майор выучил план Стамбула и теперь безошибочно узнавал большинство улиц, по которым проезжал. Таксист привез его к гостинице в узком переулке рядом с площадью Таксим в центре европейской части города. Это было весьма кстати, так как отсюда к Бешикташ можно добраться пешком.

Приведя себя в порядок после дороги, Гаранин пошел знакомиться с городом. Как и подобает иностранцу, впервые попавшему в Стамбул, прежде всего он направился на улицу Истикляль. Поход вдоль роскошных витрин ее магазинов занял почти два часа. Пришлось даже купить кое-какую мелочь, чтобы не привлекать излишнего внимания. После этого можно было искать дом Вилли. Гаранин свернул налево и вышел на улицу Неджети-бей. Около порта он остановился поглазеть на крошечную литейную в полуподвале, отделался от назойливого лотошника, предлагавшего по дешевке «личные вещи» султана, и не спеша двинулся вдоль берега Босфора. Миновав резные ворота и ажурную решетку дворца Долмабахче, Гаранин замедлил шаги. Он делал вид, что любуется панорамой пролива, усеянного десятками судов, катеров, лодок. Наконец, в ряду других домов на набережной мелькнул нужный ему номер. Это был старый, давно некрашенный дом с двумя истертыми ступеньками перед входом и выступающим над тротуаром деревянным вторым этажом.

Гаранин безразлично взглянул на него, постаравшись запечатлеть в памяти мельчайшие детали, и пошел дальше в сторону дворца Чераган. И только после того, как осталась осмотренной и эта архитектурная нелепица, в которой перемешались стили разных эпох и народов, он повернул обратно. Вдруг у майора появилось неприятное ощущение, что за ним следят. Гаранин едва удержался, чтобы не обернуться. Поравнявшись с большой зеркальной витриной магазина, он со скучающим выражением задержался перед ней и успел рассмотреть, что с него не спускает глаз коренастый человек в серой каракулевой папахе. Стоило Гаранину остановиться, как застыл на месте и он. «Ну и физиономия, видно, свиреп, как настоящий потомок янычара, – подумал Илья Ильич. – А вот работает топорно». Чуть поодаль от Янычара топтался невысокого роста рябоватый парень в такой же серой папахе, из-под которой торчали огромные уши.

Неожиданное наблюдение могло означать только одно: Гараниным по какой-то причине заинтересовалась турецкая полиция. Иного объяснения, учитывая, что он всего несколько часов находится в Стамбуле и здесь его никто не знает, майор просто не находил. Сам по себе этот факт не играл бы никакой роли, – ведь в паспорте имелись все необходимые визы и отметки, – если бы не встреча со Шнелем.

Главное – нужно во что бы то ни стало избавиться от наблюдения. После этого придется рискнуть и пойти на контакт с Вилли без предварительной разведки. Ведь завтра за Гараниным могут увязаться более опытные «топтуны», избавиться от которых будет куда труднее.

Илья Ильич спокойно спустился на набережную к причалу Кабаташ. Туда как раз пришвартовался паром, перевозивший людей и автомашины через Босфор в Ускюдар, азиатскую часть Стамбула. С парома стекала шумная людская река, медленно сползали машины. Не успели последние пассажиры сойти на берег, как хлынула встречная толпа. Вслед за людьми потянулась вереница машин. Гаранин с интересом наблюдал за этим зрелищем. «Пожалуй, паром вполне годится для того, чтобы избавиться от наблюдения», – подумал майор. Он быстро взбежал по трапу, но не стал проходить внутрь, а облокотился на поручни у борта. Это выглядело вполне естественно: приезжий иностранец желает полюбоваться панорамой живописного холма со стадионом «Мидхат-паша», которая открывается между Морским музеем и дворцом султана. Вслед за ним на паром проскочил Янычар, а затем и Ушастый. Когда паромщики уже начали убирать сходни, Илья Ильич обратился к одному из них и, показывая на часы, спросил:

– Сумею ли я вернуться обратно через час?

Тот, конечно, не понял Гаранина, говорившего по-немецки. В разговор вмешался один из пассажиров и перевел вопрос. Паромщик замахал руками, засуетился и стал объяснять, что на переправу уйдет куда больше времени. Паром уже отчаливал.

– Но я обязательно должен быть здесь через час, а то опоздаю на самолет, – взволнованно воскликнул Илья Ильич. Добровольный переводчик что-то сердито втолковывал паромщику. Тот с досадой плюнул, обругав всех этих «мунтаров», [55]55
  Мунтар – нечистый (тур.).


[Закрыть]
схватил какую-то доску и перекинул ее на причал. Гаранин едва успел сбежать на берег. Янычар и Ушастый засуетились, пытаясь пробиться сквозь толпу к борту, но когда это им удалось, было уже поздно: причал и паром разделяла пятиметровая полоса воды.

В доме Шнелей дверь Гаранину открыла сухонькая старушка с седыми буклями. В первый момент он даже не сообразил, почему ему знакомо ее лицо. И только потом вспомнил, что видел старушку вместе с Вилли на фотографии, которую тот попросил передать жене брата в Новосибирск. На вопрос Гаранина, дома ли Вилли и не помешает ли он ему своим визитом, может быть, он занят с гостями, старушка замахала руками: какие, мол, могут быть у сына гости, когда он стал таким нелюдимым?

Когда старушка открыла дверь кабинета, пропуская Гаранина вперед, Вилли мастерил модель самолета. Он поднял голову и удивленно посмотрел на вошедшего.

– Здравствуйте, Вилли, – радостно шагнул к нему Илья Ильич. – Не узнаете? Помните ваше ранение, лес под Псковом, – продолжал он, убедившись, что они в комнате одни.

– Геноссе… Фридрих… – хозяин словно бы никак не мог поверить своим глазам. Но главное, как безошибочно определил Гаранин, в лице его не было ни страха, ни недовольства неожиданным визитом.

– Вы правы. Можете по-прежнему называть меня именем вашего брата. Только пока лучше без «геноссе». Рад, что вы меня узнали, хотя и в этом наряде, – Илья Ильич специально говорил полушутливым тоном, давая хозяину возможность прийти в себя после своего столь внезапного появления.

– Геноссе Фридрих, если бы вы знали… – все никак не мог успокоиться потрясенный его приходом Вилли.

– Мы же договорились, – укоризненно прервал его Гаранин.

– Простите… Фридрих… Если бы вы знали, как я мучился, что ничего не успел сделать в Берлине. Пытался проситься обратно на фронт, только из этого ничего не вышло. Кое-как связался с одним из друзей брата, оставшимся на свободе, но в абвере, куда меня направили после госпиталя, срочно командировали сюда… Постойте, Фридрих, но как вы-то попали в Стамбул? Ведь вы же были с партизанами?

– Я вам привез весточку от Амалии, – уклонился от прямого ответа Гаранин и, вынув из лацкана пиджака свернутый тоненькой трубочкой листок бумаги, протянул его Вилли.

Тот развернул записку и прочел вслух:

«Дорогой Вилли! Кажется, не видела тебя целую вечность. Зигфрид, Гретхен и Пауль так выросли, что ты их не узнаешь. Я не теряю надежды, что мы все и Фридрих еще обнимем друг друга. А сейчас, чтобы это сбылось быстрее, ради нашего общего дела, прошу тебя, помоги товарищу, который к тебе обратится. Я знаю, это не расходится с твоими убеждениями. Верю тебе. Сообщи через него, что слышно о Фридрихе. Я и дети целуем тебя. Амалия».

– Бедная Амалия, – сказал Вилли, юношески румяное лицо которого вдруг сразу осунулось, постарело.

Он встал, достал из ящика отвертку и принялся отвинчивать большую старинную ручку на двери кабинета. Из-под нее вытащил сложенный в несколько раз какой-то бланк и протянул Гаранину.

– Город Берлин, отдел записи актов гражданского состояния, номер тысяча двести пять, – прочитал майор первую строчку и вопросительно взглянул на Шнеля.

– Читайте дальше, – глухо попросил тот.

– Фамилия: Фридрих Ульштейн; национальность – немец; вероисповедание – неверующий; год рождения – 1895. Дата: 18 марта 1942 года; время: 4 часа 15 минут; место: городская тюрьма… – Теперь ему все стало ясно. – Причина смерти: отсечение головы, – дочитал Гаранин зловещий акт.

– Вам кажется это диким? Но в нашем благословенном рейхе во всем любят порядок. Такие извещения получают родные казненных. Этот акт прислала мне тетя Эдит с оказией. Я должен рассчитаться с фашистами и за Фридриха.

– Мужайтесь, Вилли, за все преступления нацисты ответят, – Гаранин понимал, что никакие слова не утешат молодого немца, и все же не мог удержаться, чтобы не сказать их. Сейчас он окончательно поверил Вилли Шнелю.

– Я в этом не сомневаюсь, только бедного Фридриха уже нет. Родители ничего не знают. Каждый день спрашивают о нем, приходится что-то выдумывать, чтобы успокоить их.

– Ваш отец не работает? – поспешил переменить тему Илья Ильич.

– Он совсем старый. Состоял когда-то при дворе султана. В шефы «тюфяка» или «молитвенного коврика», конечно, не вышел, он же «гяур» – неверный. Был чем-то вроде камердинера, получил в награду вот этот домик, кое-что скопил, на жизнь более или менее хватает.

– А чем вы занимаетесь в Стамбуле?

– Официально я числюсь пилотом германского посольства в Анкаре. На самом деле нахожусь в распоряжении здешней резидентуры абвера. Самолет постоянно базируется на эскишехирском аэродроме, хотя летать приходится редко. В Анкаре моим начальником является майор Крюге, но я о нем почти ничего не знаю, видел всего два раза. В Стамбуле я подчиняюсь майору Зауэру и его заместителю гауптману Штендеру. Оба они из абвера, правда, первый считается помощником военного атташе, а второй – корреспондентом агентства ДНБ…

Кто такой Готлиб Зауэр, бывший германский «консул» в Тебризе, Гаранину было известно из документов, с которыми он познакомился в Москве в отделе полковника Орлова. А вот фамилия Штендера Илье Ильичу была совершенно неизвестна. Он попросил обер-лейтенанта рассказать о «журналисте» как можно подробнее. Вилли пожал плечами и смущенно сказал, что постарается специально побольше разузнать о Штендере, раз он интересует Фридриха. Для себя Гаранин сделал вывод: этот голубоглазый блондин с курчавой бородкой без сомнения был «фигурой». Достаточно того, что именно он занимался вербовкой агентов и отправлял их под видом паломников в Иран. Причем маршруты поездок проходили через Кербалу, южнее Багдада, и кончались в Мешхеде, на крайнем севере Ирана, то есть вели через районы, где находились советские и английские войска.

– Да, – вдруг встрепенулся Вилли. – Недавно мы летали со Штендером вдоль советско-турецкой границы, и он намекнул, что, возможно, мне вскоре придется побывать и над вашей территорией. Думаю, что мой шеф намеревается забрасывать к вам агентов по воздуху.

– Послушайте, Вилли, мне кажется, что нет необходимости говорить вам, как важно для нас своевременно знать об этом. Хотя бы внешность тех, кого посылает Штендер на нашу сторону, и район их выброски. Это вы сможете установить без опасных расспросов: ведь полетная карта у вас будет, а человека постарайтесь повнимательнее рассмотреть.

– А как мне поддерживать связь с вами? Вы останетесь здесь?

– Нет, я в Стамбуле проездом. Связь будете вести по радио. У вас в самолете есть передатчик?

– Конечно. И еще две запасные рации на аэродроме в Эскишехире. Недавно специально привезли из Берлина, а то здесь с радиоаппаратурой плохо.

– Что ж, тогда вы сможете выходить в эфир, когда один совершаете пробные полеты. Движущийся передатчик запеленговать практически невозможно. Вторую рацию хорошо бы установить в машине, если она у вас есть, и вести передачи, выехав из города.

– С машиной дело сложнее, но я постараюсь, что-нибудь придумать.

– Хорошо, Вилли, только еще раз предупреждаю: будьте предельно осторожны. В любых мелочах. Не исключено, что шефы могут установить за вами негласное наблюдение. Да и сами они достаточно опытные разведчики. Один неосторожный вопрос, даже простое любопытство, и вы попадете под подозрение. Теперь второе. Вот вам расписание радиосвязи. – Гаранин достал из кармана листок и протянул Шнелю. Потом взглянул на часы. – А теперь давайте прощаться, мне пора уходить. Надеюсь, мы еще встретимся. Желаю вам успеха.

По дороге в гостиницу майор несколько раз проверял, нет ли за ним наблюдения, но ничего подозрительного не заметил. Никто не ожидал его и вблизи гостиницы.

В номере Гаранин включил приемник и поймал Москву. Как раз передавали сводку Совинформбюро для периферийных газет, и диктор отчетливо повторял по два раза встречавшиеся в ней цифры немецких потерь и названия населенных пунктов. Неожиданно распахнулась дверь и в номер торопливо протиснулись трое мужчин. Двоих из них Гаранин узнал сразу – Янычар и Ушастый. Третий блондин с небольшой бородкой был в европейском костюме, но в каракулевой папахе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю