Текст книги "Дикий волк. Том 1 (СИ)"
Автор книги: Сергей Арст
Жанры:
Боевое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)
Мне как командиру всей заварушки дали прозвище дикий. Когда я начал уточнять как так, то получил очень суровый ответ от Оскара.
– Тут дело такое, все знают, что из дома вас выгнали потому что не могли вами управлять. Когда приехали в деревню на нее напал оборотень и вы его убили, когда аристократ пытался сбежать вы его, хотели казнить. Когда гоблины пошли за беженцами вы с горсткой людей пошли их убивать, вот в итоге вы Люций Дикий.
– Эм да, то есть не милостивый, не благородный, хотя бы, а да как так то?
Тут Оскар развел руками.
– Люди командир они такие.
– Подожди, но ведь оборотня мы не убили.
– Шкуры капитан.
Я встал и пнул ни в чем неповинный камень.
– Да как так-то.
– Да ладно тебе капитан, поверь это не худшее прозвище.
У меня по спине пробежал холодок.
– Ладно, дикий так дикий, убедил.
***
Обоз с провиантом вполз в лагерь на фоне приглушенной канонады, доносившейся из города. Карета Церберов замерла, как заезжий артист в деревне. Герос и Ларс вышли, отряхиваясь. Их встретили не строем почетного караула, а равнодушные взгляды обозных слуг.
Найдя походную палатку командования, они вошли без стука. Внутри стоял тяжелый запах дорогого вина и пота. За столом, заваленным не разобранными донесениями, сидел генерал Арин Афис. Он ненавидел все, проклятый панцирь, проклятых гоблинов, проклятый поход. В его руке качался почти пустой бокал, взгляд мутный и плавающий.
– Генерал Афис?
Громко и чересчур отчетливо начал Герос, пытаясь пробиться через алкогольный туман.
– Я барон Герос Цербер. Мы прибыли принять командование над нашими семейными войсками.
Арин медленно перевел на него взгляд. Казалось, он увидел не людей, а две размытые тени.
– Чего?
Его голос был тянущим и невнятным.
– Командование? Вы кто, новые адъютанты? Опоздали... всех уже на переднюю послал.
– Мы не адъютанты!
С презрением в голосе вступил Ларс.
– Мы Церберы! Наша гвардия здесь, под командованием нашего родственника, Люция. Мы здесь, чтобы возглавить её!
Генерал Арин нахмурился, с трудом концентрируясь. Он сделал большой глоток вина, поставил бокал и ткнул пальцем в сторону карты, как будто это что-то объясняло.
– Люций... Цербер...
Он пробормотал, будто перебирая в памяти смутные образы.
– А, этот... нахал... Он там... в городе. А вы... мне мете. Меше... мешаете.
Он снова уставился в карту, бессмысленно водя по ней пальцем.
Герос, багровея от унижения, сделал шаг вперед.
– Генерал! Я требую! Вы обязаны...
Но Арин уже махнул рукой, даже не глядя на них, и крикнул в пространство:
– Эй, кто там... Выведите их! Шумят тут... планировать мешают.
Из угла палатки поднялись два дюжих ветерана. Без лишних слов, взяв под руки ошеломленных отца и сына, они развернули их и буквально вытолкали из палатки.
Церберы оказались на улице, отдуваясь от возмущения и паров вина. Их величественное прибытие и требование о передаче власти утонули в алкогольном забытьи генерала.
– Отец что будем делать?
– Найдем паршивца так.
Когда они узнали что их гвардия и собственно сам Люций сейчас находятся в городе и ведут бои с гоблинами у них резко нашлись дела в Окриде.
***
Восточные ворота. Армия столицы.
– Да, когда же вы кончитесь!
Голос Варина сорвался на крик.
– Я почти пустой! Теодор, я сейчас громыхну, потом всё на тебе!
Он вскинул руки, и ночь разорвали ослепительно-белые жилы молний. Они жадно, с сухим треском впивались в зелёную толпу. Гоблины падали пачками, а восторженные крики солдат пьянили сильнее вина. Вот она, настоящая сила, пронеслось в голове.
Но не так Варин представлял себе битву. В школе говорили слабые, но многочисленные.
– Они не говорили, что много это черт побери бесконечно, заканчивайтесь уже.
Победно воздев кулак, он уже сделал шаг назад и в следующий миг его шлем оглушительно взвыл от удара камнем. Свет померк.
Теодор, увидев, как его друга уносят в тыл, стиснул зубы.
– С ним всё в порядке.
Пробормотал он.
– Шлем должен был помочь. Он не знал наверняка, и это его бесило. Гнев закипел в жилах, и он начал поднимать весь мусор в округе щиты, обломки, камни создавая смертоносный вихрь над головами гоблинов.
Буквально вчера они смеялись над генералом, заставившим их сменить изящные мантии на грубые кирасы. Теперь эти листы железа были их второй кожей, уродливой, но спасительной.
Где-то на фланге вспыхнул и погас сноп искр.
– Значит, Кирсет держится, его выносливости можно было позавидовать. Взгляд Теодора скользнул дальше, цепляясь за тени. И там, в самый гуще мрак, он увидел алое зарево, зловеще пульсирующее, будто чье-то гигантское сердце.
– Это что за?..
Кинетическая броня, которую он в школе считал бесполезным трюком для первоклашек, сработала на автомате. Воздух вокруг сгустился, стал плотным, как сталь.
Мир взорвался.
Огненный шар, рычащий, как живой, врезался в землю рядом. Ударная волна отшвырнула его, словно щепку. Звон в ушах, дым, едкий запах гари и паленой плоти. Он лежал, пытаясь отдышаться, и сквозь пелену в глазах увидел, как готовится второй залп.
– Ах… ты… ж…
Он с трудом поднялся на колено.
– А я ведь еле успел… А теперь лови!
Филипп вырезал гоблинов уже практически на автомате.
– Меч лучшее оружие говорили они, король на поле боя говорили они.
Кристаллическое копье порхало в пылу сражения, Филипп конечно утрировал ведь его арсенал был огромен, а способность позволяла буквально за секунду принимать нужную форму его оружию.
Но больше всего его возмущал и забавлял тот факт, что если он просто ляжет отдохнуть гоблины просто побегут дальше. Он падал уже несколько раз поскальзываясь на черти чем и в один из моментов понял что его не хотят убивать, даже не пробуют.
Это возмутительно подумал он, даже тут в бушующем сражении его не рассматривали как достойного противника. Маг с уникальной способностью оказался буквально никому не нужен даже в этой глуши.
Глава 16
Атаки продолжались несколько дней. Мы не сдвинулись ни на метр. Стойкое ощущение, что гоблины и не думают заканчиваться, не покидало нас. Каждый день мы наблюдали, как Гиперион выкашивал противника сотнями; остальные маги тоже пропадали в городе, но это не меняло картины. Боевой дух солдат падал – тварей было слишком много, а мы только и делали, что отбивали их самоубийственные атаки.
Самое отвратительное начиналось ночью. Когда все уже изрядно уставали, появлялись маги и наносили ощутимый урон. В темноте эти твари подбирались достаточно близко, а остановить огненный шар было попросту нечем.
Пока я осматривал наши укрепления, ко мне подошел Эреб.
– Знаешь, Цербер, надо было действительно спалить тут всё к чертовой матери. Дорогие вещи, ценности… Да к черту это всё! Нас просто задавят числом, и на этом всё закончится.
Подойдя к самому краю укреплений, я усмехнулся.
– Знаешь, кому повезло?
– Кому?
– Генералу. Спит сейчас, небось, в своей палатке, думает о возвышенном.
– Это да.
Постучав ногой по изрубленной баррикаде, я продолжил осмотр.
– Ну а если серьезно, тебе не кажется, что гоблинов слишком много?
– В каком смысле?
– Мы закрыли их в городе, вокруг постоянно ходят наши разъезды. А они третий день подряд идут на нас, как будто в первый. Один Гиперион, по самым скромным подсчетам, выкосил их тысяч десять.
– После того как ты спросил, это действительно начинает казаться странным.
– Я думаю, они организовали что-то вроде подкопа. Или тут была какая-то шахта, и часть города просто обрушилась.
– Бред. Мы бы увидели такое.
– У меня цифры не сходятся. Мы перемололи кучу противника, плюс столичная армия, плюс маги...
– Ну, давай у Гильберта аудиенцию попросим.
– Думаешь, послушает?
– Максимум, что нам грозит, – назовут параноиками.
– Тревога! Гоблины идут!
– Да сколько можно!
Пару часов спустя.
– Ваша светлость, к вам на аудиенцию просятся Флейм и Цербер.
– Этим что еще нужно?.. А, впрочем, неважно. Зови.
Войдя в кабинет одного из зачищенных домов, мы были приятно удивлены чистотой и убранством. Нам, с нашими лачугами, так не повезло.
– Ваша светлость, у нас возникло одно подозрение, но мы не можем его проверить.
– Что за подозрение? Противников всегда слишком много.
– Цербер, гоблинов всегда много.
– Мы перебили двадцать тысяч на подходах к городу, вокруг города – еще порядка десяти. У северных ворот – четыре. За последние три дня, думаю, счет идет уже тысяч на десять. При этом давление на нас не падает.
– Ты думаешь, они постоянно получают подкрепление?
– Других объяснений происходящему я не нахожу. Даже если все ошиблись с первоначальной оценкой, мы бы уже спокойно дочищали город.
Забарабанив пальцами по столу, Гильберт поднялся.
– Флейм, возвращайся и удерживай твои позиции.
Растянувшись в довольной улыбке, маг ветра посмотрел на меня.
– А ты летишь со мной.
Полет с магом ветра – это достаточно специфический опыт. С одной стороны, жуть как страшно: волосы стоят дыбом, и сердце пытается выскочить из груди. С другой стороны, это же полет! Пусть тебя и тащат, как мешок с картошкой. Гильберт не заморачивался со снаряжением, а просто закинул меня на плечо. Но, к счастью для меня, это было уважительное закидывание, и я все видел, а не кверху ногами.
Как я понял, мы отправились в единственный замок, который сейчас, как и мы, активно отбивался от противника. Это могло бы стать самым прекрасным воспоминанием, если бы не руины под нами. Вездесущие гоблины копошились внизу, то тут, то там мелькая на улицах.
Замок уверенно держал оборону. Его черные от копоти стены отстреливались от незадачливых противников. Маги, которые то и дело пытались поджечь ворота, были вынуждены расписываться в собственном бессилии. Но гоблины все равно с остервенением пытались нанести хоть какой-то урон.
Гиперион был огромен – точно больше двух метров ростом. Чтобы посмотреть ему в лицо, мне пришлось запрокинуть голову, раздался стук шлема о спинную пластину. Скинув шлем и наконец увидев обладателя столь внушительных габаритов, первая моя мысль была о том, что у него точно должен быть личный портной.
– Гильберт, есть какие-то новости? И что за гостя ты ко мне привел?
– Это Люций Цербер, неординарный молодой человек. Он считает, что гоблины каким-то образом получают подкрепление. Я с ним согласен: когда я тут был в прошлый раз, количество противника не превышало пятидесяти тысяч.
– И как же они получают подкрепление, по-твоему?
– Не знаю. Но чем чаще думаю об этом, тем больше нахожу подтверждений.
– Гоблины распространились с северной части города. Получается, там должно быть что-то.
– Нам нужно понять, как противник получает подкрепление. А сейчас лучше вывести войска. Это позволит нам сосредоточиться на поисках и не думать о потерях.
– Идем к картам.
К нам подошла девушка и с интересом подслушивала разговор. Маги не сразу среагировали на нее.
– Привет, Дана. Похоже, ты тоже восстановилась.
– Да. А что это у тебя за кроха?
Маг улыбнулся.
– Попрошу поуважительнее. Это Люций, по прозвищу Дикий. Он уже сразил оборотня, первым отправился прикрывать отход беженцев и претендент на руку Лирин Помпео.
Я поморщился от такого представления и понимал, что маг это специально. Но раз передо мной магесса, оставалось только вести себя уважительно.
– Рад нашей встрече, ваша светлость.
– Раз у вас дела, составлю компанию этому кавалеру, чтобы он не отвлекал вас.
Гиперион лишь кивнул, и они начали уходить. А мне предстоял бой с самым опасным видом на планете – светской беседой.
– Похоже, ты и впрямь необычный, раз тебя привел Гильберт.
– Должен вам признаться, ваша светлость, разговоры об убийстве оборотня сильно преувеличены.
Раздался звонкий смех.
– Можно без «светлости». Составишь мне компанию, пока я настраиваюсь на бой?
– Вы тоже будете обращаться, как Гиперион?
Мы шли по бесконечным коридорам.
– Нет, я маг земли.
– Тогда сделаете голема?
– Похоже, ты кое-что знаешь про магию.
– Можно и так сказать. У меня есть друг, который обучается магии.
Как оказалось, мы шли к балкону. Там стоял одинокий столик, а раньше отсюда открывался прекрасный вид на город.
– И какой год обучения?
– Нулевой. Дар только открылся.
– Он простолюдин, я полагаю?
– Да, но я решил помочь ему с обучением.
Магесса самостоятельно начала разогревать чай.
– Это очень дорогая помощь. Тебе придется выложить двести золотых за один год. В противном случае Совет будет командовать им на протяжении пятидесяти лет, как это было с нами.
Я еще раз окинул взглядом магессу и стал судорожно прикидывать, как она могла сохранить такой облик.
– У тебя прямо всё на лице написано. Видишь ли, маги – не совсем люди. Мана меняет нас, возраст практически не властен над нами.
– Подождите, так то, что Помпео больше сотни лет – это правда?
– Да. Он сильно заявил о себе в свое время. Да и его жена ему не уступает.
– Думаю, у мага земли есть свои сильные стороны.
Первая партия чая наконец была готова.
– Я не лучший представитель этого направления.
– Вы не можете собрать голема?
– Могу, но мне нужно находиться рядом, чтобы он мог двигаться.
– Не вижу проблемы. Вы просто можете находиться внутри.
– Могу, но тогда я ничего не увижу. А если сделаю бойницы, то сама могу пострадать.
– Вообще-то, нет.
– И как же, по-твоему, я могу это сделать?
– У меня есть пара идей. Давайте так: если они сработают, то вы будете должны мне пару услуг.
Магесса скептически посмотрела на меня.
– Ничего такого, что будет порочить вашу честь и достоинство. Если это будет невыполнимо, вы вправе отказаться.
– Ладно, почему бы и нет.
– Первое, что мы проверили с другом, – это то, что вода состоит из маленьких частиц, которые нельзя увидеть обычным зрением. А вы пробовали так рассматривать камень?
– Ты пытаешься рассказать мне про песок? – улыбаясь, произнесла она.
– Нет. Самая маленькая песчинка состоит из тысяч подобных частиц. Ваша сила должна с ними взаимодействовать.
Я взял чашку, налил туда холодную воду и поставил её перед магессой.
– Взаимодействие подобных частиц можно очень просто проверить. Попробуйте привести эти частицы в движение.
Магесса с улыбкой смотрела на меня, но, увидев, что я серьезен, действительно начала пробовать. И через некоторое время вода начала закипать.
– Так и думал. Взаимодействие с элементом проходит на уровне частиц. Хотя, может, оно еще глубже – но тут уже мои знания заканчиваются.
Магесса ошарашенно смотрела на кипящую воду и всё продолжала своё действие. Но теперь вся чашка начала менять форму и в конечном итоге превратилась в податливую кляксу.
– Да, это же... – Магесса схватила меня за броню и шагнула с балкона.
Я орал во всю мощь легких, потому что летать она не умела. Но мы приземлились на эдакую горку и начали скатываться с большой скоростью.
Когда мы остановились, я хотел высказать всё, что думаю о подобном способе передвижения. Но магесса уже творила своего голема – сооружение, напоминавшее маленькую гору с нелепыми ручками и ещё более нелепыми ножками.
Схватив меня как мешок картошки (уже без всякого уважения), она забежала внутрь этого изваяния. В темноте раздался её голос:
– Так и что теперь? Как эти частицы помогут мне?
Чертыхнувшись, я всё же решил придерживаться плана по обучению.
– Эти частицы везде. Мой друг пытается почувствовать частицы воды в окружающем мире. Частицы земли тоже должны быть повсюду – это и позволит управлять големом, не видя его глазами.
Магесса замолчала, а я пытался найти место, где можно было бы присесть.
– Ты... ты прав. Я вижу!
Я почувствовал движение, а потом покатился к стене.
– Стой, подожди! Сделай нам места, чтобы мы не разбились!
Я ощутил, как меня что-то подняло и усадило, словно в кресло. Голем пришёл в движение и начал что-то делать.
– Я вижу, я всё вижу! Ну, маленькие уродцы...
Магесса бесновалась на протяжении двух часов. Со стороны это, наверное, выглядело зрелищно, но я ничего не видел – и не мог придумать, как посмотреть на происходящее, не вылезая из голема. К счастью, магесса вспомнила, что она тут не одна, и мы вернулись в замок.
– Ха-ха! Это было потрясающе! Они все такие на меня, а я их просто – бум! – и никого! А эти маги... только цвет моей крошке попортили, а потом – бум! – и нет магов!
Всю эту тираду она выдала на одном дыхании. Она была похожа на ребенка, который впервые сходил в аквапарк, – слова не поспевали за эмоциями.
Пару раз меня поднимали и кружили, как тряпичную куклу. Не скажу, что я такой уж тяжелый, но вместе с броней во мне килограммов сорок, – магесса же вовсе не чувствовала никакой тяжести.
Ситуацию спасли два мага, смотревшие на эту картину. После чего меня поставили на место, поправили части брони. И с видом «так всё и было» магесса рассказала, что теперь сможет принять участие в битве.
Гиперион посмотрел на меня.
– Действительно неординарный молодой человек. Тогда действуем, как договаривались.
Гильберт кивнул и потянулся ко мне, но меня снова подняли на руки.
– Не отдам! Он пока останется тут.
– Но у него, вообще-то, свой отряд есть.
– За пару дней с ним ничего не случится.
– Ладно, в принципе, это не будет проблемой.
После чего Гильберт поднялся в воздух и направился к армии Орфена.
Гиперион, проводив его взглядом, начал рассматривать голема.
– Похоже, ты действительно сможешь сражаться.
– Да, благодаря нашему разговору открылась новая грань.
– Но ведь ты и раньше делала големов?
– Да, но теперь кое-что изменилось.
– Отлично. Тогда вот тебе задание: нужно эвакуировать людей и запечатать замок. Твои големы должны с этим справиться.
– Думаю, я могу с этим справиться.
– Хорошо. Тогда я отдам приказы. Люций Цербер – вы желанный гость в моем замке, для вас подготовят покои.
Когда Гиперион удалился, я сразу задал вопрос:
– Что за грань?
– Так называется магическое умение. К примеру, когда твоя стихия откликается – это первая грань. Ты придаёшь ей форму – вторая грань. Каждый маг исследует свой дар как можно тщательнее, и чем больше граней, тем лучше он контролирует способности.
Сев на стул и разогрев чай, она продолжила:
– К примеру, мой первый голем мог поместиться на ладони и почти сразу развалился. Понимание частиц открыло сразу несколько новых граней.
Отпив чай, я призадумался. Выходит, когда Рени создал защитника для себя – это его грань. Но грань касается именно создания защитника, а функционал Рени заложил сам. Ему нужна была броня – и защитник её создал.
– Тогда продолжим. Ты знаешь, что каждая вещь имеет свой вес?
На меня посмотрели обвиняюще.
– Я имею в виду: ты создала огромного тяжелого голема. Но если ты выйдешь на таком из города, он просто провалится под собственным весом.
– Я сталкивалась с такой проблемой. Именно потому ноги голема такие – иначе он действительно провалится.
– Возможно, твой дар может позволить тебе «видеть», выдержит ли земля нагрузку или нет.
– Я обдумаю эту идею. Сейчас нужно придумать, какой голем подойдет для транспортировки.
– Тут нечего думать – создай что-то по типу многоножки. В городе слишком много развалин.
Лицо магессы скривилось. Похоже, кто-то не любит насекомых.
– Ладно, возможно, это и правда хорошая идея.
Голем начал меняться: появилась более вытянутая форма и множество ножек. Магесса что-то невнятно бормотала себе под нос. Получилась довольно угловатая, но устойчивая многоножка.
– Идем, нужно научиться управлять этим.
По моему совету многоножка получила ряд модернизаций, включая сетчатые окна. Я вспомнил про очки, у которых вместо линз стоял продырявленный во множестве мест пластик – вроде это называлось перфорацией.
Управление подобным видом голема Дане давалось сложно, но она с азартом пыталась справиться. И вот через некоторое время многоножка уже уверенно входила в повороты.
– А-ха-ха! Это просто волшебно! За один день я освоила столько граней! Может, теперь я смогу посостязаться с Гиперионом?.. Хотя нет, он слишком далеко ушел.
Дане пришлось совершить несколько рейсов, чтобы вывезти всех людей из замка. Запечатывание представляло собой обрастание всех окон и дверей камнем. Получался эдакий монолит с башенками.
Армия так же быстро покидала занятые позиции. Гоблины не оставляли попыток пробиться через баррикады. Армия Орфена тоже отступила. Потери в этой попытке зачистить город были велики с обеих сторон.
***
Леонард Везер проверял укрепления – так же, как это делал Люций. «Мелкий парень, который уже окупил все потраченные силы, – размышлял он. – Как долго стоит следовать за ним? С одной стороны, главный маг Окрида благоволит парню. Но с другой – маги Эрама пока не оценили его способностей, а это проблема. Хотя её светлость Помпео присмотрит за его родственниками... Но что потом?»
– Лео, у меня новости.
– Чего стряслось, Эреб?
– Гильберт забрал парня в замок к Гипериону. Если будешь отдавать команды, не забывай о гвардии Люция.
Эреб хоть и не видел лица Везера, но был готов поклясться, что сейчас на нём расплывается улыбка.
– Да-да, без проблем. Оскару тоже сейчас дам знать.
Эреб кивнул и спокойно пошёл на свою позицию. Едва он удалился, Леонард сорвался с места к Оскару.
– Оскар, Оскар! Сейчас такое расскажу!
***
Армия Орфена восприняла приказ об отступлении с радостью. Гоблины яростно атаковали со всех сторон, и потери давно перевалили за две тысячи. Маги, хоть и сдерживали орды противника, сами несли потери – все знали, что одного из них отправили на лечение в замок Гипериона. Остальные заклинатели выглядели изможденными. Бои вспыхивали каждый раз, когда гоблинам удавалось собраться в крупную орду; после этого они с исступлением бросались на укрепления.
Генерал Итон с тревогой оценивал масштабы потерь и понимал, что при длительном противостоянии они станут катастрофическими. Сильнее всего пострадала самая боеспособная часть его армии – латников потеряли почти полторы тысячи. Когда Гильберт высказал подозрения о подкреплениях противника, Итону пришлось согласиться. Кроме того, он отдавал себе отчет, что войскам нужна передышка.
Однако, когда речь зашла о том, что магов могут забрать, генерал начал всеми силами оттягивать этот момент. Одно дело, когда они под твоим присмотром, и совсем другое – когда заклинатели начинают действовать самостоятельно.
Итон знал: все маги, жившие вне столицы, так или иначе противостояли Совету. Могущественные кланы собирали под свои знамёна сильнейших, если те, конечно, не переходили им дорогу. Лишь недавно председатель Совета взял курс на расширение земель.
Да, первый выход оказался провальным, но все причастные понимали – причины неудачи крылись в самых высоких кабинетах. Кланы выиграли время, однако падение одного из городов теперь серьёзно угрожало их политике. И здесь вставала дилемма: если армия штурмует город и несёт тяжёлые потери, а потом окажется, что маги могли справиться сами, – тогда генерал погубил людей понапрасну.
Окинув взглядом свой кубок, Итон так и не нашёл ответа.








