Текст книги "Убийства никого не красят"
Автор книги: Сельма Эйчлер
Жанр:
Иронические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
– Тётя Дез!
– Никто не собирается ему навязываться, – поспешила заверить я, – но вдруг он случайно в разговоре упомянет…
*
Жизнь определённо налаживается, решила я, попрощавшись с Эллен. Племянница идёт на свидание с удивительно симпатичным молодым человеком, и кто знает, чем закончится эта встреча. Я невольно представила холодильник Майка Линтона, набитый до отказа полупустыми упаковками с китайской едой. А ещё лучше то, что невеста Питера жива, – жива и поправляется. Мне же предстоит чудесный отпуск со Стюартом.
Но когда же я услышу Питера?
Он позвонил в четверть двенадцатого.
– Питер! – завопила я. – Это Мэри Энн! Девушка в больнице – Мэри Энн!
– Ты уверена? – осторожно осведомился он.
– Абсолютно! Сегодня я виделась с Шарлоттой Бромли. По её словам, кольцо Мэри Энн было с аметистом – его-то и обнаружили на руке выжившей девушки. Лучшего свидетеля, чем Бромли, не найти, поскольку она собственноручно сделала кольцо по заказу Мэри Энн!
– Слава богу! – выдохнул Питер. – Я всегда знал! – Речь его становилась всё быстрее и быстрее: – Но иногда меня охватывал страх: вдруг я просто внушил себе, что это Мэри Энн? А вчера в больницу приходил Ларри Шилдс, и он вёл себя так, словно в палате лежит Мередит. Наверное, он тоже внушил себе. Но теперь, когда её личность официально установлена, я не знаю, как тебя благодарить, Дезире.
И он разрыдался – глухо, душераздирающе, освобождаясь от боли и ужаса, давивших на него столько дней. А я к нему присоединилась. (Поплакать без меня? Не выйдет, я всегда составлю компанию.) И тоже не могла остановиться. Даже когда Питер взял себя в руки, я всё ещё проливала слезы.
Они хлынули с новой силой, когда Питер сообщил, что сегодня утром Мэри Энн вспомнила, как пила чай в Лондоне, когда была ребёнком. Я ревела, когда Питер принялся настойчиво приглашать меня в “Четыре времени года”, дабы отметить счастливое событие. И не унялась, когда он извинился за то, что довёл меня до слез.
– Это ведь я тебя завёл, да? – виновато переспросил он. – Прости, я расслабился. Наверное, слишком долго держал всё в себе, а теперь, когда я счастлив, оно и вырвалось наружу.
– Понимаю. – Я в последний раз шмыгнула носом и утёрла глаза. – А я реву от радости за тебя. Пожалуй, теперь нам обоим надо хорошенько отдохнуть.
– Отличная идея. Позвоню тебе утром. И – огромное спасибо, Дезире. За всё.
А потом я сидела и размышляла, и на душе становилось тяжелее и тяжелее. Неужто лишь несколько минут назад я ликовала вместе с Питером? А пару часов назад была довольна жизнью вообще? В тот момент мне, было трудно в это поверить. Потому что в тот момент меня не отпускала мысль о трагедии, случившейся с Мередит Фостер.
И я снова заплакала, на сей раз не от радости.
Я вспомнила, как Мередит выхаживала смертельно больного мужа. И как заботилась о сестре. И как была талантлива и предана своей профессии. Надо же чтобы это случилось, когда её карьера пошла в гору, а в её жизни появился любящий мужчина.
Ну почему в ссоре между братом и сестрой Мэри Энн заняла нейтральную позицию? Почему не встала на сторону Мередит?
Да что со мной, одёрнула я себя. Ведь расследование закончилось так, как я хотела, а Питер просто на седьмом, небе от счастья!
И всё-таки, размышляла я – и не в первый раз, – бывает ли в реальной жизни действительно счастливый конец?
Примечания
1
«Шоу-параход» (Show Boat; авторы Д.Керн и О.Хаммерстайн) – знаменитый мюзикл 1920-х годов, ознаменовавший новый этап в жанре и популярный до сих пор. – Примеч. ред.
(обратно)
Оглавление
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44