355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Ведлер » Купид: Бесконечная ночь (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Купид: Бесконечная ночь (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 апреля 2020, 11:30

Текст книги "Купид: Бесконечная ночь (ЛП)"


Автор книги: Сара Ведлер


Соавторы: Надин Дарахарт
сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

Мы в любой момент можем наткнуться на контрольный пункт и должны будем удостоверить свою личность. И я боюсь, что тогда нас очень быстро раскроют, ведь я не Колтон Альберман, хотя это то имя, что стоит на груди моей форменной рубашки. Настоящий Колтон Альберман в этот момент лежит в лесу у автотрассы и восстанавливается от ударов, которые я нанесла ему. Как и ожидалось, их было легко победить, как только мы отняли у дружинников оружие. Никто из них не хочет серьёзно рисковать жизнью за те гроши, которые получает.

Я смотрю на исхудавших женщин, которые перед воротами фабрики грузят машины. Они несут перед собой вешалки с платьями, рубашками и куртками из самых дорогих материалов, которые уже вскоре украсят здоровые тела промышленников. Одежда рабочих одинаковая: красные комбинезоны, такие же красные косынки, измождённые лица. Кто в Лондоне родился рабочим, тому не повезло.

Ещё хуже только тем, кто родом из Ничейной Земли. Когда я об этом думаю, ощущаю крошечный прилив адреналина в крови. Когда вспоминаю фрагменты из жизни, извлечённые на свет изнутри меня чуткими словами Скиннера. Детский дом на границе, стерильная атмосфера в катакомбах под городом. Пока ещё эти несколько моментов – всё, что я помню. Но одно они дали ясно понять: если я жила в детском доме, то у меня не было семьи. Скорее всего, мои родители были мертвы, умерли от голода или болезни. Поэтому не имеет значения, что моя память была стёрта, потому что прежде чем я попала в школу созерцателей, я была никем.

И ты снова станешь никем, если больше не будешь стражем.

Пылинка в пустыне незначительности. Я вздрагиваю, потом чувствую, как Пейшенс незаметно берёт меня за руку.

– Все будет хорошо, – шепчет она.

– Я знаю, – лгу я.

Тем не менее её слова успокаивают, а часть оптимизма, который она излучает, переходит на меня.

Затем мы оставляем красочные водоёмы текстильного производства позади и приближаемся к высоким башням, которые составляют типичный пейзаж промышленной части города. Нам нужно на другую сторону, там, где находятся склады. В одном из них есть незаметный вход в школу созерцателей. Промышленники делают из этого такую тайну, чтобы купиды не смогли найти учебный центр. В противном случае, они могли бы пресечь зло в корне, а это было бы фатальным исходом для детей-целителей.

Сай направляет машину к центру модификации. Судя по всему, там как раз начинается смена, потому что участок перед входом в здание наполнен рабочими и промышленниками. Человек в чёрном, толстом пальто сразу привлекает моё внимание, потому что из-за его благородно-бледной кожи и тёмных волос я сначала принимаю его за Дариана Ли. Затем вижу лицо и явные различия с отцом Пейшенс. Скулы мужчины заметно высокие и заострённые – либо он придал своей маске особую форму, либо у него имплантаты. Тщательно подстриженная борода обрамляет его рот, и он выглядит так, словно куда-то торопится.

Так или иначе царит суматоха. Всё здание, кажется, вибрирует энергией, как будто внутри работа идёт в полном разгаре. Кто знает – может Дариан Ли уже выводит там новую армию зомби. Может он нашёл способ воскрешать мёртвых, в котором ему не требуется Пейшенс.

Внезапно я мысленно вижу перед собой сценарий ужаса, который вызовет эта армия. Дариан Ли откроет шлюзы в Ничейную Землю и пошлёт своих живых мертвецов в деревни. Они нападут на полусгнившие хижины и уничтожат в них всю жизнь. Внезапно я слышу в голове песню. Скорбную песню женщины из бара. Я сидела вместе со Скиннером и выяснила первые маленькие истины из его загадочной жизни. Женщина сидела передо окном с блаженным выражением лица. «Господи, останься со мной», – пела она. «Если никто другой не может мне помочь, и даже нет утешения…»

Я вижу их перед собой, прячущихся за допотопными баррикадами, в то время как на них накатывает волна нежити.

Если никто другой не может мне помочь…

Я смотрю вперёд на Сая. Он парень из Ничейной Земли, который всего лишь выучился на созерцателя. А Скиннер… Он по чуть-чуть происходит из всех миров. Он знает жизнь промышленников, знает, что такое быть отверженным, чувство, знакомое жителям Ничейной Земли. И для меня пустошь перед городом тоже играет гораздо большую роль, чем я до сих пор полагала.

Если никто другой не может мне помочь…

Я отгоняю мысли о людях, находящихся там. Я не могу помочь им, я не создана для этого. Я созерцательница. Но я не могу подавить тихий голос внутри. Голос, который шепчет: скоро больше нет.

Глава 32

– Много лет прошло. Просто дай мне одну минуту.

Сай вышел из машины и осматривается. Утренний свет представляет взору пыльный воздух. Здесь ничто не напоминает современные гигантские здания, к каким относится Центр Модификаций. Лишь несколько древних версий небоскребов, соединяющих здания из коричневого кирпича, дают мне понять, что мы все еще находимся в промышленном районе. Сай делает несколько шагов и исчезает в тени мостов, возвышающихся над нашими головами. Улочки между обветшалыми фасадами узкие. Насколько я знаю, эти здания очень древние и редко используются. В Лондоне не так много вещей, требующих хранения. Большая часть того, что производится, сразу же потребляется промышленниками.

– Сколько? – скептически выкрикивает Скиннер.

– 34.. почти 35.

Я тоже выхожу из машины и следую за Саем. Вообще-то я этого не хочу, не хочу к нему приближаться, и всё же ситуация слишком заманчивая. Быть может я смогу ему помочь вспомнить – так же, как Скиннер помог мне.

– Кто у тебя был до Пейшенс? – спрашиваю я.

Сай поворачивается ко мне.

– Один парень. Он всю жизнь ненавидел быть под надзором. Как только ему исполнилось восемнадцать, он тут же попрощался со своими родителями и переехал в другой мегаполис.

– Если он умный, то выбрал тот, где меньше купидов.

Сай кивает и оглядывается на остальных. Затем он подходит ближе и останавливается прямо передо мной.

– Послушай, я так не могу, – резко говорит он.

– Ч-что? – Я делаю шаг назад.

– Не притворяйся, будто не знаешь о чём я! В один день всё в полном порядке, а в другой, ты внезапно хочешь покинуть остров!

– Ли..

– Не говори мне о нём! Ты также хорошо, как и я, знаешь, что он лишь предлог!

Всё, что мне остаётся, это уставиться на Сая. Почему я не подумала, что он воспользуется первой же подходящей возможностью, чтобы затронуть эту тему?

– Ты отлично помнишь, где вход в твой туннель, верно? – глухо спрашиваю я.

Сай снова делает шаг ближе.

– Поговори со мной, Джо. Что случилось? Этот полукупид рассказал тебе обо мне какую-то ложь?

Я даже не могу моргнуть, настолько сильно все во мне зафиксировано сейчас на Сае. Его глаза такие темные, что я не могу разглядеть их яркую синеву. Его грудь поднимается и опускается также быстро, как и моя. Его мышцы проступают под тонкой рубашкой, и мне даже кажется, что я могу разглядеть руну. Я знаю, каково это чувствовать ее контуры, когда обводишь пальцем. Я слишком хорошо помню ощущение губ Сая на моих, и насколько правильным и в то же время неправильным казался каждый наш поцелуй.

– Дело не в Скиннере, – говорю я и пытаюсь говорить мягче. Но вместо этого в моём голосе слышатся слёзы.

– А в чём? – тихо спрашивает Сай. Он пристально смотрит мне в глаза. – Это из-за Пейшенс, верно? – затем спрашивает он.

Он знает. Она ему сказала? Или он почувствовал? Вопросы накапливаются в моем сердце как гора, которая, кажется, весит тонны.

– Она… она тебе рассказала? – спрашиваю я, задерживая дыхание.

Сай слегка качает головой.

– Это безумие, Джо. Ты не можешь пожертвовать нами из-за…

– Но она любит тебя! – выпаливаю я.

Сай снова делает шаг навстречу. На этот раз я не отступаю. Его пальцы касаются моей руки. Мне уже давно не были так приятны прикосновения. Всё же, я не отзываюсь на него, заставляю себя сдержаться.

– Но я люблю тебя, – шепчет он. – Я уже однажды говорил тебе об этом и снова повторю: я не перестану любить тебя. Никогда.

Воцаряется молчание, молчание, такое же громкое, как и боевой клич. Меня, как магнитом, тянет к Саю, в его объятия. Хочется вместе с ним исчезнуть куда-нибудь, где будем только мы, навсегда…

Однако я противостою этому желанию.

– Ты должен. Даже если тебе придётся себя заставить.

Я говорю медленно, выдавливая из себя каждое слово. Черты лица Сая меняются, становятся жестче. Мы смотрим друг на друга. Мне хочется одного, последнего поцелуя в тени складов, но дело до этого не доходит.

– Скиннер предлагает, чтобы мы разделились и пошли на поиски входа, – внезапно раздаётся голос Пейшенс.

Мы одновременно поворачиваемся к ней. Она стоит всего в нескольких шагах в солнечном свете, который бросает отблеск на её волосы.

– Вы согласны?

Прежде, чем молчание становится подозрительным, Сай произносит:

– В этом нет нужды. Я уже вспомнил.

Бок о бок мы возвращаемся к машине.

Глава 33

Там, где находится тайный ход Сая в школу созерцателей, должно быть когда-то хранились специи. В воздухе ощущается сладковатый и в тоже время острый, насыщенный запах, а стены покрыты желтоватой пылью. Я провожу пальцем по одной из них, но пыль не отделяется. С годами она, похоже, проникла в состав здания.

– Ты уверен? – спрашивает Скиннер. В углу высокого кирпичного склада, в котором мы находимся, они вместе с Саем передвигают деревянные ящики. Окон здесь мало, к тому же они расположены высоко, так что мы стоим в полутьме.

– Да, – отвечает Сай. – Вход под ними. Эти ящики уже тогда были моей маскировкой.

Это, по крайней мере, объясняет, почему некоторые разваливаются на куски, пока они оттаскивают их в сторону. Время от времени из гниющих досок выбегает мигалонея, что постоянно заставляет Пейшенс пронзительно кричать. Она брезгливо переступает с ноги на ногу, в то время как пушистые животные убегают на своих хитиновых ногах, чтобы найти себе новое укрытие. Мали, радостно принюхиваясь, бежит за одной из них, но мигалонии быстрее и проворнее, чем она.

– Я ненавижу этих тварей, – говорит она дрожащим голосом. Такая неприязнь с её стороны непривычна, поэтому мы все с удивлением смотрим на неё.

– Можешь поблагодарить за это нашего отца, – в конце концов говорит Скиннер. – Это он их вывел. Его исследователи скрестили друг с другом в пробирке крыс, тараканов и пауков. С их помощью он хотел наслать на Ничейную Землю смертельную эпидемию, но они сбежали, прежде чем он успел их заразить.

Пейшенс издаёт звук, который звучит так, будто у неё позывы рвоты, и её сейчас вырвет.

– Заражённые тараканы, крысы и пауки? Спасибо, теперь я считаю их ещё более привлекательными!

Зубы Скиннера мелькают в полутьме, но потом его улыбка исчезает, и он с интересом смотрит на последний ящик, который Сай убирает из угла. Под ним на полу лежит несколько досок. Сай отодвигает их в сторону, и вот мы уже заглядываем в тёмную, ведущую в глубину дыру.

– Вуаля, – говорит Сай. – Наш вход в школу созерцателей.

Не успел Сай освободить вход в туннель, как из глубины поднимается пыль.

– Надеюсь, что он не обвалился, – говорю я, подхожу ближе и приседаю. Там на самом деле очень темно, вообще ничего не видно. Я нащупываю одну из святящихся панелей, которые захватила с собой из машины дружинников. Я подозреваю, что они используются для охоты на купидов и прошу Скиннера быть осторожным с его повреждённым глазом. Затем сгибаю панель посередине и кидаю вглубь. Вспыхивает яркий свет, и теперь я вижу, что туннель ведёт в глубину на добрых два метра, а затем поворачивает на север. Его стены импровизировано подпирают деревянные балки, так же как в туннеле, соединяющем нефтепровод и канализацию. Многие из них блестят от влаги, за все эти годы они, наверняка, стали заплесневелыми и гнилыми.

– Мы со Скиннером пойдём первыми, – говорю я. – Если туннель не обвалится, вы последуете за нами.

– Ей, Скиннер, – Сай скрещивает руки. – Как долго ты можешь обходиться без кислорода?

Я точно знаю, чего он добивается своим вопросом.

– Должно быть немного дольше, чем человек, – безразлично отвечает тот. – Где-то пять минут.

– Мы с Джо продержимся пятнадцать, – парирует Сай. – Мы пойдём первыми. Если нас завалит, у вас будет много времени, чтобы откопать нас.

Я не возражаю, потому что он, без сомнения, прав.

– Я пойду вперёд, – решает Сай.

Он какой-то странно радостный. Может потому, что после нашего короткого разговора знает, что я не перестала его любить. Хотя это, конечно, не изменит моего мнения.

Он спускается в туннель. Сначала держится руками за края, потом отпускает и оставшееся короткое расстояние падает вниз.

– Выглядит хорошо, – объявляет он, поднимает ко мне голову и помогает, когда я тоже спускаюсь. Его руки обхватывают мои бёдра, и я плавно скольжу вниз в его крепких объятьях.

– Только будьте осторожны, – возбуждённо кричит Пейшенс нам в след.

– Тссс, – говорит Скиннер. – Не так громко.

Я смотрю на Сая и наслаждаюсь несколькими секундами, которые ему требуются, чтобы отпустить меня. Световая панель окутывает его в нереальный белый свет, всё ещё заволоченный густой пылью минувших десятилетий.

– Спасибо, – говорю я, заглядывая в подземный коридор.

Он узкий и низкий, в нём не выпрямиться во весь рост. Невероятно, что эта конструкция вообще так долго продержалась.

– Кто-нибудь, кроме тебя, о нём знает? Возможно, что кто-то поддерживал этот туннель в хорошем состояние?

– В то время я был единственным, кто использовал его. А что теперь, я, конечно, не знаю… Однако я, наверняка, был не единственным учеником с семьёй за городом.

Он сосредоточенно смотрит в туннель и выглядит таким подавленным, как будто над ним нависла хмурая туча.

– Эй, что случилось? – спрашиваю я.

Он делает глубокий вдох, а затем тихо продолжает, чтобы Скиннер и Пейшенс его не услышали:

– Не пойми меня неправильно, время, проведённое на Ланди, было прекрасным. Но… с тех пор, как нам пришлось покинуть Вудпери, я больше так и не был в Ничейной Земле. С тех пор я не мог отнести брату медикаменты. Он не как мы, он стареет и… я понятия не имею, жив ли он ещё. Вполне возможно, что я позволил ему умереть ради безопасности Пейшенс.

Я смотрю наверх. Мне хочется обнять его, но двое других здесь, поэтому я только крепко сжимаю его руку и быстро отпускаю. Сай пытается улыбнуться, но улыбка не достигает его глаз. Так же быстро, как печаль и беспокойство нахлынули на него, так же быстро он берёт себя в руки. Как и мне, ему, скорее всего, понятно, что Пейшенс всегда на первом месте, даже важнее собственной семьи.

– Давай, пора двигаться дальше.

Я пропускаю его вперёд, и он на четвереньках исчезает в туннели. Я сразу же следую за ним. Балки угрожающе скрипят при каждом нашем движении, затем раздаётся ещё один звук. Щёлканье, сначала тихое, которое потом становится всё громче.

– Что это? – спрашиваю я.

– Не знаю, – Сай ползёт немного медленнее.

Щёлканье усиливается. Странным образом звучит возбуждённо. Встревоженно. И этот звук явно доносится спереди.

– Ты вообще ничего не видишь? – спрашиваю я.

Сай пытается отогнать пыль рукой.

– Вот…, – начинает он, но потом замолкает.

– Что такое??

Сай поворачивает голову в мою сторону.

– У тебя тоже проблемы с мигалонеями?

И надобность в том, чтобы спрашивать ещё раз, отпадает, когда я смотрю вперёд. Впереди него свет световой панели отражается от плотной паутины, которая тянется с потолка до пола, перекрывая весь туннель. И в ней я везде вижу копошащиеся движения.

– Гнездо, – кричу я.

– Ещё какое.

– Вот тебе и ответ на вопрос, использует ли кто-то ещё туннель. Единственные, кто чувствует себя здесь комфортно после всех этих лет – это паукообразные, размером с кулак.

– Скажите, что я ослышалась, – раздаётся сверху голос Пейшенс, за которым следует смех Скиннера.

Стук ног впереди нас между тем стал ужасно громким, тела постепенно исчезают из паутины. Похоже, мигалонии спасаются бегством. Но не все: черные пятна поменьше, вероятно, молодняк, остаются.

– Они не опасны, Пейшенс, – отвечаю я. – Просто представь, что это… хомяки.

Глава 34

– О… боже мой…

Голос Пейшенс прерывается, она быстро и часто дышит. Сай и я прошли по всему туннелю, после чего я вернулась, чтобы забрать Пейшенс, Скиннера и собаку. Я ползу перед целительницей, в то время как Скиннер прикрывает ее сзади. Но это бессмысленно, потому что мутировавшие тараканы быстро и ловко проползают между нашими руками и ногами, вновь и вновь прокладывая себе путь к моей подопечной. Молодняк ведет себя даже хуже взрослых особей. У них напрочь отсутствует рефлекс к бегству, поэтому они постоянно падают на нас. Некоторые смелые взрослые экземпляры напротив снова начинают плести паутину. Они делают это удивительно быстро, издавая при этом тихое жужжание.

Интересно, они кусаются? Кто знает, какой вид пауков был использован для их разведения?

– Ты в порядке? – я оборачиваюсь к Пейшенс.

– Нет.

Она бледна как смерть. Её волосы вылезли из воротника рубашки, и я вижу, как что-то чёрное движется в её гриве.

– Ты справишься. Уже совсем близко.

В конце туннеля Сай уже начал убирать прикрытие, с помощью которого раньше маскировал его. Здесь он тоже использовал дерево, и теперь при помощи ножа убирает одну доску за другой.

Позади меня Пейшенс вскрикивает.

Я поворачиваюсь и вижу, что она не ползёт дальше. Она сжалась в комок, прижав руки ко рту. Большой паукообразный неподвижно притаившись, сидит на её плече.

– Убери её! – высокий и пронзительный голос Пейшенс доноситься из-под пальцев. – Пожалуйста, убери её!

Скиннер приближается к ней сзади и едва сдерживает улыбку.

– Я спасу тебя.

Пейшенс уставилась в пространство, её грудь быстро поднимается и опускается. Даже когда её брат убирает блестящее, чёрное тело, она не успокаивается. С тех пор, как она перестала двигаться вперёд, несколько маленьких животных отважились забраться на её ноги, некоторые уже плетут первые нити.

– Я не могу, – выдыхает она. – Я не могу, я хочу выйти отсюда!

– Эй, – Скиннер поворачивает её лицо к себе. Одна из мигалоней сбегает из волос Пейшенс и ползёт по его руке, чтобы оттуда спуститься на землю. – Если ты не рискнёшь двигаться дальше, нам придётся их убить. Их здесь, без сомнения около 300 существ, которые будут на твоей совести. Ты этого хочешь?

Она слегка качает головой.

– Тогда делай то, что сказала тебе Джо. Представь, что они не такие противные и преодолей последние несколько метров, ну, давай!

Целительница нерешительно снова начинает двигаться. Слова Скиннера помогли, но она всё ещё выглядит так, словно собирается в любой момент расплакаться.

Я бросаю на неё последний испытующий взгляд, затем поворачиваюсь к Саю.

– Куда именно выходит этот туннель? – спрашиваю я, когда мы почти доползаем до конца.

– В сводчатый подвал. Оттуда я легко попадал на территорию промышленного района, а из промышленного района относительно легко на Ничейную Землю, – он усмехается. – Предпочтительнее был бы, конечно, туннель, который ведёт сразу туда, но чтобы построить его мне, будучи ребёнком, не хватало знаний.

Уже услышав его первые слова, я невольно вздрагиваю. Подвал школы созерцателей никогда мне не нравился. Он находится так глубоко под городом, что можно почувствовать, как на тебя давит множество тонн камня. Там темно, тихо и рассказывают – по крайней мере, так было около шестнадцати лет назад – что в сводчатом подвале запирают созерцателей, которые не смогли закончить обучение. Я в это не верила. Это факт, что тот, кто однажды вошёл в школу созерцателей, отпускается во внешний мир, только как полностью обученный созерцатель. Во время обучения узнаёшь слишком много тайн, много всего, что не касается других людей. Я абсолютно уверена, что детей, которые были слишком слабы, чтобы закончить школу, просто отключали. И всё же от подвала меня бросает в дрожь.

Мы достигаем конца туннеля и приседаем позади Сая. Ждём, пока он уберёт последнюю доску. В шахту струится холодный воздух, и ещё запах, который кажется мне слишком знакомым. Пахнет влажностью, моющими средствами, йодом и всеми другими вещами, что храниться здесь внизу для повседневных нужд школы.

Несколько мигалоний осмеливаются выйти из туннеля ещё до нас. Сай следует за ними первый, затем помогает выбраться Пейшенс и мне. Пейшенс трясёт свои волосы и дико отряхивает одежду. Мы собираемся в нише, которая находится немного в стороне от главных коридоров подвала. Скорее всего, я проходила здесь несколько раз раньше, когда меня посылали вниз, чтобы что-то принести.

Я даже никогда не подозревала, что где-то рядом находится выход.

Не важно, я бы в любом случае не стала его использовать. Для этого я была слишком амбициозной.

Глава 35

Школа созерцателей – это большой подземный комплекс, расположенный на трёх этажах. Здесь, в подвале, нет ничего, кроме комнат, где хранится одежда, медикаменты и оружие для рукопашного боя. Весь нижний этаж отделён от остальных двух металлическими дверями. Пока я наблюдаю за Саем, как он опытно закрывает самодельный вход, я задаюсь вопросом, как ему удавалось раньше регулярно и незаметно спускаться сюда. Я смотрю, как напрягаются его мышцы под униформой и снова загипнотизирована его видом. Но прежде чем полностью потеряю голову, я отворачиваюсь и смотрю на других.

– Я раздобудут для нас одежду созерцателей. Подождите здесь и будьте как можно тише, – говорю я и ухожу, прежде чем один из них успевает что-нибудь возразить.

Хотя и прошло уже столько время, я всё ещё так же хорошо ориентируюсь в подвале, как и раньше. С уверенностью лунатика я направляюсь к комнате с одеждой и как уже шестнадцать лет назад, нахожу её незапертой. Сначала я закрываю за собой дверь, затем включаю свет. Комната до самого сводчатого потолка наполнена вещами. Чёрные брюки и подходящие к ним рубашки и блузки, лёгкие боевые костюмы, стандартные пижамы и разная обувь. Есть и непромокаемая одежда, что, собственно, абсурдно, потому что во время обучения созерцатель никогда не выходит на улицу.

Всё симулируется в больших залах под городом: трухлявые леса, штормовые участки земли, зыбучие пески под палящим солнцем, даже бушующая морская вода. Я не останавливаюсь надолго перед огромными полками с уличной одеждой, а беру несколько чёрных тренировочных костюмов из шкафа. Я могу только предположить, какой размер подойдёт Скиннеру и Саю. А что касается обуви, я тоже в растерянности, вот почему беру две пары сапог, которые кажутся мне немного великоватыми. Уж лучше чем-нибудь набить обувь, чем ходить в слишком маленьких походных сапогах.

Разыскав всё, я спешу вернуться к остальным. Сай как раз выпрямился и стряхивает грязь с колен.

– В этом нет необходимости, я принесла сменную одежду.

Он смотрит на меня, затем испускает стон.

– Не могла сказать об этом раньше? Тогда я смог бы сбросить униформу дружинников в туннель.

– Слишком поздно, – отвечаю я и сержусь, что сама не подумала об этом. С другой стороны, здесь, внизу, есть так много мест, где её можно спрятать, что это не настолько трагично. В комнате, где хранится одежда, под горами чёрных вещей созерцателей, её никто не заметит. Я кладу пред каждым моим спутником стопку одежды и прошу переодеться. Затем отворачиваюсь и сама одеваю чёрные вещи, которые кажутся такими знакомыми, что это почти приятное ощущение. Я опускаю капюшон глубоко на лицо и смотрю на остальных. На Сае и Скиннере тоже уже одета одежда созерцателей, только Пейшенс ещё борется со шнурками грубых сапог. Я помогаю ей, завязываю волосы и тоже прячу их под капюшон. Мы выглядим аутентично. Только светлая кожа Скиннера и солнцезащитные очки делают его похожим на незваного гостя. Как жаль, что мы не захватили с собой немного телесной пудры Конроя.

Скиннер, заметивший мой взгляд, пожимает плечами.

– Мне тоже это не нравится.

Мне не хочется сказать ему что-то утешительное, и я улыбаюсь.

– Мы, наверняка, никого не встретим, а если да, просто смотрите в пол. Позвольте говорить нам с Саем, хорошо?

Брат и сестра кивают, и настаёт время двигаться дальше.

Я поворачиваюсь к Саю.

– Каким бы образом ты тогда не взламывал замок в подвале, сделай это снова.

Глава 36

Мы гуськом осторожно поднимаемся по лестнице к металлическим дверям, за которыми находится коридор, соединяющий оставшуюся часть школы с подвалом. Отсюда есть доступ ко всему: к спальным помещениям, залам для тренировок, классам, лифту на поверхность. Я роюсь в памяти, пытаясь вспомнить, откуда я пришла, когда меня забрали из приюта и привезли сюда. Вспомнив, что Сай прибыл сюда добровольно, я спрашиваю его.

– Меня просто забрали на границе, – шепчет он, пытаясь вскрыть запирающий дверь механизм. Как правило, требуется капля крови, чтобы попасть внутрь, но Сай объяснил, что если использовать что-то наподобие магнита, то можно манипулировать датчиками. Поэтому с одного из складских помещений мы принесли несколько железных инструментов.

– А где тебе поставили чип?

Задумавшись, Сай хмурится.

– … Без понятия.

– Вот именно, – я опускаюсь на пыльные ступени, пока Сай все еще возится с электроникой, и закрываю глаза. Я слышу шелест ткани, затем две холодные ладони сжимают моё лицо. Инстинктивно я хочу снова поднять веки, но Скиннер останавливает меня.

– Нет, – шепчет он. – Сконцентрируйся. Ты сможешь снова вспомнить, я в этом уверен.

Я слышу, как Сай фыркает, затем продолжает взламывать замок. Время от времени, механизм издает протестующий писк, больше не слышно никакого другого звука.

– Они посадили тебя обратно в машину. Конечно же, ты чувствовала слабость после процедуры, может быть, ты вообще спала, но в какой-то момент ты должна была очнуться. Что ты увидела первым, когда открыла глаза? – продолжает Скиннер.

Я прямо-таки чувствую, как подо мной трясётся машина. Под землёй дороги не такие хорошие, как в наземной части Лондона, и я помню, что у меня был синяк на плече, когда мы приехали. Он был в форме полумесяца, сначала фиолетового цвета, потом пожелтел и, наконец, совсем исчез. Я помню, как меня удивило, что маленькая травма исчезла так быстро. Тогда я ещё не знала, что травмы у созерцателей заживают быстрее, чем у людей.

– Джо?

Я мотаю головой, пытаясь глубже окунуться в собственные мысли.

– Первым, что ты помнишь?

– Крики, – шепчу я.

Крики настолько отчетливо пронзают мой слух, будто настоящие. Дети, выкрикивающие имена, а среди них низкие голоса взрослых, призывающие к порядку. К тому же стук дерева и запах теплого, спертого воздуха.

– Тренировку, – бормочу я.

– Очень хорошо. – Скиннер гладит меня по щекам. – Ты вышла из машины и оказалась в одном из тренировочных залов. Ты помнишь, какой это был зал? Был ли он…

– … подожди минутку. До этого…, – я делаю глубокий вдох, чувствую пыль и что-то маслянистое. Топливо? Я ничего не чувствую под ногами, просто парю в темноте. – Меня несли…

Потом поставили на ноги. Нас поставили на ноги. Рядом со мной стоят не только двое мальчиков из детского дома, но и другие дети. Там жарко, ужасно жарко и что-то кипит и пузырится.

– Вперед, – приказывает голос, и мы начинаем поднимаемся по лестнице наверх. Становиться все жарче, затем открывается покрашенная дверь. Она зелёного цвета и из нее струится холодный воздух…

Я открываю глаза.

– Котельная! – все, Скиннер, Пейшенс и Сай внимательно следят за мной. – Сай, ты, без сомнения, ещё помнишь котельную, которую они всегда держали взаперти, и о которой предупреждали нас! Она находится за большим тренировочным залом!

Сай задумчиво кивает.

– Они рассказывали нам историю о девочке, которая заползла в котел и сварилась там заживо, – он морщится. – Я всегда был осторожен, чтобы не подходить слишком близко к той дыре.

– Я тоже. Но сейчас именно туда мы должны пойти.

– Нет ничего легче, чем это, – Сай прикасается к металлической двери, и она тихо скользит в сторону. – Прошу, после вас.

Глава 37

В Школе Созерцателей тренируются целый день. Даже ночью небольшие группы должны идти в залы. Иногда нас вырывали из сна, чтобы послать сражаться, иногда они днями не давали нам отдыха и заставляли маршировать по изменяющимся ландшафтам.

Только тем детям, которым на данный момент не нужно участвовать ни в каком занятии, разрешено свободно перемещаться по зданию, но большинство не используют эту роскошь. Особенно в начале нашего обучения у нас у всех ещё есть импульс ко сну и еде. Хочется быть нормальным. Однако со временем нас отучают от этих человеческих инстинктов, а с ними пропадает желание и на свободное время. Я точно помню, что никогда не проводила время в комнатах для развлечения. Всякий раз, когда мне не нужно было выполнять какие-либо тренировки или штрафные единицы, я училась. Иногда я следила за боем другой группы или присоединялась к ним.

Именно из этой, внушённой нам дисциплине, мы теперь извлекаем пользу, когда идём по слабо освещённому коридору. Новички лежат в своих постелях, в поисках привычной жизни. А те, кто уже находится какое-то время здесь, тренируются или учатся. В коридоре мы встречаем небольшую группу учеников, которые лишь коротко нам кивают. Похоже, они довольно далеко продвинулись в обучении, потому что у двоих из них уже есть собаки, игнорирующие друг друга так, как их здесь обучают. Тела их владельцев блестят от пота, и они направляются к водяным кабинкам, не обращая на нас внимание. А в одном углу две девочки в капюшонах обмениваются новыми методами борьбы. Они поочерёдно с упорством кидают друг друга на землю и, похоже, даже не замечают, что мы проходим мимо.

– Просто делайте вид, что заняты собой, – шепчу я остальным.

К счастью, я всё ещё хорошо помню расположение, и мне не нужно бродить по лабиринту коридоров, как в башне Бедлам. Я целеустремлённо держу курс к тренировочному залу и с каждым шагом всё больше чувствую себя как дома.

Оглядываясь назад, годы, которые я провела здесь, пролетели быстро, и всё же они оставили неизгладимый след в моей жизни. И тем больше мне причиняет боль мысль о том, что я скоро перестану быть созерцателем. Когда чип больше не будет воздействовать на меня, я потеряю большую часть своей индивидуальности и из-за этого чувствую дискомфорт.

Я больше не могу вспомнить мою человеческую жизнь, а моего воображения недостаточно, чтобы представить себе преимущества, которые она принесёт с собой. Голод, боль, старость и всепоглощающий страх, просто в какой-то момент исчезнуть. Я не вижу в этом ничего положительного. И всё же у меня нет выбора.

Если я хочу прожить хотя бы ещё какое-то время, то мне нужно навсегда избавиться от микрочипа, который контролирует моё тело. Но для этого сначала необходимо найти центр управления Ли, здание или комнату, откуда он контролирует нас, созерцателей. Я знаю, что в школе созерцателей есть центр управления, где можно деактивировать наши чипы, но удаление данных, скорее всего, происходит в другом месте.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю