Текст книги "Сладкая измена"
Автор книги: Санта Монтефиоре
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц)
Глава 10
Только сравнивая свет с темнотой, человек может по-настоящему оценить его.
В поисках совершенного счастья
– Ну, как все прошло? – Кандейс уже поджидала Анжелику у школьных ворот. – Даже не думай! – прикрикнула она на Ральфа, который в очередной раз уткнулся носом в попку какой-то маленькой собачонки, намного меньше его по размеру. – Просто невозможно его никуда с собой брать!
Анжелика собиралась было выложить все до мельчайших подробностей, но что-то останавливало ее от этого шага. Под грозным взглядом подруги от переполнявших ее чувств не осталось и следа.
– Это было очень мило, – уклончиво ответила Анжелика.
– Мило? – Кандейс наморщила носик. – Ленч с мужчиной, который меняет женщин, как перчатки, ты называешь просто милым!
– Ну хорошо, все было сказочно. Джек олицетворяет все хорошее, что только можно представить в мужчине. Эффектный, красивый, забавный, умный, чуткий, блещет юмором и считает меня восхитительной, что, пожалуй, мне больше всего в нем нравится…
– Однако мне кажется, есть небольшое «но»?
– Он женат, а я замужем. Наши отношения не могут развиваться дальше.
– Рада это слышать.
– Не знаю, что я чувствую. Вообще-то я была немного смущена, пока сидела там.
– Послушай, ты прекрасно провела время за ленчем. Немного пофлиртовала. Сейчас ты вполне довольна собой. А теперь иди домой и прижмись покрепче к Оливье.
Анжелика засмеялась.
– По крайней мере, Джек вдохновил меня на то, чтобы заняться своей фигурой.
– А я-то думала, что причиной этому был комментарий Оливье.
– Я солгала. Это из-за Джека.
– Что ж, ты можешь поблагодарить его, и Оливье никогда об этом не узнает.
В сумочке Анжелики запищал мобильный телефон, извещая о том, что поступило новое сообщение. Она вдруг вспомнила о том, что в память введен номер Джека, и почувствовала, как по телу пробежала волнующая дрожь от ощущения собственной вины. Анжелика нырнула в сумочку за телефоном, пока Кандейс жестом подзывала Кейт, Летизию и Скарлет.
– Девочки, сюда! – крикнула она, наблюдая, как все трое, разодетые в одежду от Прада и пахнущие дорогими духами, приближались к ним.
Анжелика зарделась, прочитав текст сообщения: «Я получил огромное удовольствие от ленча, Сейдж. Подумайте, может, завтра утром стоит выгулять вашего пса в парке?»
Кандейс вопросительно взглянула на нее.
– От кого сообщение?
– От Сани. Она хочет, чтобы я кое-что купила по дороге домой, – солгала Анжелика и, щелкнув крышкой телефона, положила его обратно в сумочку.
Наконец к ним присоединились остальные.
– Привет, куколки. Я только что рассказывала Кейт и Летизии об одном парне из Йоркшира, которого я наняла на полсеместра для того, чтобы он научил моих детей играть в футбол и теннис. Если кто-нибудь из ваших чад захочет к ним присоединиться, добро пожаловать, – сказала Скарлет, которая, вероятно, считала само собой разумеющимся, чтобы ее детей забирал из школы какой-то малознакомый парень в модных облегающих черных брюках и кроссовках.
– Мужчина в роли няни? – спросила Кандейс. – Я схожу с ума от одного только этого словосочетания.
– Что-то вроде того. Он будет постоянно их чем-то занимать, на какое-то время освободив меня от этой обязанности.
– Звучит очень заманчиво, – вставила Кейт. – А мы собирались отправиться на остров Санта Лючия, однако Пит сейчас вынужден ехать в Москву, а я не в восторге оттого, что придется брать заботу о детях на себя, тем более в моем положении.
– Это удивительная идея, дорогая. Как ты нашла этого парня? – спросила Летизия. – Может, он будет свободен на рождественских каникулах? А как у него обстоят дела с лыжным спортом?
– Это сын одного из моих друзей. Прекрасный молодой человек, который помешан на клубе «Манчестер Юнайтед» и красив настолько, что на него хочется смотреть не отрываясь. Не думаю, что он катается на лыжах, Летизия, но я обязательно это узнаю.
– О, будь так добра, дорогая. Мне просто необходим человек, который помог бы мне на Рождество. Катающийся на лыжах мужчина-нянь решил бы все мои проблемы.
– Пит и я подумываем о том, чтобы снова принести друг другу брачные клятвы, – сказала Кейт, зная, как приковать к себе всеобщее внимание.
– А ты не хочешь подождать девять месяцев? – поинтересовалась Кандейс. – Вдруг окажется, что ребеночек похож на кого-нибудь другого.
– Не окажется, – тут же резко возразила Кейт. – Он от Пита, я это знаю. Матери чувствуют такие вещи, – добавила она, словно была здесь единственной, кто испытал радость материнства.
– Это так романтично, – вздохнув, сказала Летизия. – Мне очень нравятся свадебные церемонии.
– Я подумала, что это будет прекрасным поводом для приобретения очередного шикарного платья. Мне как раз пришла на ум дизайнер Вера Ванг, и я бы с удовольствием посмотрела, как все ваши дети будут свидетелями у меня на свадьбе.
– Итак, похоже, ограничение кредита не коснулось Турлоу-сквер, – произнесла Кандейс.
– Если мы вздумаем поклясться друг другу в любви, то я бы хотела, чтобы это было сделано с размахом, как того заслуживает глубина наших чувств.
– Ты имеешь в виду собор Святого Павла? – спросила Кандейс.
– Нет, это место пользуется дурной славой. Я подумала о чем-то менее величественном, но более эффектном. В конце концов, наша первая церемония бракосочетания совершалась в Корнуолле, и вряд ли ее можно назвать шикарной.
– Так где же на сей раз состоится это торжественное мероприятие?
– На острове Маврикий! – От волнения Кейт даже хлопнула в ладоши. – И я хочу видеть всех ребятишек в воздушных белых платьицах и брючках. Можете себе представить, как мило все они будут выглядеть? И я в платье от Веры Ванг.
– Звучит так, словно речь идет о рекламе «Эсте Лаудер», – шепнула Кандейс Анжелике, которая присоединилась к разговору после того, как мысленно перенеслась в парк, на прогулку с Джеком.
– Это как раз то, что нам всем необходимо, – сказала она. – Отпуск на солнце.
– Я планирую свадьбу на июнь, как раз после рождения ребенка. Потом мы вернемся в Лондон загоревшие, готовые и дальше наслаждаться летом.
– А Пит согласен? – спросила Скарлет.
– Сейчас он готов сделать для меня все, что угодно. Он чувствует себя настоящим мачо и очень покровительственно ко мне относится.
– Это прекрасная идея. Не часто случается, чтобы женщина вышла второй раз замуж за одного и того же мужчину, – с чувством произнесла Анжелика.
– А знаете, чего я хочу на самом деле? – сказала Кейт, от волнения покусывая ноготь большого пальца. – Вы не будете смеяться?
– Да как мы посмеем!
– Поскакать под венец на прекрасном белом коне.
Подруги уставились на нее, не веря своим ушам. Даже Кандейс потеряла дар речи. Кейт переводила взгляд с одной подруги на другую, ожидая, кто что скажет. Летизия хотела было возразить, но не решилась.
– Ты шутишь, – наконец произнесла Кандейс.
– Я совершенно серьезно.
К Летизии вернулось воодушевление.
– По-моему, это изумительная идея. Только тебе это и могло прийти в голову, дорогая.
– И что дальше? Дети будут ехать позади в коляске?
– Нет, они будут бежать вприпрыжку босиком, разбрасывая на песке деньги и цветы.
– Ты нас разыгрываешь? – спросила Скарлет.
– Вовсе нет. – Кейт выглядела обиженной. – Я подумала, что это будет романтично.
Кандейс пожала плечами и улыбнулась.
– Знаешь что, милая? Я буду поддерживать тебя во всем. И если это то, чего ты действительно хочешь, стремись к этому. Это твоя мечта. Только уж, пожалуйста, не наряжай нас в воздушные белые платья и не заставляй вплетать в волосы ракушки.
– Ну, я надеялась… – начала было Кейт, но потом захихикала. – За кого вы меня принимаете? Думаете, я позволю кому-нибудь из вас затмить меня на моей собственной свадьбе?
Тут Изабель и Джоэ, выскочив из дверей, стремглав бросились к маме. Анжелика обняла их.
– Хорошо провели время? – спросила она, когда они, перебивая друг дружку, начали рассказывать о своих впечатлениях.
– Ты забыла дать мне спортивную сумку! – укоризненно сказала Изабель.
– Неужели?
– Глупая мамочка. Я вынуждена была пропустить урок и читать книгу!
– Мне жаль, милая. Но если бы мне выпала такая возможность, я бы наверняка предпочла книгу спортивному залу!
На прощание Анжелика помахала подругам рукой, а потом направилась в сторону дома, неся рюкзаки детей. Изабель и Джоэ побежали вперед, крутясь на фонарных столбах и перепрыгивая через полоски на тротуаре. Анжелика брела позади, находясь в шоковом состоянии. Она вновь переживала ленч с Джеком и размышляла о том, как ответить на его послание.
Она бы с удовольствием прогулялась по парку, но вероятность того, что они кого-нибудь там случайно встретят, была достаточно высока. Ленч прошел без неприятных сюрпризов, несмотря на то, что к ней подошла с расспросами Дженна, но Анжелика не осмеливалась рискнуть еще раз. У нее разболелась голова, пока она пыталась придумать способ, как распутать гордиев узел: придя на свидание, не поставить при этом под удар свой брак и репутацию? Как увидеть Джека, не увлекаясь им все больше и больше? Как насладиться флиртом, сохраняя при этом дистанцию? Как сдержать себя? Анжелика не могла отрицать, что ее тянуло к этому человеку. Она вспомнила о своей юности и о безответной влюбленности, которую она испытала в школьные годы. Но теперь было совершенно иначе. Их чувства были взаимными. Осознание того, что тебя желают, опьяняло. Анжелика хотела снова испытать нечто подобное. Но обманывать себя было глупо. Она катилась вниз по скользкому склону в сторону адюльтера, и прекрасно это понимала.
К тому времени как Анжелика добралась до дома, она ни на йоту не приблизилась к решению задачи. Сани открыла дверь, и дети юркнули внутрь, побежав полакомиться печеньем. С кухни доносился запах рыбных палочек, сливавшийся с осенним воздухом. Анжелика вспомнила, где она находится. Она закрыла за собой дверь и испытала чувство защищенности. Ее мобильный буквально разрывался в сумке, но она не обращала на это внимания, подготавливая стол в столовой для занятий с детьми, чтобы как-то отвлечься от охвативших ее мыслей.
Наконец дети искупались и, забравшись в постель, стали смотреть одну из версий «Робин Гуда». Анжелика в одиночестве стояла в ванной, надев симпатичное белье. Освещение было приглушенным, тихо играла музыка, горели свечи «Диптик». В чувственной атмосфере своего святилища Анжелика решила ответить Джеку, что с удовольствием встретится с ним снова перед его отъездом в Южную Африку. Что здесь плохого? Он собирался уехать через неделю, и это, вероятно, последняя возможность увидеться с ним.
Поэтому, прислонившись к раковине, Анжелика написала ответ: «Дорогой пес, сбежавший с крыльца, мне нравится идея насчет парка, тем более что погода позволяет. Сейдж».
Она залезла в ванну, совершенно не горя желанием спустя некоторое время одеваться и выходить на улицу. Оливье рассчитывал встретиться с ней в ресторане аукциона «Сотбис», чтобы что-нибудь выпить, а потом они планировали присоединиться к друзьям в ресторанчике «Гарри» и вместе поужинать. Анжелике совершенно не нужна была еще одна бессонная ночь. Она бы с радостью осталась дома и посмотрела комедийный телесериал «Фрейзьер».
Теперь, заметно постройнев, она с легкостью надела любимую серебристую юбку от Ральфа Лорена и светло-серый топ. Анжелика с восхищением рассматривала свое отражение в зеркале, перебирая пальцами волосы. Как бы она хотела, чтобы Джек увидел ее сейчас, такую красивую, сияющую. Что же ей надеть в парк? Она уже не могла спросить совета у Кандейс. На мгновение чувство вины ослабило ее решимость. Анжелике было неловко скрывать что-либо от своей подруги, однако она не желала, чтобы Кандейс испортила ей настроение, пробудив ее совесть.
Анжелика поцеловала детей, погладив их по волосам и нежным личикам.
– Слушайтесь Сани, – сказала она, надев серебристые туфли на шпильках. – Эй, как я выгляжу?
Джоэ оторвался от экрана. Какое-то время он одобрительно рассматривал мать, пока она стояла, приняв кокетливую позу.
– Круто, – ответил мальчик.
– Так же круто, как мама Зеуса?
Усмехнувшись, Джоэ сказал:
– Еще круче.
– У тебя прекрасный вкус, мой дорогой.
На прощание Анжелика помахала детям рукой. Джоэ тут же уставился в телевизор.
Сани уже поднималась по лестнице, чтобы отправить детей спать. Анжелика горела желанием забраться в постель, но вместо этого схватила сумку и решительной походкой вышла из комнаты.
Она сидела в такси, уставившись на экран мобильного телефона и мечтая лишь о том, чтобы Джек прислал ей очередное сообщение. Когда послышался короткий звуковой сигнал, ее сердце запрыгало в груди, но каково же было ее разочарование, когда она увидела, что сообщение от Оливье. Он писал, что не придет в «Сотбис», а будет ждать ее в ресторанчике «Гарри». Анжелика не удивилась, чувствуя, что ей все равно. Когда такси свернуло на Бонд-стрит, она снова прочла сообщение Джека.
В ресторане аукциона «Сотбис» оказалось веселее, чем она предполагала. Среди многочисленных гостей там были Вильям и Скарлет, на которой были надеты облегающие фигуру черные кожаные брюки и прозрачная блузка от Шанель. Каждый, с кем Анжелика вступала в разговор, отпускал комплименты по поводу ее внешнего вида, интересуясь, уезжала ли она куда-нибудь, что делала, и у нее кружилась голова от проявления знаков внимания к своей персоне.
В половине девятого она взяла такси до ресторана «Гарри». Зал был заполнен посетителями, которые сидели при тусклом освещении за круглыми столиками, в окружении картин, зеркал и растений. Все, кроме Оливье, были уже там. Анжелика, лавируя между столами, направилась в противоположный конец зала и тепло со всеми поздоровалась.
– Ты выглядишь чудесно, – сказал Джоэль де Клер, старинный друг Оливье. – Почему бы тебе не сесть между Антуаном и Роберто? – предложил он, указывая на пустое место в дальнем конце стола. – Так ты сможешь смотреть прямо в зал, и когда Оливье придет, бросишь на него укоризненный взгляд за то, что он опоздал.
– Анжелика никогда не упрекает мужа! – возразила Шанталь, жена Джоэля, тряхнув волнистыми каштановыми волосами.
– О, ты меня слишком плохо знаешь, – язвительно заметила Анжелика, протискиваясь между спинками стульев.
Антуан и Джоэль вежливо встали, и она по очереди поцеловала их. Потом все сели на свои места. Затем Анжелика почувствовала, как завибрировал телефон: пришло новое сообщение. Пока Антуан и Джоэль переговаривались через стол, Анжелика украдкой взглянула на текст. К ее огромному удивлению, сообщение было от Джека. «Поднимите свои прекрасные глаза и посмотрите вперед и налево». Анжелику захлестнула волна смятения. Подавив улыбку, она взглянула в образовавшийся рядом с Шанталь проем, где должен был находиться Оливье. Там, повернувшись спиной к стене, сидел ОН, в белой рубашке с открытым широким воротом и в пиджаке. Смуглое красивое лицо Джека было покрыто легкой щетиной, а непослушные светлые волосы были зачесаны назад.
Анжелика обратила внимание на сидящую за его столом пожилую элегантную пару, которая скрупулезно изучала меню… Было бы любопытно узнать, кто они. Снова взглянув на Джека, Анжелика увидела, что он улыбается. Внезапно в поле ее зрения попал Оливье, представ перед ними в темно-синем костюме от Гуччи и модном добротном галстуке. Его лицо при свете свечей казалось мертвенно-бледным.
– Что, не задался день в офисе? – сказал шутливо Джоэль, изо всех сил хлопнув Оливье по спине.
Анжелика проследила глазами за тем, как ее муж, расстегнув пиджак, сел за стол. Бросив на нее усталый взгляд, он послал ей воздушный поцелуй. Общая беседа тут же оживилась. Анжелика не очень хорошо владела французским языком, да и не пыталась прислушиваться к разговору. Неожиданно ее телефон завибрировал, сигналя о поступлении нового сообщения. «Моя компания меня до смерти утомила. Как бы я хотел оказаться рядом с вами!» Не колеблясь ни минуты, Анжелика тут же набрала ответ: «За моим столиком все говорят по-французски! А мои познания в этом языке просто ужасны». Она обрадовалась, когда Джек моментально отозвался на ее письмо: «Давайте встретимся в десять возле туалета». Анжелика подняла глаза и закусила нижнюю губу. «Согласна».
Оставшаяся часть ужина прошла как будто в тумане. Каждый раз, когда Анжелика смотрела на своего мужа, она видела Джека, сидящего прямо за его спиной. Пару раз их взгляды встречались, но Анжелика тотчас отводила глаза, опасаясь, как бы Оливье не заметил этого и, повернувшись, не увидел, с кем она флиртует. Антуан и Роберто были старинными друзьями Оливье, и, несмотря на их кажущееся очарование, оба обладали скверной привычкой переговариваться между собой, не обращая внимания на то, что она сидит рядом. Анжелика устала от разговоров об экономическом кризисе, но Антуан и Роберто работали в Сити и им было сложно не затронуть эту тему. Она закатила глаза, посмотрев на Карлу, жену Антуана, которую Джоэль не замечал по той же причине. Анжелика взглянула на часы, которые показывали девять тридцать. «Осталось еще полчаса», – нетерпеливо подумала она, поднимая бокал с вином и делая маленький глоток. Внутри у нее все замерло от напряжения. Перед ней поставили блюдо с жареной камбалой, однако у Анжелики не было аппетита.
– А вам не кажется, что о работе можно было бы поговорить и в офисе? – спросила Шанталь, обращаясь к мужу.
– Прошу прощения, – добродушно произнес Джоэль. – Мы утомляем девочек.
– Им, вероятно, надоело слушать о наших делах, однако не надоедает тратить наши деньги, – сказал Роберто совершенно серьезно.
Вероника, его жена, встала на защиту женщин.
– Нет ничего более скучного, чем не иметь возможности тратить деньги…
– Дорогая, – вмешался в разговор Роберто, его итальянский акцент звучал довольно забавно. – Я бы сказал, что это даже хуже, чем скучать, это настоящее бедствие. Я предрекаю: жены заведут себе любовников, когда их мужья больше не смогут зарабатывать деньги.
– Вы, должно быть, считаете нас пустышками, – сухо заметила Анжелика.
– Многие женщины таковыми и являются, – продолжал развивать свою мысль Роберто. – Страшно подумать: подавляющее большинство дам выходят замуж исключительно из-за денег.
– А вот я вышла замуж за Антуана ради его генов, – произнесла Карла. – Мне нужно было исправить знаменитый нос, доставшийся мне в наследство по отцовской линии. У Антуана нос греческого бога.
Все как один посмотрели на Антуана, и он, исполненный чувства гордости, вздернул подбородок.
– А я вышла за Оливье, потому что он прекрасный любовник, – проговорила Анжелика, при этом понимая, что от супружеской измены ее отделяет всего один шаг.
Оливье сразу же оживился.
– Ну что мне на это сказать, парни? – засмеялся он, и здоровый румянец тотчас вернулся на его щеки. – Возможно, я и обанкрочусь, но всегда буду обладать репутацией отличного любовника.
Взглянув на часы, Анжелика положила салфетку на стол.
– Прошу прощения, – сказала она, вставая. – Я отлучусь на минутку.
Анжелика спустилась по лестнице, чуть пошатываясь от волнения, и, остановившись внизу, стала ждать. Ее сердце бешено колотилось от предвкушения встречи. Очень скоро появился Джек. Оба не могли скрыть радости.
– Судьба на моей стороне, – произнес Джек, привлекая Анжелику к себе и целуя ее в щеку.
У нее закружилась голова.
– Это невероятное совпадение. Подумать только, ведь в Лондоне столько ресторанов.
– Я люблю именно это место. Оно напоминает мне о неразумно потраченной юности.
– И сколько же лет вы потеряли зря?
– К сожалению, недостаточно много. – Джек внимательно смотрел на нее из-под своих очков. – Так вы увидитесь со мной завтра в парке?
– А разве у вас нет других планов?
– Конечно же, есть. Однако, если есть желание, всегда найдется и время. Вообще-то завтра я свободен до самого обеда. Как вы смотрите на то, чтобы пройтись вокруг озера Серпантин? Что-то вроде утреннего променада. Мне нравится бывать возле водоемов, это полезно для души.
Понимая, что у них остается совсем немного времени и что, находясь в его обществе, она поступает крайне опрометчиво, Анжелика поспешно ответила:
– Почему бы и нет?
– Я захвачу с собой немного хлеба для птиц.
– А я-то думала, что собаки охотятся на птиц.
– Но ваш пес добрый, и вам пора бы об этом знать.
Джек посмотрел на нее проницательным взглядом, так, как умел делать только он.
– И вы не станете гоняться за зайцами?
– С какой стати мне это делать, когда рядом находится самое желанное из этих созданий? – Он поднял глаза и увидел, как к ним по ступенькам спускаются Вероника, Шанталь и Карла. – Похоже, к вам пожаловали гости. Мне лучше уйти. Встретимся в десять в кафе возле Серпантина.
Не успела Анжелика ответить, как он скрылся за дверью мужского туалета.