355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сандра Браун » Смертельно влюбленный » Текст книги (страница 19)
Смертельно влюбленный
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:12

Текст книги "Смертельно влюбленный"


Автор книги: Сандра Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 25 страниц)

36

Доралу выпала сомнительная привилегия рассказать о случившемся Бухгалтеру.

– Моему человеку в ФБР едва хватило времени, чтобы приклеить к машине бомбу и запрограммиро вать номер сотового. Но все сработало четко. Бам! У них не было ни одного шанса.

В трубке стояла зловещая тишина.

– Я видел все своими глазами с водонапорной башни, – продолжал Дорал. – Все мы немедленно убрались из того места. Никто вообще не знает, что мы там были.

По-прежнему тишина. Дорал прочистил горло.

– Но есть одна вещь…

В трубке ждали продолжения, не говоря ни слова.

– Туда пришла не Хонор. Это был Кобурн, – не зная, как отреагирует Бухгалтер на эту новость, Дорал поспешил продолжить: – Что даже лучше, если подумать. Выследить Хонор будет легче, чем иметь дело с Кобурном.

– Но у тебя были совсем другие инструкции. Для Кобурна планировался другой сценарий.

Дорал понимал недовольство Бухгалтера. Если выбирать между Ли Кобурном и Хонор Джиллет, агент ФБР под прикрытием, конечно, был куда более достойным трофеем. И по личным причинам Дорал получил бы огромное удовольствие, собственными руками сделав его смерть долгой и мучительной. Но теперь сукин сын отделался легко. Ему досталась мгновенная смерть, запланированная для Хонор и Тома ван Аллена.

Получив несколько часов назад указания, Дорал дипломатично переспросил, действительно ли необходимо убивать шефа местного отделения ФБР.

– Ведь на самом деле он ничего не знает.

Ответ Бухгалтера был примерно таким: «Он занимает должность, позволяющую все разрушить, пусть даже непреднамеренно. Даже слепая белка находит время от времени орех. И мексиканцам, думаю, должно понравиться, если мы уберем федерального агента».

– Мы убрали сегодня двух федеральных агентов, – сказал Дорал. – Картель это должно впечатлить.

Но не похоже, чтобы его мнение совпадало с мнением Бухгалтера.

Боже правый, что еще он должен сделать, чтобы заслужить прощение за то, что они с Фредом дали Кобурну ускользнуть в тот вечер со склада? Теперь, когда Кобурн и ван Аллен мертвы, угрозу представляет только Хонор. Она была лишь слепым орудием, но достаточно опасным, которое необходимо устранить. Дорал смирился с этим. Как смирился когда-то с необходимостью убить Эдди.

Они с Фредом пробовали уговорить Бухгалтера пересмотреть свое решение. Боролись за то, чтобы сохранить Эдди жизнь. Неужели Эдди, их друг детства, действительно должен умереть? Может быть, достаточно сурового предупреждения или угроз – реальных или подразумеваемых?

Никаких свидетелей. И никакой пощады. Исключение было невозможно даже для Эдди. Он переступил черту. Он должен был уйти. Приказ был отдан на языке, который понял бы и годовалый ребенок. Ради блага всех, кого это затронет, Фред и Дорал постарались сделать все как можно быстрее и замаскировать под несчастный случай.

Дорал надеялся, что сумеет придумать что-нибудь такое же легкое для Хонор.

Но если отправить ее на тот свет без мучений не получится, виноват во всем будет этот чертов Кобурн, который сначала втянул Хонор в историю – а Дорал был уверен, что вдова Эдди ничего не знала о секрете покойного мужа, – а потом украл предназначенную ей легкую смерть.

Конечно, прежде чем Дорал сможет что-нибудь сделать, Хонор надо еще найти.

– Кобурн мертв. А он единственный, кто знал, где прячется Хонор Джиллет. Как ты собираешься искать ее теперь?

Бухгалтеру всегда удавалось словно бы читать его мысли, заставляя Дорала цепенеть и покрываться мурашками.

– Ну, теперь, когда Кобурн превратился в горстку пепла, Хонор, возможно, перестанет прятаться.

– Ты собираешься сидеть и ждать этого?

Это был явный намек на то, что ожидание – плохая идея.

– Нет, конечно нет. Я собираюсь сосредоточиться на поиске Тори Шайрах. Я уверен: когда мы найдем ее, то найдем и Хонор с Эмили.

– Ради твоего же блага я искренне надеюсь, что это так, Дорал. До связи.

Трубка замолчала. Дорал закрыл телефон и, поворачивая ключ зажигания пикапа, обнаружил, что рука его дрожит.

Его даже не похвалили за то, что больше нет Кобурна, придурка, из-за которого все они потерпели фиаско. Вместо этого прозвучала еще одна завуалированная угроза. Он все еще был у Бухгалтера в списке провинившихся, где не пожелал бы оказаться никому.

Вырулив со стоянки возле небольшого ресторанчика, где еще до звонка Бухгалтеру он остановился, чтобы отпраздновать удачное срабатывание бомбы, пикап Дорала влился в поток автомобилей, движущихся в сторону того места, где еще дымилась взорванная машина Тома ван Аллена, привлекавшая зевак, как большая лампа без абажура стаи мотыльков.

Самолюбию Дорала льстила мысль, что это он устроил событие, привлекшее всеобщее внимание. Жаль, что нельзя было этим похвастаться.

Некоторые из любопытствующих почувствовали отголоски взрыва, некоторые слышали его. А кто-то даже видел огненный шар, озаривший половину города. Доралу пришлось припарковаться за пару кварталов и проделать оставшийся путь до заброшенной железной дороги пешком. Второй раз за сегодняшний вечер.

Зона взрыва была огорожена первыми представителями органов охраны правопорядка, успевшими приехать к месту происшествия. Полицейским в форме все еще приходилось сдерживать толпу и расчищать место для подъезжающих машин спасательных служб. Свет мигалок придавал всей сцене какой-то сюрреалистический вид.

Вновь прибывшие задавали вопросы тем, кто давно уже был здесь.

Дорал услышал с десяток версий того, что произошло и кто во всем этом виноват, ни одна из которых не была правильной. Упоминали Аль-Каиду, наркоминеров, устроивших лабораторию в багажнике трутника, влюбленных подростков со склонностью к суициду. Все эти гипотезы забавляли Дорала.

Ему выражали соболезнования по поводу гибели брата, ставшей частью этой череды преступлений, охвативших город, – массовое убийство в воскресенье, похищение во вторник, а теперь вот взорванная машина. Озабоченным гражданам хотелось бы знать, что случилось с их маленьким тихим городком.

Выполняя роль городского чиновника, Дорал с серьезным видом отвечал, что муниципальное правительство и местные органы охраны правопорядка делают все от них зависящее, чтобы поймать и наказать виновных и прекратить череду жестоких преступлений.

Он раздавал интервью и пожимал руки уже около часа, когда увидел коронера, пробиравшегося от сгоревшей машины к своему фургону. Дорал постарался оказаться со стороны водителя, когда фургон остановился в ожидании, пока полицейские расчистят ему дорогу через толпу.

Дорал помахал коронеру, чтобы тот опустил стекло.

– Привет, Дорал! – сказал тот. – Ничего себе вы далась ночка, а?

Дорал кивнул на машину ван Аллена:

– Никаких идей, кто это?

– За рулем? – Коронер покачал головой. – Никаких. Там не осталось достаточно материала для опознания. – Он продолжал, понизив голос: – Только не ссылайся на меня. Номера тоже не сохранились. Пытаются установить заводской номер машины, но металл слишком горячий.

– А что насчет второго?

– Какого второго?

– Ну, второго человека. На пассажирском сиденье, – Дорал махнул рукой через плечо. – Слышал от кого-то в толпе, что там было двое.

– Ерунда. Там только один труп.

– Что?!

– На пассажирском сиденье никого не было.

Дорал просунул руки в открытое окно и схватил коронера за грудки.

Ошеломленный этим неожиданным жестом, тот попытался отстранить руки Дорала.

– Эй, что это с тобой?

– Ты уверен? Что там только один труп?

– Да, я же сказал – один.

Доралу показалось, что земля уходит у него из-под ног.

Кобурн был наполовину под вагоном старого поезда, когда взорвалась бомба. Это его и спасло. Приведенное в действие тем, что ван Аллен ответил на звонок мобильного телефона, сработало взрывное устройство. Взрыв тут же оборвал жизнь Тома и уничтожил автомобиль.

Когда Кобурн вылез из-под вагона на другую сторону, его накрыло горящим мусором, который жег кожу, волосы, одежду. Бросаться на землю и кататься по ней было некогда, поэтому он только отрывал самые опасные горящие куски одежды и продолжал бежать что было мочи вдоль поезда.

Человек из товарного вагона спас ему жизнь. Если бы он не побежал, Кобурн стоял бы рядом с машиной Тома ван Аллена, когда раздался взрыв.

Ли обогнул товарный вагон и побежал, пригибаясь, вдоль заросших сорняками рельсов, стараясь как можно меньше выделяться на фоне пылающего яростным пламенем вагона.

Он чуть не споткнулся о Хонор, прежде чем заметил ее, и даже тогда ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что эта куча тряпья на рельсах – женское тело. Хонор!

Кобурна охватила паника.

О боже, она ранена. Она мертва? Не-е-ет!

Он наклонился и приложил пальцы к ее шее, нащупывая пульс. Хонор отреагировала, оттолкнув его руку и истошно закричав. Кобурн был рад, что она жива, но в то же время очень зол на Хонор за то, что она подвергла себя опасности. Он обнял ее одной рукой за талию, поднял с земли и прижал к себе.

– Прекрати орать! Это я.

Ноги не держали Хонор.

– Ты ранена?

Кобурн чуть отстранил от себя Хонор и осмотрел ее с ног до головы. Никаких видимых ран не было. Ни торчащих из тела осколков стекла, ни выпирающих под кожей сломанных костей. Ни глубоких царапин. Глаза Хонор были раскрыты и смотрели на него, но взгляд был несфокусированным.

– Хонор! – Он слегка потряс ее. – Нам надо убираться отсюда. Пошли!

Крепко схватив Хонор за руку, он побежал, буквально таща ее за собой. Хонор споткнулась еще несколько раз, прежде чем обрела равновесие и смогла спокойно бежать рядом с ним. Когда они добежали до гаража, Кобурн открыл дверь, втолкнул Хонор внутрь и тут же дверь захлопнул. Он не стал ждать, пока глаза Хонор привыкнут к темноте, а на ощупь провел ее к машине, усадил на пассажирское сиденье, а сам, обойдя автомобиль, забрался на водительское.

Стянув футболку, Ли вытер ею от послужившей для маскировки грязи свое лицо и оценивающе посмотрел на собственное отражение в зеркале заднего вида.

Он выглядел так, как и должен был выглядеть: как человек, едва избежавший участи стать живой римской свечой, спрятавшись под товарный вагон.

Протянув руку к заднему сиденью, он взял бейсболку, найденную когда-то в пикапе. Это помогло немного прикрыть лицо. Но Кобурн был почти уверен, что в ближайшие полчаса мысли всех обитателей Тамбура будут заняты взрывом, а не человеком в бейсболке за рулем старого седана.

Он снова поглядел на Хонор. Зубы ее стучали. Она сидела, обхватив себя руками за плечи, словно боясь развалиться от сотрясающей ее крупной дрожи. Что ж, на данный момент неплохо уже то, что она замолчала.

Ли вышел из машины и открыл дверь гаража. Снова сев на свое место, он положил ладонь на макушку Хонор и пригнул ее голову так, чтобы не было видно из окна.

– Спрячься, – коротко бросил он, выводя машину из гаража и направляясь в единственное место, куда можно было сейчас отправиться.

Дерьмовая выдалась работенка.

К этому моменту Диего уже должен был смывать с лезвия бритвы кровь Кобурна. Но весь день пошел насмарку.

Он мог провести его с Изабель. Диего даже раздумывал над тем, что, может быть, уже можно вывести ее на воздух. Они могли бы сходить в парк, посидеть на скамейке, покормить уток, расположиться вместе на пледе под деревьями. Что-нибудь в этом роде.

Он видел, как другие люди делают это, и никогда не понимал, как им не жалко тратить время на такие бесполезные дела. Но теперь Диего вдруг понял, почему это доставляло им удовольствие. Им хотелось побыть рядом друг с другом. Так, чтобы ничто не отвлекало от радости, которую испытываешь, просто находясь рядом.

Он мог бы провести день, глядя в прекрасные глаза Изабель, стараясь заставить ее улыбнуться застенчивой мимолетной улыбкой. Может быть, он даже решился бы взять ее за руку. Он увидел бы впервые, как выглядят при солнечном свете ее волосы и кожа, как легкий речной ветерок шевелит ее одежду вокруг прекрасного тела, сводящего его с ума.

Он мог бы радоваться этому всему.

Или мог бы радоваться, убив федерала.

А вместо этого Диего провел день, наблюдая за машиной толстяка.

Боннел Уоллес не вышел из банка даже на ланч. Как припарковал утром машину на стоянке для сотрудников, так она и стояла там, пока он не собрался домой в пять минут шестого. От Бухгалтера поступило указание следить за ним, вот Диего и пришлось последовать за машиной среди оживленного движения в конце рабочего дня. Уоллес поехал прямо домой.

Через пятнадцать минут после того, как он зашел в дом, чернокожая женщина на джипе и в форме выехала через ворота, которые автоматически закрылись за ней.

Это было уже несколько часов назад, и с тех пор никто не входил и не выходил.

Диего было скучно до смерти. Но если Бухгалтеру охота платить ему, чтоб он наблюдал за запертыми воротами, он будет делать это. Сейчас. Но больше – никогда. Взяв плату за эту работу и пять сотен баксов за якобы устранение Изабель, он заведет себе новый сотовый и исчезнет с радаров Бухгалтера.

Словно подслушав его мысли, завибрировал телефон. Сняв его с ремня, Диего ответил на звонок.

– Готов кое-что сделать, Диего?

– Еще спрашиваете!

Последовали новые инструкции Бухгалтера, вот только они сильно отличались от того, что весь день надеялся услышать Диего.

– Держите меня за дерьмо, да? – с обидой спросил он.

– Нет.

– Я думал, что сижу на стреме, чтобы уделать федерала. «Будь готов, Диего. Действовать придется быстро, Диего!» – передразнил он. – И что же теперь?

– Изменились планы, но все это имеет отношение одно к другому.

– Какое же?

– У всех у нас была тяжелая, изматывающая ночь. Просто делай, что говорят, и не надо спорить.

Диего смотрел на возвышавшийся перед ним белый дом и раздумывал над поручением Бухгалтера. Он был здесь, он уже потратил на все это чертову кучу времени, так лучше уж сделать все до конца.

Слегка запинаясь, он спросил:

– А что прикажете делать с ним потом?

– Глупый вопрос. Ты сам знаешь ответ. Приступай. Эта информация нужна мне как можно скорее. Немедленно.

«Черта с два – немедленно, – подумал Диего, отсоединяясь. – Я-то ждал тебя целый день»,

Еще несколько минут он оставался в своем укрытии, откуда внимательно рассматривал дом. Как и раньше, он отмечал про себя все, что делало вторжение опасным.

Не нравилось ему все это. У Диего было предубеждение против этой работы. Причем с самого начала. Почему бы не прислушаться к интуиции и не уйти отсюда? А Бухгалтер пусть ищет другого идиота.

Но тут он подумал об Изабель. Диего хотелось приносить ей красивые вещи, и он не может вечно красть их. Ему нужны деньги. Особенно если он планирует устраивать себе иногда отпуск и проводить его, бездельничая, в ее обществе. Деньги Бухгалтера дадут ему такую возможность, еще пару часов – и он сможет претендовать на неплохой куш. А забрав его, он оставит работу на Бухгалтера.

Решившись, Диего вышел из укрытия. Держась в тени, он двинулся вдоль забора и быстро обнаружил место позади дома, где обвивший стену виноград был особенно густым, а освещение – не особенно сильным.

Диего перемахнул через стену.

37

Здесь по-прежнему никого не было. Амбарный замок на двери отдельно стоящего гаража висел точно в том же положении, в каком оставил его Кобурн. И черный пикап стоял там же, где он припарковал его с утра. Кобурн поставил седан рядом, и они вышли из машины. Хонор, которая двигалась, словно в тумане, посмотрела на Ли, ожидая дальнейших указаний.

– Посмотрим, что у нас там. – Кобурн кивнул на комнату над гаражом. Дверь в конце лестницы была закрыта, но ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы обнаружить ключ за дверным косяком. Он отпер и открыл дверь, ощупал стену рядом с ней в поисках выключателя. И комната залилась светом.

Судя по всему, здесь обитал молодой человек. Постеры и аксессуары с символикой разных спортивных команд покрывали стены. На кровати – походное одеяло. Две оленьих головы с восемью рогами каждая смотрели друг на друга с противоположных стен поверх пола из чистых, но выщербленных досок. Тумбочка, комод, синий виниловый пуф-кресло – больше никакой мебели не было. Пройдя через комнату, Кобурн распахнул дверь в чулан, где обнаружились удочки, катушки и прочее рыболовное снаряжение, несколько зимних вещей, убранных в мешки для одежды, и стоящие прямо на полу охотничьи сапоги.

Такая же дверь вела в ванную, которая была не больше чулана. Ванны здесь, впрочем, не было, только чуть выцветшая душевая кабина.

Хонор молча наблюдала за Кобурном, обследовавшим без зазрении совести чужое жилье. Все это казалось ей неправильным. Ей хотелось бы шума за окном или за стенкой, больше пространства и вторую кровать. И чтобы на Кобурне была рубашка.

Но больше всего хотелось, чтобы высохли слезы, готовые политься из глаз.

Кобурн проверил краны над раковиной. Послышался рокот внутри стен и булькающие звуки. И из обоих кранов потекла вода. В аптечке над раковиной он нашел стакан, наполнил его холодной водой и протянул Хонор.

Она с благодарностью приняла и тут же осушила его. Кобурн засунул голову под кран и стал жадно пить прямо оттуда.

Наконец он поднял голову и отер рот.

– Дом, милый дом!

– А если вернутся хозяева?

– Надеюсь, что не вернутся. По крайней мере, пока я не воспользуюсь их душем.

Хонор попыталась улыбнуться, но улыбка вышла совсем невеселой.

– Кто взорвал машину?

– У Бухгалтера есть кто-то в офисе ФБР. Кто-то с доступом к секретной информации, – губы Ли сжались. – Кто-то, кто умрет, как только я узнаю, что он – это он.

– Но как ты это сделаешь?

– Найду сокровище твоего покойного мужа. И – держу пари – мы сумеем разыскать этого мерзавца.

– Но мы ведь ничего не нашли.

– Значит, не там смотрели.

– А ван Аллен…

– Он ни о чем не догадывался.

– Что он сказал, когда вместо меня на встречу пришел ты?

Резко и отрывисто произнося фразы, Кобурн пересказал их короткий разговор с Томом ван Алленом. Хонор не знала его лично, но знала, что тот был женат на девушке из класса Эдди – Дженис.

Кобурн, который продолжал говорить, пока ее мысли где-то блуждали, удивленно посмотрел на Хонор и переспросил:

– Что?

Видимо, она произнесла имя жены ван Аллена вслух.

– Извини. Я подумала о его жене. Ее зовут Дженис, если я правильно помню. Сегодня ночью она стала вдовой.

Хонор понимала, что это такое.

– Ее мужу надо было быть умнее, – заметил Кобурн. – Наивный бедняга действительно считал, что мы там одни.

– Кто-то послал его на смерть.

– Вместе с тобой.

– Если не считать того, что мое место занял ты.

Кобурн с кажущимся безразличием пожал плечами.

Хонор постаралась прогнать от себя эмоции, от которых начинало предательски сжиматься горло, и переключиться на что-то другое.

– Болит? – Она показала на плечо Кобурна. Он повернул голову и посмотрел на клок кожи.

– Думаю, на меня упал кусок тлеющего чехла от сиденья. Немного щиплет. Но не сильно. – Он ощупал глазами Хонор. – А как насчет тебя? Ничего не повредила?

– Нет.

– А ведь могла бы. И очень серьезно. А если бы стояла в момент взрыва рядом с машиной – могла бы умереть.

– Что ж, значит, я везучая.

– Но почему ты убежала из гаража?

Вопрос застал Хонор врасплох.

– Не знаю. Просто убежала – и все.

– Ты не сделала, как я говорил. Не уехала.

– Нет.

– Так почему же нет? Что ты собиралась сделать?

– Я ничего не планировала. Действовала по наитию.

– Собиралась сдаться на милость ван Аллена?

– Нет!

– Тогда что?

– Я не знаю.

Прежде чем Кобурн успел сказать еще что-то, Хонор показала на его голову:

– У тебя волосы обгорели.

Ли машинально провел рукой по волосам, направляясь к комоду. В одном из ящиков он обнаружил футболку, в другом – пару джинсов. Футболка подходила, а вот джинсы оказались коротки в длину и широки в талии.

– Придется оставить брюки твоего отца, – предупредил Ли.

– Мы оба выглядим черт-те как, – заметила Хонор, подумав, что на ней все еще та же одежда, в которой она убежала вчера утром из дома. С тех пор ей пришлось поплавать, побродить по болоту и чуть не погибнуть от взрыва.

– Иди первая в душ.

– Но ты испачкался хуже меня.

– И именно поэтому тебе может не захотеться заходить туда после меня. Давай сейчас. А я пойду поищу, нет ли в большом доме чего-нибудь поесть.

Не произнеся больше ни слова, он вышел из комнаты. Хонор растерянно смотрела на закрытую дверь и слушала, как Ли спускается по лестнице. Потом она сидела несколько минут неподвижно, собираясь с силами, чтобы пошевелиться. Наконец ей удалось себя заставить.

Туалетное мыло в душе было из тех, что кладут в спортивных раздевалках, но тем не менее Хонор щедро использовала его и даже помыла им голову. Она могла бы наслаждаться горячей водой хоть всю ночь, но, вспомнив, что Кобурну это нужно гораздо больше, чем ей, вышла из душа, как только ополоснулась как следует.

Полотенца были тонкими, но ободряюще пахли «Тайдом». Хонор разобрала пальцами колтуны в волосах и снова оделась в грязную одежду, но не смогла заставить себя засунуть чистые ноги в промокшие кроссовки. Их она вынесла в руках.

Кобурн вернулся и принес с собой запасы еды, вроде тех, что привозил на катер ее отца. Он выложил все это на комод и сказал:

– Ничего портящегося в холодильнике, значит, они планировали поездку надолго. Но я нашел одинокий апельсин. – Ли уже успел очистить его и разделить на дольки. – И вот это, – он показал Хонор кухонные ножницы, из тех, которыми разделывают птицу. – Это для твоих джинсов. По-настоящему грязная только нижняя часть.

Кобурн уже проверил ножницы на брюках ее отца. Они были подрезаны до колена.

– Спасибо – Хонор взяла у него ножницы.

– Набрасывайся! – Он кивнул на еду, а сам отправился в ванную и закрыл за собой дверь.

Хонор не ела ничего с тех пор, как перехватила сэндвич в магазинчике на заправке, но все же есть ей не хотелось. Она воспользовалась ножницами и обрезала джинсы, которые заканчивались теперь неровным краем чуть выше ее колен. Было очень приятно избавиться от заскорузлой ткани, впитавшей в себя грязь и болотную воду.

Верхний свет был слишком ярким, поэтому Хонор выключила его и зажгла ночник на тумбочке возле кровати. Затем она подошла к окну и раздвинула дешевенькие шторы.

День был пасмурный, но свинцовые тучи все же уступили место облакам, и сейчас их обрывки дрейфовали по небу на фоне неполной луны. «Я вижу луну, а луна видит меня». Воспоминание о песенке, которую они пели вместе с Эмили, заставило сердце Хонор болезненно сжаться от тоски по дочери. Наверное, малышка крепко спит сейчас, прижав к себе Элмо и уткнувшись носиком в любимый плед.

Интересно, плакала ли она перед сном, когда тоска по дому бывает особенно сильной и так хочется к маме? Тори рассказала ей сказку? Послушала ее молитвы? Ну конечно, наверняка. Даже если это не входило в планы Тори, Эмили, несомненно, попросила ее послушать.

«Благослови, Господи, маму и дедушку, и папочку на небесах, – Эмили читала одну и тут же молитву каждый вечер. А вчера она добавила к привычному тексту: – И благослови, Господи, Кобурна».

Слыша, как он выходит из ванной, Хонор поторопилась вытереть слезы и отвернуться от окна. На Кобурне были обрезанные брюки хаки и огромная футболка, которую он нашел в одном из ящиков комода. Он был босиком и, наверное, нашел где-то в ванной бритву, потому что успел за это время побриться.

Он посмотрел на погашенный верхний свет, затем на лампу у кровати. И только после этого подошел к Хонор и спросил:

– Почему ты плачешь?

– Скучаю по Эмили.

Кобурн понимающе кивнул и посмотрел на выложенную на тумбочку еду.

– Ты что-нибудь ела?

Хонор покачала головой.

– Как так?

– Я не голодна.

– Почему ты плачешь? – снова спросил Кобурн.

– Я не плачу. Уже нет.

Но не успела она произнести это, как слезы снова полились по ее щекам.

– Почему ты рискуешь своей жизнью?

– Что?

– Почему ты вышла из гаража пешком? Зачем побежала к поезду?

– Я уже говорила тебе. Я… я просто… я не знаю.

Последние три слова заглушили рыдания. Кобурн начал медленно приближаться к ней.

– Почему ты плачешь, Хонор?

– Я не знаю. Я не знаю. – Когда Ли протянул к ней руки и привлек к себе, Хонор еще раз прошепта ла хриплым шепотом: – Я не знаю.

Несколько минут, которые показались обоим вечностью, он просто смотрел в ее полные слез глаза. Потом взял в ладони ее лицо, провел пальцами вверх по влажным после душа волосам.

– Знаешь. Ты знаешь.

Он поцеловал ее с той же неистовой страстью, что и накануне, но на этот раз Хонор не боролась с ощущениями, которые порождал внутри ее этот поцелуй. Она не смогла бы, даже если бы очень хотела. Ощущения были совершенно неожиданными и захватывающими, и Хонор погрузилась в них целиком.

Нежность его языка, сила его губ, касания его рук, которые переместились на бедра Хонор и крепко прижимали ее к сильному телу Кобурна, делали этот поцелуй до невозможности чувственным, погружали Хонор в давно забытое возбуждение, заставлявшее содрогаться ее тело.

А когда Ли застонал, не отнимая губ от ее губ: «Ты захочешь остановиться?» – она покачала головой и сама привлекла его к себе, продолжая поцелуй.

Ли приподнял край ее футболки, расстегнул лифчик и сжал ладонями груди. Хонор застонала от удовольствия, которое доставляли ей поглаживания его сильных пальцев, и выкрикнула его имя, когда губы его сомкнулись вокруг ее соска.

Он расстегнул одной рукой «молнию» на брюках, затем вдруг впился в ее глаза долгим взглядом своих настойчивых синих глаз, взял ее руку, положил на свою восставшую плоть и подвигал несколько раз туда-сюда. Он отнял руку, но рука Хонор оставалась на том же месте и продолжала его ласкать. Кобурн издал возглас, в котором смешивались удивление и наслаждение, когда Хонор коснулась пальцем самого чувствительного места.

Зарывшись лицом в ее волосы, он прошептал в самое ухо Хонор:

– Думаю, мне понравится, как ты трахаешься.

Они целовались, забыв обо всем вокруг. Кобурн стянул через голову футболку, скинул брюки, так же быстро освободил Хонор от лифчика и ее футболки, затем упал на колени, расстегнул ее джинсы и стянул их вместе с трусиками. Он страстно поцеловал Хонор ниже живота и увлек за собой на пол.

Скользнув между ее бедер, он оказался сверху и вошел в нее. От нее уже ничего не зависело. Потому что он делал это так же, как и все остальное, – не зная сомнения и не прося прощения. Глаза Хонор расширились, дыхание перехватило. Глядя ей прямо в глаза, Кобурн вошел глубже, затем отодвинулся немного, затем снова оказался еще глубже.

Хонор нравилось чувствовать вес его тела, жар чистой кожи, волосы на его груди, прижавшейся к ее груди, давление внутри, жесткость, мужскую суть. Кобурн прижал ее колено к груди, изменяя угол движения, стал двигаться быстрее, и удовольствие Хонор сделалось еще пронзительнее.

Это было потрясающе. Почти невыносимо. Одной рукой Хонор закрыла глаза, другой цеплялась за ускользающую реальность, пытаясь вонзить пальцы в дощатый пол. Но ее все равно уносило куд-то все дальше отсюда, все ближе к…

– Хонор!

Задохнувшись, она отняла руку от лица и поглядела в глаза Ли Кобурна.

– Обними меня, – прошептал он. – Давай при творимся, что все это что-то значит.

С тихим стоном Хонор обвила его руками, провела по спине, потом положила руки под себя и приняла такое положение, при котором Кобурн оказался еще глубже внутри. Он застонал, ткнулся лицом в ложбинку под ее горлом. Его тело словно бы обрушилось на нее. Одновременно оргазм накрыл Хонор горячей волной.

И притворяться ей вовсе не пришлось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю