Текст книги "Антигерой: адаптация (СИ)"
Автор книги: Рустам Бажанов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)
– А некоторые называют тебя отступником, Грэм. О тебе уже знает вся империя Альдерван и за твою голову даже назначили награду в целую сотню золотых.
– Мне плевать, что ты там себе придумал, но лучше тебе привести мне коня, – всё с тем же безразличием ответил Грэм.
– Ты совсем с ума сошёл? Скоро тут будет почти весь город. Каким бы ты ни был опасным преступником, лучше тебе просто сдаться, – засмеялся священник от наглости стоявшего перед ним парня.
Грэм щелкнул пальцами, и одежда на десятках стоявших перед ним людей загорелась. Тайвин, нетронутый пламенем, смотрел на Грэма, широко раскрыв глаза. Под рясой священника медленно расплывалась лужа мочи.
– Приведи. Мне. Коня. Немедленно. – отчеканил Грэм, перекрикивая шум орущей разбегающейся толпы.
Последняя интерлюдия
В городе Лонгрим, новой столице королевства Терос, на балконе пятого этажа величественного дворца, стоял герцог Анвел Альдерван, двоюродный брат императора, великий наместник относительно недавно присоединенных к империи восставших земель и народа Тероса. Его благородный взор был омрачён происходившими в столице событиями. Там, внизу, на улицах вверенного ему города, творилось безумие, которое ещё неделю назад никто не мог бы предсказать.
Появившаяся словно из ниоткуда армия ворвалась в город, который раньше считался практически неприступным. Несколько лет назад, когда Лонгрим штурмовала армия империи, войску в более чем сорок тысяч человек понадобилось более месяца осады, чтобы пробраться за высокие стены, окружавшие город. Теперь же массивные ворота, которые до этого выдерживали любые удары, лежали на земле, снесенные с петель неизвестной силой. Жители города, увидев, что вражеская армия прорвалась в город, вместо того, чтобы в панике искать убежище, брались за оружие и, присоединившись к нападавшим, атаковали на солдат империи.
«Чёртовы Теросцы» – подумал герцог Анвел, уже предчувствуя свою кончину.
– Ваше Высочество, ремесленный, торговый и храмовый кварталы потеряны! Казармы и склады с припасами и вооружением захвачены, вражеская армия скоро доберется до дворца! – рапортовал начальник личной охраны герцога, – Вам нужно срочно уходить, пока ещё есть шанс выбраться из города.
– Удалось выяснить, кто на нас напал? – не оборачиваясь, спросил герцог.
– Нет, у них нет никаких знамён, и нам не удалось взять ни одного пленного для допроса. Мы полагаем, что это мятежники, но до сих пор не смогли определить, кто их предводитель.
– Откуда у мятежников вообще может быть такая армия, мы давно уничтожили практически всех этих безбожников! – на мгновение вспылил Анвел, – Защищайте дворцовую площадь, сосредоточьте все силы здесь. Гонцы, которых мы послали, должны уже были добраться до соседних городов, нам нужно всего лишь дождаться подкрепления. Мы не отдадим Лонгрим каким-то самозванцам, взявшимся непонятно откуда!
В этот момент, сломав ворота внутренней стены, на дворцовую площадь ворвалось вражеское войско. Несмотря на то, что здесь были собраны самые элитные и обученные воины империи, а командиры этих отрядов все до единого владели различными божественными артефактами, в разы повышающими их боевую мощь, захватчики с легкостью расправлялись с ними. Герцог Анвел своими глазами увидел, как барон Эйнсфил Гортан, один из лучших воинов королевства, был практически раздавлен ударом огромного двуручного молота одного из нападавших, которого можно было назвать гигантом среди людей. Рост этого человека был более двух с половиной метров, а его ужасающее оружие, пожалуй, весило больше сотни килограмм, но он размахивал им так, словно в руках у него была детская игрушка.
Герцог Анвел, обычно сохранявший спокойствие даже в самых тяжёлых ситуациях, покрылся холодным потом, когда из толпы напавших на дворец воинов, с диким животным криком выпрыгнул воин в пластинчатом доспехе. Анвел сразу же забыл про гиганта, крушащего его солдат, потому что всего лишь за один стремительный прыжок неизвестный смог достичь балкона, на котором стоял герцог.
– Как это возможно? – не веря своим глазам прошептал отступивший на несколько шагов герцог.
– Ты никогда этого не узнаешь, – с улыбкой на залитом кровью лице ответил воин.
Анвел никогда не опасался за свою жизнь в бою. У него, одного из лучших мастеров меча империи Альдерван, двоюродного брата императора, было сразу четыре божественных артефакта. Старший амулет, делавший его в восемь раз быстрее. Меч, освященный силой самого Тара, разрубавший любую броню. Два кольца, одно из которых практически мгновенно залечивало любые раны, а второе позволяло предугадывать движение противника. Поэтому герцог без лишних колебаний ринулся на незнакомца.
Начальник личной охраны герцога Анвела смог увидеть лишь смазанные движения двух воинов. Бой закончился одним-единственным ударом, после которого голова великого наместника города Лонгрим слетела с плеч, а его тело с гулким звуком упало на пол. Жизнь самого начальника стражи оборвалась в следующие секунды и последним, что он увидел в своей жизни, был звериный оскал незнакомца.
Неизвестный воин, резким взмахом стряхнув кровь с меча, поднял голову герцога и вышел на балкон. Подняв её высоко над собой, он закричал так, что его голос разнесся по всему городу:
– Наместник города, герцог Анвел Альдерван, убит! Сегодня мы вступили в новую эпоху, братья! Эпоху, когда наши земли снова станут свободными от гнёта империи! Мы создадим новое, Свободное Королевство!
Толпа, находившаяся внизу, взревела. Последние оставшиеся в живых воины империи, бросая оружие, становились на колени перед победителями. Гигант с огромным молотом, вскинул кулак вверх.
– Лестер! – закричал он.
Опьяненное победой войско, как один человек, подхватило этот крик и скандировало имя своего предводителя.
Глава 25
По земляной ухабистой дороге растянулась вереница повозок. Прошло восемь лет с тех пор, как Грэм покинул эти земли. Сейчас же, оказавшись на том самом месте, где они с Лестером повстречали группу беженцев, возглавляемых сотником Гарадом, Грэм с любопытством осматривался по сторонам. С тех пор здесь ничего не изменилось. Всё та же дорога, тот же холм, с которого они высматривали жертв, для того, чтобы заманить их в ловушку. Единственное различие было, пожалуй, в том, что на этот раз он сам ехал с караваном, который, к слову, состоял вовсе не из беженцев. Встреченные им по пути люди были торговцами, незаконно провозившими в Терос оружие.
Даже несмотря на то, что он всё время был в пути, до него дошли слухи о том, что народ Тероса снова восстал против власти империи и даже каким-то чудом смог за невероятно короткий срок захватить новую столицу – Лонгрим, в которой располагался самый большой гарнизон войск Альдервана. Эта новость заинтересовала его, ведь, если у восставших окажется достаточно сил, то возглавив их, он смог бы направить их ярость не на саму империю, а на настоящего врага – церковь Семи Божеств.
– Так куда же ты всё-таки направляешься, парень? – спросил любопытный торговец Пирит у недавно присоединившегося к их каравану Грэма.
– Сначала думал, что на юг, но теперь, думаю, что мне стоит заглянуть в Лонгрим.
– Хочешь присоединиться к освободительной армии? Кажется, Вольный народ, так они себя называют.
– Не знаю, возможно. Хотя я до сих пор не понимаю, откуда они вообще взялись. Я думал, что имперцы истребили почти всех повстанцев, по крайней мере, именно это они кричали на каждом углу последние четыре года.
– Я слышал, что они пришли из «Свободных Земель» – заговорщицким шёпотом сказал возница повозки, в которой сидел торговец, – говорят, что все местные головорезы и отморозки объединились под началом какого-то великана-людоеда. А теперь они разоряют Лонгрим и даже те горожане, которые присоединились к ним во время осады города, вынуждены отдавать им своих жён и всю еду, чтобы остаться в живых.
– Опять ты несешь чепуху, Бастер! – возмутился Пирит, – Наслушаешься в таверне пьяных бредней и потом повторяешь! Обычные повстанцы это, а командир у них сотником был ещё во время прошлой войны с империей! Мне это уважаемые люди говорили, которые его и сами видели!
– А как зовут командира, сказали? – поинтересовался Грэм.
– Да не помню, имя какое-то простое, но я тогда пьяный был в стельку, так что запамятовал. Кард или Барад… Что-то такое. Да и кому это важно, когда он платит полуторную цену за связку арбалетных болтов чистейшим имперским золотом, ахаха! – рассмеялся торговец.
До Лонгрима каравану предстояло добираться ещё неделю. Путь каравана пролегал через Восточный тракт, считавшийся в это время самым безопасным во всей округе. Всё это время Грэм спал в повозке, чтобы лишний раз не утруждать коня, которого ему «подарили» в городке Копт, ел на халяву и болтал с торговцами, узнавая последние новости. Благодаря небольшому воздействию на разум, все они видели в нём чуть ли не лучшего друга и готовы были отдать всё, что он только попросит.
***
На четвертый день, остановившись на ночлег в небольшой деревушке, торговцы, заплатив крестьянам за постой, разошлись по домам. Пирит, договорившийся о ночевке в самом большом доме, принадлежавшем деревенскому старосте, любезно заплатил тому и за Грэма. Войдя в дом, они уселись за стол, на который супруга старосты поставила большой горшок каши с травами. Пирит, сразу набросившийся на еду, с набитым ртом расспрашивал старосте о том, чем живёт деревня, рассказывал о своих торговых приключениях, сыпал комплиментами его жене и дому, не замолкая ни на минуту. В ответ на его речь, глава деревни лишь молча кивал головой, а его жена, сидевшая в углу комнаты, только затравленно переводила взгляд с мужа на нежданных гостей.
Грэм, зачерпнувший ложку каши, принюхался. Он не был хорошим поваром, но за время своих скитаний и правления городом попробовал множество разных блюд. Запах, исходивший от трав, намешанных в кашу, вызывал аппетит, но в то же время показался ему весьма странным. Грэм не помнил ни одного растения в этих местах, которое бы так пахло, поэтому не спешил пробовать неизвестное ему блюдо, а вместо этого принялся осматривать дом.
На вид жилище было самым обычным, но что-то в нём не давало покоя молодому магу. Он осмотрел камин, в котором тускло горело пламя, пыльные углы комнаты и свисавшую с потолка паутину. Из щели в двери, ведущей в соседнюю комнату, с назойливым жужжанием вылетело несколько мух.
«Хозяйка, видимо, давно здесь не прибиралась» – подумал парень, присмотревшись к женщине.
Исхудавшая, она не притрагивалась к еде. Уловив, что Грэм смотрит прямо на неё, она широко раскрыла глаза и одними зрачками показала на своего мужа. Приподняв бровь, Грэм внимательно посмотрел на старосту. Тот тоже не ел, выжидающе смотря на путников.
– Грэм, дружище, почему ты ещё не попробовал этой замечательной каши? Не знаю, что здесь за приправа, но она просто изумительна! – нарушил повисшую в комнате тишину Пирит, – Если ты не собираешься её есть, то я заберу себе твою порцию! – рассмеялся неугомонный торговец.
– Ешь, Грэм, – почти не открывая рта, скрипучим голосом сказал хозяин дома.
Посмотрев на него ещё раз, Грэм наконец-то заметил странность, которую искал всё это время. Только она оказалась не в самом доме, а именно в его хозяине. Свеча, горевшая на стене дома прямо рядом со старостой, освещала его самого, но мужчина не отбрасывал тень. Пирит, доевший блюдо, неожиданно схватился за свой раздувшийся живот.
– Хаагеним Мадракан! – выпалил Грэм и огонь свечи, разрастаясь, перекинулся на старосту.
Издав дикий визг, тот вскочил с табурета, на котором сидел. Посмотрев на Пирита, Грэм увидел, как всё больше раздувавшийся живот разорвал одежду торговца и, покрывшись пятнами, стал рваться на части. Дико вопящий от боли торговец с вылезшими из орбит покрасневшими глазами схватился за живот руками и начал разрывать сгнивавшую кожу, пока его кишки с чавкающим звуком не выпали наружу. Дом заполнил отвратительный смрад. Ещё живой, он упал на пол, срывая глотку. В то же время крики боли, ужаса и отчаяния стали раздаваться по всей деревне.
Когда Грэм, отвлекшийся буквально на несколько секунд, повернулся обратно к старосте, который уже должен был сгореть в пламени, то никого не обнаружил, но сразу же просканировал местность, чтобы найти, куда тот делся. Женщина в углу завизжала от ужаса, показывая пальцем ему за спину, но Грэм уже и так знал, куда надо наносить удар. Изящным крутящимся движением маг ушёл в сторону и рубанул свалившуюся с потолка тварь, разрубая её пополам. Та, и не думая умирать, поползла к нему, быстро перебирая руками. Сделав несколько шагов навстречу к ползущему на него существу, парень мощным ударом сапога в голову, откинул его от себя. Не останавливаясь ни на секунду, он настиг отлетевшее к стене существо, а затем, быстрым колющим ударом меча, Грэм пригвоздил тварь к деревянному полу, пробив череп. Только после этого, испустив предсмертный вой, напавшее на него существо окончательно погибло.
***
Вытащив меч из тела твари, Грэм перевернул её носком сапога.
– Вот же дерьмо… – выругался он, осмотрев существо.
Оно было точно таким же, как статуя, которую они несколько лет назад обнаружили в древнем подземном храме под Наррантом. У человекоподобной твари с длинными когтистыми пальцами не было ни глаз, ни носа, ни ушей, только усеянный несколькими рядами зубов огромный рот.
– Где твой муж? – спросил Грэм у вжавшейся в угол женщины.
Та, дрожа от ужаса, показала пальцем на дверь в углу. Открыв её, Грэм увидел разложившийся труп мужчины, в котором можно было узнать хозяина дома. Так же, как и у торговца, живот бывшего старосты был разорван, а кишки торчали наружу. Подойдя ближе к изуродованному трупу, вокруг которого кружились мухи, Грэм осмотрел его внимательнее. Куски внутренностей мужчины валялись рядом, а основная их часть, по всей видимости, была съедена тварью. Глаза жертвы отсутствовали, а внутри развороченного черепа не было мозга.
– Давно это случилось? – спросил Грэм у женщины, выйдя из комнаты.
– Две недели… – запинаясь от охватившей её истерики, проговорила она.
Пирит, всё ещё стонущий от боли, валялся на полу, пытаясь собрать назад свои кишки. Подошедший к нему Грэм молча, ударом меча, прервал жизнь торговца и направился к выходу из дома. Вопли, раздававшиеся по всей деревне, всё ещё не утихали.
– Помогите мне, пожалуйста, – упав на колени, дрожащим голосом проговорила женщина, – их здесь ещё много, прошу, помогите!
– Если хочешь – беги. Остальное – не моё дело.
– Прошу вас, пожалуйста, они меня не отпустят, помогите! – жена покойного старосты, захлебываясь в слезах, поползла к Грэму.
– Не моё дело! – повторил Грэм, оттолкнув её ногой.
Хлопнув дверью, парень вышел из дома, злой от того, что ему не удалось нормально переночевать. На улице оказалась ещё одна безглазая тварь, которая пожирала возницу, оставшегося ночевать в своей повозке на улице. Заметив Грэма, она с визгом кинулась на него, с бешеной скоростью передвигаясь на четвереньках, а затем прыгнула на парня, раскрыв огромную пасть. Не церемонясь, маг ринулся ей навстречу и, присев, молниеносным ударом меча отрубил ей голову. Даже лишившись головы, существо всё ещё продолжало барахтаться, цепляя землю длинными когтями.
Перепуганный конь Грэма, привязанный к коновязи, дико ржал и пытался вырваться на свободу, чтобы поскорее убраться из этого страшного и опасного места. Не став придумывать ничего нового, маг использовал проверенный способ успокоить взволнованное животное, применив на нём «контроль». Оседлав вмиг успокоившегося коня, он ударил того по бокам и помчался прочь из деревни, наводнённой неизвестно откуда вылезшими противоестественными созданиями. Выехав за её пределы, парень на мгновение остановился и, взмахнул рукой, поджигая дома. Взметнувшееся ввысь пламя, охватившее сразу всю деревню, отняло у него почти четверть его сил.
– Не моё дело, – сказал себе под нос маг и, усмехнувшись, поехал прочь, оставляя горящую деревню и десятки умирающих в пожаре существ за своей спиной.
До Лонгрима, города, в котором его ждала встреча с повстанцами, сумевшими разбить имперскую армию, оставалось чуть больше двух дней пути.
Глава 26
Нельзя сказать, чтобы Лонгрим поражал своим видом, но он был самым крупным городом, который когда-либо посещал Грэм. Став новой столицей королевства, он разросся ещё больше, чем прежде, и на данный момент в нём проживало больше сотни тысяч жителей. Несмотря на то, что город не так давно был захвачен, став местом боевых действий, и многие здания в нём оказались разрушены, даже Хораграс, в котором парень прожил значительную часть своей жизни, не шёл с ним ни в какое сравнение.
То тут, то там в бесконечных заботах суетились жители, повсюду слышался стук молотком и жужжание пил. Торговцы, въезжавшие в город, сразу же направлялись на переполненные рыночные площади, которых здесь было несколько, а многочисленные голоса людей создавали в городе постоянный гул, к которому Грэм никак не мог привыкнуть. Лонгрим восстанавливался полным ходом и жизнь в нём кипела, будто ничего и не было.
Направив коня к дворцу, шпили которого были видны из любой точки города, Грэм ещё раз стал продумывать план своих дальнейших действий. Силы, которую он увидел в городе, было по его мнению достаточно, чтобы и в самом деле начать на равных противостояние с империей. Но просто так захватить власть в армии восставших было невозможно, даже с учётом того, что он был магом и мог с легкостью подчинить себе ключевых людей. Нужно было сначала выявить, кто стоит во главе восстания, какие цели они преследуют, выбрать подходящий момент, наиболее удобный, для того, чтобы нанести удар в самое сердце и одним-единственным действием перевернуть всё в свою пользу.
Пока он пробирался к своей цели по широким вымощенным камнем улицам Лонгрима, Грэм заметил, как всё большее и большее количество горожан, некоторые из которых были вооружены чем попало, а некоторые с неплохим оружием и даже в доспехах, стекаются по разделившейся надвое дороге на какую-то площадь справа от дворца. Издалека ему был слышен только гомон толпы, поэтому, решив утолить своё любопытство, парень направился туда.
Площадь, на которой он оказался, была до краёв заполнена народом так, что было не протолкнуться. Некоторые, как и он сам, были верхом и вокруг них стояли вооружённые до зубов воины, которые, по всей видимости, сопровождали своих предводителей. Но основная масса всё же оказалась обычными, ни чем не примечательными горожанами, которые собрались, чтобы вступить в войско мятежников. Чтобы узнать это, ему не пришлось даже залезать к кому-то в голову, потому что почти все разговоры на площади так или иначе касались этого.
– Смотри, смотри, вон идёт один из командиров! – послышались разговоры в толпе и Грэм, посмотрев туда, куда начали показывать пальцами некоторые из собравшихся, увидел огромных размеров воина.
Закованный с ног до головы в латы, гигант шагал по площади, возвышаясь над всеми остальными, словно взрослый человек над детьми. Рука, державшая огромный молот со стальной рукоятью, закинутый на плечо воина, была размеров с человеческую голову. Сопровождавшие его воины, экипированные в лучшие доспехи, которые только можно было раздобыть, производили впечатление невероятно сильных бойцов, но всё равно терялись на фоне гиганта. Взойдя на помост, затрещавший под его весом, воин снял шлем.
«Как? Неужели он? Как он стал таким огромным?» – вопросы роились в голове парня.
Огромный мужчина, стоявший на помосте, оказался сотником Гарадом. Лицо сотника, изрядно изменившееся, было изуродовано множеством шрамов, но это всё же был именно он. Грэм, на некоторое время ошарашенный увиденным, всё-таки смог довольно быстро вернуть самообладание, когда стоявший на помосте воин заговорил. Его голос, заглушивший толпу, эхом прокатился по всей площади.
– Меня зовут Гарад, я один из командиров армии Вольного Народа! Во время захвата Лонгрима, я лично вёл войска в бой и собственноручно убил восьмерых имперских военачальников и несколько сотен врагов! – начал он с заявления, в котором, учитывая его размеры, было сложно усомниться, – Я был ещё мальчишкой, когда началась эта война, и многие из вас, трусов, думали, что она проиграна! Вы жили под гнётом имперских ублюдков, словно псы, выполняя все прихоти ваших новых хозяев! – после этих слов, некоторые люди в толпе зароптали, но им сразу же заткнули рты их собственные товарищи, стоявшие рядом, – Но недавно, мы доказали, что дух нашего народа ещё не сломлен! Пусть король убит, и Тероса, таким, каким мы его помним, никогда больше не будет! Но я знаю, что в ваших сердцах, ещё есть отвага и что вы всё еще помните, как были свободны! Присоединяйтесь к нам, сражайтесь ради вашего будущего! Все вместе мы сбросим гнёт империи и создадим новое, Свободное королевство!
Толпа, поначалу поникшая, в конце его речи взорвалась радостным рёвом. Собравшиеся на площади люди, словно завороженные, смотрели на великого воина, позвавшего их за собой, и в тот момент они были готовы пойти за Гарадом куда угодно. Грэм, наблюдавший за происходящим с безразличным выражением лица, раздумывал, как именно ему следует поступить в сложившейся ситуации. Была вероятность того, что бывший сотник не узнает его, в конце концов, в последний раз, когда они встречались, Грэм был ещё только двенадцатилетним мальчишкой, но всё-таки это могло стать проблемой.
***
Грэм уже собирался покинуть площадь, когда толпа, окружавшая его, стала выстраиваться в колонны перед сопровождавшими Гарада воинами, чтобы записаться в ряды освободительной армии. Развернув лошадь, он случайно задел задел какого-то экипированного в чешуйчатые доспехи молодого парня, рядом с которым стояли два его товарища.
– Эй ты, куда прешь? – возмутился тот, – Аккуратнее быть не учили?
– Дай проехать, – сжав зубы сказал Грэм, уже собравшись применить на парне «контроль».
– А куда это ты собрался? Небось, ты имперский прихвостень, решил сюда заявиться и что-то вынюхиваешь?! – закричал один из его приятелей.
– Да, точно! Приехал сюда, а теперь доносить собрался своим хозяевам! – подхватил второй.
Толпа вокруг начала роптать и в мгновение ока маг оказался в центре внимания. Грэм, изначально желавший просто мирно покинуть это место, достал из ножен меч и быстрым движением приставил острие к горлу первого заговорившего с ним.
– Ещё одно слово и я снесу твою голову, – сказал он, решив, что магия привлечет к нему ещё больше внимания, а разобраться с наглым парнем он сможет и силой оружия, – я перебил за свою жизнь имперцев больше, чем ты способен себе представить.
– Что за беспорядок вы тут устроили? – раздался за спиной Грэма голос, который он сейчас меньше всего хотел услышать.
Толпа поспешно раздвигалась, освобождая проход приближающемуся к нему Гараду. Повернувшись вполоборота к командиру освободительной армии, Грэм ответил:
– Они устроили здесь чёрт пойми что, пришлось успокоить. А теперь я хочу отсюда уйти.
– Как ты обращаешься к нашему командиру! Повернись к нему и отвечай на вопросы, пока тебя не вздёрнули прямо на площади, мерзавец! – закричал на него один из сопровождавших Гарада воинов.
– Гарад, успокой своих псов и дай мне спокойно уйти, – отчеканил парень.
– Да как ты… – начал было сопровождавший бывшего сотника боец, но был остановлен своим командиром.
– Тихо! – крикнул Гарад. Вся площадь погрузилась в мёртвую тишину. Казалось, от голоса сотника замерли даже животные, – Ты кажешься мне знакомым, парень.
Схватив Грэма за плечо, гигант развернул его прямо вместе с конём, чуть не завалившимся на бок от огромной силы воина. Глаза Гарада на мгновение расширились и наполнились злобой.
– Ты! Я думал, что ты уже давно подох в тюремной камере Хораграса, сучёныш, – заскрежетав зубами, сказал он, – Впрочем, кое-кому, пожалуй, будет интересно тебя увидеть.
– Что, кто-то ещё из старых знакомых? – без малейшего признака страха ответил Грэм, пока толпа вслушивалась в каждое слово.
– Что-то вроде того, – ухмыльнулся Гарад, – но только сначала я выбью из тебя всю душу, малец, а если ты выживешь, то тогда и поговорим. Ты должен получить урок за то, что когда-то сделал, – сказал он и, силой вытащив Грэма из седла, развернулся и кинул в не успевшую разбежаться толпу.
Парень, перевернувшись в воздухе, упал прямо на собравшихся вокруг них горожан.
– Освободите место! Быстрее! – взревел впавший в бешенство от нахлынувших на него воспоминаний Гарад, – Доставай свой ножик, малыш.
– Что ж, ты сам напросился, – ответил Грэм, вставая на ноги.
Достав меч из ножен, он окинул глазами площадь. Между ними образовался пустой круг диаметром около пятидесяти шагов, напомнивший ему арену. Поединок с этим великаном мог быть очень полезен для его плана. Если он сможет выйти из него победителем, то наверняка встреча с главой армии повстанцев будет ему обеспечена. Главное, постараться не убивать Гарада, всё-таки, несмотря на всю свою мощь, он не мог сражаться сразу со всем городом. Поэтому, использование огненной магии было недопустимо. Но вот старые проверенные приёмы управления сознанием врага должны были стать его козырем в этом бою.
Оглушительный рёв, с которым Гарад бросился на парня, заставил застыть кровь в жилах у всех наблюдавших бой. Грэм, сразу же применивший «слепоту» на противника, побежал навстречу гиганту, но уже через мгновение понял, что его способность не сработала. В последний момент парень смог увернуться от врезавшегося в землю молота, разворотившего вымощенную камнями площадь. Налившиеся кровью глаза Гарада уставились на Грэма, и тому пришлось ещё одним мощным прыжком уворачиваться от невероятно быстрого удара огромного молота.
«Как он может быть таким быстрым?» – подумал парень в полёте, сразу же применив на противника «слепоту», «глухоту» и «замешательство».
Настигший его взбешенный гигант, вновь замахнувшийся на парня, дал понять, что ни одна из способностей так и не сработала на нём. Извиваясь, как уж, Грэм еле успевал избегать обрушившейся на него серии ударов гигантского молота. Даже «контроль», использованный парнем, не смог ни на секунду замедлить противника, в разуме которого Грэм не нашёл ничего, кроме заполоняющей всё нечеловеческой ярости. Ища выход, он был вынужден продолжить смертельно опасный танец.
– Этот парень, кстати, неплох, но первый же удар командира раздавит его, как лепёшку, – сказал один из сопровождавших Гарада воинов.
– Не думаю, что это продлится ещё долго. Он скоро выдохнется, вон, смотри, как тяжело дышит, – ответил ему другой.
Грэм, несмотря на свою безупречную подготовку, действительно был уже довольно утомлён десятками уворотов, которые ему пришлось делать. Сначала он думал, что намного превосходит Гарада в скорости, но оказалось, что тот ему практически не уступал, поэтому до сих пор парень не успел нанести ни одного ответного удара. В очередной раз уйдя кувырком от поднявшего клубы пыли и каменной крошки неимоверно мощного удара, Грэм обратил внимание на огромную отбрасываемую Гарадом тень.
«Что ж, возможно это будет выглядеть не так противоестественно, как неизвестно откуда взявшееся пламя» – подумал он.
– Рррааааргх! – взревел Гарад, нанося очередной сокрушительный удар.
«Шаг в тень» – пронеслась мысль Грэма прямо во время прыжка, и, через мгновение оказавшись за спиной противника, он нанёс ему серию ударов мечом.
Большинство его ударов, казалось, совершенно не пробили крепкую броню, но всё же Грэму удалось ранить Гарада, разрубив тому подколенное сухожилие на правой ноге. Взревев от боли, гигант развернулся и, покачнувшись, нанёс горизонтальный удар по тому месту, где стоял парень.
– Как он это сделал? Ты видел? Что произошло? – начались перешёптывания в толпе, смотревшей на бой двух невероятных бойцов с открытыми ртами.
Удар Гарада пришёлся по пустоте, а Грэм, снова невероятным образом оказавшийся за его спиной, нанёс восходящий удар в правую подмышку бывшего сотника, прямо в сочленение доспехов. Молот вылетел из разжавшихся пальцев кричащего от боли гиганта и улетел в толпу, забирая жизнь оказавшегося на его пути горожанина. Разъярённый Гарад, развернувшись, кинулся на Грэма с голыми руками, попытавшись поймать и раздавить его, но парень, подсев под удар и схватив рукоять меча двумя руками, нанёс сильнейший удар, на который был способен, разрубая броню на бедре врага.
– Хватит! – прогремел откуда-то сбоку голос, заставивший всех пристутствующих на площади замереть на месте.
***
Гарад, незамедлительно пришедший в себя, сделал несколько шагов назад, держась за раненное бедро, из которого текла кровь. Грэм, отпрыгнув назад, выставил меч перед собой, развернувшись в сторону приближавшегося к ним воина, лицо которого было закрыто забралом.
– Ахахахаха! – заржал Гарад, словно ничего и не произошло, – вот, парень, смотри, с кем я хотел тебя познакомить, – добавил он, показав пальцем на незнакомого воина. Это предводитель нашей армии.
Грэм, сощурив глаза, не теряя времени применил «контроль» на незнакомце, решив одним махом привести в действие свой план, не взирая на возможный риск. Сознание незнакомца встретило его абсолютно такой же непроницаемой стеной, как и в тот день, когда он впервые сразился с Незерикусом Осваром.
«Чёрт! Ещё один защищенный силой богов? Да ещё и восставший против империи Альдерван?» – подумал Грэм, у которого начала рушиться привычная картина мира из-за того, что в Теросе никогда не было ярых последователей Семи Божеств.
– Ну надо же… – сказал вплотную подошедший к Грэму воин, чей голос показался ему чересчур знакомым, но он всё никак не мог вспомнить, кому он мог принадлежать, – Уберите всех с площади. Пусть желающие присоединиться к нам приходят завтра.
Воины освободительной армии, достав оружие, начали быстро разгонять толпу. Буквально через несколько минут площадь опустела. На ней остались только воины из сопровождения Гарада, сам великан, улыбка которого, больше напоминавшая звериный оскал, была растянута до ушей, и незнакомый воин.
– Объяснись, кто ты, – потребовал Грэм, так и не убрав меч.
– Надо же, парень, не думал, что ты ещё жив, но если бы кто мне недавно сказал, что именно ты сможешь отделать нашего здоровяка, то я ни за что бы не поверил! – обратившись к парню, как к старому знакомому, сказал предводитель повстанцев.
Грэм молча смотрел на него, всё ещё ожидая ответа на свой вопрос. Однако, стоило тому снять шлем, как парень отскочил в сторону. События давно ушедших дней ярко всплыли в его памяти, а на его лице проступили ненависть и жажда убийства. Всего лишь ненадолго, парень, потрясенный дважды в один и тот же день, дал волю эмоциям и чуть не накинулся на мужчину, стоявшему перед ним.