Текст книги "Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями)"
Автор книги: Росмэн Издательство
Жанр:
Энциклопедии
сообщить о нарушении
Текущая страница: 79 (всего у книги 89 страниц)
ФИЛОЛО́ГИЯ (греч. philologia – любовь к слову), в современном гуманитарном знании комплекс наук, изучающих язык, речь и различные словесные тексты. Филология – это общее обозначение двух наук: лингвистики и литературоведения, связанных единым предметом изучения – словом. Иными словами, филология является «содружеством гуманитарных дисциплин – лингвистической, литературоведческой, исторической и др., изучающих историю и выясняющих сущность духовной культуры человечества через языковой и стилистический анализ письменных текстов. Текст во всей совокупности своих внутренних аспектов и внешних связей – исходная реальность филологии» (С. С. Аверинцев). В античности и в эпоху Возрождения филология понималась как вспомогательная дисциплина, целью которой является критическое изучение, комментирование и издание классических, пользующихся непререкаемым литературным авторитетом текстов, поэтому филологические соображения высказывались в философских сочинениях. Филология как самостоятельная дисциплина формируется в античности в 3–1 в. до н. э. (элементы филологии присущи древнеиндийской и древнекитайской культурам). Но в Средние века филология вновь стала частью философии. Возрождение филологии как независимой дисциплины происходит в эпоху Возрождения в работах филологов-гуманистов итальянского поэта Ф. Петрарки (1304—74) и голландского мыслителя и писателя Эразма Роттердамского (1469–1536). Новый период развития филологии – 18 в. в Германии: филология по-прежнему понимается как комментарий античных памятников словесности, но Ф. А. Вольф (1759–1824) называет филологией всю совокупность наук об античной эпохе, включая историю, историю философии, историю искусства. В 19 в. в трудах немецких учёных Г. Узенера, Э. Роде, У. фон Виламовиц-Мёллендорфа древняя история отделилась от филологии и превратилась в независимую науку. Под воздействием романтизма в Германии помимо классической филологии, изучавшей греческие и латинский язык и памятники античной литературы, складывается т. н. новая филология, посвящённая изучению новых национальных языков и созданных на них памятников словесности: народной и средневековой. Это германистика (братья Я. и В. Гримм), славяноведение (А. Х. Востоков в России, В. Ганка в Чехии), востоковедение.
ФИНА́Л (итал. finale, от лат. finis – конец), заключительная сцена драматического произведения, в которой сюжетное действие приходит к логической развязке. В широком смысле – эпизод, завершающий всякое сюжетное произведение (в драме, эпосе и лиро-эпическом роде). Как правило, в этой части композиции разрешаются все конфликты, положенные в основу действия сюжета (этот тип финала – в трагедии У. Шекспира «Гамлет», а также в комедиях «Недоросль» Д. И. Фонвизина и «Горе от ума» А. С. Грибоедова). В других случаях, когда автор произведения намеренно отказывается от разрешения в пределах сюжета его основного конфликта, заключительную сцену или эпизод называют открытым финалом (таков финал пушкинского «Евгения Онегина» А. С. Пушкина и первого тома «Мёртвых душ» Н. В. Гоголя).
ФИРДОУСИ́ Абулькасим (ок. 940, местечко Табаран, ныне Фердоус, Хорасан – 1020 или 1030, там же), персидский и таджикский поэт.
А. Фирдоуси
Родился в семье небогатого землевладельца. Продолжил поэму «Шахнаме» («Книга царей», 1-я редакция – 994, 2-я – 1010), начатую в середине 10 в. поэтом Дакики. Создал огромное по объёму (около 55 000 двустиший – бейтов) и глубокое по содержанию произведение мирового значения, отразившее национальный эпос персов и таджиков. Поэма была поднесена в дар султану Махмуду Газневиду, однако за свой 35-летний труд Фирдоуси не получил никакого вознаграждения. Произведение Фирдоуси состоит из 50 разделов – «царствований» (падишахов), внутри которых имеются большие сказания (дастаны), в т. ч. «Семь подвигов Рустама», «Рустам и Сухраб», «Фаруд», «Рум и Исфандияр». В отдельные «царствования» включены эпизоды сказочно-фантастического, авантюрно-приключенческого и бытового характера. Каждое «царствование» содержит зачин, тронную речь, повествование, предсмертное завещание и концовку. Фирдоуси – мастер стихотворных батальных сцен и поединков, стиль его лаконичен и экспрессивен, для него характерны гиперболы, сочетание эпических штампов с индивидуальной лексической характеристикой. Поэма пронизана идеей борьбы добра и зла, между которыми не может быть компромисса.
Фирдоуси читает «Шахнамэ» султану Махмуду. Художник В. Суреньянц
Величие Ирана (включающего нынешний Афганистан и Среднюю Азию до Амударьи), мудрость правителя, благоденствие подданных – идеалы Фирдоуси. «Шахнаме» вызвала подражания, заложила основы образной системы всей персидской поэзии и повлияла на развитие других литератур Востока. В России среди первых переводчиков поэмы был В. А. Жуковский. Фирдоуси приписывают также лирические стихи и поэму на библейско-коранический сюжет «Юсуф и Зулейха».
ФИЦДЖЕРА́ЛЬД (Fitzgerald) Фрэнсис Скотт (1896, Сент-Пол, штат Миннесота – 1940, Голливуд), американский писатель. Учился в Принстонском ун-те, не закончив который ушёл в армию в 1917 г. После демобилизации (1919) начал работать в рекламном агентстве в Нью-Йорке и писать: работал над романом, писал рассказы, тексты песен, киносценарии. Первый роман «По эту сторону рая» (1920) выразил взгляды целого поколения читателей, вступавших в жизнь после 1-й мировой войны, – поколения, которое понимало, «что все боги умерли, все войны отгремели, всякая вера подорвана». Книга принесла Фицджеральду славу, её идеи он развивал в романах «Прелестные и проклятые (1922) и „Великий Гэтсби“ (1925). Последний стал самым значительным произведением Фицджеральда: в нём писатель освободился от юношеских иллюзий и говорил, что жизнь, главным стремлением которой является погоня за богатством и успехом, ведёт к краху. Критика встретила роман без восторга, хотя его высоко оценили Э. Хемингуэй, Т. С. Элиот и некоторые другие художники. Роман „Ночь нежна“ (1934) об одарённом враче, чей талант оказался загублен богатством и праздностью, имеет автобиографическое начало. Фицджеральд был мастером новеллы, хотя не всё написанное им в этом жанре, по оценке самого автора, равнозначно. Все новеллы отличаются лиризмом, глубиной психологических характеристик, мягким юмором, довольно едкой иронией. Фицджеральд издал сборники „Соблазнительницы и философы“ (1920), „Истории века джаза“ (1922), „Все печальные молодые люди“ (1926), „Побудка на заре“ (1935). Последний роман „Последний магнат“, скептически оценивающий „фабрику грёз“ – Голливуд, Фицджеральд писал до самой своей смерти.
ФЛОБЕ́Р (Flaubert) Гюстав (1821, Руан – 1880, Круассе, близ Руана), французский писатель.
Г. Флобер
Родился в семье врача-хирурга, учился на юридическом ф-те Парижского ун-та, но оставил учёбу из-за болезни. С 1844 г. до самой смерти вёл уединённую жизнь в своём имении Круассе близ Руана, заполняя всё время литературным творчеством. Флобер вёл переписку, которая является источником сведений о его эстетических и философских взглядах. Писать Флобер начал в духе позднего романтизма – повести, посвящённые «жизни сердца», лирические, исполненные томления по недостижимому, неясному идеалу. Переломной стала первая версия романа «Воспитание чувств» (1843—45), «буржуазный сюжет» которого, по словам автора, понуждал писать о реальности окружающей жизни, создавать персонажей без преувеличений и идеализации. Наиболее полно эстетические принципы Флобера воплотились в романе «Госпожа Бовари. Провинциальные нравы» (1857), посвящённом современному французскому захолустью. В обстановке рутинного быта разыгрывается история супружеской измены, и смерть Эммы Бовари скорее жалка, чем трагична. Роман показывает духовную нищету, бессердечный эгоизм мирных обывателей, вырождение буржуазного брака. Эмма мало отличается от своего окружения, и Флобер показывает отчаяние женщины, неспособной противопоставить постылой семейной жизни ничего, кроме измены, которая лишь глубже погружает её в грязь и пошлость. В Эмме живёт жажда лучшей жизни, но её мечты гибнут вместе с ней. Герой романа «Воспитание чувств» (1869) пассивен, бездействен, неудачлив, но он не принимает буржуазные нормы бытия, могущие обеспечить его преуспевание: «негероический мечтатель» возвышается над убогим практицизмом и бездуховностью своего окружения. Сборник «Три повести» (1877) суммирует предыдущие творческие поиски Флобера. Героиня повести «Простое сердце» (1892) невежественная и простодушная крестьянка Фелисите, затерянная в мире корыстолюбцев и мошенников, всю жизнь самоотверженно печётся о других. Увлечение возможностями познания, интерес к современным естественно-научным достижениям отразились в незаконченном романе «Бувар и Пекюше» (1881), где разворачивается панорама современного знания. Ряд произведений написан на историческом материале: роман «Саламбо» (1862), философская драма «Искушение святого Антония» (1874), «Легенда о святом Юлиане Странноприимце» и «Иродиада» (оба – 1877). Современная критика обвиняла Флобера в цинизме и вульгарности. За «Госпожу Бовари» он был привлечён к суду, который вынес ему порицание за «попрание идеалов красоты и добра». Творчество Флобера оказало влияние на писателей-натуралистов Э. Золя, Ги де Мопассана, хотя сам он не считал себя основателем этой школы.
ФО́КИНА Ольга Александровна (1937, д. Артемьевская Архангельской обл.), русская поэтесса. В 1962 г. окончила Литературный ин-т им. М. Горького, живёт и работает в Вологде. Фокина – автор сборников «Сыр-бор» (1963), «Реченька» (1965), «Алёнушка» (1967), «Островок» (1969), «Самый светлый дом» (1971), «Камешник» (1973), «Маков день» (1974), «От имени серпа» (1976), «Полудница» (1978), «Буду стеблем» (1979), «Речка Содонга» (1980), «Памятка», «Три огонька», «Колесница» (все – 1983), «Матица», «За той за Тоймой» (оба – 1987). Творчество Фокиной отличает близость к фольклору (традиции частушки, плача, народной песни, символика, характерная для устного народного творчества), религиозность, социальная направленность. Поэтесса глубоко ощущает свою воспитательную миссию в обществе, поэтому некоторые произведения звучат подчас несколько нравоучительно. Произведения Фокиной пронизаны антимещанским пафосом, любовью к родине. Категорично противопоставлены в её творчестве город и деревня, живущие словно в разных мирах, не слышащие и даже не пытающиеся услышать друг друга. В произведениях 1990-х гг. усиливаются публицистические ноты.
ФО́ЛКНЕР (Faulkner) Уильям (1897, Нью-Олбани, штат Миссисипи – 1962, Оксфорд, штат Миссисипи), американский писатель.
У. Фолкнер
Родился в семье аристократов-южан. Литературный дебют – книга стихов «Мраморный фавн» (1924). В романе «Солдатская награда» (1926) он обращается к теме бесчеловечности войны, протестует против бесцельной гибели людей и искалеченных войной человеческих судеб. Герой романа Дональд Мэхон в 17 лет получил страшное увечье на войне – это и есть его «награда» за участие в сражениях. В романе проявляется интерес к теме, которую Фолкнер будет затрагивать и в позднейших произведениях, – болезненным проявлениям человеческой психики. В романе «Москиты» (1927) ещё ярче становится протест против послевоенной действительности. К главной теме своего творчества, теме плантаторского Юга, Фолкнер подошёл в романе «Сарторис» (1929). Действие всех следующих романов происходит в вымышленном округе Йокнапатофе: «Шум и ярость» (1929), «На смертном одре» (1930), «Святилище» (1931), «Свет в августе» (1932), «Авессалом, Авессалом!» (1936), трилогия о семье Сноупсов: «Деревушка» (1940), «Город» (1957), «Особняк» (1959). Внимание Фолкнера привлекает человек, не сломленный обстоятельствами и сохранивший мужество. Повествование Фолкнера очень сложно, «поток сознания», вставные новеллы, авторский комментарий, смещённое время действия. В трилогии о семье Сноупсов он использует американский фольклор: фантастические рассказы, народный юмор, описания необыкновенных происшествий. В произведениях Фолкнера переплетаются героическое и романтическое, низменное и высокое, сатира и юмор – но всегда в центре внимания оказывается человек. При вручении Нобелевской премии (1949) Фолкнер сказал: «Я верю, что человек выстоит, преодолеет все препятствия и победит. Человек бессмертен. Он бессмертен не потому, что только он один из всего живого наделён неистощимым голосом, а потому, что у него есть душа, обладающая свойствами страдания, приношения себя в жертву и преодоления препятствий».
ФОЛЬКЛО́Р (англ. folk-lore – народная мудрость), термин, введённый в 1846 г. английским учёным У. Дж. Томсом для обозначения народной культуры. В современной фольклористике это слово понимается двояко – более широко и более узко. В узком смысле фольклором называют устное словесное и музыкальное народное творчество, в более широком – всю совокупность явлений культуры, порождённых творчеством коллектива или индивидов в рамках коллективного сознания. В последнем понимании фольклор включает не только словесные жанры, но и язык, верования, обряды, ремёсла. Важнейшей особенностью фольклора в отличие от литературы и вообще современной книжной культуры является его традиционализм и ориентация на устный способ передачи информации и, как следствие, – вариативность, отсутствие устойчивой формы, единственно правильного варианта. Фольклор – явление коллективного сознания, его существование невозможно вне общества, исполнителю необходим слушатель, который одновременно выступает и в роли сотворца, помогая исполнителю, и в роли «цензора». Фольклор ориентирован не на создание нового, как современная книжная культура, а на многократное воспроизведение уже существующего, поэтому внешние по отношению к фольклору факты культуры (авторские стихи, становящиеся народными песнями) проникают в фольклор редко.
Фольклору свойственна формульность – использование большого количества устойчивых оборотов, клише, «общих мест», повторяющихся и внутри одного, и в разных жанрах. В основе фольклорного творчества лежит импровизация в рамках традиции. Исполнитель фольклорного текста не держит его в памяти и не произносит наизусть, а каждый раз в момент исполнения создаёт его заново, конструируя, как мозаику, из отдельных фрагментов. Поэтому от одного исполнителя почти невозможно записать несколько раз один и тот же текст слово в слово даже с небольшим временным промежутком.
Фольклор основан на древнейших представлениях человека об окружающем мире и даже в современном обществе содержит следы архаических верований, обрядов, мифологических сюжетов. Бо́льшая часть из них не ощущается носителями фольклора как таковые, а только реконструируются, однако уже с конца 18 в. фольклор привлекал внимание исследователей как «живая старина». Роль фольклора в жизни его носителей значительно шире, чем роль литературы, музыки и др. видов искусства в жизни современного городского человека. Фольклор – универсальная система, обеспечивавшая все культурные и бытовые нужды человека. Лишь небольшое число жанров фольклора имеет развлекательный характер, остальные же соотносимы с историей, медициной, агрономией, метеорологией и многими другими сферами современного знания. В современной жизни часть явлений фольклора вытеснена и исчезла, но другие продолжают существовать и развиваться и по сей день.
Наряду с фольклором народа в целом существует фольклор отдельных замкнутых групп, объединённых по общности интересов, возрастному, профессиональному, половому и другим признакам: школьный, армейский, туристический и т. п. Такой фольклор обеспечивает культурные потребности и выполняет объединяющую и изолирующую функцию. Знание текстов, относящихся к фольклору той или иной группы, служит также способом идентификации, отделения своего от чужого.
ФОЛЬКЛОРИ́СТИКА, наука о фольклоре, включающая собирание, публикацию и изучение произведений народного творчества. Фольклористика как особая область знания выделилась на рубеже 18–19 вв. в связи с большим интересом к древним мифам. Одной из первых научных школ фольклористики была мифологическая, которая объявляла фольклор результатом бессознательного коллективного творчества «народной души» (братья В. и Я. Гримм в Германии, А. Н. Афанасьев, Ф. И. Буслаев в России). Зарождение фольклористики связано с романтическим направлением в философии, науке и искусстве начала 19 в., которое утверждало, что история народа определяется не волей отдельных личностей, а является проявлением его «духа», выражающимся во всех областях коллективного творчества (язык, мифология, фольклор). Во второй пол. 19 в. в европейской фольклористике сложилась антропологическая школа, которая объясняла сюжетное сходство в фольклоре разных наций биологическим единством человеческого рода. Народно-психологическая школа, возникшая в начале 20 в., пыталась понять психологические законы возникновения сюжетов и типов в фольклоре. Тогда же получило распространение социологическое изучение, называвшееся в России исторической школой: считавшая, что фольклор обусловлен социальной жизнью (В. Ф. Миллер, Ю. М. Соколов). В зарубежной фольклористике видное место занимает английская антропологическая школа, представленная в трудах Дж. Фрезера, автора работы о первобытной религии и магии «Золотая ветвь» (1890), посвящённой анализу первобытных обрядовых действий и связанных с ними песен и других жанров фольклора. А. Н. Веселовский разрабатывал в фольклористике теорию миграций, утверждавшую условием заимствования типологический универсализм. В зависимости от того, что доминировало в определении самого фольклора, формировались различные традиции его изучения. Так, во Франции появились термины tradiciones populaires (народные традиции) и d?mopsychologie (народная психология). Растворяли фольклор и в общем народоведении: Volksforschung (нем.), d?mologie (фр.), scienza demica (итал.), demosofia (исп.) и др. Смежными с фольклористикой науками являются история, этнография, история религий, лингвистика, литературоведение, музыковедение, хореография, однако прерогативой фольклористики остаётся народное традиционное искусство слова во всех его состояниях – от отдалённой древности до новейшего времени. В настоящее время в связи с размыванием «научных жанров» и изменением социального облика фольклористики как науки происходит трансформация понятийного аппарата, смена методологических и тематических ориентиров. Главным дискуссионным моментом является вопрос о границах дисциплины в российской и западной фольклористике: чем фольклор отличается от этнографии, от литературы? Тем не менее в области теоретического и прикладного исследования фольклора и традиционной культуры выделяют национальный фольклор и этнографию; историю и теорию духовной и материальной народной культуры; поэтику и речевое строение традиционного текста; историю и теорию взаимодействия языка, фольклора и литературы; основы историко-типологических исследований в области мирового фольклора и литературы. Фольклористика как теоретическая дисциплина сформировалась благодаря исследованиям В. Я. Проппа, П. Г. Богатырёва, В. М. Жирмунского, Е. М. Мелетинского, К. В. Чистова, Б. Н. Путилова и др. Сравнительно-исторический, структурно-типологический и семиотический аспекты рассмотрения фольклора дополняют друг друга, демонстрируя многомерность результатов научного анализа. Синкретический характер устных традиций (словесный текст – музыкальная форма – обрядовый или ритуализованный бытовой контекст) также предполагает синтез знаний в данной области, лежащей на пересечении филологических, этнографических и искусствоведческих исследований. Актуальными задачами фольклористики являются выяснение современных процессов в крестьянской культуре и связанная с ним «борьба» за аутентичность, исследования в области городского фольклора, проблемы персонального нарратива и устной истории, современного фольклора как интертекста, «антифольклора» и «постфольклора» (концепции Н. И. Толстого, С. Ю. Неклюдова). Фольклористика представлена как научная и учебная дисциплина в академических институтах и на всех филологических факультетах высших учебных заведений.
ФОНВИ́ЗИН Денис Иванович (1744 или 1745, Москва – 1791, Санкт-Петербург), русский писатель.
Д. И. Фонвизин
В начале 1760-х гг. переводит сочинения французских авторов. В 1763—64 гг. входит в кружок вольтерьянца Ф. А. Козловского, где, по собственному признанию, проводит время «в богохулении и кощунстве». В «Послании к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке» (1769) от лица своих дворовых людей Фонвизин даёт ответ на вопрос «зачем сей создан свет?» и излагает их жизненные наблюдения (подчас в духе Вольтера). Монологи слуг сопровождаются язвительными замечаниями автора и венчаются его признанием: «И сам не знаю я, на что сей создан свет». Первая оригинальная пьеса Фонвизина «Бригадир» (1769) посвящена охватившей русское дворянство галломании – преклонением перед французскими нравами и культурой. Однако осуждением галломании замысел Фонвизина не исчерпывается: в «Бригадире» высмеяны дикость и грубость, принимаемые за патриотизм, а в конечном счете – глупость. Вершиной творчества Фонвизина-драматурга стал «Недоросль» (1782), в котором сохранены основные черты классицистической комедии: персонажи чётко делятся на добродетельных и порочных, совпадает их общее количество (4:4), наличествует герой-резонёр, персонажи носят говорящие имена и фамилии (Простакова, Скотинин, Правдин, Софья (по греч. – мудрость), Митрофан (по греч. – подобный матери), соблюдены три единства. «Недоросль» имеет политическое значение, противопоставляя героическую эпоху Петра I низкой современности – царствованию Екатерины II. Фонвизин, таким образом, выступал против усилившегося закрепощения крестьян и отсутствия подлинного просвещения. В историю русской литературы Фонвизин вошёл как «русский Молиер». С 1789 г. работал над автобиографией «Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях», но не успел закончить её.
ФОНЕ́ТИКА, 1) звуковой уровень языковой системы: состав звуков, слогообразование, ударение и интонация; поэтому говорят о фонетике звуков, слова, фразы. Русская фонетика звуков характеризуется преобладанием согласных звуков (37 согласных на 5 гласных); слогообразующие – только гласные, ударение силовое, разноместное, подвижное; интонация представлена серией конструкций. Нормативный аспект фонетики определяет орфоэпия.
2) Лингвистическая дисциплина, изучающая фонетический уровень языковой системы. Русская фонетика сложилась в начале 20 в. в трудах И. А. Бодуэна де Куртенэ, развивалась в работах Л. В. Щербы, А. А. Реформатского, М. В. Панова. Разделы науки фонетики: акустика, артикуляция (способы произнесения звуков) и фонология, изучающая системные отношения звуков (фонем). Историческая фонетика описывает современное состояние звукового строя языка и его историю (утрата и появление звуков, изменения отношений между ними), диалектная фонетика исследует фонетические системы говоров.
ФОНЕТИ́ЧЕСКАЯ ТРАНСКРИ́ПЦИЯ, запись звучания слова, необходимая тогда, когда орфография не точно передает его. Помимо русских букв, содержит специальные значки. Используется в диалектологии для фиксации особенностей произношения в говорах и в орфоэпии для демонстрации произносительных вариантов.
ФО́НИКА (греч. phone – звук), раздел литературоведения, учение об эстетическом применении звуков в художественной речи. Такое понимание предмета фоники основано на принятом современной наукой разделении языка стихотворного (языка художественной литературы) и языка практического (языка бытового общения): «Звуки речи при языковом мышлении практическом не являются ценными сами по себе, не сосредотачивают на себе внимания, не всплывают в светлое поле сознания. При стихотворном языковом мышлении звуки являются предметом внимания, обнаруживают свою самоценность, всплывают в светлое поле сознания» (Л. П. Якубинский). При фонетическом исследовании текста выявляются особенности его звукового состава в соотнесении с общенациональными особенностями речи, с её просодическими нормами, и с особенностями речи в художественной литературе (в произведениях определённой эпохи, в творчестве писателей конкретного литературного направления, в других сочинениях того же автора). Следующей ступенью фонетического анализа является выяснение того, служат ли обнаруженные фонетические отклонения от каких-либо языковых норм свидетельством преднамеренных действий автора, результатом применения специальных литературных приёмов. Основная эстетическая функция звуков в художественном тексте – гармонизующая. Нарочито выделенные звуки служат в литературном произведении для интонационной разметки. Разнообразные звуковые повторы, как и паузы, упорядочивают ритм произведения, а любое проявление порядка в художественной речи традиционно опознаётся как проявление её гармонии. Многовековая история европейской литературы показывает, насколько внимательны были авторы и читатели предшествующих эпох к благозвучию художественной речи. Это свойство речи с античных времён именуют эвфонией (греч. euphonia, от eu – благо и phone – звук). Известный литературовед Б. В. Томашевский дал расширительную трактовку эвфонии, выделив её количественную и качественную разновидности. «Количественная» эвфония изучает деление фраз на соразмерные «колоны», т. е. отрезки, которые мы получаем в результате разбивки отдельного предложения на своеобразные интонационные группы, напоминающие словосочетания. Подобная разбивка в живой речи происходит всегда, ибо она облегчает произнесение и оживляет его. Однако традиционно эвфонию связывают только с «качеством» звуков, среди которых важное место занимают запрет на стечение гласных и запрет на стечение согласных, а также с явлением звукописи. При фонетическом анализе литературного сочинения исследуются не только свойства и функции отдельных звуков: предметом изучения является весь звуковой ряд произведения.
ФО́РМА И СОДЕРЖА́НИЕ, базовые литературоведческие понятия, позволяющие разграничить внешнюю и внутреннюю стороны литературного произведения. Необходимо иметь в виду, что, говоря о форме и содержании, мы имеем дело с научными абстракциями; в реальном произведении форма и содержание существуют в единстве. Расчленить их можно только умозрительно, в ходе анализа, но при этом следует помнить об условности подобной операции. Никакой «чистой» формы без содержания не существует, так же как не может быть содержания, взятого вне формы.
Содержание стихотворения А. С. Пушкина «Я вас любил…» вне его поэтической формы предстает как тривиальная история сердечных взаимоотношений. Форму вне содержания можно сравнить с упорядоченной сменой сильных и слабых слогов с чередованием ритмических окончаний и созвучий на концах строк, объединённых в стиховые группы (строфы). При таком понимании разрыв между формой и содержанием неустраним.
В современном литературоведении отношения формы и содержания не являются предметом актуальных научных дискуссий, но до сих пор сохраняют своё значение прежние споры об отношениях этих категорий. Для одних погружение в содержание позволяет обнаружить форму: «кажущееся содержание есть лишь порядок в расчленении формы» (А. Белый), поэтому «постигать содержание значит разлагать смутно заданную материю в идеальную формальность» (Г. Шпет). Другие предлагают, «говоря о созданиях поэзии, переставить значение этих слов. То, что обычно называется формой в поэзии, есть, в сущности, ее “содержание”, а то, что называется содержанием (сюжет, мысли, образы), – только “форма”» (В. Я. Брюсов). Для третьих при переносе акцента с проблемы познания на ценностный мир художественная форма противопоставляется внешнему упорядочению словесного материала: с помощью формы личность в искусстве «занимает ценностную позицию вне содержания», что «делает возможным завершение и вообще осуществление всех эстетических функций формы по отношению к содержанию» (М. М. Бахтин). Четвёртые утверждают, что «любая художественная форма есть… не что иное, как отвердевшее, опредметившееся художественное содержание» (Г. Гачев, В. Кожинов). Отсутствие единодушия в подходах говорит о том, что в решении этого вопроса поставить точку практически невозможно. Единственное, в чём солидарны большинство авторов, – это в том, что «мы не можем подойти к содержанию… произведения иначе, как через его форму» (М. Гаспаров).
«ФОРМА́ЛЬНЫЙ МЕ́ТОД» в литературоведении, общность идейных установок, принципов и приёмов анализа, ориентированных на изучение «имманентных» законов литературы, присущих ей как художественному творчеству: «Предметом науки о литературе является не литература, а литературность, т. е. то, что делает данное произведение литературным произведением» (Р. О. Якобсон). Формальный метод позволил выделить в качестве объекта исследования литературный текст, который приобрёл самостоятельную научную ценность. Вопреки традиционному представлению о том, что литературное произведение важно не само по себе, а благодаря его «отражающей» способности, сторонники формального метода совершили кардинальный поворот к литературе как словесному искусству, желая получить ответ на вопрос, как оно устроено. Отсюда характерное убеждение в том, что литературоведение должно стать строгой и точной наукой. Ему следует обращаться непосредственно к произведениям литературы, а не к условиям и обстоятельствам их создания. Этот исследовательский аскетизм ограничивал предметную область литературы изучением формы и приёма, исключая из сферы рассмотрения мировоззренческие, социальные и нравственные проблемы. Писание стихов, считал В. Б. Шкловский, – это «танец артикуляционных органов». Поэтическая речь, утверждал Б. В. Томашевский, отличается от практической тем, что в ней коммуникативная функция отходит на второй план, а языковые структуры приобретают самостоятельное значение. Сосредоточив усилия на изучении художественной формы, последователи формального метода в то же время настойчиво опровергали представление о форме как о готовой «оболочке», в которую облекаются те или иные идеи. В пылу полемики с традиционным литературоведением русские формалисты эпатировали академические и обывательские круги, утверждая, что формальный метод «не отрицает идеологического содержания искусства, однако рассматривает так называемое содержание как один из аспектов формы» (В. Б. Шкловский). Возражая на упреки в том, что формальный метод сводит сущность литературы к сумме приёмов, Томашевский писал: «Можно не знать, что такое электричество, и изучать его. Да и что значит этот вопрос: “что такое электричество?” Я бы ответил: “это такое, что если ввернуть электрическую лампочку, то она загорится”. Таким образом, по мнению адептов формального метода, для успешного изучения явлений „вовсе не нужно априорного определения сущностей. Важно различать их проявления и осознавать их связи“ (В. П. Руднев).