
Текст книги "Вне времени (ЛП)"
Автор книги: Роберт Энтони Сальваторе
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)
– Нового дома делзунских? – спросил желтоволосый дварф, выступая вперёд вместе с дюжиной своих товарищей, разошедшихся по сторонам и вокруг, чтобы обступить с боков приближающуюся пару. – Вы, значит, про Гонтлгрим? Или про этот дом, который сейчас видите?
– Гонтлгрим, да, – ответил Атрогейт. – Про этот, о котором ты говоришь, я не знаю, но это, ты из делзунских, или нет?
– А если нет?
– Я просто думал, что на севере все дварфы из делзунских, вот и всё, – сказал Атрогейт.
– Может быть, мы из делзунских, а может быть и нет.
Атрогейт пожал плечами, как будто это было неважно, хотя подобные ответы определённо казались неуместными и неожиданными. Делзунский народ веками представлял великое северное королевство дварфов, и к ним относили себя почти все дварфы на севере Фаэруна – или по крайней мере демонстрировали какое-то уважение.
– Значит, можете быть, а можете и не быть, – сказала Амбер. – Но мы уж точно рады вас видеть, значит, поскольку у меня горло дерёт от сухости, а живот урчит, как чокнутый, и дварф не дварф, если он не седой, да?
– Угу, – ответил предводитель Каменной Шахты, хотя не слишком убеждённо.
– Так что жрать будем? – настаивала Амбер.
– На вертеле пусто, – сухость его тона говорила об угрозе.
– Ну так найдите что-нибудь, – сказал Атрогейт. – Вы ж сородичам не откажете?
– Каким сородичам? – спросил другой дварф.
– Сородичам Бренора, наверное, – добавил третий и сплюнул на землю.
– У вас что, проблемы с Бренором? – спросила Амбер. – И что это за проблемы? Он возродил Гонтлгрим из руин и теперь королевство процветает.
– Да, и если у вас с этим проблемы, так может расскажете нам? – добавил Атрогейт. – Мы ищем его и Гонтлгрим, и надеялись, что дорога стоит того. Мы что, чего-то не знаем?
– Здесь друзей Бренора нет, – сухо заявил тот, кого Атрогейт посчитал Бронкином. – И у друзей Бренора друзей здесь тоже нет.
– А ты кем тогда будешь? – спросила Амбер. – И что это за место? Лучшая остановка для усталых дварфов?
– Уж точно нет, – пробормотал один из Каменной Шахты.
И Амбер, и Атрогейт посмотрели на этого дварфа, потом обратно на предводителя, который просто пожал плечами, не выражая своего несогласия.
– Значит, ты говоришь нам уходить, – сказал Атрогейт.
– Я такого не говорил, – ответил предводитель.
– Он побежит прямиком к Бренору, – сказал другой.
– А тот вернётся с целой армией, ведь все должны склониться перед ним или умереть, – сказал третий.
– Да, но он же король всего, ты что, не знал? – сказал ещё один. И продолжая говорить, они расходились ещё дальше, почти сомкнув кольцо вокруг пары.
– Не очень-то ты дружелюбен, паря, – сказала предводителю Амбер. – Даже имён наших не спросил – и своего не назвал.
– Её зовут Амбер, а его Атрогейт, – крикнул дварф со стены. – Шпионы Бренора.
– Хуже, – сказал дварф сбоку от пары, вытаскивая топор из-за спины и укладывая его на плечо. – Эти двое – шпионы растреклятых эльфов-дроу.
Атрогейту пришлось сильно постараться, чтоб у него не отвисла челюсть. Откуда они всё это знают? Откуда они знают про Джарлакса больше, чем Джарлакс знает про них? Такого никогда не было!
Но теперь у них с Амбер не осталось другого выбора, и когда она подняла Крушитель Черепов, он достал из-за спины свои цепы, немедленно принявшись вращать бойками.
– Мы не ищем неприятностей, – сказал он предводителю.
– Интересно, что же вы найдёте.
– Мы просто поинтересовались новыми соседями, – добавила Амбер. – Любой дварф поймёт.
Кольцо стало смыкаться вокруг них. Каменные Шахты держали оружие наготове.
– Вы делаете ошибку, парни, – предупредил Атрогейт.
Пока он говорил, дварф со щитом и булавой прыгнул на него, пытаясь протаранить. Атрогейт призвал свой цеп Шмякалку, создав покрытие из особого масла, которое взорвалось, когда он обрушил шар на этот щит, расколов баклер на дюжину разлетевшихся осколков и отшвырнув на дюжину шагов нападавшего. Атрогейт боялся, что убил бедолагу, но что ещё ему оставалось?
Другие Каменные Шахты сделали несколько быстрых шагов, но одновременно отступили перед взмахом смертоносной двуручной булавы Амбер.
– Ты и я! – бросил Атрогейт вызов предводителю. – Или Бронкин Каменная Шахта – трус?
Другие засмеялись, но их смех звучал как-то странно.
Бронкин просто улыбнулся и кивнул.
– Мне понравится.
Но он не вышел вперёд. Он кивнул налево и направо, и десять оставшихся дварфов бросили своё оружие. Сначала казалось, будто они сдаются, но потом они все как один взметнулись в воздух, прыгнув на пару. Не прыгнув, на самом деле, а ныряя, как будто в бассейн с водой.
Они коснулись земли и погрузились в неё, исчезнув, как выдры в пруду.
– Что за Девять Адов? – промямлил Атрогейт, и земля вокруг них с Амбер пошла пузырями и засочилась какой-то жидкостью, похожей на чёрную смолу. Из этой жидкости вернулись дварфы Каменной Шахты, но уже не в облике дварфов. Вокруг Атрогейта и Амбергрис поднялись десять чёрных щупалец с когтями на конце, с присосками по бокам, как у осьминога.
Атрогейт бешено завертелся, сражаясь с ближайшими щупальцами. Амбергрис тоже попыталась отбиться от них, хотя не так успешно со своим единственным тяжёлым оружием. Она ударила одно, отбросив его в сторону, но второе хлестнуло её сзади, перехватив по спине и швырнув ничком – точнее, она бы упала ничком, если бы крюк и верхние щупальца не поймали её и не поставили на ноги, а потом подняли вверх, помотав её в воздухе, прежде чем с огромной силой ударить о землю.
Атрогейт услышал её тяжкое «ох» среди шлепков мелькающих цепов, когда она поцеловала камень. Он яростно бросился в её сторону, остервенело размахивая оружием.
Амбер снова поднялась. Её лицо было всё в крови, но на этот раз она развернулась и схватилась за щупальце руками и зубами – и это, похоже, возымело эффект, судя по тому, как забилась жуткая конечность.
Атрогейт перекатился под удар щёлкнувшего когтя и вскочил на ноги, чтобы увидеть смеющегося и показывающего пальцем куда-то пальцем предводителя. Он бросил взгляд на свою возлюбленную и понял, что должен верить в неё. Атрогейт бросился вперёд, отбрасывая жадные щупальца. Одно поймало его, обернулось вокруг туловища, но крепкий дварф повернулся в вместе с ним, закрутившись, чтобы завязать щупальце потуже, как кролик, заворачивающийся в питона!
Вот только этот кролик обладал силой грозового великана, и Атрогейт схватился руками за щупальца, повернулся ещё разок, затем потянул изо всех сил.
Пронзительный вопль раздался... откуда-то, когда щупальце начало отрываться от земли. Другие щупальца били по дварфу, но он заревел, не обращая на них внимания, и продолжал тянуть, вырывая корчащуюся конечность.
Щупальце обмякло, его кольца упали с Атрогейта, и как только оно коснулась земли, корчась в агонии, то превратилось обратно в дварфа, только покалеченного и умирающего, харкая чёрной кровью.
Атрогейт в ужасе уставился на эту картину. Что за безумие?
Атрогейт отыскал предводителя дварфов, с ненавистью глядящего на него. Тот больше не смеялся. Бронкин сделал жест дварфу рядом, который похлопал по подвеске у себя на шее. Та вспыхнула внутренним чёрным сиянием, и дварф тоже вспыхнул, неожиданно вырастая, отращивая себе новые руки, его волосы превратились в шерсть, а дварфийское лицо – в морду собачьего демона.
– Загадка решена! – взревел Атрогейт и бросился на глабрезу, плечом отбив другое извивающееся щупальце, а ещё одно – огрев цепом. – Амбергрис, девочка моя, давай!
Атрогейт почти достал до ждущего четырёхлапого демона, но с удивительной координацией – похоже по команде от наблюдающего Бронкина – два щупальца метнулись к нему снизу, схватили его за лодыжки и заставили упасть лицом в землю. Первым инстинктом дварфа было схватиться за камень, но ярость одолела его, и вместо этого он повернулся к щупальцам, собираясь расплющить их, поскольку у Шмякалки была готова новая порция масла.
Однако прежде чем он успел замахнуться, Атрогейта неожиданно подняло в воздух и завертело. Двигаясь в унисон, щупальца с силой обрушили его вниз на чёрную слизь и твёрдые камни.
Он отскочил, выпустил свои цепы, и потом полетел сам, вертикально вверх... только на этот раз щупальца его отпустили.
Атрогейт воспарил высоко в воздух, крутясь во все стороны. Он окрикнул свою любимую, потом увидел её подвешенной в воздухе, раскинув ноги и руки, удерживаемую за запястья и лодыжки натянутыми щупальцами. И там, рядом с ней, стоял глабрезу, оглядываясь на Атрогейта и злобно, так злобно скалясь, обхватив клешнёй грудь бедной, беспомощной Амбер.
Разрезая...
Так медленно...
С этой единственной последней мыслью Атрогейт ударился о землю и забыл обо всём.
Закнафейн был рад приняться за работу, рад снова вернуться на дорогу приключений – тем более приключений, в которых могла представиться возможность убить жрицу-дроу, что всегда приносило ему удовольствие – и больше всего рад оказаться вдали от ситуации, которую не мог осознать или нормально переварить. Он слушал рассказы человеческой женщины и сына, и не мог отрицать, что находит в них утешение и надежду. Но он не мог заставить себя принять человеческую женщину в качестве невестки, и её ребёнка, полукровку...
Он отбросил эти мысли и сосредоточился на своей миссии.
Он был благодарен, что Джарлакс доверил ему это задание. Оружейник оглянулся на двух тёмных эльфов, идущих следом, Браэлина Джанкуэй и Джейрелл Фей, одну из немногочисленных женщин в Бреган Д'эрт и жрицу некой богини, что удивительно – не Ллос. Закнафейн попытался расспросить золотоглазую красавицу о её божестве, но она лишь нахмурилась и сказала ему занять позицию впереди, как приказал Джарлакс.
От этого она показалась Закнафейну только более привлекательной – совсем неудивительно, поскольку женщина-дроу, обладавшая достаточной храбростью, чтобы предложить свои жреческие навыки любой богине, кроме Паучьей Королевы, в глазах Закнафейна была весьма привлекательна.
Теперь он шёл во главе, в двадцати шагах от своих спутников, пересекая тоннели верхнего Подземья, и напомнил себе, что вместо спутников позади должен сосредоточиться на извивающемся проходе впереди.
– Вопрос: как отыскать дроу? – спросил он по себя и улыбнулся, вспомнив давний разговор с Джарлаксом в тоннелях значительно глубже этого.
Закнафейн задумался над ответом: несколько веков тому назад в Мензоберранзане он нашёл ответ, но на этот раз у него не было пленников-полуросликов, и оружейник был этому только рад. Джарлакс заверил его, что о таких вещах позаботятся.
– Действительно, как? – прошептал он и пошёл дальше.
ЧАСТЬ 3
Уроки прошлого
С возрастом приходит мудрость, поскольку с возрастом приходит опыт. Мы учимся, и если мы не закостенели в своих поступках и не упорствуем во взгляде на мир, который отрицает доказательство опытом, мы учимся.
Повторы истории, в конце концов, величайший учитель.
Однако вопрос состоит в том, достаточно ли хороши ученики. Да, Мензоберранзан покажется мне совершенно другим, с моим багажом опыта, сопровождающим меня в это мрачное место, и да, каждый индивид может учиться, должен учиться, во время своего путешествия. Но я видел, что это происходит не со всеми. И действительно ли всё так на уровне общества? Или на уровне поколений?
Можно ожидать, что эльфы, включая дроу, должны быть умелыми проводниками по этому повторяющемуся циклу. Воспоминания долгоживущих народов, видевших рождение и смерть веков, должны быть суровым предупреждением очередному глупому королю, королеве или совету лордов изменить курс, когда они идут по дороге к катастрофе. Поскольку мы уже были свидетелями этого кукольного театра прежде, и куклы все погибли, а выжившие правители жили с глубочайшим сожалением и даже ужасом перед собственными поступками. По тёмному пути идут мелкими шагами.
Поэтому эльфы должны быть тревожной трубой предостережения, но к сожалению, циклы разрушения больше всего продиктованы именно коротким сроком человеческой жизни, поскольку со сменой поколения, знавшего большие потрясения, войну или беспорядки, стирается и общественная память о трагическом финале этой дороги.
В монастыре Жёлтой Розы есть большая библиотека, и в этом историческом репозитории хранится хроника разрушительных, потрясших мир событий.
Такие события повторяются с тревожной частотой. Каждые семьдесят-сто лет приходит пора больших потрясений. О, время от времени случаются и другие, зачастую трагичные события, но похоже, что это просто аномалии, внезапные поступки глупых королей.
События, о которых я говорю, предстают скорее созреванием катастрофы, опасным путешествием из тысяч крохотных шажков, которое оканчивается, когда погибает последний из людей, хранивших воспоминания о нём,.
Потом снова наступает тьма.
Я думаю, что это не просто совпадение, этот шаг назад, этот отскок катящегося колеса веков, и я стал считать, что просветление может казаться прямой линией для индивидов, но для всего мира оно содержится лишь внутри этого медленно вращающегося колеса.
Лорды Неверэмберы бывали и раньше, с другими именами, но с такой же недальновидностью.
Возможно, далее мне следует именовать лорда-защитника Невервинтера лордом Непомнящим.
Его отношение к королю Бренору вызывает большую тревогу. Его призывы к господству не знают здравого смысла. Его эгоизм ведёт к накоплению сокровищ, вредоносному и даже губительному для тех, кого он зовёт поддаными.
Для людей всё значительно быстрее. Их сжатые жизни приводят к появлению сжатых королевств и повторяющимся войнам. Возможно, это стремление как можно быстрее достичь слишком высоких пьедесталов, прежде чем наступит неотвратимая смерть. Или, может быть, из-за их коротких жизней им просто особенно нечего терять. Король, разменявший шестой десяток, может потерять двадцать лет жизни, если погибнет в битве или если его шею найдёт гильотина в результате попытки захватить ещё больше власти, но эльфийский король может потерять века, а дварфийский – многие десятки лет.
С приходом старости многие радости жизни увядают, и возможно поэтому человеческий король должен стремиться к чему-то величественному, чтобы найти замену радостям своего восхождения к власти, или далёким удовольствиям плоти, или простому отсутствию боли при ежедневном подъёме с кровати.
Несмотря на все эту потенциальные трагедии и несчастья, я должен напомнить себе, что колесо неизбежно движется вперёд. Сто лет назад мир был более страшным, грубым и жестоким местом, а тысячу лет назад – ещё хуже.
И это даёт мне надежду относительно моего собственного народа. Катится ли наше колесо тем же образом, пускай даже намного медленней?
Правда ли, что со сменой каждого поколения дроу Мензоберранзан постепенно эволюционирует к более светлому и доброму существованию?
Таковая моя надежда, но её сдерживают весьма реальные опасения того, что колесо поворачивается слишком медленно и его инерции может не хватить, что события и беспринципные верховные матери не просто остановят его, но толкнут в другую сторону.
Не говоря уже о жестокой демонической богине, которая держит верховных матерей на поводке.
Нам нужны дроу-герои.
К счастью, Мензоберранзан породил удивительно много таковых. Обычно они скрываются в тенях, которых там в избытке.
Я отчаянно надеюсь, что один из них, тот, которого я так сильно любил, вернулся в этот мир.
– Дзирт До'Урден
ГЛАВА 14
Город Мерцающей Паутины
Год Дракоярости
1018 по Летосчислению Долин
Пятьдесят дней дюжина мелких фургонов и телег ехали по тёмным тоннелям Подземья, увлекаемые крупными ящерами. В середине каравана гоблины-погонщики следили за стадом обычного подземного скота – рофов. Мычащие рофы ехали на парящей платформе, окружённые оградой из молний. Волшебные чертежи этой повозки для скота были весьма любопытными и могущественными, и подобный трофей наверняка желали заполучить многие в Подземье, включая дварфов-шахтёров и даже грибов-миконидов для их больших урожаев черенков.
Но немногие осмелились бы попытаться его отобрать, поскольку караван был окружён опытными разведчиками-дроу, экипированными знаменитым оружием и доспехами. Весть о том, что караван послал великий дом Мензоберранзана, и он находится под полной защитой Правящего Совета города, шла впереди экспедиции. Напасть на караван означало объявить войну Мензоберранзану.
Однако три тёмных эльфа, лучше всех умеющие вести подобную разведку и охрану, три эльфа, которых избегали все считавшие их врагами, не принимали участия в повседневных задачах каравана. Вместо этого Джарлакс, Закнафейн До'Урден и Аратис Хьюн держались особняком, оставаясь обычно в закрытой повозке, которой управляли наёмники Бреган Д'эрт, последней повозке каравана.
– Верховная мать Шива Зовирр, – во время одной из тайных встреч раскрыл им секрет Джарлакс. Он достал рисунок женщины, сильной и плотной жрицы с вьющимися волосами, выкрашенными синим за исключением тугого пучка сбоку, который хозяйка оставила естественного белого цвета. Её красные глаза сияли ещё сильнее из-за мерцающего рубина, который она носила сбоку в проколотом носу.
– Довольно привлекательна, – заметил Аратис, на которого рисунок произвёл впечатление.
– И такую легко отыскать, – добавил Закнафейн совсем другим тоном, который не указывал на плотскую страсть. Джарлакс знал, что для Закнафейна жрицы Ллос приятнее всего были мёртвыми.
– Подожди, – добавил Аратис, неожиданно встрепенувшись. – Зовирр? Семья торговцев?
– Торговый дом Чёрного Когтя, – подтвердил Джарлакс.
– Они друзья дома Бэнр, – ответил Аратис Хьюн, встревожившись, или по крайней мере изумившись.
– И будут снова, – заверил его Джарлакс. – Когда ошибка будет исправлена.
– И эта ошибка – верховная мать Шива? – спросил Закнафейн.
– Она поддалась амбициям и прыгнула выше головы, – ответил командир наёмников. – Она плохо отзывалась о великой верховной матери Бэнр в разговоре с прислужницей Ллос, исполнительным созданием, которое сразу же сообщило об этом самой матери Бэнр. Мать Шива, возможно, пытается добиться некоторой независимости. Её мотивы неважны и не нас не интересуют. Нам нужно знать только задачу, поставленную верховной матерью Мензоберранзана. Она – голова. Мы всего лишь её руки, пускай и сжимающие оружие.
– Это просто бизнес.
– Здесь никто не верит, что мы все разделяем такой бесстрастный и разумный взгляд на убийство, – сухо заметил Аратис Хьюн.
Джарлакс ухмыльнулся и взглянул на Закнафейна.
– Оставь мне мои заблуждения, – упрекнул тот Хьюна.
Хьюн рассмеялся в ответ на слова нового воина Бреган Д'эрт.
– Ты предпочитаешь считать, что разрешение на убийство исходит от самой Ллос? Никогда не думал, что ты настолько набожен, воитель.
– Набожен? – со смешком спросил Джарлакс. – Расскажи нам о своих заблуждениях, добрый Закнафейн.
Оружейник До'Урденов пожал плечами.
– Чтобы сохранять блаженные грезы, я убеждаю себя, что их конечное число, и что каждая убитая приближает меня к цели.
– Их?
– Жриц и верховных матерей, – ответил Джарлакс, опередив Закнафейна.
– А что он имеет в виду под целью?
– Главную мечту Закнафейна, – ответил Джарлакс. – Что он убьёт их всех, включая – и пронзая – великую верховную мать Бэнр.
Аратис Хьюн фыркнул и повернулся к Закнафейну.
– Всем нужно хобби, – пожав плечами, ответил тот.
Повозка налетела на камень в неровном проходе, и все трое непроизвольно качнули головой, как будто в знак согласия.
Благодаря репутации тёмных эльфов и серьёзной охране каравана, даже в открытом Подземье они почти не сталкивались с неприятностями. Одного разведчика ранил амберхалк, но с чудовищем быстро расправились, ещё дважды им пришлось отгонять зверей-обманщиков.
По стандартам Подземья это считалось лёгкой поездкой.
Так что около середины седьмой декады пути караван добрался до более ровных тоннелей, хорошо обработанных и очищенных от камней, с несколькими перекрёстками, оборудованными указателями из волшебных огней, которые показывали путь тем, кто знал, как читать шифры дроу, и мог отличить правду от обмана.
– Значит, раньше ты никогда не покидал Мензоберранзан? – спросил Закнафейна Джарлакс. Они оба сидели на козлах рядом с кучером.
– Много раз.
– Правда?
– Недалеко, – объяснил Закнафейн. – Только в прилегающие тоннели. Дом Симфрей был амбициозен и хотел исследовать возможность вести торговлю за пределами города.
– Так бывает всегда, правда? – хмыкнув, заметил Джарлакс. – Когда путь к настоящему возвышению закрыт, амбициозные начинают искать за пределами стен.
– Как Джарлакс?
Командир наёмников прижал два пальца ко лбу, салютуя в ответ на это наблюдение.
– Скорее всего, однажды и я начну искать за пределами Города Пауков – и не только, – подтвердил он. – Однако сейчас Бреган Д'эрт хватает места для роста в пещере Мензоберранзана. В ближайшем будущем я предвижу большую войну среди благородных семей. Множество младших домов попытаются воспользоваться неразберихой.
– А в большой войне Джарлакс находит выгоду.
– Как и все мы.
– Но может быть, однажды, ты выйдешь за пределы пещеры, за пределы досягаемости верховной матери и её Правящего Совета, – заметил Закнафейн.
– Может быть, но нет смысла даже говорить об этом, – ответил Джарлакс. – Я и сейчас вполне доволен, друг мой, и я вижу путь к невообразимой роскоши. Мы в безопасности в наших пещерах под Клорифтой, нас защищает самый могущественный дом в городе – более могущественный, чем два любых других дома вместе взятые. Может быть, даже три дома. Тем больше я рад служить великой матери Бэнр.
– Но не Ллос?
В ответ мелькнули пальцы Джарлакса, пытаясь заставить его прямолинейного спутника замолчать. Верховная мать Бэнр наверняка знала правду о Джарлаксе – наёмник не был верным последователем Паучьей Королевы или, раз уж на то пошло, любого другого божества. Но если подобные сведения станут всеобщим достоянием, с беспощадной Ивоннель Бэнр ему придётся несладко!
– Давай я подготовлю тебя к Чед Насаду, – сказал вслух Джарлакс, чтобы сменить тему. – Он совсем не похож на Мензоберранзан – по необычайно зрелищной причине.
Закнафейн пристально уставился на него.
– Не здесь, – просигналили оружейнику руки Джарлакса.
– Я слышал, что архитектура и планировка Города Сетей поистине великолепны, – довольно громко сказал Закнафейн (возможно, даже чересчур громко, подумал Джарлакс – типично для того, кто не привык плести подобную ложь).
– Словами этого не описать, – Джарлакс указал далеко вперёд, к мерцающей волне волшебного пламени на стене коридора, которая сигнализировала о крутом повороте. – Скоро ты сам всё увидишь.
Караван остановился, когда первая повозка преодолела этот поворот, и остановки продолжились после каждой новой повозки. Кучеры и погонщики позволяли себе на секунду полюбоваться величественным видом города, который открывался перед ними. Закнафейн с интересом наблюдал за происходящим, и по выражению на лицах тех, кто уже преодолел поворот, быстро понял, что Джарлакс не преувеличивает. Однако оружейник До'Урден всё равно оказался не готов к открывшемуся зрелищу, когда наконец и его повозка повернула за угол и показала ему Чед Насад.
Тот был построен внутри грота, большой клиновидной пещеры с крутыми стенами в несколько тысяч футов высотой. Именуемый Городом Паутины – или, более официально и величественно, Городом Мерцающей Паутины – Чед Насад определённо был достоин такого названия. Если в Мензоберранзане большинство домов дроу были построены внутри гигантских сталактитов и сталагмитов, а некоторые, как дом До'Урден, располагались в стенах пещеры, то в этом городе почти все дома представляли собой сочетание пещер и окаменевшей паутины. Отдельные сооружения состояли из огромных паучьих коконов со множеством проходов.
Эта паутина, бесконечная паутина, опутывала всё вокруг и карабкалась по стенам, мосты из неё соединяли различные ярусы пещеры. Причём не только толстая серая паутина, но и паутина, сверкавшая волшебным огнём, синим и фиолетовым, янтарным и зелёным, даже жёлтым. Огонь вечно менялся, изменял оттенок, разгорался и затухал – каскад цветов, казавшихся почти живыми.
Фоном служил звук льющейся воды, лишь усиливая странность этого места, а волшебное освещение в совокупности со странной архитектурой выглядели так, что Закнафейну потребовалось немало времени, чтобы вообще заметить какие-то звуки.
– Нам предстоит подняться довольно высоко, – объяснил Джарлакс. – Ку'элларз'орл в Чед Насаде расположен вдали от вони отбросов и гоблинских рабов, которые пасут стада рофов и выращивают грибы со мхом на дне пещеры.
– Благородные дома?
Джарлакс кивнул.
– Наша мишень – благородная мать? – спросили пальцы Закнафейна, и Джарлакс не знал, надеется ли его спутник на это или нет.
– Нет, – сказал он, и Закнафейн заметно приуныл. – Но близко к тому. Верховная мать Бэнр потребовала, чтобы я сообщил одному союзнику о нашем приходе. Только одному.
– Ты продолжаешь называть её по титулу и с заметным благоговением. Не привык слышать такое от тебя.
Закнафейн ощутил ткнувшийся ему в спину палец и полуобернулся на своём сидении.
– Тебя окружают агенты дома Бэнр, – просигналили из-за спины Джараксла пальцы пригнувшегося в дальнем конце повозки Аратиса Хьюна.
Закнафейн поник, но кивнул в знак понимания.
– Проверь наши комнаты, – приказал Аратису Джарлакс.
– Под каким именем?
– Дома Ханцрин, конечно же, – объяснил Джарлакс. – Мы пригнали несколько быков-рофов для улучшения породы чеднасадского скота, а взамен заберём несколько быков в Мензоберранзан, чтобы наши стада не были похожи на сплошную кровосмесительную оргию.
– А я-то думал, зачем мы тащим с собой этих вонючек, – со смешком отозвался Хьюн. – Я надеялся, что мы забьём их на мясо по дороге.
– Это было бы неразумно.
– До сих пор поверить не могу, что Ханцрины позволили своей самой ценной парящей барже покинуть Мензоберранзан на полгода!
– Могу сказать то же самое про мать До'Урден и её любимого быка, – подколол Джарлакс. – Но у Ханцринов, как и у матери Мэлис, не было никакого выбора в этом вопросе.
– Верховная мать Бэнр действительно жаждет смерти этой жрицы, – заметил Аратис Хьюн.
– Верховная мать с трудом воспринимает оскорбления. Забота о подобных вещах позволяет ей как-то коротать время, а цена по меркам Бэнров не слишком велика.
Караван достиг просторной боковой пещеры, служившей городу большими конюшнями, и пока кучеры и разведчики заботились о товаре, Джарлакс и его спутники приступили к выполнению своих задач. Мерцающие сети были красивы, но произвели ещё большее впечатление на оружейника, когда они с Джарлаксом начали свой подъём, поскольку пандусы из паутины липли к его ногам, позволяя подниматься по практически отвесным поверхностям, и благодаря волшебству отпускали хватку как раз в нужный момент, когда он поднимал ногу, обеспечивая невероятное сцепление без всяких побочных эффектов.
– Я чувствую себя пауком, – сказал Закнафейн, пока они поднимались по боковой стене пещеры.
– Ты радуешь Ллос такими словами.
– Повтори, что ты сказал, и я порадую её, сбросив тебя с этого насеста.
Джарлакс оглянулся на друга и ухмыльнулся.
– По-твоему, у меня нет запасного плана на случай такого неожиданного полёта?
Закнафейн мог лишь вздохнуть, ответить на усмешку и покачать головой. В конце концов, этот парень носил в сумке переносную дырку. Насколько мог судить Закнафейн, в жизни Джарлакса не было ничего «внезапного». Оружейник не слишком хорошо знал этого самого причудливого из тёмных эльфов, но один лишь факт, что Джарлакс мог выжить, и даже процветать, в жестоком матриархальном городе дроу, говорил ему всё необходимое о подготовке и смекалке наёмника.
Они шли и поднимались ещё долго, приближаясь к домам благородных семей, что были рассеяны по самым высоким паутинам города. Число открытых дорог перед ними очень быстро сократилось, и из каждого здания в коконе, из каждой пещеры в задней части террас их мерили взглядом хмурые стражники.
– Зачем мы здесь? – сверкнули пальцы Закнафейна. – Ты ведь говорил, что Зовирр – не правящий дом?
– Не правящий, – просигналил Джарлакс в ответ. Он достал небольшой пергамент, взглянул на него, потом огляделся вокруг, пытаясь сориентироваться. Он указал на широкую трещину дальше в стене, потом повёл Закнафейна к ближайшему мосту, который они могли пересечь.
– Дом Насадра, – объяснил Джарлакс, когда они подошли к зданию сбоку от естественного на вид прохода в стене пещеры. Они прошли за ограду из паутины, потом сквозь лабиринт из непрозрачных штуковин, наконец оказавшись у входа внутри трещины, которую до того видели издалека. И достаточно глубоко внутри, поскольку огни города были далёкими и почти не освещали этот естественный переулок.
Осторожно делая каждый шаг, парочка прошла по неровному нисходящему выступу, обогнув несколько булыжников и спускаясь в глубокий мрак. Даже с учётом темновидения дроу им приходилось ощупывать путь, осторожно ставя одну ногу перед другой.
Они подошли к развилке на узкой тропе и увидели свет от светящихся червей, ползающих по своду, отбрасывая синеватое мерцание.
Джарлакс указал налево, потом дал Закнафейну знак идти вперёд.
Вскоре мерцание усилилось, и тоннель вышел в просторное помещение. Джарлакс с Закнафейном поняли, что не одни, не успев даже увидеть два тёмных силуэта впереди.
– Стойте на месте, – раздался голос женщины.
– Мать Насадра? – спросил Джарлакс, когда женщина вместе со спутницей показались у дальней стены натурального происхождения.
Женщина рассмеялась.
– Ты считаешь себя достаточно важным, чтобы удостоиться аудиенции великой Насадры? – ответила она. – Здесь не Мензоберранзан, наёмник.
– Мне сказали сообщить о своём приезде матери Насадре.
– И ты пришёл в назначенное место, – ответила женщина. – И встретил посланницу матери Насадры. Я жрица дома Насадра – наверное, лишённая милости матери по некой неизвестной мне причине, раз она послала меня сюда, на встречу... с тобой.
– Возможно, с некоторыми... – начал Джарлакс, и Закнафейна изумила неуверенность в голосе друга.
– Вы дали знать о своём прибытии, – грубо прервала его женщина. – Уходите.
– У матери Насадры соглашение с моей...
– Уходите, – повторила женщина, развернулась и исчезла в тенях. Её спутница, другая жрица, шагнула следом.
Они быстро исчезли из виду, но Джарлакс всё равно поклонился на прощание, прежде чем развернуться и направиться туда, откуда пришёл. Он не сказал ни слова и не просигналил пальцами Закнафейну до тех пор, пока они не вышли из бокового тоннеля, снова спускаясь глубоко вниз по стене пещеры.
– Я почти уверен, что это была первая жрица Насадры, – объяснил он Закнафейну. – Онраэ. Весьма красивая женщина, достойная танца.