355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Сальваторе » Ночь Охотника » Текст книги (страница 8)
Ночь Охотника
  • Текст добавлен: 7 июля 2018, 14:30

Текст книги "Ночь Охотника"


Автор книги: Роберт Сальваторе



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 27 страниц)

– Аватар Ллос появилась в Доме Фей-Бранш на празднике Основания, – объяснила Минолин Фей. – Это не просто слухи, Мать. Это истинная правда. И эта правда скрепила союз между Домом Бэнр и Домом Фей-Бранш. Возможно, ты захочешь поделиться этими сведениями с Матерью Жиндией Меларн прежде, чем та совершит какую-нибудь глупость.

Минолин, взмахнув рукой, быстро сотворила заклинание возвращения и произнесла:

– А сейчас мне пора… домой.

Телесная оболочка Минолин Фей распалась на бесчисленное множество черных шариков из бесплотного дыма, которые быстро рассеивались в воздухе, и Мез’Баррис осталась одна, тупо глядя в стену, ошеломленная совершенно неожиданным и весьма опасным поворотом событий.

Глава 7

Терпение Бэнров

– Энтрери, – сообщил Бениаго Джарлаксу; они находились в личных покоях дроу в недрах Иллуска, и комната эта была магическим образом защищена против мысленного вторжения извне. – Не Дзирт, но Энтрери и остальные из этого отряда.

Джарлакс переместил черную повязку с левого глаза на правый, не переставая мурлыкать, и принялся обдумывать это странное известие. Энтрери и его отряд, очевидно, без Дзирта, обошли Лускан, направляясь на юг. После почти двадцатилетнего необъяснимого отсутствия компания вернулась.

И это сообщение пришло сразу же после известия от Брелина Джанкея, самого надежного разведчика, о том, что прошлой осенью в Лускане побывали женщина, искусная в магии, и необычный хафлинг, и имена их были очень хорошо знакомы Джарлаксу.

– Кэтти-бри и Реджис… – Он покачал головой, не веря своим ушам. Он вспомнил, как пропали эти двое, как Дзирт и король Бренор умоляли его отыскать их. Ну что ж, сейчас, возможно, он их нашел, однако Дзирт сам пропал бесследно, а Бренор покоится под камнями в далеком Гаунтлгриме – по крайней мере, так считал Джарлакс.

– Они мертвы уже сто лет, – сказал Бениаго, хотя Джарлакс говорил сам с собой. Он вздрогнул, услышав слова подчиненного.

– Ты считаешь, это невозможно?

– Это просто невероятно. Но, с другой стороны, меня поражает, что Энтрери и его четверо спутников вернулись. Возможно, я стал таким циником, что ничто не может больше по-настоящему удивить меня, а?

– Циником? – хмыкнул Джарлакс. – Мой дорогой Бениаго, я бы посоветовал тебе обратное. Поверь в чудеса, или во что угодно, что сделает твой день лучше!

– И будь готов ко всему, – закончил Бениаго с кривой ухмылкой; Джарлакс точно так же улыбнулся в ответ и кивнул.

– Он не вернется в Лускан, – сказал Джарлакс. – Скорее всего, он считает, что я еще здесь.

– Энтрери? Ему следовало быть тебе благодарным. Даже в голову ничего не приходит хуже, чем провести вечность в качестве куска камня.

Мысли Джарлакса устремились в недалекое прошлое, к нападению на замок лорда Дрейго Быстрого в Царстве Теней, которым руководил он сам. Он невольно рассмеялся, вспоминая это забавное приключение. Он и его подчиненные тогда задали хорошую трепку стражникам, а Джарлакс, так сказать, «задал трепку» самому замку, возведя магическую адамантиновую башню прямо в вестибюле Дрейго Быстрого! Он до сих пор помнил выражения лиц стражников-шейдов.

После того как замок был взят, Джарлакс отправился в подземелье, и там он нашел и спас Артемиса Энтрери, Далию и монаха Афафренфера – всех троих обратила в камень «ручная» медуза лорда Дрейго.

– Возможно, небытие в виде камня было для Энтрери предпочтительнее мучений, которые терзают его сердце и душу, – услышал Джарлакс собственный голос; он говорил рассеянно, потому что мысли его вернулись к настоящему, к известию о том, что Энтрери снова появился словно из ниоткуда, жив и здоров.

Джарлакс сам не знал, почему это его так взволновало. Но тем не менее взволновало.

– Куда он направляется? – спросил предводитель наемников.

– Говорят, в Порт Лласт, и эти пятеро, скорее всего, уже преодолели полпути. Хотя сейчас эта дорога очень опасна, и мы не можем…

Его прервал смех Джарлакса.

– Я тебя уверяю, для того чтобы остановить или хотя бы ненадолго задержать этот отряд, простой банды разбойников будет мало, – сказал он, мысленно уже составляя план путешествия в Порт Лласт. – Есть еще какие-нибудь новости от Брелина?

Бениаго покачал головой.

– Ты думаешь, Дзирт?..

Джарлакс кивнул, пробормотав едва слышно:

– Будем надеяться.

Он взглянул на Бениаго и заметил, что на лице верховного капитана при этих словах отразилось удивление; и действительно, сам Джарлакс сообразил: подобное утверждение может показаться странным тому, кто не знал долгой истории его взаимоотношений с отступником До’Урденом. Или, хуже того, тому, кто не понимал, что именно Дзирт До’Урден теперь втайне символизировал для многих дроу Мензоберранзана, особенно дроу-мужчин. Возможно, Бениаго недостаточно долго прожил в Мензоберранзане, чтобы ясно это понимать.

Очевидно, для них настали интересные времена, и Джарлакс порадовался, что Киммуриэля сейчас нет в Лускане, точнее, нет даже в этой части мира. «Коллега» Джарлакса был занят общением с иллитидами в каком-то из их ужасающих поселений – «ульев», и это предоставляло Джарлаксу большую свободу в руководстве Бреган Д’эрт и в выборе собственной дороги.

Он снова подумал о своем налете на замок лорда Дрейго; Джарлакс с трудом мог поверить, что это нападение было его последним настоящим приключением. Он взглянул на огромный письменный стол, заваленный свитками пергамента; он находился в своем кабинете в подземелье, принадлежавшем Бреган Д’эрт, вырубленном среди подземных руин, кишащих призраками и вурдалаками.

– Я превратился в писца, – рассеянно произнес он.

Смех Бениаго напомнил ему, что он в комнате не один.

– Тебя забавляет мое дурацкое положение? – спросил Джарлакс, изображая гнев.

– То, что могущественный Джарлакс может хотя бы на мгновение так думать о себе, – вот что смешно, – объяснил верховный капитан Курт, на самом деле не человек, а дроу, к тому же принадлежащий к тому же Дому, что и Джарлакс; впрочем, Бениаго не был посвящен в эту небольшую подробность биографии начальника. – Писец!

Джарлакс жестом обвел груды инвентарных списков, платежных ведомостей и нарядов на закупку.

– Ну так поручи это все Серене, или какой-нибудь другой своей любовнице, или кому-нибудь из подчиненных, выйди из этой норы и прикончи кого-нибудь! – от души посоветовал Бениаго.

– Надеюсь, я не разучился драться.

Бениаго расхохотался еще громче и поднялся, собираясь уйти.

– Если надумаешь выяснять, так ли это, возьми в партнеры кого-то другого, но только не меня, ладно? – попросил он.

– А почему бы и нет? – возразил Джарлакс. – Может, ты меня одолеешь и станешь руководителем Бреган Д’эрт, пока нет Киммуриэля.

– Не уверен, что мне этого очень хочется, – искренне признался Бениаго. – И еще меньше мне хочется отправиться в могилу после удара меча, кинжала, посоха Джарлакса, или огромной птицы, или волшебного сапога, или кнута, или… я ничего не пропустил?

– Пропустил, и много чего, – заверил его Джарлакс.

– Тогда поезжай в Порт Лласт, – сказал Бениаго, направляясь к дверям. Дверь вела в небольшой тамбур, к винтовой лестнице, которая шла под гаванью и заканчивалась на Охранном острове, в жилище клана Корабля Курт. – Ты знаешь, что это твой долг. Торговля с Ксорларринами идет хорошо, город полностью под нашим контролем, и когда ты вернешься, я встречу тебя здесь, с улыбкой, котлом золота и компанией прекрасных дам, которые с радостью удовлетворят все твои потребности! – И, коснувшись кончиками пальцев полей шляпы, он вышел.

Джарлакс обнаружил, что верит каждому слову своего лейтенанта. И действительно, дела Бреган Д’эрт еще никогда не шли так хорошо. Торговля приносила небывалые прибыли, Город Парусов был полностью подчинен власти банды наемников, хотя жители его не подозревали об этом и вели себя мирно; под поверхностью была прорублена сложная сеть новых туннелей, и даже призрак неприятностей не маячил на горизонте Джарлакса.

– Неудивительно, что мне скучно, – сказал он, и едва успел произнести эти слова, как тут же пожалел о них.

– Да неужели? – раздался голос из угла у него за спиной, голос, говоривший на языке Мензоберранзана; и, к великой тревоге Джарлакса, голос этот оказался хорошо знакомым.

В гавани Лускана, на Охранном острове, находилась самая неприступная крепость в городе; над приземистой центральной частью возвышалась сторожевая башня, служившая домом членам клана Корабль Курт. Бениаго Бэнр, известный под именем верховного капитана Курта, являлся самым могущественным из пяти верховных капитанов, которые правили городом. Он оставался бы самым могущественным даже в том случае, если бы за спиной его не стояли силы Бреган Д’эрт. Его предшественник обладал огромной властью в портовом городе еще до того, как банда наемников тайно объединилась с этим кланом.

Клан Корабля Курт владел крупнейшим флотом в Лускане, количество его воинов более чем вдвое превышало войско следующего клана в иерархии, кроме того, он имел в своем распоряжении группу союзников-магов, которые часть времени проводили на Охранном острове, а часть – в населенных призраками руинах Главной башни Тайного Знания, расположенной поблизости, на острове Сабля. Добраться до этого острова Абордажной Сабли, помимо тайных туннелей, прорубленных под дном моря наемниками Бреган Д’эрт, можно было только по мосту, соединявшему его с Охранным островом. И поэтому, когда маги приходили в город в поисках утраченных знаний Гильдии Чародеев или же пытались раздобыть секреты и артефакты из руин Главной башни, Бениаго, естественно, предлагал им союз со своим кланом.

И сейчас, когда его окружали маги и воины, а под рукой всегда были смертельно опасные наемники Бреган Д’эрт, Бениаго беззаботно вошел в сторожевую башню с толстыми стенами и не обратил внимания на то, что сегодня во дворе толкалось немного больше людей. Он просто решил, что с наступлением весны корабли и караваны снова готовятся к дальним путешествиям. Дроу остановился у большого зеркала, стоявшего у дверей его личных покоев на втором этаже приземистой башни, осмотрел свою маскировку – человеческий облик. «Не человеческий», – вслух напомнил он себе, потому что привык говорить людям, что на самом деле он наполовину эльф. Он прожил в Лускане несколько десятков лет и совсем не старел, и это многие замечали. Изображать старение в человеческом облике слишком сложно, сказали ему маги из Бреган Д’эрт, и поэтому Бениаго стал полуэльфом.

– Для них сойдет, – пробормотал он, качая головой. После всех этих лет дроу до сих пор не полностью привык к своему телу, к неуклюжим ногам, долговязой фигуре, бледной коже, которая мгновенно сгорала на солнце, и особенно к копне волос морковного цвета.

С помощью трех ключей верховный капитан деактивировал многочисленные ловушки, открыл дверь спальни и быстро вошел в комнату. Он знал, что впереди много работы. Джарлакс наверняка отправится вслед за Энтрери в Порт Лласт, а Киммуриэль вернется еще не скоро, в лучшем случае ближе к зиме. Размышляя об этом, Бениаго направился к большому письменному столу, на котором громоздились кучи свитков – гораздо больше, чем когда-либо появлялось на столе Джарлакса. При виде этой устрашающей картины он передумал и подошел к невысокому комоду, где хранил запас дорогих крепких напитков.

И только в тот миг, когда рука его потянулась к бутылке с лучшим пшеничным виски, он наконец сообразил: что-то здесь не так. Он замер, склонившись над бутылками, а другой рукой осторожно начал искать острый кинжал, который носил за поясом.

Он уловил за спиной едва слышные звуки: легкие шаги, легкое дыхание.

Он вытащил кинжал и резко развернулся, легко и проворно, как любой аристократ дроу.

Глаза его округлились, и рука, готовая нанести удар, застыла в воздухе; напротив, он попытался прикрыть лицо и тело от нападения целого клубка змей.

Бениаго пошатнулся и отпрянул, наткнулся на комод, тот рухнул, раздался звон бьющегося стекла. Он попытался сориентироваться, сообразить, что происходит. Затем почувствовал, что в кровь его проник жгучий яд.

И услышал свист плетки.

И понял, что это не настоящие живые пресмыкающиеся, а змеиные головы, украшавшие орудие пытки Ллос.

– Ты осмеливаешься поднять на меня оружие?! – рявкнула хозяйка кошмарной плети на языке Мензоберранзана, и извивающиеся змеи с молниеносной скоростью ужалили снова. Несчастному Бениаго не под силу было устоять против них. Он почувствовал, как кривые клыки впиваются ему в щеку, а вторая змея ужалила куда-то в живот. – Неужели ты настолько привык к человеческому обличью, что сам превратился в человека? – вскричала женщина, когда Бениаго в отчаянии бросился на пол, стремясь заползти под стол в поисках хоть какого-нибудь укрытия. – Неужели ты забыл свое место, сын Дома Бэнр?

Эти слова заставили его застыть на месте.

Дом Бэнр?

– Мать, – прошептал он, и мысли о бегстве оставили его; он простерся ниц перед жрицей… и постарался не дергаться, когда пять змей Матери Квентл снова впились в его плоть.

– Один только звук, и я тебя убью, – пообещала она.

Бениаго показалось, что он перенесся на много лет в прошлое, во времена своей юности, проведенной в Мензоберранзане; там подобные пытки не являлись чем-то из ряда вон выходящим.

Женщина продолжала издеваться над ним до тех пор, пока от боли и яда он не потерял сознание, но едва ему удалось избавиться от мучений, как она привела его в чувство с помощью исцеляющих заклинаний, и Бениаго снова очнулся.

Точно так же случалось, когда он еще был юношей: его били до тех пор, пока он не отключался, затем сознание и способность чувствовать возвращались к нему, и его били снова. Открыв глаза, он обнаружил, что сидит в кресле, совершенно обессилевший, но целый и невредимый, а напротив него стоит Мать Квентл, его двоюродная бабка.

– Доставь мне удовольствие, – без околичностей заявила Верховная Мать. – Да, я хочу этого, – кивнула она, – несмотря на то что ты превратился в уродливого иблита.

Бениаго знал, что нельзя поднимать взгляд, поэтому он уставился на ее ноги и увидел, как одежды ее упали на пол.

– Могу я говорить?

– Только быстро!

– Я не возвращался в свой истинный облик много недель… на самом деле… наверное, год… – запинаясь, пробормотал Бениаго. – Но я могу снова…

– Не нужно, – отрезала она. – Мне интересно, каков ты в виде человека. – Она приблизилась к нему, взяла за подбородок и подняла его голову так, чтобы он смог взглянуть ей в глаза. – У меня большие планы относительно тебя. Так что сейчас ты должен быть на высоте.

Несмотря на недавние пытки, несмотря на вполне обоснованный ужас, Бениаго знал, что будет на высоте. И он с готовностью поднялся навстречу Квентл.

Охотно, несмотря на то, что она только что избила его.

Жадно, потому что так его воспитали: наказание было прелюдией к соблазнению, и мольбы о пощаде были на самом деле мольбами о наслаждении.

– А потом ты расскажешь мне все. – Квентл притянула Бениаго к себе и прикусила его губу.

– Рассказать тебе?..

– Все, – повторила она и швырнула мужчину на письменный стол.

Джарлакс сообразил, что на всем Фаэруне найдется не более двадцати магов и жриц, достаточно могущественных для того, чтобы проникнуть сквозь многочисленные магические заслоны. Он долгие годы возводил эти волшебные стены вокруг своих личных покоев. Наверное, лишь с десяток чародеев могли забраться сюда совершенно незаметно для хозяина.

К несчастью для Джарлакса, к последней группе избранных относился его родной брат Громф Бэнр.

– Добрая встреча, – приветствовал он вошедшего, разворачивая свое кресло так, чтобы сидеть лицом к архимагу. – Чем обязан столь неожиданному счастью видеть тебя?

– Я слишком добр и великодушен.

Джарлакс кивнул.

– Как идут дела в Лускане?

Джарлакс пожал плечами:

– Это мерзкое местечко, населенное мерзкими людишками, так что, предполагаю, не особенно хорошо. Но у меня здесь жизнь складывается неплохо, и выгоду я получаю неплохую.

– К счастью, я должен сказать.

– Драгоценности и побрякушки рекой текут к Ксорларринам, как мы и договаривались, а также, предполагаю, в сундуки Дома Бэнр.

– К счастью… для тебя.

– Что-нибудь случилось? Рассказывай наконец.

– Определенно случилось. Я явился сюда не для того, чтобы повидаться с тобой; я всего лишь провожатый другого лица, которое сейчас поблизости, в городе.

– И все-таки ты здесь… без сомнения, к счастью для меня.

– Я провожатый другого лица, которое сейчас находится в башне Корабля Курт, – повторил Громф, и Джарлаксу пришлось сделать над собой огромное усилие, чтобы не выдать охватившую его тревогу.

– Значит, вы пришли изучать остатки Главной башни Тайного Знания? Разгадать, каким образом она связана с комплексом, в котором сейчас расположен город Ксорларринов?

– Нет, это лицо явилось сюда побеседовать с Бениаго Бэнром.

Джарлакс откинулся на спинку кресла и из последних сил постарался сохранить невозмутимость.

– Он не пользовался этим именем уже…

– Больше ста лет. Но, увы, Бэнр – это имя, от которого невозможно избавиться.

– Ты собираешься мне рассказать, в чем дело, или будешь продолжать говорить загадками?! – Джарлакс вскочил с места.

– Сядь, – приказал Громф, и собеседник его опустился обратно в кресло.

Джарлакс долго пристально смотрел на старого мага, оценивая свои возможности. «Неужели наконец настал час схватки между нами?» – подумал он.

Джарлакс мог атаковать Громфа в своем кабинете многими способами, здесь было расставлено немало легко активируемых ловушек, включая большое количество заклинаний, лишавших его брата магической «брони».

Но нет, решил Джарлакс, лучше быстро отступить: он мог исчезнуть, лишь прикоснувшись к своей серьге.

– Барменша в таверне на той стороне реки – одна из твоих любовниц? – спросил Громф, весьма довольный собой: еще бы, ему удалось раздобыть такую информацию, да еще установить, что Джарлакс как-то связан с гостиницей на другом берегу реки.

– Да это так, для развлечения, – небрежно произнес Джарлакс.

– Хорошенькая, для женщины из человеческой расы. Может быть, ты захочешь взять ее с собой.

– Мы куда-то собираемся?

– О да, судя по всему, собираемся.

– Очередные загадки?

– Мне не положено рассказывать тебе об этом.

Джарлакс прикусил язык, заметив серьезное выражение лица Громфа. Последнее замечание было брошено не просто так: маг тщательно, обдуманно подбирал слова.

Но кто мог стоять выше Громфа?

– Значит, мне ждать еще гостей, но когда? – спросил Джарлакс. – Мне следует приготовиться к визиту? Может быть, приказать принести угощение, достойное высокой особы?

– Просто сиди на месте, дорогой брат, и хотя бы раз в жизни, прошу тебя, придержи язык.

Бывали моменты, например сегодня, во время первого визита сюда Бениаго, когда Джарлакс радовался отсутствию Киммуриэля. Однако случалось, Джарлакс искренне сожалел о том, что не может воспользоваться его псионическими способностями. Киммуриэль умел телепатически передавать Джарлаксу информацию и представлять ее с иной точки зрения, обнаруживать скрытый смысл. Киммуриэль мог ошеломить враждебного мага потоком энергии, который спутывал его мысли, мог телепатическим образом мгновенно вызвать на подмогу всех союзников Бреган Д’эрт.

И сейчас как раз настал такой опасный момент.

Ошеломленный, обессилевший Бениаго Бэнр сидел в своей комнате, размышляя о резких переменах в своей жизни. Теперь Лускан принадлежал ему, и на него только что возложили прямую ответственность перед Домом Бэнр за любые неудачи!

«Интересно, как Джарлаксу удавалось выживать все эти годы, пока эти злобные ведьмы, жрицы, рыскали в окрестностях его владений», – подумал он. Джарлакс был искусен в обмане, возможно, он лучше всех, кого знал Бениаго, владел этим сложным искусством, но как одурачить жрицу, уж тем более Мать Дома, которая обладает магическими способностями угадывать ложь?

– Мне нужна повязка на глаз, – тихо, жалобно произнес верховный капитан.

Он попытался понять, почему Мать Квентл внезапно заинтересовалась Лусканом, Бреган Д’эрт, тем более отрядом Энтрери и заодно Дзиртом. Скорее всего, это имело какое-то отношение к Тиаго, поскольку Тиаго не делал тайны из своего желания выследить отступника и добыть его голову в качестве трофея.

Джарлакс приложил немало усилий, чтобы скрыть от Тиаго местонахождение Дзирта, – но ведь это было сделано по совету Громфа. Бениаго покачал головой. Он ничего не мог понять. Ясно одно: в правящих кругах Мензоберранзана происходили изменения, и теперь его двоюродная бабка Квентл обладала абсолютной властью. Громф вряд ли будет этому рад.

Бениаго обреченно вздохнул, потому что у него не было выбора. Теперь он отвечает за этот город, и вина за любые неприятности падет на него.

Однако когда он размышлял о своем двоюродном брате Тиаго, ему в голову пришла неприятная мысль. Он поднялся на вершины власти, но с одной оговоркой. Мать Квентл недвусмысленно дала ему понять: когда бы Тиаго ни появился в Лускане, Бениаго обязан беспрекословно выполнять все его приказания.

Он не питал большой любви к своему кузену. Проще говоря, Бениаго его ненавидел и знал, что это чувство взаимно.

День выдался крайне неудачный.

– Мать, – почтительно произнес Джарлакс, вскакивая с кресла и низко склоняясь, когда Квентл Бэнр неожиданно появилась рядом с Громфом в кабинете Джарлакса в подземельях Иллуска.

– Какой ты дипломат, – иронически произнесла Квентл.

– Я изумленный дипломат, – сказал Джарлакс, осмеливаясь выпрямиться. – Мать Мензоберранзана редко выходит за пределы города. По правде говоря, я потрясен тем, что ты явилась сюда, и еще более потрясен тем, что ты не привела с собой целую армию. – Он смолк и с любопытством посмотрел на женщину. – Ведь не привела?

Несмотря на мрачное выражение лица, Квентл рассмеялась.

– Мы уходим немедленно, – заявила она.

– Какая жалость! – воскликнул Джарлакс. – Прошу тебя, обещай, что еще навестишь меня.

– Мы, – повторила Квентл и сделала ударение на следующем слове, – трое уходим немедленно.

Джарлакс изумленно приподнял брови; он даже снял повязку, чтобы Мать Квентл разглядела потрясенное выражение его лица.

– В этом городе, Лускане, много проблем. У меня множество обязанностей, и я должен подготовиться…

– Дорогой братец, заткнись, – приказала Мать Квентл. – Дела этого жалкого городишки тебя больше не касаются. Тебя призывают обратно в Мензоберранзан.

Джарлакс начал было что-то отвечать, но едва ли не впервые в жизни не нашел, что сказать.

– Мензоберранзан? – переспросил предводитель наемников.

– Мне нужны воины. Бреган Д’эрт вполне сойдет.

– Для чего?

Рука Матери Квентл легла на рукоять плети, и пять змей немедленно ожили, зашевелились, высунули язычки и потянулись к Джарлаксу. Случилась какая-то неприятность, причем крупная неприятность, понял Джарлакс, и особенно тревожило его поведение сестры.

Его глупой, слабой сестры.

Он снова взглянул на Громфа, и архимаг ответил на этот вопросительный взгляд едва заметным, но совершенно недвусмысленным кивком. И Джарлакс, потрясенный до глубины души, понял: Квентл действительно способна избить его.

– Перенеси нас домой, архимаг, – приказала Мать Квентл.

Вечером того же дня Джарлакс расхаживал по коридорам Дома До’Урден в районе Мензоберранзана, известном как Западная Стена, руководя сотней простых наемников Бреган Д’эрт, которые очищали комплекс от последних бродяг и перекрывали все входы.

Он был рад тому, что его окружали толковые лейтенанты, которые занимались оборонительными сооружениями Дома, исследовали тайные коридоры и вообще готовили это место к тому, чтобы в нем снова можно было жить. Мыслями Джарлакс пребывал далеко от Дома До’Урден.

Он испытал некоторое облегчение, когда Громф в конце концов присоединился к нему в уединенном месте – комнатке, двери которой выходили в часовню Дома До’Урден.

– Каким образом? Кто? – прямо спросил он; оба вопроса относились к странному могущественному существу, которое явно в настоящее время обитало в теле Квентл.

Громф презрительно фыркнул:

– Это долгая история. Она обошлась с тобой справедливо и проявила мудрость.

– И именно это кажется мне самым тревожным из всего, что творится вокруг! – отозвался Джарлакс. Для посторонних дело было обставлено таким образом, будто Дом Бэнр нанял Бреган Д’эрт для восстановления жилища Дома До’Урден; Дом Бэнр даже оплатил услуги Джарлакса. Таков был приказ Квентл.

– Все останется как прежде, – заверила его тогда Квентл. – Для всех жителей Мензоберранзана ты просто Джарлакс, твоя организация остается независимой, и это истинная правда – если ты будешь верно служить мне.

Джарлакс понял, что если он допустит ошибку, наемники Бреган Д’эрт превратятся в воинов Дома Бэнр, и все, на что он потратил целую жизнь, рухнет.

– Ты знал, что рано или поздно это случится, – обратился к нему Громф, словно прочел его мысли; на самом деле в этот момент прочесть мысли Джарлакса не составляло труда. Глазная повязка защищала его от вторжения в сознание, но все было просто написано у него на лице.

И Джарлаксу пришлось признать, что Громф прав. Его жизнь и его организация во многих отношениях представляли собой рискованное предприятие. И существовали они именно благодаря этому факту, постоянно на грани катастрофы, постоянно завися от каприза Верховной Матери, и Джарлакс вынужден был вести хитрую игру для того, чтобы не вывести Мать из терпения.

Потому что Джарлакс не желал открытой войны.

Но сейчас, в залах дома, который некогда принадлежал клану До’Урден, мысль о войне возникла у него в голове.

Глава 8

В темных лабиринтах

Дроу подполз на животе к краю уступа, прижался к холодному камню и, осторожно высунувшись, взглянул на лежавшую внизу дорогу. Покачал головой, не веря своим глазам. Склон невысокого холма под ним был отвесным и резко уходил вниз примерно на тридцать футов, поэтому шпион мог прекрасно разглядеть членов отряда, двигавшихся по дороге.

Брелин Джанкей, естественно, слышал о Дзирте До’Урдене, но когда он увидел его воочию, верхом на ослепительно белом единороге с золотым рогом в прекрасной сбруе с колокольчиками – сейчас колокольчики молчали, очевидно, они были магическим образом связаны с волей всадника, – у молодого разведчика перехватило дыхание. Отступник с легкостью ехал на диковинном животном, удобно устроившись в небольшом седле и пользуясь длинной белой гривой единорога в качестве вожжей. Кривые мечи висели у его бедер, и луч утреннего света отражался в сверкающем алмазном клинке Ледяной Смерти; дроу небрежно держал за плечами лук, очевидно, он был очень искусен и в обращении со своим третьим оружием.

Действительно, Джарлакс говорил Брелину о луке под названием Искатель Сердец, причем заявил, что Дзирт может одним выстрелом свалить десяток орков и огненной стрелой расщепить камень.

Мысль насчет камня заставила Брелина немного отодвинуться назад от края обрыва.

Огромная черная пантера прыжками передвигалась рядом с единорогом; казалось, она все время была настороже, животное без устали вертело головой, улавливая малейший шорох.

Разведчик подумал о Тиаго Бэнре. Ни для кого из членов Бреган Д’эрт не являлось тайной то, что молодой воин уже двадцать лет разыскивает Дзирта, что он решительно настроен убить отступника и забрать его голову в качестве трофея. Шептались, будто Джарлакс и Бениаго изо всех сил стараются, чтобы Тиаго не добрался до Дзирта, и теперь Брелин понял: это мудрое решение.

Он не мог себе представить, каким образом Тиаго сумеет выйти живым из схватки с этим дроу.

И это если не принимать во внимание спутников Дзирта. Рядом с ним на призрачном единороге ехала человеческая женщина по имени Кэтти-бри. Вызванный ею с помощью заклинания, этот единорог выглядел не менее внушительно, чем первый. За верховыми следовала повозка, которую тащили мулы; на козлах сидел молодой, свирепого вида рыжебородый дворф в шлеме с одним рогом. Дворф был вооружен топором, видавшим много битв слишком много, что не сходилось с кажущейся молодостью его владельца. Рядом сидел еще один человек, и Брелин подумал, что среди его предков, наверное, затесались огры, потому что он был высоким, мускулистым и могучим на вид. А в хвосте отряда, после этих устрашающих воинов, верхом на упитанном пегом пони ехал хафлинг, Реджис.

Отряд двигался по раскисшей дороге на юго-запад; казалось, их ничто не тревожило, несмотря на то, что они оставляли позади безопасные Десять Городов. В городах готовились к путешествиям торговые караваны; например, в ближайшем отсюда городе, Бремене, который располагался на южном берегу озера Мер Дуалдон. Но Брелин разузнал, что эти караваны передвигаются только в сопровождении по меньшей мере двадцати стражников. Особенно в это время года, когда дороги кишат йети, гоблинами и прочими монстрами, очнувшимися от зимней спячки и стремившимися снова набрать жирку.

И все же этот отряд, состоявший лишь из пяти путников, двое из которых передвигались в неповоротливой повозке, направлялся в самые дикие места и на первый взгляд совершенно не боялся никого и ничего в мире.

Наблюдая за ними, Брелин Джанкей твердо уверился: они совершенно благополучно перевалят через Хребет Мира.

А на той стороне их будут ждать Джарлакс и Бениаго. Разведчик отодвинулся от края скалы. Наверное, пора наконец покинуть это забытое всеми богами место и сообщить о своих последних наблюдениях лично. Он будет следовать за отрядом до того момента, пока путники не остановятся на ночлег, затем в темноте обгонит их – а возможно, стоит даже приблизиться к лагерю, вдруг удастся стянуть оттуда пару побрякушек лично для себя…

Со зловещей ухмылкой молодой наемник Бреган Д’эрт снова взглянул вниз, на пятерых спутников, которые уже удалились на некоторое расстояние. В этот момент Брелину показалось, что что-то изменилось, но он не придал значения этому мимолетному впечатлению. И вдруг сообразил, что черная пантера исчезла.

«Может быть, ее отправили домой, на Астральный уровень», – подумал он. Разведчик хорошо изучил оружие и магические способности Дзирта До’Урдена, прежде чем отправиться на поиски таинственного хафлинга.

Он кивнул, решив, что так оно и есть – надеясь, что так оно и есть.

А потом понял, что у Дзирта До’Урдена, который по-прежнему скакал верхом спокойно и с легкостью, лук уже не висит за спиной…

– Скорее всего, рогатый заяц или отбившийся от стаи карибу, – прошептала Кэтти-бри, обращаясь к Дзирту, когда они медленно двигались вперед. Что-то привлекло внимание Гвенвивар, и Дзирт отпустил пантеру на разведку.

– Гвен даст нам знать, – заверил ее Дзирт. Он обернулся к троим друзьям: – Если услышите ее предупреждающий крик, приготовьтесь любой ценой защищать повозку. Не хочу, чтобы наша провизия досталась какому-нибудь голодному йети.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю