Текст книги "Рассвет Короля (ЛП)"
Автор книги: Роберт Энтони Сальваторе
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 26 страниц)
– Почему? – спросил Джарлакс, и сам себя и своего партнера одновременно.
– Верховная Мать служит леди Ллос, – ответил Киммуриэль. – Паучья Королева сердита.
– Дзирт.
– Она попыталась обольстить его, но проиграла. Она проиграла его Миликки.
– Он – просто смертный дроу. Почему он так волнует ее?
Киммуриэль посмотрел на него недоверчиво.
– Она не волнуется, – Джарлакс ответил на свой собственный вопрос. – Она озабочена только своей раненой гордостью. Ей была нужна война, и она нашла ее. Ей был нужен ее народ, объединенный в это время, так чтобы она смогла вырвать Плетение Магии в собственные владения. Она была бы…
Он сделал паузу и вздохнул.
– Ах, боги, – сказал он. – и мы – их игрушки.
– Джарлакс действительно верит в это? – спросил Киммуриэль, и когда Джарлакс посмотрел на него, то с удивлением увидел, что его прагматически настроенный партнер ухмыляется ему.
– Джарлакс полагает, что они надоедливые кукольники и ничего больше, – ответил лидер наемников.
Киммуриэль только улыбнулся.
– Я должен отправиться в дорогу, и быстро.
– Мне найти тебе быструю лошадь?
Джарлакс бросил на него кислый взгляд.
– Куда ты хочешь отправиться?
– Где Дзирт?
– Я не знаю, но я бы предположил, что он и его друзья скоро станут впутанными в сражениях Луруара, – ответил Киммуриэль. – Они направлялись в Мифрил Халл, поэтому, мы уверены, что события в том регионе погнали бы их вперед, если их прошлые действия – какой-либо показатель.
– А другие? Эффрон, дворфа и монах?
– Последние двое направлялись к Морю Упавших Звезд и к Землям Кровавого Камня, первый пытался их догнать – или, по крайней мере, он хотел это.
– Да, да, но где точно? Ты знаешь?
– Конечно. Ты просил Бениаго найти их, и он нашел.
– Тогда достань мне лошадь достаточно быструю, чтобы догнать их.
Киммуриэль посмотрел на него с любопытством.
– О, доставь меня туда, глупец, – умолял Джарлакс. – Или найди мне волшебника, который сможет.
– Что ты задумал? – спросил Киммуриэль.
Джарлакс серьезно посмотрел на него, а потом медленно снял свою повязку, приглашая дроу в свои мысли.
– Действительно? – Киммуриэль услышал свое замечание, и в его ровном голосе было больше эмоций, чем обычно.
Прежде чем зашло солнце, в тот же самый день, Джарлакс сидел на голой вершине холма около Торгового Пути, поглядывая на запад, ожидая прибытия тифлинга, дворфы и монаха.
ГЛАВА 9
Добро пожаловать домой
– Но он еще не вернулся, – запротестовал Вульфгар, усевшись на козлы рядом с Бренором, после того как вся команда собралась.
– Не сейчас, мальчик, – тихо ответил дворф.
Вульфгар откинулся назад и внимательно посмотрел на своего косматого друга. Что Бренор знал? Почему они снимали лагерь, когда Реджис еще не вернулся с разведки?
– Держи молот наготове, – прошептал Бренор.
– О чем вы шепчетесь? – спросила Жизель Молкомб из задней части фургона. – И где остальные?
Бренор обернулся и впился в нее взглядом.
– Просто закрой свой рот.
Вульфгар посчитал тон дворфа смертельно серьезным. Он тоже хотел получить ответ на тот второй вопрос, когда посмотрел по сторонам и нигде не увидел Дзирта и Кэтти-бри. Они не вызывали своих коней, в этом он был уверен, и все же, ни один из них не был в поле зрения.
С тихим смешком, Бренор направил упряжку по неровной дороге, вьющейся среди деревьев. Привязанные к задней части фургона лошадь Жизели и пони Реджиса побрели следом.
Но потом пони, ветеран многих сражений, поднял голову и тревожно фыркнул, и одновременно Бренор натянул поводья и, быстро привязав их, схватил свой топор.
Вульфгар все понял, когда увидел орков: они выскочили на дорогу перед ними и приготовились к бою. Еще спрыгнул с ветки с левой стороны от дороги, прямо на возницу фургона.
Но тот возница знал, что так и будет – на самом деле, возница, только начав править фургоном, уже готовился к засаде, о которой знал заранее. И теперь Бренор вскочил и размахнулся, поразив орка на лету своевременным ударом своего мощного топора.
Вульфгар тоже вскочил на ноги, закинув Клык Защитника за плечо. Он рассмотрел трех орков на тропе впереди достаточно хорошо, чтобы различить того что держал лук, и сделал бросок, как раз когда орк выпустил стрелу.
Стрела пролетела мимо Вульфгара, и когда он попытался увернуться, широкие края острого наконечника, задели внутреннюю часть его левой руки и оставили глубокий порез вдоль груди. Так или иначе, он избежал прямого попадания, того, что могло бы убить его, но и не остался невредимым.
Но, ни одного шанса не было у лучника-орка. Он тщетно попытался остановить вращающийся боевой молот луком и руками, и Клык Защитника пролетел, легко расколов древесину и кости. Орк упал с грудью пробитой боевым молотом.
Вульфгар рванулся вперед, думая вскочить на запряженную лошадь, и перепрыгнуть ее, чтобы оказаться перед другими двумя орками, прежде чем они могли сообразить, что происходило.
Крик из-за спины заставил его резко остановиться.
Другой враг напал на них – крупный огр, появился со стороны леса и пытался схватить отчаянно уворачивающуюся и прячущуюся Жизель.
Вульфгар перескочил через скамью и прыгнул, врезавшись в плечо огра и отведя назад его руку с тяжелой дубиной. Варвар схватил ее и выкручивал, пока чудовище, трижды превышавшее его по весу, не отступило в сторону от силы столкновения.
Втрое больше его веса, но не втрое сильнее могучего варвара. Вульфгар поставил одну ногу на край фургона, поднялся и повернулся со всей своей силой, затем развернулся, мощно двигаясь вперед и сгибая огра в сторону.
Монстр начал заваливаться, Вульфгар оттолкнулся от фургона и прыгнул, толкая, и они упали, сцепившись друг с другом.
Они стали сжимать и ломать, выжимать и скручивать. Вульфгар ударил монстра кулаком в лицо, но это мало помогло, поскольку огр попытался укусить его за руку, а затем располосовал его своими грязными ногтями.
Тварь извивалась, пытаясь освободиться, и Вульфгар понял, что если у монстра получится вырваться, то он обрушит свою тяжелую дубину на его череп.
Он держался. Ради своей жизни, он держался.
Жизель схватила свой меч и помчалась к Вульфгару, но прежде чем она перебралась через борт фургона, она увидела другие фигуры, много фигур, перемещающихся в тени. Она убрала меч за пояс и подняла вместо него лук, затем рванулась отвязывать свою лошадь, надеясь использовать расстояние и подвижность.
Она только села в седло, когда первая стрела попала в лошадь. Конь от боли поднялся на дыбы, так что Жизель еле удержалась, и поскакал прочь.
Вращающийся небольшой топор, задел ее голову, оглушив, – только благодаря удаче оружие задело ее тупой стороной!
Однако она чувствовала тепло своей крови, и ей потребовалось много ударов сердца, чтобы прояснилось зрение, и даже потом, мир, словно поплыл, поскольку лошадь взбрыкнула и помчалась.
Шар огня взорвался за деревьями, и бедная лошадь взвилась снова – и, на сей раз, из-за копья, попавшего ей в бок. Теперь она, пошатываясь, развернулась и устремилась назад в сторону лагеря, но потом споткнулась и упала, тяжело сбросив Жизель на землю.
Женщина знала, что должна встать. У нее все еще был лук, но не было стрел. Инстинктивно, она схватилась за свой меч, поднимаясь, и облокачиваясь на лук.
Жизель услышала рожок, нестройный и мучительно скрипучий, и приняла его за боевой призыв орков.
Она была уверена что так и есть, поскольку они были повсюду, и три орка выскочили из кустов с копьями наперевес, заставив ее отступить. А с другой стороны появился второй огр, огромный, уродливый и держащий булаву, которая напоминала вырванное дерево, с гигантскими шипами, торчащими из нее.
Жизель закричала и в отчаянии оглядевшись, увидела еще одного врага на ветвях над ней, – гигантскую черную пантеру, состоящую из комка мышц, смертоносных зубов и когтей.
Кошка метнулась к ней, Жизель вскрикнула снова и решила, что обречена.
Но пантера только проскочила прямо над ней и пролетела между орками, приземлившись позади них, и к тому времени, когда она остановилась и развернулась, двое из орков лежали на земле, корчась, из одного бил фонтан крови, другой тоже был присмерти, ведь пантера мгновенно вырвала горла у обоих!
Третий орк повернулся, и тут же был убит прыгнувшей кошкой.
– Мой король! – раздался крик в то же время, и Жизель заметила еще одного воина приближающегося к сражению – самого странно выглядящего дворфа, которого она когда-либо видела, одетого в остроконечную броню с шипами, торчащими от рук, локтей, коленей, пальцев и с одним длинным шипом торчащим из необычного шлема. Он казался сверхъестественным, передвигаясь с легкостью, которая казалась невозможной при его солидном виде, каждый его шаг больше походил на прыжок и каждый прыжок поднимал его настолько же высоко в воздух, насколько округлились глаза Жизель.
Он приближался к ней, большими прыжками и бегом, и подскочил выше нее на столько, что ей показалось, что он просто промчится мимо.
Она услышала, как застонал огр позади нее и, резко обернувшись, увидела дрыгающего ногами монстра и дворфа, вонзившегося в его грудь. Огр отшатнулся, хватая дворфа, ударяя по нему кулаками, пытаясь использовать свою тяжелую булаву, чтобы отшвырнуть его подальше.
Но странный дворф двигался с удивительной скоростью и сражался без страха; он выдернул кровавый шлемный шип и взобрался по монстру, ударяя кулаками, кусая и пиная, плотно прижимаясь и разрывая своей остроконечной броней плоть людоеда – делая все, что угодно, любое движение, что могло причинить боль.
Жизель не знала, что ей делать и что происходит. Она повернулась обратно к пантере, и увидела, что та разрывает третьего орка. Великолепное животное из семейства кошачьих повернулось в ее сторону и зарычало, и кровь отхлынула от ее лица, поскольку она испугалась, что станет следующей!
Но кошка отпрыгнула далеко, очень далеко, исчезая из поля зрения в густом кустарнике, и почти сразу же раздались перепуганные крики орков, которые оказались на пути кошки-убийцы.
Наездница из Несма схватила свой лук, и побежала к лошади, которая снова поднялась и едва держалась на ногах. Она успокоила животное мягкими словами и обошла вокруг него, морщась, когда увидела раны, зная в своем сердце, что как бы ей не хотелось признавать, но раны от копья и стрелы наверняка окажутся смертельными для верной лошади. Решимость и гнев заменили и вытеснили ее страх, и Жизель спокойно потянулась к колчану, висевшему у седла с правого бока лошади. Она вытянула стрелу и оглянулась вокруг, полная решимости заставить заплатить уродливых орков.
От неожиданного взрыва Вульфгар кувыркнулся вперед, наклоняя свою голову так, чтобы ударить прямо в лицо обессилевшего огра. Он перекатился по земле и вскочил на ноги, быстро отступив вперед и в сторону от твари, где затормозил и резко развернулся.
Огр уже начал подниматься, и встав на колени, очень близко замахнулся дубиной.
Но Вульфгар был гораздо быстрее, и Клык Защитника, волшебно вернувшись, оказался в его руке. Огр зашел сбоку, но Вульфгар пошел прямо вперед, в зону его досягаемости, и когда огр уже вставал, вбил свой боевой молот прямо ему в лоб. Мышцы Вульфгара напряглись от зверского удара, а оружие, завибрировало так сильно, как будто он ударил гранит вместо плоти и кости.
Мощное оружие пробило череп, залив огрскими мозгами все вокруг, и монстр рухнул бесформенной кучей на землю. Спазмы дергали его конечности, глаза закатились, но он был уже мертв.
И Вульфгар уже ушел – рванулся за врагами, когда увидел сражение за деревьями.
Он понял свою ошибку только когда копье пронзило его левый бок, после того как он миновал ближайшее большое дерево.
С удивительно быстрым рефлексом рука Вульфгара зажала древко, прежде чем орк мог вонзить копье слишком глубоко. Варвар выпустил Клык Защитника, и схватил копье второй рукой, опуская вниз левой, а потом дергая вверх правой, ломая слабое древко.
Он зажал ту часть, что все еще держал орк, игнорируя конец, вонзившийся в его бок, и поднял с усилием, отрывая монстра от земли.
Орк был достаточно умен, чтобы отпустить обломок, прежде чем Вульфгар смог отбросить его подальше, но Вульфгар предвидел это движение. Он повернул вправо, шагнул влево, и когда орк приземлился, наискось ударил его обломком копья.
Голова орка мотнулась в сторону, кровь и зубы вылетели из его рта. Ошеломленный, он шатался, но так или иначе сумел удержаться на ногах.
Но Вульфгар, взбешенный раной на своем теле, не останавливался. Взяв копье широким хватом, он направил его под подбородок орка, зарычал и толкнул вверх, повернув орка и оторвав от земли, когда двинулся вперед, чтобы пригвоздить его к дереву. С рычанием он продолжил давить, думая раздавить мускулистую шею существа. Но древко копья сломалось снова у горла орка, и поскольку Вульфгар наклонялся вперед, орк сообразил достаточно, чтобы тоже броситься вперед, с силой ударив варвара головой.
Вульфгар принял удар проигнорировав волну головокружения и медно-красного привкуса на губах. Руки его раскинулись в стороны, и вверх, когда орк потянулся к нему.
Расколотые концы древка послужили короткими копьями, и вонзились в уши орка.
Существо задрожало и яростно задергалось, но Вульфгар ревел и держался, ударив его об дерево еще раз.
Он крутил и давил, но этого уже не требовалось, поскольку два копья разорвали оркские мозги.
Вульфгар отбросил урода в сторону и нагнулся, чтобы поднять боевой молот. Он поднял руку, чтобы вытереть кровь со сломанного носа, затем закрыл глаза и попытался стряхнуть туман со своих чувств.
– Сюда, мальчик! – услышал он зов Бренора, и повернулся, как вдруг из кустов выскочил еще один орк, но, не для того чтобы наброситься на него, а сбежать от кровожадного дворфа.
Орк заметил неповоротливого варвара шагом позже, его глаза округлились, а руки вскинулись, но слишком поздно, чтоб защититься от удара Клыка Защитника.
Вульфгар наступил на лицо корчащегося существа и пошел прочь, чтобы найти своего компаньона-дворфа.
Дзирт скользил среди деревьев как призрак, словно был скорее эфирный, чем материальный. Легкий туман лишь усиливал иллюзию, добавляя размытость к тени которой стал дроу-следопыт. Он приблизился к паре деревьев и направился к ложбине между ними.
Но шестое чувство, которое провело этого опытного воина через тысячу сражений, предупредило об этом направлении. В последний момент он бросил один скимитар через ложбину, метнувшись в другую сторону за толстый ствол дерева слева.
Он наткнулся на орка, сидевшего в засаде, прижавшись к коре дерева, орка, удивленно смотревшего на скимитар, который пролетел мимо. Забывшись, создание даже высунулось, чтобы лучше видеть, и всматривалось в пустоту.
Остающееся лезвие Дзирта рассекло заднюю часть его шеи, перебив позвоночник, и когда орк рухнул вперед на землю, дроу увидел его товарища, прижимавшегося к другому дереву и смотревшего на него широко раскрытыми глазами.
С завыванием, орк выхватил свое копье и метнул.
Со своими волшебными поножами увеличивающими скорость, Дзирт, возможно, легко бы уклонился от неуклюжего броска, но вместо этого он двинулся только немного и пронес свое изогнутое лезвие поперек своего тела, плоской стороной оружия ударив по наконечнику копья, крадя импульс броска. Прежде чем оно подпрыгнуло высоко, свободная рука Дзирта перехватила его в воздухе, и ловко перевернула.
В течение всех тех движений орк успел сделать только шаг, и теперь вонзил пятки в землю, чтобы остановиться, когда увидел дроу, держащего скимитар в одной руке и его собственное копье в другой!
Орк шагнул назад, неловко покачнулся и побежал.
К его чести он даже смог пробежать несколько шагов от дроу, прежде чем его собственное копье пробило его спину.
Орк, упал на одно колено, но продолжал двигаться вперед. У него были союзники рядом. Если бы только он мог добраться до них…
Темнота в форме скимитара упала, пробивая его череп и второе лезвие быстро пошло следом, поскольку Дзирт был достаточно быстр, чтобы поднять его в молниеносной погоне, перерезая орку горло.
И призрак-охотник понесся дальше, отмечая движение впереди, но уже в ветвях.
Он убрал скимитары, и достал Тулмарил.
Жуткий танец заполнил лес рядом с Кэтти-бри, когда трио орков заметались, дико размахивая горящими руками. Три других лежали убитые ее шаром огня, и языки пламени лизали близлежащие деревья.
Девушка вдруг подумала, что, возможно, не стоило использовать именно это заклинание в этой местности, в данный момент, так как теперь враги могут издалека увидеть огонь.
Еще один орк, ломая ветви, упал мертвым ей под ноги. Он все еще сжимал лук.
Женщина кивнула, передумав. Это был третий лучник, которого она нечаянно сняла взрывом, поскольку она нацеливалась только на четверых, напавших на нее на земле.
Так что она подумала что, возможно, огненный шар был правильным ответом, в конце концов!
Она огляделась, думая, что лучше всего двигаться дальше, но внезапно залп копий полетел в нее из кустов впереди. Она вздрогнула и инстинктивно увернулась, хотя ей это было не нужно, поскольку из четырех копий, два, которые были нацелены лучше всего, ударили по ее волшебному щиту, и были отброшены.
Следом за копьями выскочила новая четверка орков, но Кэтти-бри тоже быстро перемещалась, и на этот раз, призвала свои божественные силы.
Синие завихрения волшебной энергии взвились из правого рукава ее одежды, обернулись вокруг нее и смешались с вихрями, которые вышли из шрама Мистры на ее левом предплечье.
Один из орков оступился и едва устоял на ногах – его обувь охватили оставшиеся травы. Два других остановились полностью, когда ветви дерева опустились вниз и оплели их.
Четвертый смог прорваться и, обнажив короткий меч, прыгнул на добычу.
Кэтти-бри подняла свои руки перед собой, касаясь большими пальцами, и встретила его вихрем огня. В тот момент, когда огонь вырвался из кончиков ее пальцев, девушка отступила в сторону.
Орк пронесся сквозь огонь, ослепленный и обожженный, опустив морду и отчаянно отмахиваясь. Шатаясь, он сделал еще несколько шагов, прежде чем смог остановиться, и крошечные языки пламени лизали его одежду и волосы.
Другие огни охватили тварь, но, не кусая плоть, а четко обрисовывая его контур для врага, который противостоял ему.
– Мне нужно было брать оружие, – посетовала Кэтти-бри, и начала бросать еще одно заклятие, и быстро, так как орк сообразил, что этот волшебный огонь не обжигал и прекратил хлопать по нему, вместо этого возобновив свое нападение.
Один, два, три, четыре – вылетели волшебные заряды, опаляя и вонзаясь в монстра. Но он все же продолжал идти вперед, но только по инерции, а не осознанно, как поняла Кэтти-бри.
Она присела и вскочила с рассчитанным ударом в челюсть умирающего орка просто в дополнение.
Тварь оказалось слишком тяжелой, чтобы она смогла полностью остановить его движение вперед, однако, так Кэтти-бри смогла уклониться, и он стал заваливаться в сторону. Она пригнулась под его все еще поднятой рукой, ухватила ее и сумела извлечь меч из его мертвой руки, прежде чем он рухнул на землю.
Она покачала головой на жалкий баланс оружия и выполнила несколько быстрых приемов или попыталась, пока около нее не раздался громкий треск.
Неожиданно для жрицы, ее чары опутывания поймали еще одну жертву, и она оказалась, больше чем орк и больше чем огр.
Кэтти-бри тяжело сглотнула, поскольку прямо перед ее глазами, ледяной гигант высвободился из пут ветвей, тут же сильной рукой ломая ствол дерева!
Теперь он держал отломанный ствол как гигантскую дубину и с выражением мрачного удовлетворения шагнул к женщине.
Вульфгар вздрогнул, когда ему пришлось отбить направленное в него копье, поскольку движение мучительно крутило наконечник копья в боку. Он чувствовал, как кровь текла из раны, и что хуже, он чувствовал кровотечение внутри себя.
Орк перед ним развернул копье, но Вульфгар, переместился внутрь его стойки, и копье прошло безвредно мимо его бедра. Он схватил и остановил его правой рукой и ударил кулаком с Клыком Защитника.
Орк увернулся и возвратил ужасный удар в лицо крупному человеку, но тот принял его и сплюнул кровь, потом отпустил копье и пугающе быстро поднял руку, сжав ее на горле орка.
Но мощный гуманоид сжал свою челюсть и напряг крупные мышцы шеи, сопротивляясь давлению. Орк ударил кулаком снова, неоднократно, быстро, ловко обходя попытки Вульфгара защититься, ударяя его снова и снова. Не новичок в бою, орк использовал добровольное неудобство варвара, поскольку обе его руки были заняты, одной – с боевым молотом, он пытался заблокировать удары, другой сжимал горло орка. Таким образом, копье орка было свободно, и монстр быстро его занес, чтобы врезать в уже окровавленное лицо варвара. Орк отбросил свою руку назад и ослабил хватку, дав копью соскользнуть, чтобы уменьшить его длину.
Теперь он мог ударить им под рукой варвара и убить.
За исключением того, что орк недооценил силу Вульфгара – настоящую силу человека. Вульфгар поддавался для того, чтобы орк качнулся вперед, и тот сделал это тогда, когда захотел атаковать.
Тут Вульфгар резко развернулся, крутанул орка вокруг себя и, подняв монстра в воздух, швырнул его в ствол дерева.
– За тобой, мальчик! – услышал он крик Бренора со стороны и действительно Вульфгар увидел, что второй орк мчался, чтобы присоединиться к драке.
Вульфгар замахнулся левой рукой низко над землей, посылая Клык Защитника во вращающийся полет. Он стремительно развернулся, чтобы увидеть, как бегущий орк сталкивается с молотом и спотыкается вперед, и он отбросил меч монстра в сторону, схватил его за волосы и убрал со своего пути, запустив вперед, чтобы врезаться в изумленного компаньона.
– Бха-ха-ха! – взревел Бренор, и Вульфгар повернулся к ним как раз вовремя, чтобы увидеть, как дворф погрузил топор в ключицу своего уродливого противника.
– Темпос! – прорычал Вульфгар, призвав молот обратно. Он прыгнул вперед, возвышаясь над двумя растерявшимися орками и начал мощно бить.
Он не нацеливался, не пытался бить их по отдельности. Он просто обрушил молот вниз в двуручном захвате, превращая плоть, мышцы и кости в месиво.
Он не знал, сколько ударов нанес, но точно не меньше дюжины, прежде чем услышал крик Бренора.
– Мальчик! – проревел дворф. – Мальчик, ложись!
Но Вульфгар не смог сразу остановиться, и все еще был на ногах.
Он увидел летящие в него стрелы, но времени, чтобы отреагировать и защититься не осталось. Одна ударила его в грудь справа, вторая вонзилась в левое плечо. Вульфгар почувствовал боль от ран, сначала тупую, а потом пылающую огнем. Сила оставила его ноги, и уже падая, он увидел, как два орка-лучника со стрелами наготове вышли из кустарника и посмеялись над ним.
Он видел, что они отходят.
Он видел…
Жизель чувствовала, как колотится сердце. Она прошла много сражений, но главным образом против гоблинов и орков, или даже мерзких троллей, которые вылезали из Трольмора. И во всех случаях, она была среди других Наездников Несма, опытных воинов.
Никогда прежде она не видела настоящего гиганта. Для нее и огр, и тролль казались невероятно сильным тварями, но по сравнению с ледяным гигантом, которого она обнаружила в лесу, даже те огромные противники казались не больше, чем маленькими гоблинами!
Она заметила что девушка, Кэтти-бри, послала новый магический заряд в громадину, которая вздрогнула, но даже и не думала замедлять своего движения. Кэтти-бри бросилась за деревья, скрываясь от чудовища под нижними ветвями.
Гигант устремился следом за ней, он легко отрывал те ветви от деревьев и швырял их вперед в бегущую женщину.
Жизель тяжело сглотнула и, взяв лук, с решительной гримасой выстрелила. Ее выстрел оказался метким – да и как она могла не попасть, когда ей казалось, будто она стреляла в склон горы? Стрела ударила громадину в плечо.
Он даже не вздрогнул, даже не обернулся, чтобы принять ее во внимание!
Женщина посмотрела на свой колчан. Оставалось еще пять стрел, но что она могла ими сделать?
Но она должна была помочь. Она подумала вынуть меч, но поняла, что будет стоять только мгновение перед этим монстром.
Ее мысли путались. Она чувствовала себя беспомощной, чувствовала себя подобно трусу!
Кэтти-бри смогла отбежать достаточно далеко, как увидела Жизель, и ее сердце подпрыгнуло: ей показалось, что волшебница могла бы уйти. Но потом Кэтти-бри пришлось свернуть в сторону, бросаясь обратно в чащу леса, гигант же, срезав угол, быстро догонял ее.
На мгновение Жизель не понимала причину поворота, но потом она увидела орка, который медленно шел, с трудом вырывая каждую ногу из захвата трав. Немного позади она заметила еще двух его компаньонов, пойманных ветвями дерева, но изо всех сил извивавшихся, чтобы освободиться.
Женщина успокоила себя глубоким и медленным дыханием и нацелила лук.
Ближайший орк вырвал одну ногу и шагнул вперед.
Жизель убила его.
Она мрачно кивнула. Полная решимости открыть Кэтти-бри путь для отступления, она бросила беглый взгляд на гиганта, а затем выдвинулась для более точного выстрела в остающихся орков.
– Бородатые боги! – раздался рев неподалеку. Из теней выпрыгнул Бренор. Он метнул боевой топор перед собой; оружие летело и вращалось с небольшим шансом попасть в орка.
Но он врезался в землю перед парой, заставив их промахнуться. Одна тетива пропела безрезультатно: стрела упала в сторону, не принеся вреда. Второй орк пустил стрелу, и хотя угол был неправильным, выстрел предназначенный в грудь Вульфгара, вместо этого попал в бедро крупного человека.
Следом за топором выпрыгнул Бренор. Ближайший орк вытащил длинный нож и повернулся, чтобы встретить его.
Не замедляясь, дворф высоко подпрыгнул, принимая удар в обмен на возможность убить врага под ним, и пара повалилась в кусты.
Второй орк после выстрела бросился вперед. Он увидел слабость огромного варвара, который покачивался, как будто едва мог стоять.
И действительно, Вульфгар пошатывался от тошнотворных волн боли. Кровь текла из его бока, груди, плеча и бедра. Он поднял молот, чтобы встретить врага, и метнул с призывом богу воинов.
Однако оружие пролетело мимо бегущего орка, так как Вульфгар метил в более важную цель – в другого орка, что появился около кустов, где Бренор боролся с первым. Орк был настолько полон решимости рубануть топором уворачивающегося дворфа, что не видел приближения боевого молота, и не сделал движения, чтобы уклониться или блокировать.
Так или иначе, это уже не имело значения, но Вульфгар испытал мрачное удовлетворение, что он дал другу шанс победить, по крайней мере, прежде чем он сам был убит.
Он встал перед атакой орка, зная, что его единственная надежда была вступить в ближний бой, где он мог использовать превосходящую силу, чтобы задушить или сокрушить орка, прежде чем тот смог бы пустить в ход короткий меч.
Но орк не был новичком. Как большинство орков этого королевства, он участвовал во многих сражениях и набегах против народов Луруара, даже против своих собратьев Много-Стрел. Он резко остановился и сильно полоснул по вытянутой руке Вульфгара, и тот отдернул руку, но уже с болезненной раной от предплечья до ладони.
Варвар отпрянул, а орк злобно улыбнулся, даже громко рассмеялся, и начал медленно обходить его по кругу.
– Тысяча порезов и ты умрешь, обливаясь кровью, – издевался орк.
Вульфгар пожал плечами.
Клык Защитника вернулся в его руку.
Желтые глаза орка округлились, и он издал странный писк, а Вульфгар шагнул вперед, взмахнув могущественным боевым молотом. Варвар помчался вперед, размахивая оружием по большой окружности, снова и снова, но орк успел отдернуть свое оружие от того смертельного вихря.
Орк искал слабину, он пытался пойти налево, потом направо, ища удачный угол, чтобы попасть внутрь разрушительных взмахов молота.
Конечно, такой крупный истекающий кровью человек скоро устанет!
Но Вульфгар просто отпустил молот на следующем вращении, и хотя это не был точный или хорошо нацеленный бросок, варвар стоял всего в нескольких футах от своего противника.
Клык Защитника врезался в орка, развернув, а Вульфгар подскочил прямо за его спину. Он завел правое предплечье под подбородок твари, стратегически помещая свою правую ногу позади оркской левой, чтобы не дать тому отстраниться, когда потянул его назад.
Левой рукой варвар обхватил туловище орка, крепко прижав его правую руку с мечом.
Вульфгар давил вниз и вперед, и орк упал бы на землю, но варвар вогнал ему колено в спину.
Движение стоило Вульфгару его дыхания, поскольку орк задел стрелу, все еще пронзающую грудь. Но варвар удержался, придавив горло орка своим правым предплечьем, давя и сгибая орка на своем колене.
Орк бил по нему свободной левой рукой, сжимал и царапал, но Вульфгар, зная, что может скоро потерять сознание, давил с каждой крупицей своих последних сил. Он не мог быстро таким рычагом сломать позвоночник твари, но и орк не мог дышать под таким давлением.
Таким образом, это стало соревнованием на истощение, тестом на выдержку.
Орк вывернул руку, когтями вцепился в лицо Вульфгара и располосовал его, но варвар в ответ откусил один из пальцев орка.
Рука упрямо вернулась, но только поводила в воздухе и обвисла, дрожа, поскольку орк наконец скончался.
Вульфгар позволил ему упасть на землю и отшатнулся, но оказался не в состоянии подняться с колена. Он посмотрел на заросли и увидел, что Бренор поднимается из кустов, и затем с большим рывком, дворф также поднял голову орка.
У Бренора был кинжал, сообразил Вульфгар, а потом понял, что это был тот же самый нож, который достал орк, чтобы встретить нападение Бренора.
Дворф резко дернул голову орка назад и перерезал его горло. Потом отошел назад на несколько шагов и обернулся, зовя своего мальчика.
И Вульфгар видел, что Бренор не избежал ранений – кровь на его лице, и шее была его собственная.
Вульфгару удалось улыбнуться и кивнуть, но оба были отвлечены вспышкой огня в стороне. Пара повернулась, и увидела шар бушующего огня, нависающий над деревьями, высоко над землей. Огромная тень промчалась под ним, пылающий шар скользнул вниз столбом огня, и в том свете, они увидели ледяного гиганта.
– Моя девочка, – выдохнул Бренор, наконец, находя и поднимая свой топор, и убегая к отдаленному сражению.
Вульфгар снова кивнул и попытался подняться.
Гигант прорывался через лес, ломая вокруг себя ветви.
– Куда же ты пошла, девчонка? – Он шептал, но голосом похожим на маленький оползень.
И вдруг он взревел от шока, гнева и боли, поскольку, когда он вышел из чащи леса, то шагнул прямо под огненный шар и этот магический заряд пролил божественное пламя Миликки вниз и опалил его. Великан зашатался и вывалился из-под потока огня, хлопая по своим волосам и бороде; его лицо уже покрылось пузырями, а синий цвет кожи сменился ужасно красным.