355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Энтони Сальваторе » Невервинтер » Текст книги (страница 4)
Невервинтер
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 16:30

Текст книги "Невервинтер"


Автор книги: Роберт Энтони Сальваторе



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)

– Я люблю вызовы, и берегись, ведь я не проиграю, – сказала Далия.

– Я так понимаю, даже если тебе придётся меня убить, дабы гарантировать собственную победу.

– Продолжай так думать, – подыграла Далия. – Я приветствую подозрительность.

Глава 3
Вишнёвый пирог

Валиндра стояла на южной окраине Невервинтерского леса и смотрела на маленький дом. Свет его очага разгонял холод ночи, но дом казался слишком удалённым от вновь заполняющегося жителями древнего города.

– Там? – скептически спросил Джестри. – Тот, кого ты ищешь? Один?

В лицо ударил порыв ледяного ветра. Улыбаясь, Валиндра кивнула:

– Почему бы ей там не быть?

– Ей? – Джестри поёжился от холода. Тропу, ведущую к дому, с трудом можно было назвать дорогой, и по крайней мере в нескольких сотнях ярдов от этого места не было никаких других строений. В Невервинтерском лесу кипела война, и, конечно же, дороги были полны бандитов, – большинство людей, прибывших для восстановления Невервинтера, не могли похвастаться богатством и высокими моральными качествами. Зачем кому-то оставаться здесь в одиночестве? Как ей вообще удаётся выживать?

– Силора Салм ценит тебя, – заметила Валиндра, застав воина-ашмадай врасплох. – Не знаю почему. Видится мне, ты… глуповат.

Джестри нахмурился, но быстро напомнил себе, что имеет дело с личом, не всегда прибывающим в своём уме.

– Так что – Грит! Грит! – следуй за мной и поприветствуй моего нового друга, – приказала Валиндра.

Джестри моргнул и попятился. Полубезумное восклицание посреди предложения застало врасплох, однако ашмадай показалось, что он заметил ухмылку на лице лича. Неужели она намерено использовала свою присказку, чтобы сбить культиста с толку? Беда в том, что когда дело касалось Валиндры, невозможно было сказать что-то наверняка.

– Я отправлю других и оповещу часовых, – ответил Джестри.

– Ты пойдёшь со мной, – поправила эльфийка. – Живым или мёртвым.

Воина снова обдало холодом.

– Я знаю того, кому понравится получить твоё бездыханное тело, – дразня, добавила лич, и от этих слов глаза Джестри в панике расширились. Ему потребовалась вся сила воли, чтобы сдержать рвущийся наружу крик.

– Запросто, – продолжила Валиндра, но разговаривала она вовсе не с ашмадай. Казалось, она вообще ни к кому не обращается! – Даже если я убью его, ты не сможешь заполучить тело. Не сейчас.

– О чём ты говоришь? – требовательно спросил культист.

– Живым или мёртвым? – снова поддразнила лич.

Другие ашмадай занервничали, и Джестри обернулся к ним в поисках поддержки. Но Валиндра владела скипетром Асмодеуса. Силора назначила её главной в этом задании, и фанатик с полной ясностью понимал, что если попытается ослушаться немертвую эльфийку, его «друзья» продолжат ей подчиняться и убьют Джестри, если Валиндра того пожелает.

– Ты один, – кивнув, сказала лич, и Джестри обратился к собратьям-ашмадай:

– Охраняйте дорогу и прилежащую территорию.

Культисты подчинились, глядя на лидера, как на смертника.

Без лишних слов Валиндра скользнула в сторону маленького домика, держа перед собой скипетр. Джестри догнал её только у самого крыльца. Входная дверь открылась.

– Могу ли я помочь вам, ночные странники? – спросила появившаяся в дверном проёме женщина, чей силуэт обрамлял идущий изнутри свет очага. Голос её был сладок и невинен и казался совершенно неуместным в столь опасной местности.

– Это единственное, о чём я задумывалась, – ответила Валиндра.

Джестри хотел было взглянуть на лича, но понял, что не может отвести взгляда от стоящей перед ним женщины. Красавицей она не была, но и непривлекательной её назвать было нельзя: изящная фигура, открытое круглое лицо и вьющиеся волосы, отливающие рыжиной даже в тусклом свете. Странное ощущение посетило Джестри пока он, замерев, смотрел на хозяйку дома, слушал невинный и тёплый голос и разглядывал отблески света на густых волосах. Он думал о вишнёвом пироге.

Пирог с вишней, поданный прохладной осенней ночью. С озера долетали порывы ветра, а его мать и две сестры были рядом. Джестри думал о близняшках, забравшихся под одно одеяло, слишком маленькое, чтоб укрыть обеих, и тянущих его края каждая на себя.

Ашмадай потряс головой, чтобы успокоиться, но женщина заговорила вновь:

– Заходите. Я не ожидала гостей в столь поздний час, но мясная похлёбка ещё не остыла.

Джестри, вновь погрузившийся в воспоминания, смотрел на другой берег озера, надеясь первым заметить свет факела, возвещающего, что отец возвращается с охоты.

Валиндра уже переступила порог, прежде чем воин это заметил. Он кивнул рыжеволосой женщине и шагнул в уютный дом. Подходя к очагу, культист не переставал поглядывать на неё. Лицо и улыбка хозяйки были открыты и доброжелательны. Джестри не назвал бы её особо привлекательной – разумеется, ничто в ней не могло сравниться с красотой Силоры Салм. Но, так или иначе, внешность, голос, всё вместе... завораживало.

– И за что же милостивые боги наградили меня такими гостями в этот поздний час?

Женщина закрыла дверь и жестом пригласила Валиндру и Джестри сесть возле очага, в то время как сама пошла за третьим стулом для себя.

Ситуация казалась совершенно естественной: путешествующие мужчина и женщина находят укрытие в попавшемся им на пути уютном доме. Когда рыжеволосая хозяйка вернулась, Валиндра сидела у очага и небрежно вертела в руках скипетр. Женщина замерла, заметив необычный предмет.

Лич улыбнулась.

Как и хозяйка дома.

И тут Джестри озарило: Валиндра же нежить! Половина её кожи сгнила и отвалилась. Белые кости проглядывали сквозь плоть одного из запястий и иссохшие щеки. Несомненно, хозяйка дома, это невинное и нежное существо, не могла не заметить подобного. И, тем не менее, казалось, её это вовсе не тревожит.

Джестри огляделся в поисках способа для побега.

– Меня зовут Аруника, – представилась женщина.

– Валиндра, – ответил лич.

– А он?

– Не имеет значения, – заверила собеседницу Валиндра.

Джестри перевёл взгляд с лича на Арунику и по её лицу заметил, что она не разделяет мнения Валиндры. Культист обнаружил, что чувствует себя гораздо спокойнее.

– С чем ты пришла? – спросила Аруника.

– С миром, – ответила эльфийка. – И ты заинтересована в том, чтобы мы стали друзьями! – неожиданно выкрикнула она и принялась напевать «Арклем! Ар-клем!» в такт ударам сердца.

Арунику это больше позабавило, нежели напугало. Она откинулась на спинку стула и посмотрела на Джестри.

– Магическая чума, – тихо пояснил он.

– Валиндра? – позвала хозяйка дома, когда лич немного успокоился.

– С миром, – повторила немертвая эльфийка, будто ничего не произошло. – К тому же мы в каком-то смысле родичи.

– Я тебе не родня, – с нажимом произнесла Аруника.

Тень злобной усмешки скользнула по лицу Валиндры, и лич подняла скипетр Асмодеуса.

Аруника кивнула, и её светлые глаза сверкнули.

– Он был дарован Валиндре Силорой Салм из Тэя, – набравшись храбрости, вставил Джестри, – которая служит Сзассу Тэму.

– Итак, ты ашмадай, – только и ответила Аруника.

– А ты? – осмелился спросить культист. В ином случае, зачем им приходить в дом простой женщины, симпатичной и ничего не значащей простолюдинки?

Аруника издевательски расхохоталась, но тут же примирительно вскинула руку и замолкла, увидев, что культист начал злиться.

– Можно сказать, что я на стороне ашмадай, – признала она.

– И на чьей же ещё? – резко потребовала Валиндра.

На этот раз хозяйка дома прищурилась, пристально разглядывая лича.

– Вы прибыли как посланники этой Силоры Салм?

– Да, – ответил Джестри прежде, чем Валиндра сорвалась на подобный птичьему визг:

– Грит! Грит!

– Уверяю вас, я не одна, – продолжила Аруника. – У меня есть друзья, очень влиятельные друзья, и они близко.

Валиндра зашипела, и Джестри решил, что она нападёт на рыжеволосую женщину. Культист сопротивлялся желанию броситься на защиту Аруники или же отчаянно закричать, проклиная решение Силоры отправить Валиндру на это задание. Как могла тэянка так ошибиться? Аруника не представляла угрозы. Она, несомненно, была другом и ни чем не заслужила несчастье столкнуться с могущественным и безумным личом.

– Мои друзья поддержат вас в борьбе с нетерезами, – продолжила хозяйка дома, успокаивая Валиндру. – Возвращайтесь к Силоре Салм и передайте ей, что я буду вашим посредником. Она знает, где меня найти.

Закончив, она взглянула на Джестри и указала на дверь, явно предлагая ему уйти. Культист не обиделся, но каким-то образом понял, что Аруника не просит его покинуть дом, но приказывает. Он посмотрел на Валиндру и затем, помедлив, шагнул в ночь за порогом.

Ашмадай осмелился на мгновение задержаться в дверях и услышал, как Аруника убеждает лича, что её друзья могут помочь – и у Джестри сложилось впечатление, что рыжеволосая женщина говорит и о личных, а не только общих выгодах.

Культист бросился прочь, боясь быть пойманным на подслушивании, но успел уловить ещё одно слово: «государство».

Он понятия не имел, что это может означать.

Прошло много времени, прежде чем Валиндра покинула дом. С крыльца она отдала приказы ашмадай, а затем направилась вслед за ними в лагерь Силоры. Лич прижала драгоценный камень в форме черепа и скипетр к сердцу, не переставая возносить хвалы их магической силе. Скипетр почувствовал Арунику, а череп, что дал эльфийке Дор'кри, привёл к ней.

И Аруника намекнула на то, чего Валиндра желала более всего остального: способ избавления от демонов, путающих её сознание.

Киммуриэль Облодра очень помог ей, но он был простым псиоником-дроу. Его силы ничтожны по сравнению с кем-нибудь из Государства. И если уж сил Киммуриэля оказалось достаточно, чтобы удержать лича от падения в бездну безумия, то друг Аруники сможет и вовсе отвести её от этой грани.

Простая беседа с рыжеволосой женщиной позволила Валиндре сохранять концентрацию долгое, долгое время, что заняла дорога до лагеря Силоры.

Все члены возвращающегося отряда, проходя последний отрезок пути, раскрыли рты в немом благоговении. Силора не прекращала работы, с тех пор как культисты отправились на поиски Аруники. Древоподобная башня возвышалась над комплексом, стоя на холме возле входа в пещеру, но она была лишь малой частью строящейся твердыни. Две стены с маленькими башенками поднимались над землёй, закрывая от взгляда постройки внутреннего двора.

Небольшой городок, сложенный из чёрного камня, выросший из земли за считанные часы.

Джестри понятия не имел, что открылось его взору, но инстинктивно полагал, что это творение Силоры. Оно обладало цветом и запахом Кольца Страха и походило на постройки, виденные им когда-то в Тэе.

Приближаясь к главным воротам, Джестри увидел стражников – зомби-ашмадай. В дали на возвышении он разглядел Силору, стоящую на балконе башни, которая при более внимательном рассмотрении оказалась частью огромной обломанной ветки.

– Вперёд, вперёд, – проворковала Валиндра, проходя мимо.

– Силора, – сказал Джестри, указывая на колдунью вдали.

– Вперёд, вперёд, – повторила лич, а затем пробормотала что-то в роде: «Какая красивая, какая красивая».

Культист не понял, что именно она имела в виду: крепость, башню или саму Силору. Да это и не имело значения, и Джестри, игнорируя бессвязный лепет эльфийки, поспешил за ней в крепость.

Вход в башню находился в пещере. Ступени у боковой стены, возвышаясь над полом на пару шагов, вели к двери из чёрного камня, которая сама собой распахнулась перед Валиндрой и Джестри.

Перешагнув порог, они очутились на полностью обставленном первом этаже башни: камин, обсидиановые стулья и маленький, сервированный к обеду столик на подстилке из шкур.

Джестри и Валиндра продолжили подъём по лестнице вдоль стены круглой комнаты, поднимаясь к ещё одной двери над очагом. Ашмадай толкнул створку и попал в другую комнату, меблированную лишь частично, но явно руками самой Силоры. Лестница продолжала виться по комнате между наружной и внутренней стеной. Здесь она поворачивала и, пересекая помещение, поднималась к открытому люку, ведущему в комнату, которая, судя по высоте, не могла быть последним этажом. Именно здесь располагался выход на балкон.

Силора, глядя на вошедших из люка, кивнула, жестом приглашая Валиндру подняться и присоединится к ней, а Джестри идти по другой лестнице на последний этаж, в личные покои тэянки.

– Неплохо, Леди, – поприветствовала Валиндра задумчивым тоном. – Так похоже на Главную Башню!

– Это не моя задумка, – заверила её Силора, а затем кивнула на скипетр. – Он помог?

– О, да! – воскликнула лич. – Грит... Арклем! Арк-лем!

– Рассказывай, – глубоко вздохнув, с нажимом попросила Силора, понимая, сколь бессвязным может оказаться доклад немертвой эльфийки.

Это заняло некоторое время, но Валиндра передала слова Аруники. Затем, отосланная Силорой, лич прошла футов десять вдоль ветки-балкона и остановилась у самого края. Обернувшись на тэянку с озорной улыбкой на губах, Валиндра миновала ограждение и плавно спустилась во внутренний двор.

– И что же ты думаешь о нашем новом друге, об Арунике? – спросила Силора, когда Валиндра ушла.

Джестри, притаившись в небольшой нише чуть выше неё, не был удивлён тому, что колдунья заметила его присутствие. Вероятнее всего, проход в нишу не был закрыт именно затем, чтобы ашмадай мог подслушать разговор.

Джестри откинул лоскут чёрного полотна, казавшегося частью стены балкона, и спрыгнул к тэянке.

– Интересная женщина, – сказал он, изо всех сил стараясь не выдать свои истинные чувства.

Усмешка Силоры дала понять, что ашмадай это не удалось.

– Она не красива, – выпалил Джестри, чувствуя себя до невозможности глупо.

– Соблазнён улыбкой и словом, – произнесла тэянка насмешливым тоном, едва ли расстроившись. – Молодые люди такая лёгкая добыча.

– Нет, госпожа моя, любовь моя...

– Попридержи язык, Джестри, – перебила колдунья. – Или я вырву его.

Несмотря на угрозы и тот факт, что Силоре не составит труда воплотить их в жизнь, тембр её голоса ещё раз подтвердил, что её сложившаяся ситуация в большей мере забавляет, нежели огорчает. Она подошла к краю балкона.

– Ты влюбился в неё, так?

– Нет, в смысле, я не…

– Боишься её?

– Конечно же, нет, – запротестовал Джестри.

– Хорошо, потому что ближайшие дни ты сможешь провести в кампании Аруники, – объяснила Силора. – Это подходит для тебя?

– Я выполню любую твою просьбу, – покорно ответил ашмадай. – Решения Силоры Салм не подвергаются сомнению.

– Хорошо, потому что я отдаю тебе приказ, и не смей меня разочаровывать: когда ты с Аруникой, ты обязан делать всё, что она прикажет. Прикажет убить самого себя – убей.

Джестри с трудом сглотнул, но кивнул. Таков был его долг как ашмадай.

– И если она захочет переспать с тобой, сделай это, – добавила Силора.

Джестри снова сглотнул, стараясь не кивать слишком охотно.

– Ты понимаешь?

– Я... – начал культист, но последние слова тэянки не шли из головы, и он, покачав головой, добавил: – Нет.

Силора засмеялась и, протянув руку, нежно погладила его по лицу:

– Мой бедный, невинный воитель, – сказала она. – Неужели ты считаешь, что подобный акт с Аруникой заставит меня ревновать?

Джестри думал, что должен сказать «нет»; думал, что должен признаться, что именно это его и пугает, и немедленно уверить, что Аруника вовсе не так красива, как тэянка, и что по-настоящему он может любить только Силору.

Он думал о многом.

Но так ничего и не сказал.

Силора танцующей походкой отошла к краю балкона и шагнула вниз. Магический плащ превратил её в подобие огромного ворона, и тэянка спланировала во внутренний двор.

Джестри не заметил, как оказался у самых перил, наблюдая, как колдунья приземляется и превращается обратно в женщину, отношение к которой с его стороны всё больше походило на фанатичное обожание.

 Ситуация складывалась не лучшим образом. Судя по всему, Баррабус недооценил разведывательную сеть Невервинтерского анклава.

– У меня друзья в округе, – сказал убийца.

– Шадовары? – спросил Джелвус Гринч.

Баррабус невинно улыбнулся, понимая, что вопрос чисто риторический.

– Мои друзья враги фанатиков проникших в Невервинтерский лес. Разве этого для вас недостаточно?

Толпа вокруг зашумела.

– И у нас есть причины предполагать, что эти фанатики поспособствовали вызову катаклизма, который разрушил ваш прекрасный город, и сейчас возводят ужасные некромантские строения неподалёку. Они подняли армию из тел погибших во время извержения и отправят её, – Серый сделал паузу и оглянулся на восстановительные работы, – к вашим недостроенным стенам.

– Мы не простые фермеры, – запротестовала одна из женщин. – Любой из нас способен держать оружие и неплохо им сражаться.

Это заявление взбодрило всех вокруг, и Джелвус Гринч, будучи первым гражданином Невервинтера, гордо выпятил грудь. Но если Баррабус и был впечатлён, вида он не подал.

– Вас всех перебьют, – заявил убийца категорически. – И даже если кому-то из вас удастся сбежать или устоять, ваши же павшие товарищи вернутся как зомби, чтобы сражаться на стороне фанатиков.

Эти слова остудили пыл толпы.

– И ты предлагаешь свои услуги? – спросил Джелвус Гринч, получив в ответ кивок Баррабуса. – И те шадовары, твои сородичи?

– Я не шадовар.

– Но вы союзники.

– На данный момент. Но это уже не ваше дело.

– Мы не питаем любви к Империи Нетерил!

– Им нет дела ни до вас, ни до вашего города, – ответил Баррабус. – У них здесь свои интересы, не касающиеся вас.

– Нетерезы были хорошо известны в Невервинтере и до катаклизма, – продолжал настаивать Джелвус. – Ходили слухи, что знать Нетерила имела влияние на лорда города в последние дни.

– Это было давно.

– А сейчас им всё равно? – закричала из толпы женщина.

– Прошло всего лишь десять лет! – добавил Джелвус Гринч.

– Видели ли вы хоть одного нетереза в пределах вашего города? – спросил убийца. – Причинили они хоть какой-нибудь вред его жителям?

– Тогда почему ты здесь? – спросил Гринч. – Если твои союзники не имеют никаких планов на Невервинтер, тогда почему их вообще волнует наша судьба?

– Мои союзники сражаются против фанатиков, вам это известно. И если ашмадай завоюют Невервинтер, – Серый повернулся, обращаясь ко всем собравшимся, – если вас перебьют, и вы пополните их армию нежити, то сражения в Невервинтерском лесу станут для шадоваров куда тяжелей.

– Союзники по нужде, так? – заключил Джелвус, когда толпа перестала шуметь.

Баррабус уклончиво пожал плечами.

– Не совсем союз, – сказал он не вполне уверенно. – Я здесь, чтобы предупредить вас о возможном нападении. Я предлагаю свои услуги в качестве разведчика, и готов обнажить в бою, коль он состоится, свои клинки. Ни больше, ни меньше.

– Ты сражаться-то умеешь? – выкрикнул сзади какой-то человек.

Во взгляде Серого не было ничего кроме невинности. Этот взгляд, которому убийца научился ему ещё будучи ребёнком в Калимпорте, выражал непоколебимую уверенность и огорчение. В нём не было ни хвастовства, ни ответа, потому что он и не требовался.

Джелвус Гринч, конечно же, знал правду. И чтоб поверить в неё ему потребовалось всего лишь взглянуть Серому в лицо.

– Я не могу способствовать союзу с шадоварами, – сказал он.

– Но и препятствовать ему не хотите, – сделал вывод Баррабус. – И я не шадовар.

– Твоя помощь будет... ценной.

Убийца кивнул и Джелвус распустил собравшихся, призывая их вернуться к работе по восстановлению стен.

– Ты правда думаешь, что нежить придёт? – тихо спросил Гринч Баррабуса, отводя его в сторону.

– Вероятнее всего. Фанатики пытались спровоцировать новый катаклизм.

Джелвус Гринч остановился, сделав глубокий вдох.

– Их планы были сорваны, и вулкан, судя по всему, успокоился, – заверил его убийца. – Сомневаюсь, что вам стоит опасаться ещё одного извержения.

Джелвус посмотрел на него с недоверием.

– Был бы я здесь, думай иначе? – спросил Баррабус, и когда понял, что собеседника его слова ничуть не успокоили, добавил: – Знаешь, я был здесь во время первого катаклизма.

– Когда был уничтожен Невервинтер? – удивился Гринч. – Выживших не осталось.

– Было несколько, – покачал головой Баррабус. – Удачливые, быстрые и сообразительнее – точнее, обладающие всеми этими качествами.

– Ты был здесь, когда текла лава, и падал пепел?

– Когда серое облако рвалось через Невервинтер к морю, снося всё на своём пути. Я был там. – Убийца указал на Мост Парящего Виверна. – Смотрел на поток, несущий расплавленный камень, пепел и тела. Так много тел.

– Я не должен тебе верить, – сказал Джелвус Гринч. – И всё же верю.

– У меня есть дела поважнее, чем врать таким как ты по всяким пустякам.

Джелвус кивнул и поклонился.

– Ещё кое-что, – продолжил Баррабус. – Есть один эльф, довольно известный дроу. Его имя Дриззт…

– До'Урден, – закончил Джелвус.

– Ты его знаешь, – сделал вывод Серый. – Лично?

– Он сопровождал идущий сюда караван несколько месяцев назад, – ответил Гринч. – Он и дварф Боннего Боевой Топор из Адбарских Боевых Топоров. Было бы очень кстати, если бы они остались здесь в это тёмное время! И мы просили их об этом, не сомневайся. Имея защитников, подобных Дриззту До'Урдену, мы смогли бы выдержать атаку, которую ты предвещаешь.

Баррабус кивнул и вдохнул глубже, чем требовалось. Выходит, образы, увиденные им в купели прорицаний Силоры, правдивы – Дриззт До'Урден жив, здоров и сейчас странствует по Северу.

– Что-то не так? – спросил Джелвус, отвлекая убийцу от размышлений. – Вы знакомы?

– Да. Очень давно... – голос Серого стих. – Я бы попросил тебя – в знак нашего зарождающегося союза – сообщить мне, если Дриззт появится в районе Невервинтера.

Джелвус Гринч посмотрел на него с подозрением, и Баррабус был вынужден добавить:

– Я ненавижу большинство тёмных эльфов, и не хотел бы убить его по ошибке.

Казалось, этот ответ устроил мужчину. Убийца, спешно отсалютовав, вышел за ворота города, чтобы посмотреть, что сможет разузнать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю