355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рина Оникс » Том 2. Запах безумия (СИ) » Текст книги (страница 14)
Том 2. Запах безумия (СИ)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2018, 17:30

Текст книги "Том 2. Запах безумия (СИ)"


Автор книги: Рина Оникс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

– Мой приз! – Джордан указал на свою щеку, благоразумно не став провоцировать Рейфорда.

Я улыбнулась и подошла нему, приподнимаясь на цыпочки и едва касаясь влажной кожи пальцами. Поцелуй вышел легким. Едва коснувшись губами холодной щеки Джордана, я тут же отступила, немного замявшись, за что и поплатилась. Нат, который к этому времени уже успел переодеться, и пронаблюдать за вручение приза, подскочил ко мне сбоку и видимо не рассчитал толчок.

– А теперь салки! Ты водишь, Ариан!

Я взмахнула руками, поскользнулась на влажной траве и полетела в воду. Все-таки искупаюсь. Прежде чем уйти под воду с головой, я заметила, как ко мне бросается Рейфорд, а Джордан отвешивает жесткий подзатыльник Нату.

Из холодной воды меня вытащили почти мгновенно. Увы, наглотаться ее от неожиданности я тоже успела. Первое, что я сказала, оказавшись на берегу было:

– И, конечно, другой одежды для меня у вас тоже нет, – после чего закашляла.

Мужчины виновато развели руками, а Нат получил второй подзатыльник от отца.

– Раздевайся, Джнатан! – Рейфорд гневно посмотрел на сына. – Теперь будешь сушить свои мокрые вещи на себе, а Ари наденет сухое. В следующий раз думай прежде, чем делать.

– Прости, Ариан, – пасынок сгреб развешанные влажные вещи.

– Что уж теперь, – я вылила воду из шляпы и отжала волос, наблюдая за тем, как Нат скрылся в ближайших кустах.

– Ари, ты похожа на мокрую взъерошенную птичку! – Рейфорд все же не выдержал и захохотал.

– А уж полет до воды! – Джордан тоже рассмеялся и бросил мне полотенце.

– Наверняка был грациозен, как леди Шелдон, – я сама улыбнулась, представив себя со стороны.

– Я помогу тебе переодеться, – Рейфорд забрал у подошедшего сына сухие вещи и махнул рукой в сторону тех же кустов.

Вернулись мы через несколько минут, за которые Джонатан успел насобирать хворост для костра. Пасынок старался не сидеть на месте, добросовестно суша одежду на ветерке.

– Он не заболеет? – я с тревогой посмотрела на подпрыгивающего Ната, все-таки ветер был не самым теплым.

– Джонатан здоров, как теленок, – Грэм качнул головой, забирая свою одежду, чтобы тоже переодеться. – А если заболеет, то еще точнее запомнит, как себя следует вести.

Я вздохнула, принимая такое объяснение, и села на покрывало напротив Джордана.

– Выпьешь? – он предложил мне открытую фляжку с чем-то крепким.

– Немного. Стоит согреться, – я взяла напиток и сделала обжигающий глоток, вновь закашлявшись. – Как вы это пьете?

– Просто, – Рейфорд опустился за моей спиной, отбирая фляжку и делая несколько глотков.

– Сумасшедшие! – я откинулась на плечо мужа.

– И это говорит женщина, которая с нами связалась, – Джордан рассмеялся, окончательно стирая напряжение.

– Похоже, безумие наша семейная черта, – я повернула голову, утыкаясь носом в шею Грэма, вдыхая тот самый запах и закрыла глаза. Пусть этот день станет началом чего-то нового. Мне снова так хотелось любви.









Глава XXXIV.

Любовь... Теперь я понимаю, что никогда не смогу избавиться от этого чувства

Из писем Джордана к Рейфорду

Октябрь, 1819 год.

Рейфорд не любил приемы. Особенно он не любил приемы в собственном доме, но, тем не менее, раз в сезон скрепя зубами отдавал приказ начать подготовку к балу или ужину. От этого у него тут же портилось настроение, а когда оно у виконта портилось, он нередко стремился испортить его и окружающим.

Грэм жалел, что нельзя просто перебить половину из присутствующих гостей в его доме. Оставшуюся половину, он предпочел бы сначала помучить. И лишь редкие избранные выбрались бы отсюда целыми. Живо представив подобную картину, Рейфорд предвкушающе улыбнулся так, что какая-то излишне впечатлительная дамочка тут же скрылась с его пути, едва не расталкивая прохожих. Может, стоит поймать ее и под предлогом внимания хозяина дома довести до обморока? От перспективы виконт скривился. До чего он почти докатился, пытаясь поднять себе настроение. До банальной травли. Скучно. А Рейфорд не любил скучать.

В их маленьком тайном болотце, во главе с жабой Уорреном, как еще с пор, как больше года назад Фолкстоун обратился к нему со странным предложением, нарастало напряжение. Не все были довольны маркизом и граф, если все еще намеревается уничтожить главу, найдет себе сторонников. Пусть не сейчас, но в следующем году у Фолкстоуна будут вполне реальные шансы победить. Его позиция окрепнет, он окончательно проявит себя, как сильный оппонент, покажет свою силу, сторонников и линию поведения. Да, трон под Уорреном вполне может расшататься. А маркиз слишком привык, что напрямую ему почти никто не противоречит, поэтому расслабился. Зря.

Рейфорд, наконец, занял свою излюбленную позицию в углу зала и первым делом нашел взглядом свою жену. Она кружилась в вальсе с Джорданом. Ему показалось или тот слишком сильно ее прижимал? Додумать почти крамольную мысль Грэму не дали, что вызвало в нем новую волну раздражения.

– Прекрасный прием, Рейфорд, – Фолкстоун едва ли не по мановению волшебной палочки появился из толпы. Точно выжидал поблизости, хитрый змей.

– Благодарить стоит мою супругу, – виконт подумал, что может быть отделается от графа.

– Я непременно выражу леди Рейфорд свое восхищение, – Фолкстоун подошел поближе. – Она – настоящее сокровище.

– Как вы все любите повторять эту фразу, – Грэм прислонился плечом к стене. – Даже тупой уже бы давно выучил, что моя жена – настоящее сокровище. Вы сомневаетесь в моих умственных способностях, Фолкстоун?

– Как можно, Рейфорд, – графа не просто было смутить. – Вы один из умнейших людей нашего времени, я бы сказал, что только не все это по достоинству ценят.

– И вы полагаете, что сможете оценить мой ум? – виконт приподнял бровь.

– Не только ваш, но и вашей очаровательной супруги, – ответил граф.

– Даже так, – Рейфорд протянул слова. – И как вы планируете это делать?

– Помнится, мы обсуждали с вами, что наше общество загнивает, – Фолкстоун решил начать издалека, дождался кивка Грэма и продолжил. – Нам давно пора поднять на новый уровень. Политическая арена требует новых свежих решений, действий. Нам стоит широко заявить о себе, оставив, конечно, наши секреты в тайне. А вы можете занять одну из лидирующих позиций, Рейфорд, тем более, что столь удобно женаты. Ведь не для кого ни секрет, что леди Ариан должна была стать женой политика.

– А почему вы не пойдете с вашими прогрессивными идеями к Уоррену? Быть может, маркиз оценит ваше стремление? – виконт знал, что не оценит, но ему было интересно, что ответит Фолкстоун.

– Уоррен – слишком любит то место, которое занимает сейчас и не желает перемен, – граф сжал руку в кулак и тут же ее разжал. – Он считает, что материальная выгода вполне достаточный аргумент для нашего положения.

– Согласен. Уоррен не жалует политику, – Рейфорд оттолкнулся от стены и встал напротив графа. – А вы плохо выполнили домашнее задание, Фолкстоун.

– О чем вы? – граф напряженно смотрел на виконта.

– О том, что я сказал вам собрать информацию, прежде чем вновь подходить ко мне.

– Считаете, я не знаю слабых мест маркиза? – надменно спросил Фолкстоун.

– Нет. Здесь, я уверен, вы превзошли себя. Вы не знаете меня, граф. Я не люблю политику и обожаю деньги. Как думаете, вы сможете меня уговорить? – Рейфорд зло рассмеялся и пошел прочь.

– Любого человека можно уговорить, виконт, – Фолкстоун бросил свой ответ в спину виконту.

Чертов граф! Чертов надменный властолюбивый хлыщ! Рейфорд едва не выругался в голос, пытаясь сдержать свою злость. Как же сильно его припекло, раз он столь жаждет заполучить его в союзники. И судя по всему графу совсем не важно, в добровольные или нет. Видимо не хватает силы для поединка. Да, с Рейфордом за спиной у Фокстоуна не было бы шанса проиграть. Грэм все-таки выругался. Ему нужен был план. Он не собирался позволять Фолкстоуну менять тот порядок дел, который устраивал его самого. И как назло никаких идей не приходило в голову, что еще больше раздражало Рейфорда. Примерных сторонников вычислить было бы не очень сложно, но вот саму комбинацию. Жаль, виконт не умел читать чужих мыслей. И под удар снова попадет Ариан. Пожалуй, стоит предупредить ее. Грэм вновь оглядел танцующих и снова обнаружил свою жену в паре с Джорданом. Да они издеваются над ним сегодня?! Ему совсем не показалось, что кузен прижимает Ариан чуть теснее положенного. Сторонний наблюдатель и не заметит, но Рейфорд слишком часто наблюдал за ней, чтобы не обратить внимания на малейшие изменения. Похоже, он сейчас оторвет слишком длинные руки другому графу.

Рейфорд остановился, скрестил руки на груди и стал почти прожигать взглядом черноволосый затылок кузена. Виконт прекрасно знал, что это не оставит того равнодушным. Действительно, Джордан напрягся, немного повернул голову в одну и другую сторону и переменил положения рук, будто готовился закрыть собой Ариан в случае опасности. Видимо, это действие и спасет ему жизнь сегодня. Наконец, Джордан заметил кузена, поймал его взгляд и медленно моргнул, показывая, что понял, что ему стоит подойти.

Вот музыка кончилась, пары распались и раскланялись, и Джордан отвел Ари чуть правее места, где стоял Рейфорд. Виконт повернул голову и отметил, что кузен оставил его жену в компании с леди Джейн Холланд. Хороший выбор.

Граф подошел к Рейфорду минутой позже. Его лицо было вежливо спокойным, но в глубине глаз, Грэм видел отблески пока непонятных для него чувств. Он выдохнул, слегка сдерживая свою злость и поинтересовался:

– И что это ты вертишься вокруг моей жены, Джордан?

– О чем ты? – граф не отвел взгляд, – Всего лишь два танца. Я всегда танцую с Ариан.

– Да? И прижимаешь ее к себе ты тоже всегда? – почти выплюнул Рейфорд.

– Ты не прав, Грэм, – в глазах Джордана мелькнуло беспокойство.

– Да, ты делаешь это только в последнее время, кузен, – Грэм подошел ближе. – Что изменилось этим летом, Джордан?

Граф закрыл глаза на мгновение, а потом вновь посмотрел на виконта. И Грэм понял. Понял, что тот так надеялся скрыть, ведь сам нередко видел такой взгляд в собственном зеркале, когда думал об Ариан.

– Чертов ублюдок! – Рейфорд с замаха впечатал кулак в челюсть Джордана.

Кто-то закричал, где-то запричитала какая-то дама, а виконт все еще пытался удержать свое бешенство, которое требовало разорвать соперника на части. Чертов кузен ухитрился влюбиться в его жену! Грэм готов был убить его. Он сжимал кулаки, наблюдая за тем, как Джордан вытирает кровь из разбитой губы.

– Что происходит? – голов Ариан прорвался сквозь пелену ярости.

– Ничего страшного. Мы всего лишь крупно поссорились, а виконт не сдержался, – Джордан отвечал, продолжая смотреть на кузена. – Я должен вас оставить. – он указал на разбитой лицо, повернулся и ушел, зная, что через несколько минут они встретятся.

– Мне стоит охладиться, – Рейфорд развернулся и пошел к дверям, ведущим в сад.

– Грэм! – Ариан попыталась его остановить.

– Займись гостями! – виконт едва не заорал. – Иначе скандал станет излишне громким.

Ари побледнела еще больше, но остановилась и выпрямилась. Его гордая жена больше ничего не сказала, но явно потом не раз припомнит ему такое обращение. Но сейчас Рейфорду нужно было выйти, иначе он перекинет ее через плечо и будет срывать свою злость по-другому. Ариан еще сильнее вздернула подбородок и развернулась обратно к гостям, спокойным голосом что-то объясняя, одновременно подавая знаки слугам, чтобы те несли напитки. Грэм был уверен, что скандальная новость теперь станет уже не такой яркой. Из Ариан, действительно бы, получилась великолепная жена для политика.

Грэм зашел в один из самых глухих уголков собственного сада и приготовился ждать. Он был уверен, что Джордан придет. Когда-то давно они решали все свои разногласия здесь. Рейфорд учил младшего родственника драться, потом стрелять. Позже тут же они впервые пережили вспышку ярости у виконта. Оба одинокие, оба рано оставшиеся без родителей. Они были похожи больше, чем кто-то мог предположить, но у каждого была своя дорога, да и женщин до этого им всерьез не приходилось делить.

Граф появился бесшумно. В одно мгновение вывернул из-за кустов и тут же бросил одну из шпаг Рейфорду.

– Ты же понимаешь, что я никогда не принес бы пистолеты.

– Правильно, – виконт свободной рукой сдернул шейный платок, а потом все же бросил оружие на траву и принялся стягивать фрак. – Иначе я бы просто застрелил тебя.

– Ариан бы не обрадовалась моей смерти, – граф размял шею и вновь потрогал разбитую губу.

– Ты еще жив не по этому, – Рейфорд избавился от мешающей одежды и поднял оружие. – К бою, Джордан!

– К бою! – граф отсалютовал шпагой.

Они оба сражались грязно, развернувшись в полную силу и умение. Подлые приемы, обманные выпады. Рейфорд знал, что на шпагах все-таки проиграет, поэтому подгадав момент, нанес противнику грубый удар кулаком в лицо. Снова. Теперь они сцепились в рукопашной. Молча. Зло. Болезненно.

В конечном итоге, Рейфорд оседлал грудную клетку графа и сжал его горло рукой, вынуждая замереть:

– Тебе стоит убраться отсюда, Джордан, – Грэм тяжело дышал.

– Я знаю, – кузен отбросил руку виконта, который скатился на траву рядом, и хрипло продолжил. – Если останусь – умру.

– Да. Я не могу по-другому, – Рейфорд сел вслед за графом. – Ты знаешь, что она для меня значит.

– Знаю, Грэм, – граф поднялся и протянул руку виконту. – Поэтому завтра уезжаю. Попробую забыть.

– Попробуй, – Рейфорд принял руку и тоже поднялся. – Я не видел ее год, но так и не сумел выбросить из головы.

– И все же я попытаюсь, – Джордан тоскливо посмотрел на сверкающий огнями дом. – Передай мои извинения, Ариан. Скажи, что меня вызвали на службу. Срочно. Ей не нужно знать, что я ее люблю.

Рейфорд вернулся в дом только тогда, когда все гости разъехались. Он не желал, чтобы его видели в мятой, рваной одежде с двумя шпагами в руках. Наверняка еще и синяки нальются цветом. Красавец, ничего не скажешь. Виконт принял ванну, велел выбросить испорченную одежду и долго смотрел в окно. Он не хотел так расставаться с кузеном. Все-таки тот многое значил для него, но и поступить по-другому Рейфорд не мог. Все внутри восставало против того, чтобы соперник находился поблизости. Пожалуй, единственный человек, который, действительно, мог с ним соперничать. Тот, который был бы равен сильному духу его жены. Но виконт никогда не отдаст свое. Рейфорд скорее перегрыз бы тому горло, чем подпустил его к Ари. И почему все так сложилось? Пожалуй, впервые Грэм вообще не знал, что ему стоит делать. То, что Ариан ничего не узнает – факт. Придумать повод для ссоры не составит особого труда, особенно если упомянуть плохое настроение, идеи Фолкстоуна и что-нибудь не вовремя сказанное Джорданом. Конечно, она не поверит, но и копаться в истинных причинах не станет. Если бы Ариан поняла, что Джордан в нее влюблен, то ни за что не допустила бы их разборок между собой. Для этого она слишком хорошо знала самого виконта. И могла представить последствия, учитывая, что Рейфорд едва удержал себя от того, чтобы просто не сломать кузену шею.

Грэм отвернулся от окна и вошел в спальню к жене. Ариан уже спала, закутавшись в одеяло. Видно было, что ее что-то беспокоило, об этом говорила морщинка между бровей и напряженная поза. Рейфорд осторожно, чтобы ее не разбудить, скользнул под одеяло и прижал ее к себе, притягивая так близко, как мог. Он до сих пор порой поражался, как его жена умудряется спать вплотную притиснутая к нему, порой в не самой удобной позе. Но, похоже, брак с ним научил ее не только этому. Грэм зарылся носом в ее волосы и улыбнулся. Он оставит все как есть. Не станет говорить правду про Джордана. У них только все начало налаживаться. И он едва начал верить, что Ариан полюбит его вновь. Терять такой шанс, ради чего-либо, Рейфорд не собирался.

– Не отпущу тебя, – он прошептал ей это на ухо, зная, что она не слышит, и закрыл глаза.

Пусть сон окончательно смоет злость и обиды, а проблемы, он решит их все, лишь бы она была рядом.


Глава XXXV.

Существует нечто сокровенное между нами. Но есть и то, что принадлежит личности. И почему ты всегда пытаешь присвоить все себе?

Из писем Ариан к Рейфорду

Декабрь, 1819 год.

Окончание малого сезона выдалось суматошным. Рейфорд по причине на редкость помятого вида в течение недели не мог наносить визиты, а мне приходилось не только появляться на всех светских мероприятиях, но и давать вразумительные пояснения отсутствию обоих кузенов. Джордана с того вечера, я больше не видела. Виконт сообщил, что они по старой привычке наставили друг другу синяков и разошлись, а позже графа вызвали по делам службы и он в срочном порядке отбыл за границу. Что-то смущало меня во всей это истории. Не то слабый повод для ссоры – язвительное замечание Джордана, после которого Рейфорд не сдержался. А может то, что граф все-таки не попрощался. Меня изводило чувство, что я пропустила нечто важное, что я чего-то не поняла, не заметила, не осознала, но что?

Я знала, что кузены за время отсутствия Джордана постоянно переписываются, впрочем, никогда не говоря о делах и не указывая мест. Рейфорд отправлял письма на определённые адреса с тем, чтобы граф мог их забрать при случае. Так или иначе, послания находили своего адресата, быть может, спустя долгое время. Несколько раз виконт вкладывал и письма к Джордану от моего лица. Так и сейчас, я собиралась спросить у графа, что же произошло между ними и, наконец, узнать, что упустила. Я надеялась, что Джордан все же мне ответит, пусть и много позже.

Второй проблемой, которая упорно занимала мои мысли, стал Фолкстоун. Рейфорд ожидал от него каких-то активных действий, но время шло, сезон закончился, высший свет покинул Лондон, а граф не предпринимал никаких действий. Это приводило в раздражение нас обоих, так как все планы по тому, как можно выведать интересующую нас информацию провалились. Теперь и меня, и Грэма занимала мысль, что стоит сделать? Один вариант мы отбрасывали за другим, понимая, что в них слишком много недостатков и неточностей. В конечном итоге в самом преддверии рождества, мы временно оставили эту тему, просчитав все возможные собственные ответные ходы.

В тот день, я шла к мужу, чтобы посоветоваться по поводу одного из проектов, о которых мне недавно написал мистер Престон. Я удивилась не застав Рейфорда в кабинете, но решила подождать его здесь. Виконт собирался все утро работать и вряд ли надолго отлучился. Я прошла к креслу возле журнального столика и лениво оглядела небрежно сброшенные на него бумаги. Интересно, что здесь делали письма? С любопытством я взяла в руки верхнее из них, желая лишь посмотреть, кто отправитель, но была неприятно поражена, узнав имя получателя. Бегло просмотрев оставшиеся, я убедилась, что все эти письма мои. Написаны для меня. Вот письмо от маркиза Линтона, вот от Имоджен, здесь же еще запечатанное от леди Ривер, что, безусловно, удивительно, но не невозможно. И почему я никогда не интересовалась, как ко мне попадают мои письма, убедившись, что прислуга более, чем вышколена. И сколь долго Рейфорд вообще читает мои письма? Гнев прошелся по мне огненной волной, я схватила злополучные бумаги и поднялась, готовая почти вылететь из кабинета, когда вошел Грэм.

– Как это понимать?! – я продемонстрировала ему собственные письма. – Ты совсем помешался, Натаниэль? Как ты посмел читать их?!

– Я должен знать, что хотят от тебя наши так называемые друзья! – Рейфорд раздраженно прошел вглубь, остановившись неподалеку. – Тем более, с каких пор тебе пишет Линтон?

– С тех самых, как благополучно женился! Он женат, Грэм! Женат! Что может нас связывать? Неужели твоя безудержная ревность постоянно будет толкать тебя на подобные поступки?! – я чувствовала, что меня немного несет и я уже не могу остановиться. – Как будто я не посещала тебя в то, что мне пишут люди из общества! Не говорила, что хочет Уоррен! Не рассказывала, что писал Адмайл! Так вот отчего ты никогда особо не выглядел удивленным?! Я полагала, что от того, что на твое имя приходят подобные, а ты их читал!

– Заметь, здесь нет писем от Холланда и твоего поверенного, – виконт скрестил руки.

– Лишь потому, что ты наверняка давно убедился в том, что с Холландом меня связывает всего лишь давняя дружба! О, теперь я понимаю, почему ты с самого начала не верил в то, что я ничего не понимаю в делах! Ты читал мою переписку с поверенным! Сейчас, конечно, тебе нет необходимости этого делать! И знаешь что, Натаниэль? Тебе ведь даже не стыдно. Ты не чувствуешь себя виноватым в том, что столь бесцеремонно влез в мою личную переписку! Ты даже не оправдываешься! Ты всего лишь указываешь на неточности! Может, и Джордан написал мне ответ?! Или ты вовсе не вложил мое письмо для него?! А сколько писем я вообще не получила, а Рейфорд? Скольким людям не ответила?! Я в ярости, Грэм! Поэтому оставлю тебя.

Я не могла сейчас больше находиться с ним в одной комнате. Виконт молчал, не собираясь отрицать мои обвинения. Он знал, что я все равно ничего не смогу с ним поделать. А надеяться на то, что он прекратит подобное. О, я уже не была настолько наивной. Рейфорд продолжит, а я просто не успею проконтролировать все попадающие к нам в дом письма. Часть, безусловно, удастся перехватить, но остальные. Остальные так и будут попадать изначально к нему на стол. Сегодня мне вообще повезло, что Рейфорд был достаточно небрежен, чтобы оставить их на видном месте. Видимо, не ожидал моего появления или излишне задумался.

Мне почти удалось выйти из комнаты, сжимая в руках свои письма. Я уже потянулась к дверной ручке, когда меня больно дернули за волосы. Рейфорд схватился за длинные распущенные пряди, заставив меня сначала остановиться, а потом прогнуться, постепенно наматывая их на кулак. Он отвел свою руку назад и вниз, так что я все больше выгибалась, уже почти балансируя на кончиках пальцев и удерживаемая лишь его руками. Виконт наклонился вниз, вглядываясь в меня напряженным темным ищущим взглядом, который я с яростью встретила.

– Убирайся в ад, Рейфорд! – я даже не вскрикнула от болезненного ощущения еще сильнее натянувшихся волос.

Грэм наклонился ко мне, почти укусил за губы, выпрямился, продолжая удерживать и проговорил:

– Я желаю знать, что в том письме от Эвелин. Не припоминаю, чтобы ранее она тебе писала.

После чего резко отпустил меня, помогая выпрямиться, и расхохотался мне вслед, когда я хлопнула дверь, выбегая из кабинета. Ярость во мне достигла новых высот.

В личную гостиную я влетела, громко хлопнув дверью и там, и забегала вперед – назад, меряя шагами доступное пространство. С каким наслаждением, я бы сейчас разбила лицо ухмыляющемуся мужу. Как жаль, что у меня нет такой возможности. Может, все же стоит что-нибудь ему отстрелить? Голову, например. Я бросила скомканные письма на диван, еще сильнее заметавшись по комнате, потом схватила вазу и запустила ею в дверь, представляя там Рейфорда. Вторую вазу постигла та же участь. Следующим пунктом, я расколотила фарфоровые статуэтки и бросила в камин картинку, которую смогла стянуть со стены. Подушки с мебели полетели на пол, а я все еще не могла вздохнуть спокойно. За грохотом робкий стук в дверь я едва услышала. Наверняка горничная, прибежавшая на шум.

– Вон! Все вон! – я закричала в сторону двери, понимая, что не могу сдержаться.

Раздался быстрый топот ног и все стихло, а я сползла прямо на перья из подушек, оперившись спиной в диван. Интересно, горничная побежит к Рейфорду или сначала к дворецкому? А, может, к экономке? Я медленно гадала над ответом, пока не наткнулась взглядом на смятое письмо леди Ривер. Действительно, а зачем эта дамочка решила мне написать? Поумнела и хочет повторить удачный ход Имоджен с замужеством. Я дотянулась до бумаги и распечатала письмо, начиная вглядываться в строчки. Как интересно она пишет...

Рейфорд появился в моей гостиной спустя полчаса, когда я прочитала письмо, успокоилась и даже успела продумать ответный ход. Конечно, на мужа я продолжала злиться, но теперь ему хотя бы было безопасно находиться рядом со мной. Сейчас, я вряд ли стану бросать в него тяжелые предметы, да и кидать собственно больше нечего. Виконт немного постоял на пороге, разглядывая разгром, потом вошел и закрыл за собой дверь. С интересом посмотрел на догорающую в камине картину, снял второй пейзаж и отправил его туда же.

– Раз ты решила посидеть на полу, могла хотя бы позаботиться о том, чтобы огня было достаточно, – Рейфорд сел на корточки рядом со мной.

– Не разыгрывай из себя заботливого папочку! – раздражение все еще кипело.

– Во-первых, заботливого мужа, а во-вторых я, действительно, о тебе забочусь, – Грэм нашарил рукой почти целую подушку, и легко приподняв меня, усадил на нее, устроившись рядом.

– Твоя забота имеет слишком навязчивый характер, – я отвернулась к окну.

– Как умею, – Рейфорд поцеловал мое плечо и уткнулся в него лбом. – Помнится, ты когда-то хотела сделать ремонт здесь и в своей спальне. Можно считать, что первые шаги на пути к этому ты сделала.

– Пытаешься подкупить меня этим? – я даже повернулась обратно.

– Если бы я принес тебе драгоценности, ты бы швырнула мне их в лицо. Демона ты не променяешь на другую лошадь, собственные земли я уже дарил. Что остаётся бедному мужу? Помнить твои желания, – виконт потёрся об меня почти как кот.

– Как насчет клятвы больше никогда не читать мои письма? – я пристально на него смотрела. – Этот вариант не приходил тебе в голову?

– Я могу ее дать, Ари, – он встретил мой взгляд. – Но мы оба знаем, что я ее не сдержу. Зачем попусту сотрясать воздух?

– Я буду пресекать подобное, – я упрямо сжала губы.

– Тем интереснее станет, – Рейфорд улыбнулся, заставив меня фыркнуть.

– Я согласна на ремонт, – я позволила мужу себя обнять и притянуть к груди.

– Что пишет леди Ривер? – Рейфорд спросил это тихо, опасаясь нарушить только-только установившееся перемирие.

– Ты удивишься, – я сунула письмо ему в руки. – Это вовсе не Эвелин. Фолкстоун решил начать действовать.

Рейфорд сильнее сжал меня и тут же отпустил, освобождая, чтобы вчитаться в текст письма. Я наблюдала за тем, как меняется выражение его лица. От напряженного до задумчивого и обратно. Дождавшись, пока он закончит, я сказала:

– Я знаю, что нам стоит делать.

Рейфорд вопросительно на меня посмотрел:

– Он думает, что через меня сумеет повлиять на твое решение. Или вынудит тебя содействовать ему против Уоррена. Граф не так уж и не прав, – я облизнула губы. – Мы дадим ему то, что он хочет. Он просит написать ему ответ. Я напишу.

– И что дальше? – Рейфорд задумчиво постучал кончиком пальца по подбородку.

– Постепенно буду все больше проникаться его идеями, указывать на то, что видела в тебе политическое будущее. Говорить о своей поддержке, о том, что разочарована тем, что ты, по-видимому, встал на сторону маркиза. Чтобы воздействовать на тебя, ему придется раскрыть мне свои планы.

– Он поверит тебе не раньше, чем получит над тобой какую-то власть, – виконт сильнее задумался.

– С этим сложнее, но это случится не скоро. Все мы понимаем, что ранее Большого сезона ничего не произойдет. Пока будет идти переписка, он будет напрямую присматриваться ко мне. Время еще есть.

– Да, и я знаю, как именно мы поступим в дальнейшем. Пиши ответ, Ариан. Бездне давно пора получить новый обед, – Рейфорд снова сжал меня в объятьях и рассмеялся.


Глава XXXVI.

Наши совместные интриги нравятся мне намного больше. Добавляет пикантности, моя прелесть?

Из писем Рейфорда к Ариан

Март, 1820 год

Она появилась в нашем доме в первые дни марта. Тихая, бледная, молчаливая тень меня. В тот момент, я знала лишь то, что Рейфорд приведет женщину, которая пригодится для исполнения задуманной интриги – ввести Фолкстоуна в заблуждение. Мне надлежало привести ее внешний вид и манеры в приемлемые рамки, чтобы, при необходимости, она сошла за меня даже при близком общении. Особенно при близком общении. Я уже догадывалась, какую роль ей прочит Рейфорд – любовницы на одну ночь для графа. Это дало бы ему оружие против меня и обеспечило мою безоговорочную поддержку, а после и поддержку Грэма. Какая женщина, тем более такая, какой являлась я, по мнению графа, пойдет против своего единомышленника. Нет, она использует свой ум, чтобы помогать ему. Своими письмами я всячески убеждала в этом Фолкстоуна. Можно было сказать, что наше несуществующее единение мыслей и крепкая дружба в переписке набирали обороты, хотя даже на взыскательный взгляд письма были лишь данью вежливости, да обсуждению дел, но мы оба умели читать и писать между строк. А граф, наверняка, уже праздновал победу.

Странный он все же человек. Знай, он чуть лучше меня или Рейфорда никогда бы не поверил, что моего слова станет достаточно для того, чтобы изменить мнение виконта. Но он видел то же, что и остальные. Поглощенного своей женой мужа, который готов сделать для нее многое, слишком многое, по мнению общества. К тому же я якобы рассказывала ему те действия, который Рейфорд собирается принимать против нового главы. И виконт их, действительно, совершал, ради поддержания легенды. Уоррен был доволен, видя поддержку давнего соперника, общество недоумевало, Фолкстоун считал себя гениальным, а мы расставляли фигуры в будущем спектакле.

Рейфорд вошел в гостиную, где я ожидала его появления, вместе с главной героиней нашей интриги. С одной стороны ее роль будет незначительной, а с другой должна быть выверена до дюйма. Виконт отошел ко мне, оставив женщину стоять посередине комнаты, немного ссутулившись и опустив взгляд, поцеловал протянутую руку и представил ее:

– Мисс Кэтрин Гилл.

– Потрясающее сходство, – я была поражена.

Каштановые вьющиеся кольцами волосы, бледная кожа, глаза смешанные между зеленым и серым, но тоже достаточно темные, разрез глаз, форма губ. Существенным отличием был лишь рост, но это легко решалось соответствующей обувью, да и мисс Гилл была более крепко сложена, чем я, хотя в ней явно прослеживались аристократические корни.

– Подходит? – Рейфорд усмехнулся, разглядывая девушку, скорее как куклу.

– Да, но мисс? Ты уверен? – меня смущал этот момент в плане мужа.

– Безусловно, – ответ заставил меня напрячься, но Рейфорд не дал мне шанса задать новый вопрос. – Тогда я оставлю вас, дамы. Знакомьтесь. Зайди ко мне потом, Ариан.

Я кивнула, наблюдая за тем, как муж покидает комнату. Я обязательно зайду, у меня появились новые вопросы к нему. А пока мисс Гилл придется потерпеть мое раздражение.

– Вы знаете, кто я? – я впервые обратилась к продолжающей тихо стоять девушке.

– Да, леди Рейфорд, – тембр голоса у нас был похож, но смиренная манера выражения никогда не была моей сильной стороной, есть над чем поработать. – Милорд, объяснил мне все еще по дороге. Я должна выполнять все, что вы скажете.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю