Текст книги "Смертельная удача"
Автор книги: Ричард Осман
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)
– Я бы так не сказал, – возражает Пол.
– Никто не знал их кодов, – продолжает Дэйви. – Их было невозможно разгадать…
– Неправда, – замечает Ибрагим.
– А потом Холли сказала, что в качестве страховки они отдали свои коды на хранение адвокату. Выбрали случайную контору где-то у черта на куличках…
– В Кеттеринге, – уточняет Джоанна.
– Типа того, – говорит Дэйви. – И вот Холли приходит ко мне и заявляет, что убила Ника Сильвера. Мне показалось, что она надеялась меня этим впечатлить.
– Холли? – ахает Джойс. – Невероятно.
– Очень даже вероятно, – говорит Пол.
– Она подложила бомбу под его машину, – говорит Дэйви. – Купила ее в интернете.
– Сейчас в интернете чего только не купишь, – замечает Джойс. – Моя соседка сверху заказала мне печку для пиццы.
– После смерти Ника Холли получила бы код, а меня попросила обналичить биткоины. Все триста пятьдесят миллионов. Вы бы видели, как она была довольна.
– Вы спросили ее, почему она это сделала? – говорит Элизабет.
– Да, – кивает Дэйви. – Она ответила, что триста пятьдесят миллионов больше ста семидесяти пяти.
– И как вы поступили? – спрашивает Джоанна.
– Спросил, взорвалась ли бомба. Она ответила, что не знает; мы заглянули в новости – там ничего. Я велел ей залечь на дно на пару часиков, сказал, что все выясню. Честно говоря, я не представлял, что с ней делать, в полицию звонить не хотел…
– А почему вы не хотели звонить в полицию? – спрашивает Джоанна.
– Чтобы не прослыть стукачом, – подсказывает Джойс.
– Чтобы не прослыть стукачом, – соглашается Пол.
– В общем, я отправил Холли домой, – продолжает Дэйви, – и поехал к дому Ника, прихватив с собой одного из своих людей. Мы нашли бомбу – приличную штуку, я вам скажу, – и сняли ее с машины. Я не позволил бы Холли убить Ника Сильвера. Решил, что это несправедливо.
– Выходит, вы спасли Нику жизнь? – говорит Пол.
– Надеюсь, – отвечает Дэйви. – Это мы еще посмотрим.
– А бомба еще у вас? – спрашивает Элизабет. – Я хотела бы ее изучить.
– Нет, – говорит Дэйви. – Я решил приберечь ее, найти Ника и помочь ему. Бомбы сейчас стабильные, не то что раньше.
– Аминь, – кивает Элизабет.
– В общем, я попытался найти Ника, – продолжает Дэйви. – Рассказать ему обо всем, но его и след простыл.
– А зачем вы разгромили его офис? – спрашивает Элизабет.
– Это был не я, – отвечает Дэйви. – Итак, Ник пропал, но, скорее всего, был жив, а мне пришлось разгребать эту кучу. То есть разбираться с Холли.
– И вы с ней разобрались, подложив ей бомбу в машину? – спрашивает Ибрагим.
– Господи, нет, конечно, – отвечает Дэйви. – Какой у меня мотив, кроме того, что мне не понравилось, что она пыталась убить Ника? Если бы я убивал всех, кто мне не нравится, я был бы занят с утра до вечера.
– Я тоже, – кивает Джойс. – И первым делом прикончила бы тех, кто сперва раскладывает продукты по пакетам на кассе, а уже потом достает кошелек.
– Я просто хотел ее предупредить, – сказал Дэйви. – Чтобы подумала хорошенько. Поняла, что такое поведение неприемлемо.
– И как, интересно, вы ее предупредили? – спрашивает Элизабет.
Дэйви опускает голову и кивает, будто признавая свою вину.
– Что ж, согласен, часть ответственности на мне. Я велел своему человеку вернуть ей бомбу. Чтобы поняла, что ее план не удался. К бомбе была приложена записка: «Играй по правилам».
– И куда ваш человек дел эту бомбу? – спрашивает Элизабет, хотя ответ им уже известен.
– В пятницу вечером он проследил за Холли, – говорит Дэйви. – Сами знаете, где она была. Пока она ужинала с вами, мой человек положил бомбу на пассажирское сиденье ее машины. Сверху лежала записка. Так, чтобы она точно ее увидела.
– Но она могла забыть очки, – замечает Элизабет.
– И даже тогда бомба сама по себе не взорвалась бы, – говорит Дэйви. – Для этого надо было положить сверху что-то очень тяжелое.
Ибрагим смотрит на Джойс. Ее дубовые брауни. Пакет был очень тяжелый. Джойс виновато смотрит на Ибрагима.
– Выходит, Холли подорвалась на собственной бомбе? – спрашивает Джоанна.
– Именно, – кивает Дэйви. – Эта бомба предназначалась для того, чтобы деньги достались кому-то одному. Так и вышло.
– А где Ник? – спрашивает Пол.
– Подозреваю, что он решил, будто я хочу его убить. И отправил сам себя на холодное хранение.
– То есть он в Крепости? – спрашивает Джойс.
– Нет, – отвечает Дэйви. – Он там, где я не смогу его найти. Обрезал все каналы. Телефон, кредитки, машина, компьютер, камеры наблюдения. Он где-то прячется. Подозреваю, что в маленьком безымянном отеле, где расплачиваются наличными и покупают еду в автомате. Поверьте, я искал. Он просто испарился.
– Так вот почему он обратился ко мне, – догадывается Элизабет.
– Именно поэтому, – кивает Дэйви. – Решил, что вы его найдете, когда дым рассеется. У вас же есть средства? Может, вы сможете сделать то, что мне не удалось?
– Думаю, Джаспер сможет нам в этом помочь. – Элизабет поворачивается к Джойс, и та хлопает в ладоши.
– Вы правда не смогли найти Ника? – удивляется Джоанна.
– Парень знает свое дело, – отвечает Дэйви. – Он не вернется, пока не убедится, что я не хочу его убить.
– А как думаете, почему лорд Таунз приходил в Крепость? – спрашивает Джойс.
– Лорд Таунз? – Дэйви удивлен. – Понятия не имею, зачем он приходил. Наверное, были причины.
Элизабет откидывается на спинку дивана. Значит, Холли умерла по собственной вине? Ее убила жадность. Какая поэтичная справедливость. Элизабет это даже нравится.
Теперь все детали головоломки встали на место. Ник сам подстроил взлом офиса, чтобы привлечь ее интерес. Он отправил коды Полу для страховки от Дэйви Ноукса. Но не слишком ли идеальная складывается картинка? Взять хотя бы разгром офиса. Что, если их продолжают водить за нос?
– А что вы скажете, если я предположу, что вы с Ником Сильвером в этом заодно? – спрашивает Элизабет. – Вы утверждаете, что виновата Холли, но предлагаете поверить вам на слово. Что, если Ник нанял вас, и, когда наконец выйдет из тени, обналичит биткоины, а вы возьмете плату за свои услуги в двойном размере? Это же целое состояние.
– У этой версии есть один недостаток, – говорит Дэйви. – И он вам не понравится.
68
Старший детектив-инспектор Варма сидит за столом, ест бутерброд и ломает голову над убийством, которое никак не получается раскрыть.
Криминалисты не обнаружили ничего дельного. Телефон Холли так и не нашли, а ее электронная переписка зашифрована, и прочитать ее невозможно. Детектив-инспектор думала, что дело сдвинулось с мертвой точки, когда на фрагменте бомбы обнаружили частичный отпечаток пальца. Его быстро прогнали через базу данных, но, ко всеобщему разочарованию, оказалось, он принадлежит самой Холли. Наверное, дотронулась до бомбы перед смертью. Может, поэтому она и взорвалась.
Из реестра компаний они узнали, что Холли Льюис принадлежал какой-то склад, но прошла неделя, а им так и не удалось его обнаружить. Ее партнером по бизнесу был некий Николас Джеймс Сильвер, но его нет дома. Он подозреваемый, но найти его они не смогли. Детектив-инспектор Варма понимает, что надо искать лучше, но у нее же не сто рук.
А потом еще эта, как ее, де Фрейтас, дала наводку с биткоинами. На триста пятьдесят миллионов. Наводка оказалась полезной.
Детектив отправила данные в Подразделение финансовой разведки, и те с ней связались. Оказалось, некий лорд Таунз раззвонил чуть ли не всему городу, что участвует в крупной сделке с биткоинами. Его знакомые насторожились: обычно лорд Таунз такими сделками не занимался. Детектив-инспектор Варма навела справки, и выяснилось, что он местный. Возможно, это зацепка.
Она отправила к нему наряд, но его не было дома. Ничего, заглянут еще раз завтра. Опять же, ей стоило приложить больше усилий, но у нее же не сто рук.
Говорят, последнее дело перед выходом на пенсию всегда хочется раскрыть, но Варме уже особо ничего не хочется.
Она прокручивает экран компьютера. На пенсии она планирует заняться керамикой, а значит, ей понадобится печь для обжига. Конечно, можно взять ее напрокат или возить изделия на обжиг, но Варма хочет иметь собственную. Чтобы полностью посвятить себя керамике.
У нее есть фотография лорда Таунза; наверное, стоит съездить в Куперсчейз и расспросить, видел ли кто-нибудь его в вечер убийства. Мало ли. Она все еще детектив. Можно и порасследовать немножко.
Она не станет скучать по работе, а работа – по ней. Но неплохо бы раскрыть последнее убийство. Не оставлять после себя висяков. Может, лорд Таунз…
О, в Хоршэме кто-то продает печь для обжига!
69
– Мистер Ноукс, – говорит Ибрагим, – а что именно нам не понравится?
– Признаюсь, во всей этой истории я предстаю не в лучшем свете, но что поделать, – отвечает Дэйви. – В общем, изначально это я предложил заплатить Холли и Нику в биткоинах. Мне заплатили за партию дури в Амстердаме, и я принял оплату ради эксперимента. Я тогда как раз начал читать о биткоинах и решил: почему бы и нет? Холли и Ник согласились взять оплату биткоинами по той же причине. Почему бы не рискнуть? Ведь речь шла всего о двадцати тысячах – если бы мы их потеряли, никому не было бы ни жарко ни холодно.
– Но теперь эти двадцать тысяч превратились в триста пятьдесят миллионов, – говорит Джоанна, – и если вы их потеряете, вам будет очень жарко и очень холодно.
Дэйви кивает:
– Вы правы. С годами сумма выросла.
– Выросла так, что даже толкнула кое-кого на убийство, – добавляет Элизабет. – Поэтому мы здесь.
– Триста пятьдесят миллионов – действительно приличная сумма, – соглашается Дэйви. – Но, боюсь, у Холли и Ника ее нет.
– Как это нет? – спрашивает Пол.
Дэйви вздыхает:
– Дело в том, что биткоины, которые мне заплатили тогда, в Амстердаме…
– За партию наркотиков? – подсказывает Джойс.
– Да, за нее, – подтверждает Дэйви. – В общем, когда я согласился на сделку с Холли и Ником и понял, что биткоины – это, по сути, просто листок с цифрами и буквами…
– Что же вы сделали? – спрашивает Ибрагим.
– Я решил, что Холли и Ник не отличат один листок от другого, – сказал Дэйви. – Я взял другой листок и написал на нем случайные цифры и буквы.
Элизабет качает головой:
– И этот листок хранился в их сейфе? Выходит, там нет никаких биткоинов?
– Увы, – говорит Дэйви. – Это просто листок бумаги с выдуманными цифрами и буквами. Он был похож на настоящий – я изготовил хорошую подделку, – но если бы они попытались обналичить свои биткоины, то не получили бы ни шиша.
– Ох, Дэйви, – сокрушается Джойс.
– Ну да, – кивает Дэйви. – Я-то думал, что ничем не рискую. Думал, эти биткоины просто очередное надувательство. Свои биткоины я обналичил много лет назад на пике стоимости и неплохо на этом заработал, но поддельные биткоины на двадцать штук с годами превратились в огромный мыльный пузырь. Когда двадцать штук якобы превратились в двести, я решил признаться. Сказать Холли и Нику, что по ошибке подсунул им липовый ключ, и просто дать им эти двести тысяч. Но я люблю риск, такой уж я человек.
– Я тоже люблю, – кивает Ибрагим.
– В общем, я подумал, что биткоин вполне может потерять в цене, но он не потерял. И когда те двадцать штук якобы выросли до нескольких миллионов, я решил: ладно, это не надувательство, но будь я проклят, если заплачу Холли и Нику несколько миллионов фунтов за давнюю невинную аферу.
– Но у вас же был план? – спрашивает Джоанна.
– Да не было никакого плана, – признаётся Дэйви. – Я решил, что мне ничего не угрожает, пока Ник и Холли не захотят обналичить биткоины. Все эти годы я капал им на мозги, что еще не время. А они мне доверяли.
– И вот две недели назад Холли и Ник приходят к вам и заявляют, что время пришло, – говорит Элизабет.
Дэйви кивает:
– Да, видимо, сумма накопилась слишком большая. Но я знал, что рано или поздно это случится. Надеялся, что не доживу до этого дня. Когда они ушли, я позвонил бухгалтеру и попросил подсчитать, сколько всего у меня денег. Деньги раскиданы по разным счетам; я решил узнать, на какую сумму могу рассчитывать.
– Моя пенсия тоже лежит на таком счету, – говорит Джойс. – Я увидела рекламу по телевизору – оказывается, можно положить пенсию под проценты, и они копятся.
Дэйви кивает:
– В общем, выяснилось, что у меня всего тридцать один миллион.
– Ясненько, – отвечает Джойс. – Ясненько.
– Конечно, не триста пятьдесят, как рассчитывали Холли и Ник. Но все же. Холли позвонила, сказала, что хочет встретиться, и я подумал: приехали.
– Вы собирались ей во всем признаться? – спрашивает Пол.
Дэйви кивает:
– Я был готов во всем признаться, но потом она рассказала про бомбу…
– И все завертелось, – вставляет Ибрагим.
– Можно и так выразиться, – соглашается Дэйви.
– Значит, листок, который сегодня забрали из сейфа… – начинает Элизабет.
– Это пустышка, – говорит Дэйви. – Мне очень жаль.
70
Рон кладет руку в карман и нащупывает листок бумаги стоимостью триста пятьдесят миллионов.
Дэнни Ллойд вспотел. Вероятно, потому, что принял очень много дури.
Парень, который тебя ненавидит, накидался и тычет пушкой тебе в лицо. Такой расклад смутит даже фаната «Вест Хэма».
– Решил для разнообразия побить мужика, а не девчонку, а, Дэнни? – спрашивает Рон.
– Заткнись, Рон, – отвечает Дэнни. – И давай сюда биткоины.
– Биткоины?
– Биткоины, – рычит Дэнни. – Ты так и не усвоил главный урок преступного мира, Рон. Никогда не доверяй Конни Джонсон. Как только ты раскрыл ей свой план, она мне позвонила. Ты правда решил, что она поделится с тобой деньгами?
Рон пожимает плечами:
– Нет, я знал, что она не станет делиться.
– Видел бы ты, как мы сегодня над тобой ржали, – говорит Дэнни.
– Смех продлевает жизнь, – замечает Рон. – Это самое главное.
– Отдай листок, Рон, – говорит Дэнни.
– Если я отдам тебе листок, ты меня убьешь, – отвечает Рон.
– Может, и не убью, – говорит Дэнни. – Денег-то целая куча.
– Сколько она тебе заплатила? – спрашивает Рон.
– Много.
– Я польщен, – кивает Рон. – Но она не хочет, чтобы ты просто забрал у меня биткоины – она могла бы сама их забрать. Она хочет, чтобы ты меня убил.
– Да мне без разницы, – отвечает Дэнни. – Совмещу приятное с полезным. Я тебе никогда не нравился, да, Рон?
– А ты кому-то нравился? – спрашивает Рон. – Есть у тебя друзья, кроме тех, кто на тебя работает? Ты слабый и злой человечишка. Я на своем веку много таких повидал.
– Биткоины, – приказывает Дэйви.
– А мне-то что с этого?
– Ничего, – говорит Дэйви.
– Господи, Дэйви, ты не только слаб, но и глуп. Если ты меня убьешь, зачем мне признаваться, где биткоины? Это же очевидно, сынок.
Рон смотрит на своего зятя. Дэнни красив и жалок. Мускулистый слабак, которого его дочери не посчастливилось полюбить. Вечно с детьми одни проблемы.
– Предлагаю сделку, – говорит Рон. – Ты даешь мне, что я хочу, – я говорю, где биткоины. Потом можешь меня убить.
Дэнни потеет и шмыгает носом. Рука с пистолетом дрожит, но Рон знает: Дэнни умеет обращаться с оружием. Если он выстрелит, то не промахнется.
Дэнни кивает:
– Что тебе нужно?
– У меня несколько просьб, – отвечает Рон. – Во-первых, ты больше никогда не увидишь Сьюзи. Не будешь пытаться связаться с ней через адвоката. Ты просто оставишь ее в покое.
– Запросто, – соглашается Дэнни. – Буду даже рад.
– Во-вторых, ты не станешь искать встреч с Кендриком. Даже когда состаришься и будешь гнить в тюрьме. Пусть вырастет нормальным мужиком.
– Без проблем, – отвечает Дэнни. – Но я не буду гнить в тюрьме. Я слишком умен.
– И последнее, – заключает Рон, – ты отзовешь своего наемного убийцу, который охотится за Сьюзи, Кендриком и Джейсоном. Ты забудешь о них навсегда.
– Да ради бога, – говорит Дэнни. – Ради биткоинов я на все готов.
– И твоему слову можно верить? – спрашивает Рон.
Рон замечает, что у Дэнни вспотели ладони. Он может случайно нажать на курок – и тогда Рону крышка.
– Можно, – говорит Дэнни.
Рон кивает:
– Так докажи.
– Что?
Рон вспоминает, как они лежали на полу и помогали Кендрику строить пожарное депо из лего. «Пожарные – нормальные ребята, – сказал тогда Дэнни. – Они похожи на копов, но не копы».
– Кого ты нанял убить Джейсона? – спрашивает Рон.
– Рон, мы не стукачи, – отвечает Дэнни.
Ах да, стукачество. Худшее преступление.
– Тогда позвони ему, – говорит Рон. – Позвони ему прямо сейчас и отмени заказ. Меняю жизнь Джейсона на свою.
– Но как ты узнаешь, что я звоню именно ему? – спрашивает Дэнни.
Рон выжидает пару секунд, притворяясь, что задумался.
– Включи громкую связь, – отвечает Рон. – Я послушаю. Если поверю, что это точно тот парень, которого ты нанял убить Джейсона, отдам тебе биткоины.
Дэнни нравится его предложение. А Рон задумывается, что обо всем этом сказала бы Элизабет. Он видел, что она сделала для Стивена. Знает, как далеко она способна зайти ради близких. Она его поймет.
Дэнни ищет номер в телефоне, но ничего не находит. Достает из кармана второй телефон и пролистывает адресную книгу.
А Джойс? Что сказала бы Джойс? Рон вспоминает, как на Алана напал лебедь. Бедный песик чуть не обезумел от страха. А Джойс до сих пор ходит кормить лебедей и ничего не дает тому лебедю, который гнался за Аланом. Рон спрашивал, как она их различает, а Джойс ответила: «Легко, у того лебедя злое лицо».
Да, Джойс тоже его поймет.
Дэнни находит номер и включает громкую связь. В одной руке у него телефон, в другой – пушка. Рон слышит в динамике гудок.
А Ибрагим? Если Рона обнаружат мертвым, что подумает Ибрагим? На этот вопрос у Рона нет ответа. У Ибрагима нет ни Стивена, ни Алана. Его лучший друг одинок. Простит ли его Ибрагим? Впрочем, это неважно; Рон не уверен, сможет ли сам себя простить. Если он выйдет живым из этой переделки, обязательно скажет Ибрагиму, как много тот для него значит. Им обоим будет неловко, но Рон все равно это сделает.
Если выйдет живым из этой переделки.
– Бобби.
– Бобби, это Альфа-четыре.
– Я работаю. Все будет сделано.
– Отбой. Сделка отменяется.
С этими словами человек на другом конце провода перестает говорить, как в армии.
– А как же мои двадцать штук, Дэнни? У нас был уговор: десять вперед и двадцать после смерти Ричи.
Дэнни смотрит на Рона. Тот кивает.
– Я отдам тебе твои двадцать штук.
– А как же твоя жена? Ее тоже не надо убивать?
В этот раз Дэнни не смотрит на Рона.
– Не надо, – говорит он.
– Но двадцать штук ты мне все равно заплатишь? Я столько времени убил на подготовку.
– Не дрейфь, заплачу. Получишь все пятьдесят штук, но никого убивать не надо.
Повезло парню.
– Спасибо, Дэнни. Ой, то есть Альфа-четыре. Спасибо, Альфа-четыре.
Дэнни рискует посмотреть на Рона. Тот снова кивает и сообщает, что его все устраивает. Значит, Дэнни собирался убить и Сьюзи. Ну конечно. Рон никогда не забудет ее лицо с синяком под глазом и распухшим носом и щекой. Вот что сделал этот зверь. Разумеется, он собирался убить и ее тоже. Звери только на это и способны.
Дэнни с его стероидными мышцами и дорогими безвкусными костюмами, купленными на грязные деньги, всегда казался Рону карикатурой на настоящего мужчину. Карикатурой, нарисованной ребенком. Теперь Рон понимает, что Дэнни и есть тот ребенок, который нарисовал эту карикатуру. Он превратился в человека, которому никогда не придется смотреть в лицо своим слабостям и уязвимостям. Который убегает от всего, что делает маленьких мальчиков настоящими мужчинами. Перед Роном сейчас стояла фальшивка, в которой не было ничего настоящего и истинного. Но действия этой фальшивки имели реальные последствия. Синяк под глазом был реальным, хотя кулак, нанесший удар, состоял из пустоты и глупого бахвальства.
– Ну что, ты доволен? – спрашивает Дэнни.
– Ты собирался убить Сьюзи? – говорит Рон.
– Иначе никак, – отвечает Дэнни. – Закон джунглей.
– Ты вырос в Кенте, – замечает Рон. – Ты мог выбрать любой закон. Ты нанял человека, чтобы убить моего сына, и его же попросил убить мою дочь?
– А теперь меняю их жизнь на твою, – говорит Дэнни. – Давай сюда биткоины.
Рон встает с кресла и идет в спальню. Сначала Джейсон даже не сказал ему про Сьюзи. Не хотел расстраивать старика. Не думал, что Рон сможет ее защитить. Но Рон – старый лев, а старые львы всегда защищают молодняк. Что бы ни случилось. Сегодня утром Джейсон отвез их с Кендриком к Сьюзи. Они поговорили – семейство Ричи в полном составе. Поговорили и поплакали.
С того самого момента, как Рон увидел фото Сьюзи с синяком, он понял, что все отдаст ради спасения дочери. Именно это он собирается сделать. Принести самую большую жертву.
Рон толкает дверь спальни – и оттуда с криками выбегают трое вооруженных полицейских в пуленепробиваемых жилетах и шлемах:
– Полиция, мы вооружены, бросайте оружие, бросайте оружие!
Он слышит шум и возню. Полин его обнимает.
– Ты молодец, – говорит Полин. – Я тобой горжусь.
Рон заглядывает в открытую дверь.
Дэнни Ллойд, только что совершивший полное и чистосердечное признание, лежит на полу. Ему надевают наручники. Конни Джонсон привела его к Рону, как и обещала. Что будет с деньгами – одному Богу известно, кто убил Холли Льюис, по-прежнему остается загадкой, но Рон сделал свое дело.
Вооруженный полицейский снимает шлем и показывает Рону поднятый вверх большой палец.
Детектив-инспектор Крис Хадсон. Рон скучал по здоровяку.
– Спасибо, Крисси, – говорит Рон. – Классная у тебя пушка.
Важно иметь принципы, но при виде перекошенного от злости лица Дэнни, которого уводят полицейские, Рон понимает, что поступил правильно. Они с Джейсоном и Сьюзи все хорошенько обсудили. Поговорили они и с Конни. Долго думали, как остановить человека, который бил свою жену.
В конце концов выход подсказал Кендрик. Он подслушал разговор Рона и Джейсона с Крисом и Донной, и, как свойственно Кендрику, поделился своим мнением. В результате Рон позвонил детективу-инспектору Хадсону, потому что все они пришли к одному и тому же выводу.
Есть преступления хуже стукачества.








