Текст книги "Мы раскрываем убийства"
Автор книги: Ричард Осман
Жанры:
Классические детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)
– Как же я соскучилась по острым ощущениям! – восклицает Рози. – Ферди, а где тут можно закупиться всяким?
– В Суфриере на причале у ребят – подгонят все, что захотите, – отвечает Ферди.
– Я имею в виду опт, – уточняет Рози. – Типа несколько килограммов. Будь у меня целый мешок налички, куда идти?
– К Нельсону Нуньесу, – говорит Ферди. – В Блафф-Пойнт, это примерно в семи с половиной километрах дальше по побережью. Но если явитесь без приглашения, вам крышка. Если с приглашением, вам тоже крышка, но так вы хотя бы будете предупреждены.
– Этот Нельсон – ваш приятель? – спрашивает Рози.
– Можно и так сказать. А вы хотите с ним познакомиться?
– Очень, – отвечает Эми с заднего сиденья. Белла Санчес приехала на остров с кучей налички. Деньги не нашли. Ей представляется, что Нельсон Нуньес должен знать, куда они могли деться.
– Если кого-то убивают на Сент-Люсии, Нельсон наверняка должен знать, чьих это рук дело? – интересуется Рози.
– Нельсон? – усмехается Ферди. – Если это не его рук дело, он должен знать. А когда выходит ваш фильм? Вам не нужен водитель на киносъемки?
– Водитель? – отвечает Рози. – Мне кажется, вы и сыграть можете, Ферди.
– Я с ним поговорю, – кивает Ферди. – Скажу, что приехали сценаристы и хотят с ним встретиться.
Кажется, нет такой двери, которая не открылась бы перед Рози Д’Антонио.
– А откуда вы знаете Нельсона Нуньеса, Ферди? – спрашивает Эми.
– Он и есть тот парень, что всегда побеждает на выборах.
45
Стив еще никогда не бывал в таком месте.
Бассейн тут прямо в номере: сверкающая сапфирово-синяя вода в дрожащих мраморных прожилках серебристых и золотых солнечных лучей. На широкой и высокой террасе щебечут крошечные птички, в ведерке со льдом дожидаются три запотевшие бутылки пива. Вдали виднеется два вулкана идеальной треугольной формы – два великана, окунувших пальцы в Карибское море.
Они никуда не врезались, и этот люкс – награда Стиву за мучения. Он достает диктофон и смотрит на залив. Волны рассекают разноцветные лодочки с дайверами.
– Куколка, привет. Я сижу на балконе возле собственного бассейна в самом огромном номере отеля, который мне доводилось видеть. Он больше нашего дома. Хотя если считать с зимним садом, наверное, примерно такого же размера. На мне шорты, так что можешь начинать смеяться. Но никаких шлепок, ботинки с носками – это святое. Помнишь, ты хотела слетать на Карибы и присылала мне ссылки? Но все никак не получалось угадать с сезоном. Я наводил справки. То слишком дождливо, то слишком жарко, то слишком дорого. И ураганы тут частенько бывают, а с моим везением он наверняка случился бы при мне. И ты сказала: «Ладно, когда-нибудь»; а я согласился: «Ладно, когда-нибудь». Но «когда-нибудь» никогда не настало. Прости, Дебс. Прости, что не жил, когда была возможность.
Стив открывает пиво, чтобы успокоиться.
– Рози знакома с хозяином отеля, поэтому нас всех разместили в люксах. Сама она в президентском люксе. Они выселили премьер-министра Японии и поселили ее. Завтра у нас встреча с Нельсоном Нуньесом, наркоторговцем. Думаю, наркоторговцы с Сент-Люсии ничем не отличаются от наркоторговцев из Лондона. Если будут отличия, я сообщу. Хотя, возможно, меня пристрелят, и тогда я не сообщу. Тогда я приду к тебе с широкой улыбкой, весь изрешеченный пулями. И крепко тебя обниму.
Стив выключает диктофон, делает глубокий вдох и снова включает. Он чувствует странную слабость; хочется плакать. Его предупреждали насчет джетлага.
– В отеле есть всякие рестораны: барбекю на пляже, свежая морская рыба в тростниковой хижине, итальянский, – я же тогда так и не поел спагетти болоньезе в «Медной обезьяне». Жаль, что мы с тобой так и не съездили на Карибы, Дебс. Надо было съездить. Боже, прости, я безнадежен. Я мог бы сидеть у бассейна, а ты бы плавала с аквалангом и общалась с людьми. Не знаю, почему я не захотел лететь. Подумаешь, погода; надо было рискнуть. Тут так хорошо. Жарко, но с моря дует ветерок. И оказывается, не так уж плохо жить в шикарном отеле.
Что же спросить у Дебби о расследовании?
– Итак, мы выяснили, что у Беллы Санчес тоже была с собой сумка с деньгами и ее встречала та же водительница, что и Фэрбенкса, то есть эти два случая связаны. И мы все еще ищем этого парня, Франсуа Любе. И пытаемся выяснить, кто из сотрудников «Максимальной защиты» причастен к этому делу.
Стив выжидает и прислушивается к ответу Дебби.
– Знаю, куколка, знаю, мне самому надоело повторять это Рози и Эми, но ты права. С этим агентством «Вирусный контент» что-то не так. Думаю, я вернусь в Англию еще нескоро и надо отправить кого-то разнюхать, что к чему. Вдобавок этот парень, Хэнк, открыл свое охранное бюро три месяца назад – не слишком ли удачно все для него сложилось?
В дверь звонят; Стив откладывает диктофон и открывает. Молодой сент-люсиец в нефритово-зеленой униформе держит в руках большой черный чехол. Он протягивает его Стиву.
– От мисс Д’Антонио из президентского номера, сэр. Костюм для вечернего ужина.
– Костюм? – удивляется Стив. – Чтобы есть барбекю, нужен костюм?
– Сэр, – настаивает юноша, – сегодня вы ужинаете в суши-ресторане с владельцем «Изумрудного залива».
О боже. Только не суши.
– Мисс Д’Антонио также сказала, чтобы вы надели костюм на завтрашнюю встречу с дилером. Я не хотел передавать это послание, сэр, но она дала большие чаевые.
Стив благодарит юношу и заносит костюм в номер. Кидает на кровать и вспоминает, что не попрощался с Дебби. Он снова берет диктофон.
– Чертовы суши в чертовом костюме. Сначала меня лишили спагетти болоньезе, теперь это. Интересно, Тони Тэйлор согласится съездить в Летчуэрт вместо меня? Поразнюхивать там? Неплохая мысль.
Стив смотрит на Карибское море и чувствует на лице ветерок. Вытягивает руку в сторону и на миг представляет, что Дебби стоит рядом, живая, и он обнимает ее за плечи. Но ее нет рядом, и она не живая. Не будь он таким плохим мужем, давно привез бы ее сюда. Сколько шансов он упустил.
Если завтра случится беда и в него полетят пули, если одна из этих пуль в него попадет, так ли это плохо?
В дверь снова стучат. Стив заканчивает разговор.
– Люблю тебя, дорогая. Жаль, что ты не смогла поехать со мной.
Он открывает дверь. На пороге стоит Рози Д’Антонио.
– Привет, Стиви, – говорит она, – ты что, плакал?
– Нет, – честно отвечает Стив, но потом чувствует жжение в глазах и понимает, что плакал. – Зачем ты купила мне костюм?
Рози улыбается:
– Больше всего на свете люблю красивых мужчин, которые плохо одеваются. Их так приятно наряжать.
– Я не ношу костюмы.
– Сколько у тебя правил, Стиви.
– Я знаю, что мне нравится и что не нравится.
– Я это вижу, Стиви, – говорит Рози. – Любишь постоянство?
– Да.
– И свой дом?
– Да.
– Тебе нравится чувствовать себя в безопасности, чтобы никаких непредвиденных сюрпризов?
– Да.
– Ясно, – отвечает Рози. – И как, помогает?
– Еще как помогает, – кивает Стив, и тут до него доходит. Совсем же не помогает. Он замкнулся в своем мирке. Что о нем думает Эми? А что думала Дебби?
– Вот и хорошо, – говорит Рози. – Бери меня под руку, и пойдем прогуляемся по пляжу и поговорим об убийствах. А потом можешь рассказать мне все о своей прекрасной жене и как тебе ее не хватает. Хочешь?
Стив кивает. Он хочет.
– Вот и я хочу, – отвечает Рози.
46
Эми бежит по песчаному пляжу, задевая набегающие волны и поднимая брызги. Большие солнечные очки и наушники защищают ее от внешнего мира. Она ускоряется, переходит на спринт, лицо краснеет от натуги. Пробежав мимо ярко-желтой лодки с веслами, вытащенной на берег, Эми падает на землю, будто достигнув воображаемой финишной прямой.
Заглатывая воздух, она оглядывается на красивый отель, возвышающийся над Изумрудным заливом, и окидывает взглядом живописный пляж. Достает дешевый телефон и набирает номер.
Сьюзан Нокс сидит за столом; на экране открыта трейдинговая программа. Звонит мобильник, но где? Точно не на столе. Она ищет и догадывается, что сигнал исходит из нижнего ящика ее стола. Она тянет руку под стол и нажимает на панель – из скрытого отсека выпадает ключ. Мобильник все еще звонит; Сьюзан берет ключ и открывает нижний ящик. Звук усиливается; она достает телефон и отвечает:
– Джефф?
– Это Эми.
– Господи, Эми! Ты жива?
– Запыхалась, но жива, – отвечает Эми. – От Джеффа нет новостей?
– Нет, – говорит Сьюзан. – А у тебя?
– Со мной нельзя связаться. Хэнк пробовал. Мне это не понравилось.
– Как тебе помочь, Эми? Ты нашла зацепки в документах, которые я тебе отправила?
– Возможно, тебе это покажется странным, – говорит Эми, – но те анализы крови, которые мы сдаем…
– На наркотики?
– Где они хранятся?
Сьюзан замолкает и смотрит через плечо.
– Значит, Джефф рассказал, что случилось? – спрашивает она.
Эми не отвечает.
– Эми, комната была заперта, и холодильник тоже; мы понятия не имеем, как это произошло, и я обещаю, что такого больше не повторится.
– Ну-ка, напомни, – просит Эми, – украли только мою кровь?
– Только твою, – отвечает Сьюзан. – Клянусь, я ничего от тебя не скрываю. Я еще решила, что ты сама ее украла, потому что в крови что-то было. Но не стала форсировать ситуацию. И Джефф не возражал.
– Что ж, я ее не брала, – вздыхает Эми, – но кто-то взял. А у кого был доступ?
– У десяти, может, двенадцати человек. У наших медиков и вышестоящего персонала. Остальным пришлось бы взламывать замки.
– А у тебя был доступ?
– Естественно.
– А у Джеффа?
– У Джеффа? Само собой.
Снова пауза.
– Напомни, давно это случилось? Джефф не назвал точную дату.
– В конце апреля, – отвечает Сьюзан. – Кажется. Мне правда очень жаль, Эми. Так не должно было случиться, и я зря тебя подозревала.
– А ведь Хэнк тогда все еще работал у нас, – замечает Эми. – У него был доступ?
– Был, – подтверждает Сьюзан.
– А кто-то из клиентов мог это сделать?
– Мы иногда проводим клиентам экскурсию по офису, – объясняет Сьюзан, – показываем инфраструктуру. Но мне кажется, это невозможно.
– Если кто-нибудь – неважно кто, Хэнк или полиция – будет тебя расспрашивать, я тебе не звонила.
– Разумеется, – говорит Сьюзан. – Эми, что вообще творится? Где Джефф? Ты в безопасности?
– Думаю, мы все в опасности, Сьюзан, – отвечает Эми.
47
Роб Кенна стоит на поле для гольфа. Его мяч в бункере. Он недоволен.
Эдди улетел на Гавайи, а Эми Уилер, согласно его источникам, жива и здорова и отдыхает на Сент-Люсии. Впрочем, не стоит удивляться: судя по всему, она идет по хлебным крошкам и расследует убийства.
Она ничего не найдет, в этом не может быть сомнений. Беллу Санчес убил местный продажный коп, который сам не знал, кто его нанял. Если Эми решит поехать в Ирландию, там ее тоже ждет тупик.
Но она не успеет. Она умрет раньше.
Главное – окружить себя людьми. Цепочкой посредников. Чтобы пришлось распутать огромный клубок, прежде чем доберешься до Роба Кенны. И каждое звено цепочки должно быть очень хорошо защищено.
Франсуа Любе действует так же. Роб работает на него уже в четвертый раз и еще ни разу с ним не встречался. Пройдет мимо него на улице – не узнает. Франсуа Любе тоже хорошо защищен.
Эдди улетит с Гавайев первым самолетом, что обойдется недешево, но для Любе деньги не помеха. А Робу надо найти на Сент-Люсии пистолет.
Придется поговорить с малым, который раньше его уже выручал. Нельсон Нуньес.
Робу нравится Дубай, потому что в Дубае люди вроде Роба могут достать все.
Допустим, вам нужен пистолет на Сент-Люсии. Просто поговорите с чилийским торговцем оружием, живущим на вилле через улицу. Тот поговорит со своим знакомым из теннисного клуба – венесуэльским посредником в торговле наркотиками. Не успеете опомниться, как знакомые знакомых отправят куда надо зашифрованные сообщения и на далекой Сент-Люсии Нельсон Нуньес спрячет под камень особой формы полуавтоматический пистолет. В Дубае так принято. Все друг другу помогают.
Роб не хочет подводить Любе. Это может быть опасно.
– Ты так хмуришься, будто вся тяжесть мира на твоих плечах, – говорит Здоровяк Мики.
– Работа, – отвечает Роб.
Здоровяк Мики смеется:
– У меня тоже когда-то была работа. Ничуть не жалею, что бросил.
Мики – чудной старикашка: когда-то у него был склад металлолома, но лет десять назад он его продал и переехал в Дубай. Он не слишком разговорчив, но живет рядом с полем для гольфа и всегда рад поиграть. Они играют пару раз в неделю.
Роб выбивает мяч из бункера и выпрямляется.
Они с Мики шагают к грину; расстояние между их мячами – около двадцати метров.
Роб ждет, пока Мики встанет на свое место, и между делом отправляет сообщение Нельсону Нуньесу:
Друг прилетает на остров, нужен пистолет. В том же месте, на тех же условиях. 24 часа.
Здоровяк Мики тянется за мячом и подает Робу знак, чтобы тот делал следующий удар. Мяч приземляется в ров метрах в пяти от грина. Роб любит сложные участки: приходится адаптироваться и использовать мозги. Здоровяк Мики ударяет по мячу, и тот приземляется в паре метров от лунки.
Нельсон присылает сообщение:
У меня есть как раз то, что нужно. Пиши, если понадобится помощь.
Тут Роб смекает, что, вообще-то, Нельсон может ему помочь. Как бы он ни любил Эдди, его старому приятелю, вероятно, не сразу удастся отыскать Эми Уилер. А жизнь на острове устроена так, что, если Рози Д’Антонио приехала на Сент-Люсию, об этом должна знать каждая собака.
Если услышишь что-то про Рози Д’Антонио, дай мне знать. С ней путешествует наша цель.
Нельсон отвечает:
Может, я сам обо всем позабочусь? За небольшую плату.
А что, это мысль. Эдди еще нескоро доберется до Сент-Люсии, а Нельсон уже там и свое дело знает.
Не вопрос, если возможность представится. Двести штук. Но Рози не должна пострадать. Нам ни к чему шумиха.
Нельсон присылает эмодзи: поднятый вверх большой палец. Роб успокаивается. Сент-Люсия – маленький остров, а на него теперь работают Эдди Флад и Нельсон Нуньес. Если один не убьет Эми Уилер, это сделает другой.
Здоровяк Мики и Роб встречаются на грине. Мики ступает на ровную траву и легонько подталкивает мяч к лунке. Роб направляется к глубокому рву, где лежит его мяч.
48
– Хотите чаю, мистер Тэйлор?
– А вы сами будете? Не хочу навязываться.
– После такой долгой дороги вам не помешает чашечка крепкого чая.
На самом деле дорога оказалась не такой уж долгой. На трассе А31 совсем не было пробок – Тони Тэйлор не поверил своей удаче. На М27 тоже оказалось относительно свободно. На выезде на М3, конечно, пришлось постоять, но там всегда пробки. И на М25, как всегда, было весело, зато потом долетел с ветерком до самого Летчуэрта. Так что жаловаться, считай, не на что. Должен был доехать за два часа двадцать три минуты, а доехал за два и пятнадцать.
Тони вообще не хотел соглашаться на эту затею, но Стив его друг как-никак, и, вопреки всему, Тони решил: черт с ними, с пробками, надо рискнуть.
– Вы правы. Чашечка крепкого чая никогда не помешает.
Правда, сэкономленные восемь минут он все равно потратил на поиски парковки, так как выяснилось, что парковка в центре Летчуэрт-Гарден-Сити стоит целое состояние («Два сорок в час? Я кто, по-вашему, Рокфеллер?» – сказал он служащему). Поэтому он оставил машину в жилом квартале в восьми минутах ходьбы от офиса Фелисити Вулластон. Сколько сэкономил – столько и потратил.
– Что верно, то верно, – соглашается Фелисити. Ей, наверное, лет семьдесят, но она в хорошей форме. У нее красивые волосы. – Вы же любите «Липтон»?
– Как вы догадались, – отвечает Тони. – Приз за догадливость!
Фелисити смеется и набирает чайник. У Тони вдруг мелькает мысль, что у нее чудесный смех.
– Спасибо, что согласились меня принять, хоть я и нагрянул без предупреждения, – говорит Тони. – Никогда не имел дела с шоу-бизнесом и не знаю, как у вас все устроено.
– А чем вы занимаетесь, мистер Тэйлор? – спрашивает Фелисити и достает два чайных пакетика.
– Автомобилями, – отвечает Тони. – И называйте меня Тони. Мистером Тэйлором меня зовет только налоговый инспектор.
Фелисити снова смеется:
– Налоговый инспектор, ха-ха. А вы точно не комик? Вы очень смешной.
Тони знает, что с чувством юмора у него все в порядке, хотя окружающие часто бывают другого мнения. Приятно, что кому-то нравятся его шутки. И не просто кому-то, а хозяйке актерского агентства. Профессионалу, можно сказать.
Вчера позвонил Стив и объяснил, что надо сделать. Наврать с три короба и попытаться выудить у Фелисити сведения. «Как шпион, что ли?» – спросил Тони. А Стив ответил: «Нет, не совсем; просто уболтай ее и запоминай все, что она скажет». «Шпионы так и делают», – заметил Тони. А Стив ответил: «Слушай, приятель, если я скажу, что надо за ней пошпионить, тебе это больше понравится?» «Мне? Нет, – сказал Тони. – Да я не против, не подумай, просто давай называть вещи своими именами». «Ладно, Тони, ты должен за ней пошпионить», – сказал Стив. Тони закусил губу, задумался и ответил: «Ладно, дружище, ради тебя побуду шпионом, так и быть». Потом они обсудили погоду на Сент-Люсии; Стив сказал, что там слишком жарко, но Тони это и так знал. Тони справился об Эми, и Стив ответил, что с ней все в порядке. Потом он спросил, как Стиву Рози Д’Антонио, и тот ответил, что она «очень независимая женщина».
– Что привело вас в Летчуэрт, Тони? – спрашивает Фелисити.
– Племянник, – отвечает Тони. – Он инфлюенсер.
– Ясно, – говорит Фелисити и наливает в чашки кипяток. – В какой области?
– В Саутгемптоне, – отвечает Тони.
– Нет, я имею в виду – в какой сфере? Какая у него специальность? Что он за инфлюенсер?
Тут Тони догадывается, что надо было по дороге придумать легенду. Но шпионы должны уметь быстро соображать.
– В шпионской, – выпаливает он. Что первое пришло в голову, то и ответил.
– В шпионской? – ахает Фелисити. – Ну надо же. То есть у шпионов тоже есть свои инфлюенсеры? И как это работает?
– Через «Инстаграм»◊, – сочиняет Тони. Нет, кое-что он все-таки продумал.
– И что он там делает? В «Инстаграме»?◊
Тони никак не ожидал, что его подвергнут допросу третьей степени. Он решает глотнуть чая. Чай еще слишком горячий, но у него появляется время подумать.
– Пишет про гаджеты. Жучки всякие и… шпионское оружие.
– Чай не слишком горячий?
– Нет, идеальный, – улыбается Тони. – А чем занимается медиаагентство по работе с инфлюенсерами?
– Боже. Да чем мы только не занимаемся.
– Понимаю, – кивает Тони. – Меня тоже часто спрашивают: чем ты весь день занимаешься? Ну как чем – сцеплениями, тормозными педалями, вмятинами. Раньше чинил моторы, но не стал продлевать лицензию.
– Ясно, – отвечает Фелисити. – Сцепления, тормозные педали… и все такое прочее.
– И все такое прочее, – соглашается Тони. – Но если мой племянник…
– А как зовут племянника, Тони?
Тони снова жалеет, что не продумал этот момент.
– Его зовут… Тони.
– Тони – как вас? Одобряю, так легче запомнить. И чем Тони хочет заниматься?
– Он узнал, что инфлюенсеры часто рекламируют товары, – отвечает Тони. Это ему Стив сказал, а он запомнил. – Как это работает?
– Как это работает? – задумывается Фелисити. – Как это работает. Вопрос на миллион долларов, Тони.
– Надеюсь, вы не шутите про миллион! – восклицает Тони, и Фелисити снова смеется. – А если серьезно, вы как эксперт скажите мне: как это устроено?
– Что ж, как эксперт могу ответить, что есть много способов это сделать.
Как-то уклончиво она реагирует. Как будто избегает прямых ответов на вопросы. Тони непременно доложит об этом Стиву.
– И все же, – говорит Тони, – допустим, какая-то компания хочет прорекламировать напиток или там, не знаю, плеер или стереосистему. Они приходят к вам, и вы подбираете им инфлюенсера?
– Примерно так все и работает, – кивает Фелисити. – Вы попали в яблочко, Тони.
– И сколько им платят?
– Ну… у всех свои расценки, знаете, – отвечает она.
Тони кивает. Он-то знает. И совершенно не собирается докладывать Стиву, как ему нравится то, что у него перед глазами. Как легка в общении эта Фелисити Вулластон. Но шпионы не должны влюбляться. Это же первое шпионское правило.
– А можно взглянуть на его работы? – спрашивает Фелисити.
Тони никак не поймет, какого цвета ее глаза. Голубые или серые?
– Чьи работы, простите?
Надо сосредоточиться, думает Тони. Он совсем потерял голову.
– Тони, – отвечает Фелисити, – его шпионский «Инстаграм»◊.
– Я не захватил с собой, – вздыхает Тони.
– Но разве в интернете нельзя посмотреть?
– Если он у вас есть.
Фелисити снова смеется. А Тони даже не шутил. Наверное, она на него так действует. Вроде и не собирался шутить, а само получилось.
– У вас такая чудесная улыбка, Тони, – говорит она. – Таких, как вы, любит камера. Это профессиональное мнение.
– Спасибо, – отвечает Тони. – А мне нравится ваше платье.
– Спасибо.
– И ваше лицо.
Фелисити снова улыбается. Ну что за улыбка! Тони хочет пригласить ее в паб. Они пообедают, поболтают о том о сем. Но он знает, что нельзя. Он еще не выведал ничего путного для Стива. Только заметил, что на столе у Фелисити фото мужчины, но она не носит обручальное кольцо. Нет, надо остаться и расспросить ее про агентство… Будь профессионалом, Тони. Как бы поступил Джеймс Бонд?
– А вы не хотите сходить со мной в паб? – спрашивает он. – Время обеда.
Фелисити замирает от неожиданности. Господи, какой же он дурак! Тони догадывается, что она, наверное, смеялась из вежливости, из вежливости сказала, что у него чудесная улыбка, а дома ее наверняка ждут славный парень и большая собака. И у этого парня нет лысины.
– Простите, – говорит Тони. – Конечно, нет, вы очень заняты. Зря я спросил.
Фелисити, кажется, размышляет. А потом наклоняется к нему и произносит:
– Тони, можно открою вам тайну?
– Вы не голодны?
– Ну разве это тайна, глупенький, – улыбается Фелисити. – Тони, мне почему-то кажется, что вам можно доверять.
– Это правда, – соглашается Тони. – Мне все доверяют.
Фелисити смотрит по сторонам, пытаясь облечь мысли в слова.
– Дело в том, что я не занята. Я никогда не бываю занята. Я вообще ничего не делаю.
– Ясно, – отвечает Тони.
– Я просто… По правде говоря, я уже перестала понимать, чем занимаюсь и чем занимается моя компания. В последнее время мне очень хочется с кем-то об этом поговорить.
– Ясно, – повторяет Тони.
– И тут заходите вы. С такой чудесной улыбкой и сильными руками…
Что значит – она вообще ничего не делает? И не знает, чем занимается ее компания? Стиву будет интересно об этом узнать. Тони смутно это отмечает, но все его внимание приковано к его рукам, которые Фелисити назвала сильными.
– Ну что, пойдем обедать? – Фелисити встает. – У нас есть один крутой паб, а есть попроще, «Корона», там подают пастуший пирог.
– Пастуший пирог звучит заманчиво, – говорит Тони. – Если вы, конечно, не…
– Обожаю пастуший пирог, – отвечает Фелисити. – Идеально.
Тони Тэйлор улыбается. Не зря он все-таки рискнул и не испугался пробок.
49
Рози везет Эми и Стива к Нельсону Нуньесу в Блафф-Пойнт. Как стоило ожидать, ей достаточно было назвать свое имя, и их сразу пригласили в гости. Нельсон сказал, что будет рад принять их в девять утра, и они встали ни свет ни заря в воскресенье и едут в гости к наркоторговцу. Рози за рулем; она сворачивает с прибрежного шоссе на ухабистую дорогу. Дом должен быть где-то рядом, но с дороги его не видно. Наркоторговцы как знаменитости: ценят уединение и готовы дорого за него платить. Причем по одним и тем же причинам.
– Итак, кто-то – вероятно, Джо Блоу – украл твою кровь, отправил образцы Любе, и тот подбросил их на все места преступления, – говорит Стив.
– То есть я у них на крючке, – добавляет Эми.
– Но никто не поверит, что убийца – ты, – замечает Рози. – Где мотив?
– А зачем верить? Есть улики, а этого достаточно. Нужно доказать, что это сделал кто-то другой.
Рози смотрит на Стива в зеркало заднего вида. Костюм ему к лицу. Он сильно вспотел, но всему свое время, привыкнет. Она на полной скорости вписывается в опасный поворот – не снижать же скорость, в самом деле – и наконец видит перед собой каменный забор и чугунные ворота. На воротах три таблички: «Охраняется собаками», «Стреляем в нарушителей» и «Добро пожаловать на Сент-Люсию. Водите осторожно».
Рози опускает окно и нажимает на кнопку интеркома. Они с охранником обмениваются парой слов, и ворота медленно распахиваются. Они едут по дорожке к дому; справа из-за кустов выныривает «Лендровер» и пристраивается сзади. В кузове «Лендровера» установлен пулемет; возле него стоит молодой человек в футболке «Колдплей».
– Приветственная делегация. Как мило.
– Что же бывает с теми, кому он не рад? – говорит Стив.
– Меня наверняка обыщут, – замечает Эми. – Рози, держи мой пистолет.
– А меня не станут обыскивать? – спрашивает Рози.
– Я бы не стал, – говорит Стив.
– Не зарекайся, Стиви. – Рози поворачивается, протягивает руку и берет у Эми пистолет.
Впереди виднеется дом: красивый, из белого дерева с зелеными ставнями.
– Маловат домик для наркоторговца, – замечает Эми.
Рози останавливается на бетонной площадке возле дома. Входные двери распахиваются, и на широкое крыльцо выходит человек – видимо, сам Нельсон Нуньес. Он несет в руках поднос со стаканами и кувшином с оранжевой жидкостью. Рози натренированным взглядом определяет, что напиток алкогольный. Ох, весело же будет ехать обратно.
Рози, Эми и Стив выходят из машины. Рози спрятала пистолет там, где всегда все прячет уже много лет. На ней комбинезон, так что это было не так-то просто. Она даже не проверила, стоит ли курок на предохранителе: она полностью доверяет Эми. Стив обходит машину и встает рядом с Рози и Эми. Нельсон меняется в лице.
– Вас трое? – спрашивает он.
Они переглядываются, будто желая убедиться, что их действительно трое.
– Это мои друзья, – говорит Рози. – Эми и Стив.
Они берут напитки.
– Ясно, – отвечает Нельсон. Он явно о чем-то задумался. – Тогда у нас проблема.
Подъезжает «Лендровер» и встает позади арендованной машины. Молодой человек в футболке «Колдплей» выпрыгивает из кузова. Нельсон смотрит на него и переводит взгляд на гостей.
– Что ж, – говорит он, – заходите. Уверен, мы сможем договориться.
Рози поднимается на крыльцо и замечает, что Нельсон кивает парню из «Лендровера». Тот отвечает кивком. И хотя Рози не впервой попадать в переделки, она радуется, что вооружена.
50
От имени Франсуа Любе
ChatGPT, переписать текст в стиле дружелюбного английского джентльмена.
Я все еще здесь! Не беспокойтесь, я не пропал. Мое терпение иссякает, но Господь посылает испытания не просто так.
Пришло новое письмо от моего приятеля Джо Блоу.
Месье Любе!
Эми Уилер убивать не нужно. Она не представляет опасности. Это зашло слишком далеко.
Джо Блоу
Люди иногда ведут себя как клоуны, честное слово. Смех, да и только. Естественно, убивать Эми Уилер нужно; все вам надо объяснять, как маленьким. Без убийства Эми Уилер никак нельзя обойтись!
Видите ли, Эми Уилер была моим телохранителем в Лондоне, столице Великобритании. Очень прилежный работник, этого у нее не отнять. Когда я решил заказать серию убийств – не будем скромничать, назовем вещи своими именами, – мне понадобилась страховка. Тогда я нанял Роба Кенну: это одна страховка, он же не догадывается, кто я. Но мне также понадобился козел отпущения: это моя обычная тактика. Эми Уилер идеально подошла на эту роль. Работает в «Максимальной защите», обучена убивать, я всегда знаю, где она находится. Ей не повезло, зато повезло мне. Все как я люблю.
Безусловно, эти убийства никто не стал бы расследовать слишком внимательно, ведь их совершили местные копы, но если кому-то все же пришло бы в голову допытываться, то очень скоро выяснилось бы, что всему виной Эми Уилер. Я достал образцы ее крови, а мои люди подбросили их на места преступления. Другие доказательства полиции не нужны. У Эми нет мотива, но ее кровь в трех местах, где совершены убийства, и всякий раз она находилась рядом; это убедит любой суд присяжных. Даже ее друзья и родные могут засомневаться в ее невиновности. А что, если это она? Может, правда она?
Вот что значит страховка.
Проблема в том, что есть один человек, который точно знает, что Эми Уилер не убивала трех инфлюенсеров. Один человек, который не купится на эти выдумки.
И этот человек – сама Эми Уилер.
Так почему бы ее не убить? Почему бы не всадить пулю в ее маленькую головку и не покончить с этим? К чему мне лишние хлопоты?
Живая Эми Уилер – мой маленький страховой полис. Но бывает, что страховку не выплачивают.
Как только она умрет, я сообщу властям, чтобы сверили образцы крови на трех местах преступления с недавно пролитой еще тепленькой кровушкой Эми Уилер.
Если она умрет, об этой истории уже никто никогда не вспомнит. Понимаете, почему мне так хочется решить эту проблему раз и навсегда?
Судя по всему, она еще жива, но это ненадолго. По крайней мере, я очень надеюсь, что ненадолго. Роб Кенна знает, как важна для меня ее смерть, и знает, какое наказание его ждет, если он провалит задание.
А после смерти Эми Уилер я, пожалуй, выясню, кто такой Джо Блоу, и прикажу убить и его.
Но это уже в другой раз – сейчас мои мысли заняты другим. Все контакты с «Максимальной защитой» нужно оборвать, но я планирую и дальше использовать инфлюенсеров для контрабанды денег. Инфлюенсеров сейчас развелось пруд пруди.
Компания «Вирусный контент», которую мы с Джо Блоу использовали для прикрытия, полностью под моим контролем, и я планирую и дальше продолжать ее использовать и искать инфлюенсеров с ее помощью.
Мало ли дураков на свете.
51
Вообще-то, на территории школы пользоваться телефоном нельзя. Детей же просят не брать с собой телефоны, поэтому, когда взрослый смотрит в телефон в школе, это как-то нехорошо. Впрочем, некоторые учителя не обращают внимания на это правило. На каждой перемене в учительской сидят, приклеившись к экрану, а если кто-то из учеников постучится в дверь, быстро прячут их и раздраженно цокают языком.
Бонни хотела бы сделать то же самое, но она всего лишь младший преподаватель и чувствует, что ей по статусу не положено пользоваться телефоном. С другой стороны, она же инфлюенсер, а значит, должна проверять лайки и ждать оповещений. Ей нужно хотя бы иногда проверять телефон.
Поэтому она сидит в кабинке в туалете для девочек возле классной комнаты с единорогами и читает письмо, о котором мечтала.
Письмо пришло не от Фелисити, а от некоего «комитета по бронированию». Сможет ли Бонни слетать в Сан-Паулу в четверг и сняться в трехминутном рекламном ролике для бренда органических красок? За двадцать тысяч фунтов. Комитет ждет подтверждения.
Бонни перечитывает письмо. Потом еще раз. Может, она ошиблась? Сан-Паулу, Бразилия? Двадцать тысяч? Серьезно?
Это просто невозможно.
Двадцать тысяч долларов… Да она заживет по-другому.








