412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Осман » Мы раскрываем убийства » Текст книги (страница 10)
Мы раскрываем убийства
  • Текст добавлен: 8 ноября 2025, 15:30

Текст книги "Мы раскрываем убийства"


Автор книги: Ричард Осман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)

Она снова перечитывает письмо. Может, лишний нолик случайно приписали? Две тысячи, а не двадцать? Но она даже о двух тысячах не мечтала. Однако в письме четко сказано: двадцать, не две.

Бонни начинает плакать, стараясь не шуметь. Вспоминает подруг, что ее вдохновляли, велели хватать быка за рога и идти за мечтой. А она же почти отмахнулась, думала, с такими, как она, чудеса не случаются. Даже в то утро, когда она поехала к Фелисити Вулластон, она сомневалась в себе и чуть было не повернула обратно, чуть не передумала.

Ее лучшая подруга сказала, что это «синдром самозванца». Чувство, что ты недостойна, ничего не знаешь, недостаточно хороша в своем деле. Но Бонни поборола страх и села в ту электричку.

И вот к чему это привело. Она едет в Бразилию, и ей заплатят огромную сумму! Мама посидит с детьми, Бонни знает, что она не откажет. Что до работы в школе… Она, конечно, любит детей, ей даже нравятся некоторые учителя, но, если она уволится, вопросов не возникнет. Кое-кто из коллег даже порадуется за нее.

Бренд органических красок. А Бонни думала, все краски органические. Хотя, наверное, они бывают разные. Надо почитать. «Привет, я Бонни Грегор! Сейчас я в Бразилии, греюсь на солнышке. Стараюсь выбираться два-три раза в год, как говорится, отполировать загар…»

Надо сходить на сеанс автозагара.

«…а сейчас я расскажу вам про потрясающую краску, которая вам обязательно понравится. Многие об этом не задумываются, но не все краски органические, а для меня очень важно, чтобы краска была экологически чистой. Вот почему я так обрадовалась, когда узнала о…»

Надо узнать, как называется этот бренд.

«…краске ХХХ! В ней нет никакой химии, никаких „ешек“ и искусственных красителей… Только краска, полностью натуральная, без ароматизаторов и…»

В дверь стучат, и детский голос произносит:

– Мне надо в туалет.

– Минутку, – отвечает Бонни.

– Хорошо, – с сомнением соглашается голос.

Бонни становится стыдно, но дети все время хотят в туалет, а у нее особая ситуация.

Что же надеть? Хотя ей, наверное, скажут. Можно даже прикупить пару новых топиков. Ее золовка Кларисса в прошлом году летала на Барбадос и все уши ей прожужжала. Бонни представляет ее лицо, когда скажет, что летала в Бразилию.

Нет, так думать нехорошо.

Она пишет маме:


Спасибо, что веришь в меня. Люблю тебя, мама.

Бонни еще раз перечитывает письмо. Она пошла за мечтой, и ее мечта сбылась.

Она отвечает:


Уважаемый комитет по бронированию!

Спасибо за предложение, я подтверждаю участие. Из какого аэропорта вылет? Мне нужно забронировать гостиницу? Как называется бренд краски? Простите, у меня очень много вопросов.

Искренне ваша,

Бонни Грегор

Она нажимает «отправить» и в этот момент понимает, что благодаря «Вирусному контенту» ее жизнь вот-вот изменится навсегда.








52

Все случилось быстро. Впрочем, засады и не бывают медленными.

Как только они ступили за порог, молодой человек в футболке «Колдплей» зашел сзади с пистолетом, а Нельсон Нуньес тоже достал пистолет, преградив им путь спереди. Неудивительно, успел подумать Стив, прежде чем ему приказали лечь на пол лицом вниз; вот если бы на этом малом была футболка «Ван Хален», он бы пистолетом не размахивал. То ли дело «Колдплей». От парня в футболке «Колдплей» можно ждать чего угодно.

Стива и Эми привязали к стульям на кухне. Рози тоже привязали к стулу, но не обыскивали, потому что она сказала: «Валяйте, обыщите меня; то, что вы ищете, у меня в трусиках».

Нельсон, кажется, расстроен. Он не злится и даже не похож на злодея, хотя в кузове его «Лендровера» установлен пулемет. Но он явно чем-то опечален. Стив видел похожее выражение лица у вооруженных грабителей: тем казалось несправедливым, что их поймали. Но у Нельсона все карты на руках, чего ему расстраиваться?

– Мне донесли, что вы на острове, – обращается он к Рози.

– Неужто Ферди? – спрашивает Эми.

– Нет, кое-кто другой, – говорит Нельсон. – Мне велели сообщить, если я вас найду.

– И вы меня нашли, – отвечает Рози. – А это, случайно, не один обиженный русский миллионер, магнат химической промышленности?

– Нет, – говорит Нельсон. – По крайней мере, мне так не кажется.

– Значит, не Василий Карпин. – Рози многозначительно смотрит на Эми. – Честно говоря, я уже забыла, что он грозился меня убить. Так давно это было.

– А в чем проблема, шеф? – встревает Стив. Пора доказать, что от него есть прок. – Отпустите женщин, давайте поговорим по-мужски.

– Звонили из прошлого века, Стиви, – говорит Рози. – Тебя спрашивали.

– Извини, – отвечает Стив. Он знал, что ей не понравится это его «поговорим по-мужски».

– Но это даже мило, – говорит Рози. – И я понимаю, как сложно людям твоего поколения ориентироваться в современных реалиях.

Она права, думает Стив. Очень сложно.

– Короче, – вмешивается Нельсон, – вот в чем моя проблема. Мне предложили кучу денег за убийство одного из вас.

– Окей, – кивает Стив.

– Но я не знаю, кого именно должен убить, – продолжает Нельсон.

Повисает тишина, и постепенно становится ясно, что Нельсон ждет ответ.

– Простите, вам нужна наша помощь? – спрашивает Эми.

– Вот что мне сказали, – продолжает Нельсон. – «Рози Д’Антонио приезжает на остров, и ее нельзя убивать ни при каких обстоятельствах».

– Ура! Ура! – торжествует Рози.

– Ура, – подхватывает Стив и смотрит на Эми. Он замечает, что Рози пытается перепилить ногтями кабельные стяжки, которыми связаны ее руки. Она говорила, что ее маникюр стоил пятьсот долларов. Пора проверить, не зря ли деньги потрачены.

– Но еще мне сказали, что миссис Д’Антонио…

– Мисс, – поправляет Рози, продолжая пилить стяжки.

– …что мисс Д’Антонио будет не одна и я должен убить ее спутника.

– Ясно, – кивает Эми.

– А спутников двое, – продолжает Нельсон. – Понимаете теперь, в чем дело? Кого я должен убить?

Нельсон как будто ждет, что они ответят на его вопрос.

– Обоих, что непонятного, – говорит Рози. – А вы так не считаете?

Стив вопросительно смотрит на нее. Эми не реагирует.

– Думаю, вы правы, – кивает Нельсон. – Правда, заплатят мне только за одного, но какая разница? Лучше перестраховаться.

– Вот видите, проблема решилась сама собой, – добавляет Рози.

Стив решает, что у Рози должен быть план, но, возможно, и нет никакого плана. Он плохо ее знает. Сложно сказать наверняка.

– Да, но… – начинает Рози.

Стив вздыхает с облегчением.

– …как вы планируете поступить со мной? Вам запретили меня убивать, это понятно, но я же буду знать, что вы убили моих друзей. Я выслежу вас, буду пытать и убью. Я очень богата и обожаю мстить.

– Слушайте, – говорит Нельсон и замолкает. Видимо, сказать ему нечего.

– А кто вам велел убить одного из нас? – интересуется Стив.

– Мне приходят сообщения, – отвечает Нельсон и кивает на телефон, – от одного парня из Дубая.

– Это он вам сказал, что живет в Дубае? – спрашивает Эми.

– Если человек живет в Дубае, он всем об этом рассказывает, – фыркает Нельсон.

– Это, случаем, не Франсуа Любе?

Нельсон не отвечает, но Стив видит, что имя ему знакомо. Он также видит, что Нельсон печатает сообщение.

– А что будет, если вы нас не убьете? – интересуется Эми.

– Если я вас не убью? – Нельсон задумывается. – Ничего не будет.

– Просто вы не похожи на убийцу, – замечает Эми. – Я много убийц повидала.

– Я не убийца, – очень спокойно отвечает Нельсон. – Я обычный преступник и политический деятель.

– Хорошо, – говорит Рози.

– Просто вы же все равно сами ко мне приехали… вот я и решил, что это легкий заработок. На самом деле мне нужно спрятать пистолет для настоящего наемного убийцы, которому поручили вас убить. Одного из вас.

– Тогда какие проблемы, дружище? – заявляет Стив. – Развяжи нас, и мы уйдем.

Нельсон кивает и обдумывает его предложение.

– Хорошо. Значит, я вас отпускаю – и все? Будем считать, что этого никогда не было.

– Именно, – соглашается Эми. – Ничего не было.

Нельсон кивает. Кажется, он доволен сделкой, и тут его телефон жужжит. Он смотрит на экран, читает сообщение и расплывается в улыбке.

– Хотя нет, простите. Теперь я знаю, кого надо убить. Блондинка лет тридцати. Как вовремя! И как не вовремя для вас, – он снова смотрит на телефон, – Эми Уилер.

– Но вы же не убийца, Нельсон, – не сдается Стив. Надо его уболтать.

– Знаю, – отвечает Нельсон. – Но вы себя на мое место поставьте. Столько денег за один малюсенький выстрел.

Стив замечает, что Рози почти перепилила стяжки. Но она не успеет. Он вспоминает, о чем они говорили с Ферди, когда он давал ему чаевые.

Рози тоже пытается выиграть время.

– Тогда мы вдвоем захотим отомстить, – говорит она.

Нельсон склоняет голову набок и взвешивает варианты.

– Я видел, как вы сюда приехали, – отвечает он. – Вы превышали скорость, а у нас очень опасные дороги. Подождем, пока солнце сядет, и столкнем вашу машину с обрыва. Трагический несчастный случай. Все мои проблемы будут решены. Ноль проблем и много денег.

– Нельсон, – вдруг вмешивается Эми, – вам же знакомо имя Франсуа Любе?

Нельсон качает головой. Потом кивает молодому телохранителю. Парень наставляет на Эми пистолет, прищуривается и смотрит в прицел. Пора.

Стив хоть и не делал маникюр за пятьсот долларов, но сумел избавиться от кабельных стяжек своими обкусанными ногтями, не видевшими пилки, ванночек с овечьим молоком и компрессов с эквадорским медом. Он освобождает руки, лезет Рози под комбинезон, выуживает пистолет и стреляет.

Он никогда не стрелял из пистолета, но после оглушительного выстрела парень в футболке «Колдплей» валится на пол и стонет от боли. Пуля попала ему в плечо. Стив стоит в стойке с поднятым пистолетом и смотрит на Рози и Эми. Эми в шоке; у Рози на лице читается потрясение и страсть. Она сбрасывает стяжки.

Нельсон бежит к двери. Стив поворачивается, стреляет и попадает ему в ногу. Нельсон падает.

– Ты раньше стрелял из пистолета? – спрашивает Рози Стива, перерезая стяжки, которыми связаны руки Эми.

– Нет, – отвечает Стив, – но давно хотел выстрелить в кого-нибудь в футболке «Колдплей».

Рози смотрит на свой расстегнутый комбинезон.

– Теперь ты обязан на мне жениться.

Стив подходит к Нельсону и протягивает ему руку. Нельсон корчится от боли, как и его телохранитель.

– Давайте отвезем вас в больницу, – предлагает Стив.

– Успеется, – вмешивается Эми. – Он умрет от потери крови только через четыре часа. А у меня есть пара вопросов.

Стив помогает Нельсону встать и дойти до дивана. Эми перебрасывает молодого телохранителя через плечо и усаживает на диван рядом с Нельсоном.

– Расскажите про Беллу Санчес, – говорит она.

Нельсон растерянно моргает.

– Девушка, которую убили в «Изумрудном заливе», – уточняет Эми. – При ней была сумка с деньгами.

– Я ничего об этом не знаю, – отвечает Нельсон. – Слышал, что там убили девушку. Но без подробностей.

Эми подает Стиву знак, чтобы тот отдал ей пистолет. Стив качает головой. Эми бросает на него уничтожающий взгляд. Стив закатывает глаза и отдает пистолет. Эми приставляет его к левому виску Нельсона. Тот скулит.

– Я вам не верю, – говорит она. – Выкладывайте все, что знаете, не то вам крышка.

– Не горячись, Эймс. – Стив поворачивается к Рози. – Вот почему мы всегда поддаемся, когда играем с ней в настолки на Рождество.

Эми не сводит глаз с Нельсона:

– Меня хотят убить.

– Меня тоже, – отвечает Нельсон.

Рози смеется и поспешно шепчет «извини, извини», когда Эми бросает на нее разгневанный взгляд.

– Не обращайте на них внимания, – говорит Эми Нельсону. – А вот на меня обращайте. Со мной у вас могут быть проблемы. Второй раз буду стрелять уже не в ногу. Кто ваш посредник в Дубае?

– Не знаю. – Нельсон поворачивается к раненому телохранителю. – Можете отвезти его в больницу?

Стив замечает, что телохранитель почти лишился чувств.

– Эми, – говорит Рози, – ты же знаешь, что делаешь? Я много чего в жизни пробовала, кое-что даже не раз, но не горю желанием добавлять убийство к своему списку отчаянных поступков.

– Ты никогда никого не убивала? – удивляется Стив. – Странно.

– У одного поп-певца из Дании однажды случился сердечный приступ, когда мы вместе принимали горячую ванну, – вспоминает Рози. – Но это другое.

Эми смотрит на часы и говорит:

– Время еще есть.

– Это мой племянник, – признается Нельсон. – Сестра убьет меня, если с ним что-то случится.

– Не убьет, если я сделаю это первой, – замечает Эми. – Кто убил Беллу?

– Местный коп, – сдается Нельсон. – Сразу после убийства у него появился катер.

– Еще что-нибудь знаете?

– На месте преступления нашли кровь, – вспоминает Нельсон. – Но она не совпала с образцом жертвы.

– Ну вот, – говорит Стив.

Эми кивает:

– Хорошо. Я хочу, чтобы вы отправили сообщение своему другу.

– Будет сделано, – соглашается Нельсон.

– Напишите, что Рози Д’Антонио и Эми Уилер улетели на Аляску.

– Хорошо, хорошо, – говорит Нельсон. – На Аляску, значит.

– Нет, – вмешивается Стив, – Эдди дважды не купится на ту же уловку. Напишите, что они все еще в «Изумрудном заливе». Частичная правда задержит его на острове дольше, чем откровенная ложь.

Эми кивает:

– Пишите сейчас, при мне.

Эми следит за тем, как Нельсон набирает сообщение. А Стив никак не может забыть реакцию наркоторговца на имя Франсуа Любе.

Удостоверившись, что Нельсон отправил сообщение, Эми подхватывает потерявшего сознание племянника и несет его к двери.

Стив помогает Нельсону встать, и тот обнимает его за плечо.

– Думаю, Нельсон не станет доносить о нас в полицию, – говорит Эми. – Отвезем племянника в больницу, заберем наши паспорта и отправимся в аэропорт. А Эдди Флад пусть приезжает в «Изумрудный залив» и ищет нас там.

– А кто вам пишет, Нельсон, как сами думаете? – спрашивает Стив. – Франсуа Любе?

Нельсон тихонько усмехается.

– Думаете, это не он?

– Знаете, что я думаю? – говорит Нельсон.

– Валяйте, говорите.

– Про Франсуа Любе.

– Вы его знаете?

– Однажды он прислал мне сообщение.

– И? – спрашивает Эми.

– Никакой он не француз, и зовут его наверняка не Франсуа, – говорит Нельсон. – Он выражается как англичанин.

Тут у Стива, шагающего к двери в обнимку с наркоторговцем, в которого он только стрелял, возникает идея.








53

Эдди Флад готовится к выходу из самолета. Сент-Люсия прекрасна, но Гавайи тоже были прекрасны, а чем все закончилось? В итоге Эдди с Барб пропустили по стаканчику в одном из аэропортовых баров. Она дала ему таблетку от джетлага и для подготовки к предстоящему полету на Сент-Люсию.

Эдди протяжно зевает. Он-то думал, что лететь с Гавайев на Сент-Люсию не так уж долго. Два часа максимум. А может, и меньше.

Оказалось, тринадцать часов. А он-то думал, от Калифорнии до Гавайев можно доплыть на пароме. Но потом посмотрел карту, и все встало на свои места.

На самом деле у тринадцатичасового перелета были свои плюсы и минусы. Минусы: он прибудет на Сент-Люсию через двадцать часов после Эми Уилер и Рози Д’Антонио. Плюсы: было время поработать. Эдди изучает взятки и продажных полицейских. Хочет узнать, сколько денег понадобится, чтобы копы согласились выполнять поручения.

Он убирает ноутбук. Хорошо летать на частном самолете: ничто не мешает сосредоточиться.

Правда, Эдди понимает, что у его путешествия на Гавайи может быть намного больше минусов. Если и в этот раз убить Эми Уилер не получится, Роб Кенна может решить, что он, Эдди, не годится для этой работы. И для Эдди это будет очень некстати. Роб – его старый друг, но в таких делах это неважно.

Дверь самолета открывается и превращается в трап. Внизу, на взлетно-посадочной полосе ждет такси. Теперь Эдди осталось лишь забрать пистолет и найти Эми Уилер. Если с ней по-прежнему Рози Д’Антонио, это не составит труда. Эдди надеется, что они все еще путешествуют вдвоем.

На нижней ступеньке трапа таксист протягивает ему руку. Эдди ее пожимает.

– Эдди, – представляется он.

– Ферди, – отвечает Ферди. – Добро пожаловать на Сент-Люсию.

Телефон Эдди жужжит. Его номер знает только один человек: Роб Кенна.


Нашлась. Она в отеле «Изумрудный залив». Если упустишь, следующая остановка – Дублин.

Дублин? Да эта Эми Уилер не любит сидеть на одном месте.

– Куда путь держите? – спрашивает Ферди.

– В «Изумрудный залив», – отвечает Эдди. – Знаете, где это?

– Конечно, – смеется Ферди. – Пару раз бывал.

– Отлично. Часто туда туристов возите?

– Часто, – кивает Ферди. – Один раз даже возил Сталлоне.

Эдди тоже кивает:

– А Рози Д’Антонио?

– Рози Д’Антонио?

Эдди замечает, что Ферди внимательно смотрит на него в зеркало заднего вида.

– Да, писательницу, – говорит Эдди. – Обожаю ее книги. Вроде в новостях слышал, что она здесь отдыхает.

– Точно, – вспоминает Ферди. – Она была на острове, но час назад я отвез ее в аэропорт. Она улетела на Фиджи.

– На Фиджи?

– Это остров, – поясняет Ферди. – Она собирает материал для следующей книги.

Итак, Роб сказал, что Рози в «Изумрудном заливе», а теперь какой-то таксист утверждает, что она улетела на Фиджи! Почему у Эдди такое чувство, будто его снова водят за нос?

– Знаете, – говорит Эдди, – а в аэропорту есть бар? Мне надо подумать.

– Конечно, босс, – кивает Ферди. – Как скажете.

После тринадцатичасового перелета у Эдди совершенно нет настроения играть в игры. Он открывает приложение с полетной статистикой и проверяет три последних частных вылета из аэропорта Сент-Люсии. Ни один самолет не вылетел на Фиджи.

Так почему этот таксист, который якобы недавно отвез в аэропорт Рози Д’Антонио и, вероятно, Эми Уилер, ему лжет?

Один рейс вылетел в Шарлотсвилл, второй в Боготу, а третий – куда бы вы думали?

В Дублин. И было это сорок пять минут назад.

Неплохо, Эми Уилер, неплохо. Но в этот раз ты у Эдди на крючке. Эдди вступает в игру.








54

Роб Кенна знал, что удача рано или поздно должна ему улыбнуться.

Их пытались одурачить, но Эдди просек подставу и уже летит в Дублин. Эти перелеты обходятся Робу в целое состояние, но взамен он получит намного больше.

Поэтому он и обратился к Эдди. Эми Уилер так просто не убить – нужен настоящий профи. Уилер свое дело знает. Вот если бы надо было прикончить обычного человека с улицы, он бы и нанял обычного человека с улицы. Вроде того продажного копа из Южной Каролины, укравшего деньги Любе. Его все равно пришлось бы рано или поздно убрать, а он еще и деньги украл.

Но на особую цель вроде Эми Уилер нужен особый убийца. Нельсон был прав: они действительно останавливались в «Изумрудном заливе». Правда, эта ниточка никуда не привела, но Роб все равно отправит Нельсону немного денег в знак благодарности. Хороших людей надо поощрять. В бизнесе Роба все строится на личных отношениях.

Взять хотя бы Эдди Флада. Они выросли на одной улице и начинали карьеру в Восточном Лондоне. Потом, когда ставки повысились, перебрались в Сохо. Эдди был лучшим из лучших. Не рисовался, не задавался, не упивался своей работой, а просто трудился за зарплату и отрабатывал каждое пенни.

Он мог бы взлететь до самых высот, но амбиций у него было меньше, чем у Роба. Роб начал строить свою империю, и их с Эдди пути разошлись. А ведь Эдди мог бы сейчас играть с ним в гольф и жить на роскошной вилле с видом на Персидский залив. Мозги, навыки – все было при нем, не хватало только честолюбия. Чего же хочет Эдди? Чего хотят другие люди?

Роб смотрит на Здоровяка Мики. Тот ударяет по мячу. Удар грубый, но эффектный. Мики тоже не хватает честолюбия. Мики довольствуется тем, что имеет. Заработал пару миллионов и решил: вот и отлично, меня это вполне устроит. Роб его не понимает. Робу вечно мало.

– Мики, а ты знаешь, чем я занимаюсь?

– Слышал, ты вроде диджей, – отвечает Здоровяк Мики. – Если нет, то и знать не хочу.

– А ты никогда не хотел стать миллиардером?

– Зачем? – говорит Мики. – Всех денег не потратишь.

– Но ты будешь знать, что они есть, – замечает Роб. – И другие будут знать, что они есть.

Роб готов поспорить, что Франсуа Любе – миллиардер. Иначе быть не может.

– Вот если бы мой папаша узнал, что я миллиардер, он бы заговорил иначе.

– Вот видишь, – хмыкает Мики. – Хочешь доказать отцу, что чего-то стоишь? Не выйдет.

Они дошли до грина. Роб примеривается к мячу. Со Здоровяком Мики Муди приятно поговорить. Роб ударяет по мячу – тот не попадает в лунку, а откатывается чуть дальше.

Мики заносит клюшку.

– А я своего отца даже не знал. Меня вырастили две бабушки, и они гордились бы мной, даже если бы я зарабатывал копейки.

– Они научили тебя уму-разуму, да? – спрашивает Роб.

– Они научили меня трудиться, – отвечает Мики и закатывает мячик в лунку. – Они были сильными женщинами.

– Угу, – мычит Роб. – Хороший удар, Мики. Может, закончим игру, пока я впереди?

– Мой совет – делай то, что нравится, – говорит Мики.

Делай то, что нравится? А что ему, Робу, нравится? Хороший вопрос. Роб закатывает мяч в лунку, и они переходят к следующей площадке. Телефон Роба снова жужжит. Сообщение от Нельсона Нуньеса.


Я еду в Дубай. Мы можем встретиться?

Нельсон Нуньес едет в Дубай?


С какой целью?

На экране пляшут три точки.


Алмазная конференция. Помимо всего прочего, я занимаюсь драгоценными камнями. Есть предложение. Тебе понравится.

Роб Кенна чует деньги. На душе становится тепло. Вот что ему нравится – деньги. И это совершенно нормально.

Людям вроде его отца, Эдди и Здоровяка Мики Муди никогда не понять этой жажды обогащения. Ничего страшного; зато другие понимают. Люди вроде Франсуа Любе и Нельсона Нуньеса. Благодаря таким людям он до сих пор в этом бизнесе.








55

И что теперь? А теперь они знают, что Эндрю Фэрбенкса и Беллу Санчес встречала в аэропорту одна и та же женщина; у обоих инфлюенсеров были одинаковые сумки; обоих убили и даже не попытались замести следы.

Им предстоит узнать, случилось ли то же самое с Марком Гучем в Ирландии.

Поездка на Сент-Люсию не приблизила их к ответу на вопрос, кто такой Франсуа Любе. Зато они узнали, что некоему человеку из Дубая поручили избавиться от Эми во что бы то ни стало. Что до теории Нельсона, что Любе – англичанин, это нисколько не сузило ареал поисков.

Стиву написал Ферди и сообщил, что Эдди Флад направляется на Фиджи. Что ж, одной проблемой меньше. Хотя Стиву уже стало жаль беднягу Эдди.

На плоскоэкранном телевизоре возникла физиономия Тони Тэйлора и прочих ребят из «Медной обезьяны». Доктор Джйоти Дас и Джон Тодд тоже здесь. Кажется, доктор Джйоти – единственная, кто умеет пользоваться зумом.

– Ребята, простите, но на этой неделе викторину придется пропустить. Так не хочется вас подводить, но…

– Ты расследуешь убийство, дружище, – говорит Джон. – Даже не думай извиняться.

– Тони меня подменит? – спрашивает Стив.

– Тони, вам удалось что-то выяснить? – встревает Эми, которой не терпится узнать подробности. – Про «Вирусный контент»? Что-то, что навело бы нас на след?

– Тони и викторина? – смеется Джйоти. – Брось, Стив. Мы любим Тони, но не до такой степени.

– Джйоти права, – кивает Тони. – Думать я не горазд.

– Вы работаете руками, Тони? – спрашивает Рози и затягивается сигаретой.

– Так вы узнали что-нибудь, Тони? – продолжает Эми. – Что-нибудь, что поможет делу?

– А кто будет играть вместо меня? – говорит Стив. – Милдред из поселка?

– Какой-то парень по имени Мартин, мы с ним только познакомились, – отвечает Джон. – Оценщик убытков из Лаймингтона. Зануда, но знает все столицы.

– Он все знает, – поддакивает Джйоти.

– Тони, так скажите… – не унимается Эми.

– Не нравится мне этот Мартин, – замечает Стив.

– Это вынужденная мера, – говорит Джйоти. – Он очень хорош.

– Вы ездили в Летчуэрт, Тони, – не оставляет попыток Эми. – У нас мало вре…

– Он понимает, что это ненадолго? – спрашивает Стив. – Этот ваш оценщик убытков? Вы ему сказали, что я через неделю приеду?

Рози смотрит на него.

– Думаешь, через неделю все кончится, Стиви? – спрашивает она.

– Надеюсь.

– Мартин знает, что это ненадолго, – говорит Джйоти.

Эми решает больше им не мешать. Рано или поздно разговор дойдет до Летчуэрта, и Тони расскажет, что удалось узнать.

– Мартин, – Стив качает головой, – рыцарь на белом коне.

– Он все понимает, – подтверждает Джон. – Знает, что ему повезло, но это временно.

– Вы уж проследите, чтобы он точно это понял, – повторяет Стив.

– Итак, – снова пытается встрять Эми. Они закончили или нет?

– Стив, ты такой решительный, – говорит Рози. – Даже когда ты стрелял в наркоторговца, ты не был таким мачо.

– Ты стрелял в наркоторговца? – спрашивает Тони.

– Да, но в ногу, – отвечает Стив.

– Все равно считается, – говорит Джйоти.

– Да, считается, – кивает Джон.

– Итак, Тони, вы ездили в Летчуэрт, – снова произносит Эми. – Удалось что-нибудь выяснить? А то меня тут убить хотят, знаете.

– Конечно, конечно, Эми, простите, – извиняется Тони, наконец сосредоточившись на главном. – Фелисити говорит, что ей платят кучу денег, но она не понимает за что.

– Тони, а вы работаете в грязном комбинезоне? Он весь в машинном масле, да? – встревает Рози.

– Не сейчас, Рози, – одергивает ее Эми. – А сколько ей платят?

– Фелисити говорит… – начинает Тони.

– Фелисити говорит… – передразнивает его Джон и получает тычок под локоть.

– Она говорит, – продолжает Тони, – что ей платят около сорока тысяч в месяц. И так уже два года.

– А раньше сколько она зарабатывала? – спрашивает Стив. Он немного загорел на Сент-Люсии. Точнее, обгорел. Надо было взять солнцезащитный крем с фактором повыше.

– Пять-шесть тысяч, – отвечает Тони, – если повезет. Хотела выйти на пенсию.

Эми и Стив записывают.

– Значит, говорите, она ничего не делает?

– Пересылает почту, – рассказывает Тони. – Приходят посылки для разных компаний, но их забирает кто-то другой. На днях она встречалась с новой инфлюенсершей, но обычно к ней в офис никто не заглядывает.

Эми догадывается, что на самом деле происходит в этом офисе.

– Значит, это прикрытие? Кто-то ее использует?

– Она очень умная, – замечает Тони.

– Но Эндрю Фэрбенкс числился в ее агентстве? – спрашивает Эми. – Белла Санчес? Марк Гуч?

– Стив прислал мне список имен, но Фелисити ни одного не слышала. Она специально просмотрела почту.

Рози встает с дивана.

– Принести вам текилу?

– Рози, мы работаем, – возражает Стив.

– Да, пожалуйста, – отвечает Эми.

Теперь, когда Эдди Флад в пятнадцати тысячах километров, у нее от сердца отлегло. Рози идет разорять мини-бар.

– Поверить не могу – Рози Д’Антонио! – говорит Джон.

– Хочешь верь, хочешь нет, Джонни! – кричит Рози, разливая по стаканчикам текилу.

– Значит, кто-то платит Фелисити хорошие деньги и использует ее агентство, – говорит Стив. – Инфлюенсеров нанимают через агентство, но она ничего об этом не знает. И она никому об этом не рассказывала?

– Кажется, ей просто некому, – отвечает Тони.

– Но теперь есть кому, – говорит Джйоти.

– Но она же понимает, что дело нечисто? – спрашивает Эми.

– Думаю, она не хочет в это верить, – говорит Тони. – У нее твердые моральные принципы.

– Очень жаль, Тони, – вздыхает Рози и возвращается на диван с тремя стаканчиками текилы.

Они с Эми пьют залпом; Стив отодвигает свой стакан.

– Ладно, – говорит Эми. – Пусть Фелисити пришлет нам все, что у нее есть: счета, электронные письма, все. Тот, кто использует ее как прикрытие, убил трех человек и пытается убить меня.

– Я спрошу, – обещает Тони. – А кто это, по-вашему? Ей ничего не грозит? Если она отправит вам все эти записи.

– Тони, – говорит Стив, – ребята, на которых она работает, уже убили троих. Она уже в опасности.

– Ее могут убить? – спрашивает Тони.

– Похоже, эти ребята всех нас могут убить, – говорит Рози и приносит еще три порции текилы.

– Кроме вас, – добавляет Эми, – ведь вы – знаменитость.

– А что, если в конце этой истории умрут все, кроме меня? – Рози опрокидывает стаканчик. – Вот это финал! Мне нравится.

– Вы же не допустите, чтобы Фелисити пострадала? – спрашивает Тони.

– Никто не пострадает, не волнуйся, – успокаивает его Стив. – А что-то еще Фелисити сказала?

– А она ничего не сказала про ту девчонку в тюрьме? – спрашивает Джон.

– Какую девчонку? – не понимает Тони.

– Ту, что сидит в тюрьме в Дубае. Инфлюенсерша, которую задержали на таможне. Ты же сам нам только что рассказывал.

– Фелисити мне ничего такого не говорила, – отвечает Тони.

– Что за инфлюенсерша? – спрашивает Эми.

– Забыла, как ее зовут, – говорит Джйоти. – Кайли, кажется? Ей дали десять лет. Сидит в Дубае за контрабанду чего-то.

Эми замечает, что Стив что-то ищет в телефоне. Еще неделю назад он боялся включать телефон в полете, а теперь гляньте – гуглит с одноразового телефона по вайфаю на высоте одиннадцать тысяч метров!

– Кортни Льюис? – уточняет Стив. – Отбывает десятилетний срок в тюрьме Аль-Авир в Дубае.

– Она, – подтверждает Джон. – Видите, все взаимосвязано.

– Кортни, Кайли, – замечает Джйоти, – какая разница?

– И она связана с этим делом? – спрашивает Эми.

– Так думает Фелисити, – говорит Джон.

– Надо все узнать, – настаивает Эми.

Рози наливает по третьей. Тони говорит: «Я вам такого не рассказывал», но все начинают прощаться, и никто не обращает на него внимания.

– Ну что, навестим Кортни в тюрьме?

– Но мы не можем полететь в Дубай, – возражает Стив. – Несколько дней уйдет на расследование в Ирландии. Потом я хотел вернуться на пару дней в Эксли, а по…

– Необязательно лететь в Дубай, – говорит Эми.

– Почему?

– Я попрошу нового члена нашей команды нам помочь, – отвечает Эми и допивает текилу.








56

У Адама Уилера выдался удачный день. Он был на встречах, слушал, записывал, размышлял. Продал долю в сети кинотеатров в Сингапуре, купил долю в южнокорейском стартапе по созданию программного обеспечения с использованием нейросетей, пообедал вкусным сэндвичем.

Во вторник он летит в Дубай на Алмазную конференцию – хороший повод пообщаться с клиентами. Общаться с Адамом приятно: тот больше слушает, чем говорит, и зарабатывает для клиентов много денег.

Эми должна была прилететь в Дубай, но контракт с Рози Д’Антонио продлили. Очень жаль. Адам скучает по Эми, но понимает специфику ее работы, а Эми понимает специфику работы мужа. Им обоим нужно кое-что самим себе доказать, а еще нужно время и свобода действий.

Эми сейчас с его отцом. Интересно, зачем он ей понадобился? Должна быть причина, но в последние несколько дней Адам был слишком занят, и думать об этом было некогда.

Некоторые из его коллег – брокеры, старшие аналитики, трейдеры – сегодня идут развлекаться. Ресторан, казино, знакомства с женщинами и мужчинами. Полный отрыв. Таков его мир. Работай до потери пульса, пожинай плоды, покупай часы, машины и дома, трахай все, что движется. Кокаин, кетамин, виски, бабки, бабки, бабки.

Но Адам планирует заказать еду в номер и посмотреть кино на ноутбуке. Он уже скачал «Погром-5». Возможно, выпьет джин-тоник из мини-бара, хотя тот стоит целых двенадцать фунтов. Когда они в прошлый раз приезжали в Сингапур, его коллега Ванда купила «Ролекс». Отдала двадцать пять штук за часы. В Лондоне надела их на выход, подъехал парнишка на мопеде с пистолетом и отнял часы. Адам не оправдывает подростковую преступность, но считает, что тот, кто выходит из дома с часами за двадцать пять штук, тоже совершает своего рода преступление.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю