![](/files/books/160/oblozhka-knigi-karta-monaha-50559.jpg)
Текст книги "Карта монаха"
Автор книги: Ричард Дейч
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 34 страниц)
Глава 61
Скрываясь за деревьями, Майкл ждал напротив делового крыла особняка, неподалеку от выходящих на море скал. Благодаря элегантной пристройке здание теперь походило на гигантскую букву «С», два боковых крыла служили продолжением главного корпуса. Отстроенные лишь двумя годами ранее, они добавляли величия и без того грандиозному сооружению, укрепляя его репутацию как современного замка. За каменными стенами этого четырехэтажного великолепия скрывались века истории. Его создатели – корсиканские архитекторы – и представить себе не могли, какая череда превращений предстоит их творению: из королевского замка в монастырь, а потом в обиталище одержимого манией величия чудовища. Окна нового крыла, гигантские, с двойными рамами, были выполнены в стиле, присущем основному зданию; на новехоньком цементе дожди и время еще не успели оставить своих следов. В целом сооружение являлось образцом величия, какое редко доводится увидеть в какой бы то ни было части мира.
Двое охранников, вооруженных и бдительных, стояли по обеим сторонам единственного входа. Они вели себя не так, как их коллеги на территории – те по большей части выполняли ритуальные действия, и только, этим же было что защищать.
Обойдя крыло здания сбоку, Майкл двинулся вдоль стены, к которой почти вплотную подступал лес. В отличие от задней стороны основного здания, «крыло» не могло похвастаться ни балконами, так сильно облегчающими перемещение по вертикали, ни дверями с замками, которые можно было бы взломать, а окна первых двух этажей были высокими и узкими, не больше фута в ширину. Однако третий этаж выглядел более обнадеживающе: окна там были большими и богато украшенными, а главное – достаточно широкими, чтобы Майкл мог в них пролезть.
Он окинул взглядом стену: цемент в швах между большими камнями уходил вглубь на полдюйма. Уцепившись пальцами, Майкл начал подъем – благодаря зацепкам между швами, не слишком затруднительный. Не прошло и минуты, как он добрался до третьего этажа. Окно было с двойными рамами, обеспечивающими полную теплоизоляцию; кроме того, заперто на задвижку. Даже для третьего этажа инженеры Зиверы предусмотрели все меры безопасности: окно было подключено к системе сигнализации, красные светодиоды мигали, подтверждая, что система задействована. Контрольной точкой служил низковольтный контакт, при разрыве которого система активировалась.
Вытащив нож, Майкл повел им по шву, разделяющему две части окна; скоро лезвие натолкнулось на задвижку, которую Майкл ловко отодвинул. Он так крепко держался за выступы рамы, что пальцы на руках и ногах начало сводить судорогой. Майкл бросил взгляд на часы: осталось десять секунд. Посмотрел на красный огонек индикатора. И он погас. Вирус, которым Майкл заразил главный компьютер, разрушил систему безопасности комплекса как нельзя вовремя.
Открыв окно, Майкл скользнул внутрь и беззвучно опустился на мраморный пол. Крадучись он двигался по коридору и заглядывал сквозь тяжелые двери из дерева и стекла в роскошные офисы с полированной мебелью красного дерева, бархатными занавесками на окнах и живыми цветами. Здесь и не пахло кроткой верой и обетом бедности. Это была штаб-квартира религиозного бизнеса Зиверы. В ней рисовали лицо, которым он поворачивался к миру. Здесь писалась фальшивая история их движения, создавались глянцевые брошюры для последователей. А грязных дел, на которых все это держалось, тут не замечали.
Когда он заглянул в последнюю дверь, то обнаружил там нечто вроде помещения для переговоров. Сердце у него забилось от радости. На столе стояли открытые контейнеры с едой и были сложены газеты. В углу висел плазменный экран с беззвучно мелькающими на нем репортажами Си-эн-эн. Глубоко вдохнув, Майкл открыл дверь.
Но Сьюзен за ней не оказалось.
Внезапно свет погас, и комната погрузилась во мрак. Майкл бросился на пол, выхватил из кобуры пистолет и напряг глаза, стараясь как можно скорей приспособиться к недостатку света.
Дверь распахнулась, и в помещение ворвались восемь охранников. Каждый целился в Майкла. Он знал, что смог бы успеть несколько раз выстрелить, но это ничего не даст; его просто убьют на месте, в результате Сьюзен лишится последней надежды на спасение. Он выпустил рукоятку пистолета, тот упал на пол. Сам он лежал ничком, окруженный солдатами.
Двое охранников грубо схватили его под руки и поволокли к креслу. Свет зажегся. Вошел Джулиан. Волосы у него были уложены так же идеально, как и в первый раз, когда Майкл его увидел, – волосок к волоску; пиджак отглажен, словно он его только что надел. Зивера улыбался во весь рот, упиваясь своей победой.
– Я ведь предупреждал, что убью ее, если вы позволите себе отклониться от моих инструкций.
Майкл исподлобья смотрел на него, внутренне ругая себя за то, что так легко попался в ловушку.
– Я велел вам доставить мне шкатулку и не предпринимать рискованных шагов. И вот вы здесь, изображаете героя. Гм. Что ж, не повезло Сьюзен, – проронил он.
– Убейте ее – и ничего не получите, – произнес Майкл, надеясь, что говорит правду. – Если ее не будет в живых, ваши шансы получить шкатулку равны нулю.
Майкла рывком поставили на ноги и повернули на сто восемьдесят градусов: прямо ему в лицо смотрел затянутый молочной пленкой глаз Фетисова. Генерал, ухмыляясь, поснимал с пленника все оружие, сорвал у него с плеча рюкзак и швырнул на стол. Внутри оказались два анкера для скалолазания, четыре обоймы с патронами и аптечка в оранжевой пластиковой коробке. Фетисов открыл крышку и посмотрел на лежащие внутри бинты, вату и шприцы.
Смеясь, он поднял бинт.
– Это вряд ли поможет.
Из коридора донесся какой-то шум; вошел охранник и зашептал на ухо Джулиану. Тот улыбнулся и вышел за дверь.
Майкл окинул взглядом разбросанные по столу медицинские принадлежности. Посмотрел на Фетисова. Не торопясь, разглядел каждого из восьми охранников: окружив его, они целились и готовы были в любой момент выстрелить.
Джулиан вернулся и, протянув руку с зажатым в ней предметом, сказал:
– Так что вы говорили?
Майкл, не веря своим глазам, смотрел на предмет в руке Джулиана. Тот держал его так, словно это было нечто совершенно обычное, безделушка, которая до тех пор тихо пылилась на книжной полке. То, что этот предмет оказался у Джулиана, могло означать только одно: самолет взломан. И в этом случае высока вероятность, что Стефан Келли, отец, который только что к нему вернулся, которого он совсем недавно узнал, теперь уже мертв. Потому что взору Майкла предстало не что иное, как шкатулка, во всей ее сверкающей золотом красе, и она была на ладони Джулиана.
– Практика в очередной раз доказала, что очень выгодно забрасывать широкую сеть. И знать врага в лицо, – произнес Джулиан. – Забавно, но иной раз именно самые верные наши друзья оказываются и самыми большими предателями.
Джулиан отступил в сторону, и Майкл наконец смог увидеть то, что происходило за дверью. В коридоре стоял его отец с непроницаемым лицом.
– Никогда не знаешь, кому можно доверять, а кому нет, верно, Стефан? – спросил Джулиан.
Но Келли хранил молчание.
Внутри Майкла что-то оборвалось, когда он смотрел на Стефана, не зная, в какие бездны предательства придется заглянуть. Но вдруг он все понял. Просто в самолете находился кто-то, кому нельзя было доверять.
И тут в комнату вошел Мартин. Не произнося ни слова, он посмотрел на Майкла, потом на его отца.
– Мартин, – произнес Джулиан. – Почему бы вам не отвести нашего доброго друга мистера Келли в винный погреб и не предложить ему бокал «Мутон Ротшильд» тысяча девятьсот восемьдесят второго года?
Расплывшись в улыбке, Мартин взял Стефана за руку и повел прочь.
Глава 62
Пуля прошла сквозь голову охранника и разнесла затылок, залив кровью боковую дверь медицинского здания. На второго ушло два выстрела. Симон уложил обоих, прячась в траве через дорогу. Вместе с Бушем они оттащили оба тела в переоборудованный каретный сарай. Похоже, кроме этих двух, больше не было никого. Миновав вестибюль, они остановились перед широко распахнутой дверью. За ней начиналась короткая, в пять ступеней, лестница.
– Следи за входом, – велел Симон. – Я вернусь через минуту.
– Что ты намерен делать? – спросил Буш, крепко сжимая винтовку. – Тебе не вынести ее оттуда в одиночку.
– Я не собираюсь ее выносить. – Симон посмотрел на друга. – Я ее кремирую.
– Кремируешь? – ошеломленный, переспросил Буш.
– Она так хотела. – И Симон устремился вниз по лестнице.
– Он хочет, чтобы мы взлетели на воздух, – пробормотал Буш.
С винтовкой наперевес он стал всматриваться из двери в ночной мрак.
Симон двигался по длинному коридору. Основной свет был потушен, что его еще больше насторожило. Порывшись в сумке, Симон достал пять зарядов взрывчатки. Их он прихватил в Москве; русский мафиози, который снабжал Симона боеприпасами, взял за каждый пять тысяч долларов. Смесь из магнезии, натрия и бездымного пороха горела при температуре, превышающей тысячу триста пятьдесят градусов, и способна была за несколько секунд стереть это здание с лица земли. Но не оно было его целью.
Симон дал Женевьеве обещание, которое сейчас намеревался исполнить.
Чем дальше по коридору он шел, тем холоднее становилось вокруг. Скудное освещение обеспечивалось аварийными лампами. Предметы отбрасывали длинные густые тени. Впереди показалась дверь лаборатории. Она была широко открыта. И с каждым шагом температура падала, так что вскоре Симон уже мог видеть свое дыхание.
Когда Симон приблизился к входу в лабораторию, перед ним предстало сюрреалистическое зрелище. Влага от теплого летнего воздуха, проникая в лабораторию через открытые внешние двери, белой рамой из инея сконденсировалась на дверном проеме. Понизу клубились белые рваные клочья. От каждого шага Симона они ненадолго взмывали, чтобы потом медленно опуститься.
Симон вошел внутрь. Огляделся, держась спиной к стене и перемещаясь боком. В центре находился операционный стол, ярко освещенный лампами сверху. Рядом стояли столики со стерилизованными инструментами. Все выглядело так, будто здесь собираются кого-то вскрывать.
Держа винтовку перед собой, Симон медленно обошел стол. Вдруг сердце у него забилось с перебоями. Потому что он увидел на полу четыре мертвых тела, с кровавыми ореолами вокруг головы, источающие пар в ледяной атмосфере. Симон приблизился к первому доктору – на табличке с именем у него значилось «Ллойд» – и увидел крохотное пулевое отверстие во лбу, прямо над правым глазом.
Выпрямившись, Симон продолжал осматриваться, пытаясь понять, что здесь произошло. Никакого беспорядка, все как должно быть: каждый скальпель, костная пила и игла на своем месте, разложены на лотках, приготовленные к вскрытию, которому так и не суждено было начаться. Докторов захватили врасплох, убили в течение нескольких секунд одного за другим. Ни у одного не было времени отреагировать: телефонные трубки на месте, сотовые в чехлах на поясах, никакого импровизированного оружия для самозащиты.
Медлить было нельзя. Симон приблизился к морозильной камере, перекрестился и открыл дверцу. Заглянув во внутреннюю камеру размером с гроб, он с такой силой сжал ручку дверцы, что пальцы у него посинели. В камере было темно и пусто. Он оглянулся и посмотрел на каталку.
Симона охватило смятение.
Тело Женевьевы исчезло.
Глава 63
Майкла вели по длинному подвальному коридору научного корпуса. Кроме четверки охранников вокруг него, возглавляемых русским с ежиком на голове и золотой шкатулкой в руках, никого не было. На своем пути от главного здания они прошли уже полмили, а Фетисов не произнес ни слова; они двигались рядом, словно незнакомцы, не замечающие друг друга. Но это было далеко не так. Появись у Майкла такая возможность, и он без колебаний убил бы этого человека, прячущего свое истинное лицо за фасадом обаяния и юмора. Это он похитил Сьюзен, он предал их всех.
– Фетисов! – крикнул Майкл.
Русский обернулся и посмотрел своим здоровым глазом на Майкла. Поднял в воздух золотую шкатулку.
– Говорил же тебе, я человек, который может достать все.
Майкла подвели к большой двери, по-видимому, в кабинет.
Фетисов со шкатулкой исчез за дверью соседней лаборатории. Один из охранников достал ключ, отпер дверь и втолкнул Майкла в белую комнату, похожую на стерильную коробку, заставленную клетками с птицами и животными. Чириканье, повизгивание и прочие звуки мгновенно утихли, когда появился Майкл.
Стоявшая у одной из клеток женщина повернулась: это была Сьюзен. Выглядела она измученной, на щеках блестели слезы, глаза покраснели. Увидев Майкла, она некоторое время просто стояла, не двигаясь с места, лишь лицо ее отражало целое море чувств. Наконец она приблизилась к нему, обняла за шею и привлекла к себе.
– Я думала, ты… – Ее голос сорвался.
– Я тоже. Ты не ранена?
Она отрицательно покачала головой.
Обнимая ее, он испытал огромное облегчение: она жива. Мгновение они наслаждались близостью. В первый раз после гибели Мэри Майкл кого-то обнимет. Ему было тепло, радостно, его охватило ощущение внутреннего покоя, он знал в глубине души, что опять способен открыть свое сердце.
Майкл осмотрел комнату. Единственная лампочка на потолке висела прямо над столом с клетками. Разнообразные птицы и животные, словно почуяв приближение гибели, умолкли. Дальняя стена комнаты была стеклянная, ее прикрывал задернутый занавес. Майкл вновь посмотрел на Сьюзен.
Отняв руку от его груди, она заглянула ему в глаза.
– Стефан?
– Он жив – пока. Он сумел убежать, но его опять поймали. – В глазах Майкла загорелся мрачный огонь. – Предатель – Мартин.
Сьюзен могла лишь смотреть на Майкла, слегка качая головой, стыдясь за этого человека.
– Он предал всех, – продолжал Майкл. – Тебя, меня, Стефана.
– Настоящая шкатулка у них?
Майкл с легкой улыбкой посмотрел ей в глаза.
– Ты открыла шкатулку.
– Ты, я думаю, знал, что это случится. – Сьюзен улыбнулась, смущенная.
Он предвидел ее слабость. Но она не могла долго сердиться – самое главное, что он жив.
– Сьюзен, шкатулка в соседней лаборатории.
Разомкнув объятия, Майкл заходил по комнате, притрагиваясь к клеткам, разглядывая испуганных диких животных, проверяя электропроводку. Провел рукой по стеклу: по краям оно уходило в стену.
– Надо выбраться отсюда прежде, чем шкатулку откроют.
– Я была в той лаборатории, она высокотехнологичная, говорят, в ней можно работать с любым вирусом или болезнью.
– Меня не это беспокоит, меня беспокоит взрыв.
– Взрыв? Какой взрыв?
– Который разнесет здание.
– Майкл, что ты сделал? Что у них там, в соседней лаборатории?
– Пять фунтов «семтекса» в золотой обертке – достаточно, чтобы сровнять с землей обе лаборатории. – Майкл бросил взгляд на часы. – Не пройдет и двадцати минут, как они откроют шкатулку и задействуют взрывной механизм.
Сьюзен посмотрела на него.
– Сколько шкатулок ты вынес из Либерии?
– Кроме главной еще пару запасных.
– Кому-нибудь об этом известно?
– Только тебе и мне да еще отцу, – ответил Майкл, продолжая осматривать помещение в поисках выхода.
Ранее, когда самолет, на котором они отбывали из России, только что оторвался от земли, Майкл немедленно удалился в выделенную Стефану Келли каюту и устроил на столике походную мастерскую. Извлек из сумки две золотые шкатулки, портативный набор инструментов, аптечку, свой сотовый складной телефон и баллончик с оранжевой краской.
Открыв набитую всевозможными хитроумными приспособлениями сумку Симона, он, в поисках, что бы позаимствовать, принялся рыться в содержимом: зажигательные бомбы, патроны, «семтекс», винтовки, пара пистолетов. Отыскав, что надо, он деловито приступил к работе. Разобрал раскладной мобильник, извлек батарейку и электрический контур, подсоединенный к петле. С внутренней стороны крышки шкатулки он закрепил батарейку, а проводки подсоединил к петле, на которой установил выключатель. Открывая и закрывая крышку, проверил работу контура, чтобы удостовериться в прохождении электрического сигнала и убедиться, что импровизированный пружинный запальный механизм сработает как надо. Наполнив шкатулку таким количеством «семтекса», какое ему удалось туда затолкать, подсоединил контакты к детонатору, погрузил все это в вязкую массу взрывчатого вещества и закрыл крышку. Заперев портативной отверткой примитивный замок, отставил шкатулку в сторону.
Оставалось разобраться с настоящей шкатулкой, «Альберо делла вита» с ее изящно выгравированным на крышке Деревом жизни. От нее исходила гораздо более серьезная опасность, нежели от приборчика, который он только что соорудил. Майкл открыл белую пластиковую коробку аптечки. В ней лежали вата, перевязочные материалы, клейкая лента, шприцы, нитки и кетгут для накладывания швов, мазь, ножницы. Вынув все это, Майкл перевернул коробку и тщательно ее осмотрел: она была несколько больше шкатулки, но все же не настолько велика, чтобы вместить ее. Тогда Майкл достал нож, снял с крышки наклейки с изображением красного креста и разрезал крышку по швам на шесть отдельных частей. После этого принялся работать над настоящей шкатулкой, сооружая вокруг нее капсулу из пластиковых фрагментов. В результате получилась фальшивая крышка с емкостью, скрывающей в себе шкатулку. Для медицинских принадлежностей оставалось пространство высотой в полтора дюйма. Из баллончика с краской, с помощью которого Майкл отмечал свой путь в кремлевском туннеле, он попрыскал на коробку, окрашивая ее ярко-оранжевым.
Краска высохла быстро, и Майкл вернул на место наклейки с красным крестом. После этого доверху наполнил полуторадюймовое хранилище ватой и бинтами, добавил шприцов и других медицинских принадлежностей. Закончив работу, Майкл не без гордости смотрел на два своих творения, каждое в своем роде смертельное, не зная еще, каким образом их задействует. Однако сейчас, сидя вместе с Сьюзен и дожидаясь, когда за стенкой откроют фальшивую шкатулку, он начинал жалеть о содеянном.
Глава 64
Приняв из рук Фетисова золотую шкатулку, доктор Хабиб кивком отпустил генерала. В лаборатории он водрузил шкатулку на невысокий пьедестал в центре герметического помещения, расположенного на глубине тридцати футов под поверхностью земли. С ровным гудением работала усовершенствованная система вентиляции. Включился кондиционер. На пороге появился Хол Дженкинс, как всегда, в белом костюме, заспанный и с всклокоченными волосами.
– Что, поймали очередную ведьму?
– Мне не дали досмотреть сон! Я как раз пил тонкое вино на пляже в Марассии.
– Что за жалкие фантазии – о вине! Тебе надо изменить свою жизнь.
Дженкинс извлек из чехлов и подключил манипуляторы. После этого включил верхнее освещение. Лучи заиграли на золотой поверхности, образуя нимб, отчего внезапно создалось впечатление, что шкатулка находится на алтаре в каком-то храме, где сейчас начнется богослужение в ее честь.
– Эта шкатулка точь-в-точь как первая.
– Ну, если она и внутри такая же, то через двадцать минут я опять буду в постели, – произнес Хабиб, закрепляя шкатулку. – Где Ллойд?
– Не знаю. Но я не собираюсь дожидаться этого высокомерного зануду.
– Доброе утро, джентльмены, – раздался из громкоговорителей голос Джулиана.
Натянув перчатки дистанционного управления, Дженкинс вытянул вперед руки. Их механические двойники по другую сторону стекла повторили движение. Подобно спортсмену на разминке перед забегом, он покачал головой из стороны в сторону, согнул шею вперед, назад, вытянул руки, широко их развел. Манипуляторы имитировали каждое его движение.
– Чтобы все подключить и приготовить, потребуется минут пятнадцать, – произнес Хабиб, обращаясь к вездесущему голосу.
– Сообщите о готовности. – Голос Джулиана отозвался гулким эхом, и с громким щелчком связь прервалась.
Хабиб подключил компьютеры, сенсоры и анализаторы; заработали цифровые регистраторы. Доктор навел на резкость каждую из камер, снял показания с газового анализатора и, взяв текущие данные за исходные, стал ждать ответа компьютера.
Левой механической рукой Дженкинс взял со стола отвертку; роботоподобными движениями, то рывком продвигая манипулятор вперед, то так же резко отводя его, стал придвигать отвертку к шкатулке, целясь в замочную скважину. Постепенно его движения делались все более точными. Он покрутил отвертку, как взломщик сейфов на деле.
– Когда все будет готово, дай знать.
Глава 65
– Сколько лет, Мартин? – спросил Стефан, когда они спустились в винный погреб и пошли – мимо полированных цистерн, мимо рядов полок с бесценными винами.
– Сколько лет я оставался в твоей тени? – переспросил Мартин, держа ружье на уровне груди Стефана.
– В моей тени? – В голосе Стефана прозвучало страдание, и вовсе не от того, что его друг прижимал ему к спине дуло. – Ты рядом со мной с тех самых пор, как я создал фирму.
– Совершенно верно, с тех пор, как мысоздали фирму.
Они продолжали идти; воцарилось неловкое молчание.
– Ты был рядом всегда, – в смятении выпалил Стефан. – Господи боже, ты ведь помогал нести гроб Питера. Те слова, которые ты произнес на похоронах, – о нас, о семье, о верности, – значит, все это была показуха? – Резко остановившись, Стефан повернулся. – Скажи, дело ведь не в том, что ты попался на удочку этого прохвоста от религии?
Мартин рассмеялся, постукивая Стефана дулом по груди, давая понять, что нужно двигаться дальше.
– Ну уж нет. Я узнал о них несколько лет назад, счел всю затею полным бредом, но они не отставали. Однажды я получил от «Божьей истины» письмо по электронной почте; сообщение содержало в себе фотографию Женевьевы Зиверы, женщины, которая к тебе однажды приходила. Писали, что это пропавшая мать Джулиана, больная женщина. Я всего лишь позвонил. Ничего за это не прося. Мне казалось, я поступаю правильно. – Мартин помолчал.
Они шли дальше.
– Тогда они выдвинули соблазнительное предложение. Из тех, после принятия которых уходят в отставку. Возьми деньги и уйди в отставку – или мы сами тебя отправим. Не слишком широкий выбор. Но чем больше я об этом думал… Все работают на тебя, Стефан, обогащая тебя; настало время мне заиметь собственную тень.
– Но Сьюзен, ты ведь ее продал!
– Да ладно, она всего лишь избалованная девчонка.
Держась в двух футах позади, Мартин револьвером в вытянутой руке направил Стефана к лестнице в дальнем конце винного погреба. Ступеньки привели в земляное помещение, резко контрастировавшее со всем, что было наверху. Глаза Стефана не сразу приспособились к темноте, а когда приспособились, он понял, где находится. Вдоль стены выстроились гробницы, освещенные рядом светильников в потолке. В усыпальнице пахло древностью и плесенью. Если бы не светильники, можно было бы подумать, что машина времени перенесла их в Средние века. Они прошли мимо могил Шарлотты и Ива Трепо, доктора Роберта Таннера; искусственно состаренные, эти надгробия резко выделялись среди прочих вековой давности. Наконец Мартин подвел Келли к открытой каменной гробнице.
Стефан собрал в кулак всю свою волю, чтобы не броситься на этого человека, которого привык считать лучшим другом.
– Вынимая из сейфа шкатулку, ты взял и мой пистолет? Это ведь мой пистолет?
Мартин ответил тычком дула в спину.
– Никогда не приходилось почувствовать его с этой стороны?
– Это мое любимое оружие, Мартин.
– Я прослежу, чтобы тебя с ним похоронили. Последняя почесть, которую я тебе воздам.
– Я получил обратно сына. – Повернувшись, Стефан посмотрел на Мартина в упор. – А ты, значит, послал его на смерть?
– Не беспокойся, вы ненадолго расстанетесь.
Стефан ударил что было силы, прямо в лицо. И испытал наслаждение, такое же, как прежде, когда подростком обрушивался на противника на ринге. Он бил этого пятидесятипятилетнего человека, вкладывая в удары всю свою ярость за то, что его похитили, за Майкла. Мартин попятился и чуть не споткнулся, но не утратил присутствия духа. Он выстрелил, пять раз кряду. По подвалу прокатилось оглушительное эхо. Но Стефан продолжал наступать.
– Майкл зарядил пистолеты холостыми патронами – молодец мальчик! Мой сын прав, доверять нельзя никому. Он говорил, что среди нас есть кто-то, кто все время поставляет Джулиану информацию. Но мне и в голову не приходило, что это ты.
Вырвав из руки Мартина оружие, он снова его ударил. На этот раз еще сильнее. Весь накопившийся гнев словно влился ему в кулаки. Мартин попытался отбиваться, но это было бесполезно.
– Ты хотел меня убить, сукин сын.
Стефан потерял всякое самообладание, всякую способность к здравому рассуждению. Он бил человека, который продал его и послал Майкла и Сьюзен, скорее всего, на смерть. И затем, одним последним усилием, он размахнулся и, вложив в удар весь свой вес и весь свой гнев, обрушил кулак на голову Мартина. Удар пришелся в висок и был столь сокрушителен, что проломленная височная кость разлетелась в осколки, которые вонзились в мозг Мартина. Смерть наступила мгновенно.
Подобрав пистолет, Стефан выдернул обойму. Извлек из кармана портсигар – подарок Майкла, оставленный «на потом». Что ж, похоже, это «потом» настало. Стефан зарядил обойму настоящими пулями, вставил на место и бросился бежать.