355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Реймонд Хаури » Последний тамплиер » Текст книги (страница 12)
Последний тамплиер
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 00:51

Текст книги "Последний тамплиер"


Автор книги: Реймонд Хаури



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)

– Ну да… Похоже, нам сейчас пригодилась бы твоя помощь. Если повезет, мы можем еще перехватить его на границе, но было бы спокойнее, если бы наши люди встретили его в Фонсалисе, где бы этот Фонсалис ни находился.

Тесс нажала кнопку лифта.

– Я подумаю об этом.

Рейли смотрел на нее: уголки рта слегка вздернуты, зеленые глаза задорно блестят. Он невольно тряхнул головой и не сдержал улыбки.

– По-моему, ты только этим и занимаешься.

– Да нет, случается отдыхать. – Она игриво склонила голову. – Изредка.

Тихонько загудела, открываясь, дверь лифта. Кабина была пуста. Он смотрел, как Тесс входит внутрь.

– Ты будешь осторожна?

Она повернулась и придержала двери.

– Ну нет, я нарочно буду абсолютно, непростительно безрассудна.

Он не успел ответить: двери сомкнулись, скрыв ее. Он постоял еще минуту, вспоминая ее сияющее лицо, пока скрежет остановившегося лифта не вернул его к действительности.

Тесс вышла из здания, сохраняя усмешку в уголках губ. Она чувствовала, что между нею и Рейли что-то происходит, и это ей нравилось, было похоже на танец. Давно уже ей не случалось танцевать, а первые шаги в этом танце, как и в раскопках, всегда были самыми радостными – по крайней мере, так говорил ее опыт. Она помрачнела, вспомнив, что ее надежды и предчувствия тайны в отношениях с людьми, как и в археологии, ни разу не оправдались.

Может быть, в этот раз все окажется по-другому. На обоих фронтах.

«Как же, дожидайся!»

Вдыхая хрустящий, свежий весенний воздух, она неотступно раздумывала над идеей де Анжелиса: тайна связана с алхимией. И чем больше размышляла, тем менее правдоподобным казалось это предположение. Однако посланец Ватикана говорил об этом с такой уверенностью… Формула превращения свинца в золото… Кто бы не пошел на великие жертвы, чтобы скрыть ее от чужих глаз? И все-таки здесь что-то не сходится.

Самое странное, что Эмар счел шторм проявлением Божьей воли. Почему он думал, что Бог желает утопить корабль, навеки схоронив его груз? И еще размер сокровища. Дароносица. Один маленький сундучок. Что в нем могло скрываться такого, за что человек готов был умереть и убивать?

Фонсалис… Если она хочет продолжать игру, его надо найти.

Тесс поняла, что нескольких бессонных ночей не миновать. И надо проверить, в порядке ли паспорт.

Также не миновать было трудного телефонного разговора с матерью: предстояло объяснить, что пройдет еще несколько дней, прежде чем они встретятся в Аризоне.

Де Анжелис ненадолго зашел в свой номер. Озабоченный назревающими осложнениями, он присел на край жесткой кровати и позвонил в Рим. С коллегой, не принадлежащим к кругу кардинала Мауро, пришлось говорить напрямик. Время было решительно не подходящим для околичностей.

Напряженная погоня за четырьмя всадниками окончилась, и не было больше смысла торчать в штабе расследования. Вскоре ему предстояло пойти своим путем. Он отдал несколько приказаний: все должно быть готово на случай, если ему придется быстро сниматься с места.

Покончив с этим, он достал из портфеля пачку фотографий, веером раскинул их на покрывале и просмотрел одну за другой. Тесс входит в здание на Федеральной площади и выходит из него. Входит в свой дом в Мармаронеке, выходит из него. Ее кабинет в институте Манукяна. Дальний план, средний, крупный план. Даже на плоском зернистом изображении она излучала ту же решимость и уверенность, что и в жизни. К тому же она проявила напористость и живое воображение. В отличие от ФБР, упорно державшегося за версию обычного ограбления.

Специальные знания, давнее знакомство с Венсом – все это делало ее полезной союзницей или опасной противницей.

Он выбрал крупный план, постучал пальцем по ее лбу.

«Умная девочка. Умница». Если кто и разберется, что происходит, так только она. Но нельзя позволить ей поделиться с кем-нибудь своим открытием.

Его надо перехватить.

ГЛАВА 49

Тесс потеряла счет времени, но по количеству скопившихся на столе кофейных чашек и по гулу кофеина в крови поняла, что прошло много часов с тех пор, как она обосновалась у компьютера в кабинете археологического института Манукяна.

В кабинете было пусто. И за окном давно пропали голуби и воробьи. Сад утонул в темноте. Впереди маячила еще одна длинная утомительная ночь.

Последние два дня слились в одно пятно. Она просидела в Батлеровской библиотеке Колумбийского института, пока ее не попросили оттуда перед закрытием в одиннадцать вечера. После полуночи явилась домой, нагруженная кипой книг, и зарылась в них, вздремнув ненадолго, когда за окном спальни уже светило солнце, а через полтора часа была беспощадно разбужена электронным будильником.

Теперь, сидя за столом с покрасневшими глазами, она видела перед собой внушительную гору книг – часть куплена за свой счет, другие из солидной институтской библиотеки. То и дело ее осеняла очередная идея, и Тесс вихрем врывалась в поисковую систему Интернета, благословляя «Google» за сэкономленные часы и проклиная технику, когда та отказывалась выдавать заказанную информацию.

Пока проклятия преобладали.

Тесс отвернулась от стола и выглянула в окно, потирая усталые глаза. Тени под деревьями сложились в странный узор. Она видела, как в тумане. Тесс сдалась. Надо передохнуть. Не упомнишь, когда приходилось ей столько прочитать за такое короткое время. Одно-единственное слово стоит перед глазами, хотя она так и не нашла его в Сети: «Фонсалис».

Глядя в темноту, она искала взглядом старую иву, самую высокую в саду. Вот она: темные ветви качаются от вечернего ветерка и резко выделяются в свете фонарей за каменной оградой.

Она взглянула на каменную скамью под деревом. Трудно представить в городе такой уголок идиллической тишины. Хотелось выйти наружу, свернуться на скамье и заснуть на целые сутки.

И тут что-то блеснуло в памяти.

Смутное воспоминание.

Тесс представила медную табличку у корней ивы. Она сотни раз читала надпись на ней.

Дерево было торжественно высажено пятьдесят лет назад благотворителем армянином – спонсором института. Он привез иву из своей родной деревушки, в память об отце, погибшем вместе с двумястами другими армянскими учеными и старейшинами в первые дни геноцида 1915 года. Министр внутренних дел Турции хвалился тогда, что они нанесут армянскому народу «такой удар, от которого те не оправятся полвека». Слова его оказались трагическим пророчеством: армянская нация переживала одну трагедию за другой – темную эпоху, протянувшуюся почти до наших дней.

И плакучая ива была избрана символом скорби. Эти деревья сажали на кладбищах, протянувшихся от Европы до Китая. Этот символ был известен со времен Ветхого Завета: когда Давид взял в жены Батшебу, два ангела явились возвестить ему о его грехе. И тогда он пал наземь и лил горькие слезы раскаяния сорок дней и сорок ночей. За эти сорок дней он выплакал все слезы, сколько скопилось их у рода людского в оплакивание своих грехов до самого Судного дня. Две реки слез потекли по его саду, и выросли два дерева: ладанное, вечно источающее слезы печали, и плакучая ива с поникшими от горя ветвями.

Перед глазами Тесс встала надпись на медной табличке под деревом. Помнится, дерево относилось к роду Vitisalix.

И дальше латинское название вида собственно плакучих ив.

Salix Babylonica.

Оно все время было прямо перед носом.

ГЛАВА 50

На следующее утро Рейли с Апаро повисли на телефонах в кабинете на Федеральной площади. Рейли держал связь с Хендриком. Хороших вестей не было. Умники в шифровальном отделе от запроса о Фонсалисе оторопели. Хендрик предупредил, что быстрого результата ждать не стоит. Звонки знакомым экспертам по всему свету ничего не дали, а электронные средства поиска давно себя исчерпали. Теперь аналитики перешли к традиционным способам: обложились томами литературы в поисках любого упоминания о местонахождении могилы.

Рейли тяжело вздохнул.

Апаро, заканчивавший разговор, бросил угрюмый взгляд через стол. По его лицу Рейли понял, что новости не только дурные, но и срочные. Апаро сразу же подтвердил его догадку. Ранним утром в переулке у многоквартирного здания в Куинсе, в квартале Астория, был найден труп мужчины. В крови обнаружены следы лидокаина, на шее – характерные следы от уколов. Имя убитого – Митч Эдисон.

Рейли с возрастающим беспокойством чувствовал, как нити одна за другой выскальзывают из рук.

– Как он умер?

– Упал с крыши. Упал, спрыгнул, столкнули – выбирай на вкус.

Рейли облокотился на стол, устало потер глаза.

– Трое из четверых. Остался один. Вопрос: объявится ли он со следом иглы на шее… или он уже на полпути к Европе?

Он обвел глазами помещение и увидел монсеньора, открывающего дверь. Явился лично – значит, сообщить ему нечего.

Мрачный взгляд священника подтвердил предположения Рейли.

– Боюсь, мои собратья в Риме не достигли успеха. Они продолжают поиски, однако… – Тон был довольно безнадежным. – Как я понимаю…

Продолжать нужды не было.

– Да, мы тоже пока топчемся на месте, святой отец.

– Ну что ж… – Он ободряюще улыбнулся. – Если ни наши ученые, ни ваши эксперты не могут установить место… возможно, и ему это будет непросто.

В глубине души Рейли понимал, что это самообман. Фотографии Венса разослали по всем библиотекам от Вашингтона до Бостона, но пока его нигде не видели. Венс либо заранее знал, куда направляется, либо имел собственные источники информации, недоступные ФБР. Любой вариант не предвещал добра.

После минутного молчания монсеньор заговорил:

– Миссис Чайкин… Она производит впечатление весьма… проницательной дамы.

Рейли устало улыбнулся:

– Ручаюсь, она тоже сейчас ломает голову.

Де Анжелис, видимо, ждал такого ответа.

– Она еще не давала о себе знать?

– Пока нет.

Монсеньор спокойно кивнул. Рейли заметил, что его что-то тревожит, хотя вида он не показывал.

– Что-то случилось, падре?

Тот, кажется, чуточку смутился.

– Сам не знаю. Просто я несколько обеспокоен…

– Чем же?

Священник поджал губы:

– Вы уверены, что она позвонит? Если найдет?

Услышать такое от де Анжелиса было странно. Он не доверяет Тесс? Агент наклонился вперед:

– Что заставило вас так думать?

– Видите ли, она, кажется, очень увлеклась, это ведь как-никак ее специальность. А подобное открытие… Карьеру делали и на меньшем. Трудно понять, что она предпочтет: поймать Венса… или сделать открытие, за которое всякий археолог отдал бы правую руку. Стоит ли извещать власти, рискуя лишиться заслуг и славы… или заняться этим самой? – Все это говорилось мягко, но с большой уверенностью. – Она выглядит чрезвычайно честолюбивой, а честолюбие часто подталкивает человека… скажем, не к самому разумному решению.

Священник давно ушел, а его слова все еще преследовали Рейли.

«Позвонит ли она?» Ему в голову не приходило, что она может не позвонить. Но что, если посланец Ватикана прав? Если она найдет место и сообщит в ФБР, агенты слетятся туда и перехватят Венса, в дело будут вовлечены местные правоохранительные органы, и положение станет неуправляемым: ее попросту оттеснят. Для властей важнее всего схватить беглеца. Археологические открытия их не заботят.

Но ведь не может она оказаться настолько безрассудной… Или может? Что, если она вздумает лететь туда сама?

Его охватила дрожь. Да нет, это безумие.

Он дотянулся до телефона и набрал ее домашний номер. Ответа не было. Он ждал, пока не отозвался автоответчик, и повесил трубку, не оставив сообщения. Поспешно вызвал ее по сотовому. Телефон прозвонил несколько раз и переключился на службу голосовых сообщений. С нарастающим беспокойством Рейли связался с внутренним оператором. Через несколько секунд его соединили с офицером, дежурившим у дома Тесс.

– Сегодня вы ее видели?

Агент отвечал совершенно уверенно:

– Не видел с тех пор, как она пришла домой вчера ночью.

Сирена внутренней тревоги завывала в полную силу. Что-то было очень, очень не так.

– Вы должны подойти к двери и удостовериться, что с ней все в порядке. Я подожду на линии.

Судя по звуку, дежурный уже выходил из машины.

– Одну минуту.

Рейли с беспокойством отсчитывал секунды. Мысленно он представлял: вот он переходит дорогу, проходит по дорожке через двор, поднимается на три каменные ступеньки и нажимает кнопку звонка. Ей понадобится несколько секунд, чтобы спуститься к дверям, если она наверху. Вот как раз сейчас она должна открывать переднюю дверь.

Тишина.

Секунды тянулись все мучительнее. Потом послышался потрескивающий в рации голос агента:

– Она не отвечает на звонок. Я проверил – все вроде бы на месте, никаких признаков взлома, но ее не видно.

Рейли уже был на ногах.

– Ладно, слушайте меня, – быстро заговорил он, взмахом руки подзывая Апаро. – Войдите внутрь. Я должен убедиться, что ее там нет. Если нужно, взламывайте.

Апаро был уже рядом.

– Что стряслось?

Рейли взял трубку второго телефона.

– Свяжите меня с таможенной и пограничной службой.

Закрыв ладонью микрофон, он оглянулся на напарника.

В глазах у него была ярость и страх.

– Боюсь, что Тесс ударилась в бега.

ГЛАВА 51

Стоя в очереди к бюро регистрации турецких авиалиний аэропорта Кеннеди, Тесс рассматривала экран своего телефона. Номер абонента не высвечивался, и она решила не отвечать. Она понимала, что вызов, вероятно, прошел через одну из местных станций, но сейчас ей не хотелось общаться ни с кем, кто мог ее вызывать. Ни с Лео из института – Лиззи, должно быть, уже передала ее невнятное заявление с просьбой об отпуске. Ни с Дугом из Лос-Анджелеса – это уж точно. Но вот с Рейли… У нее ком застрял в горле. Мерзко было так с ним поступать. Едва ли не самое трудное решение, какое ей приходилось принимать в жизни, но раз уж решилась, лучше с ним не говорить. Пока.

Пока она не пересечет границу.

Запихнув трубку в карман куртки, она придвинулась к окошку и прошла скучнейшую процедуру регистрации. Покончив с ней, нашла взглядом объявления о выходе на посадку и остро необходимый ей кофейный автомат; заодно купила пару томиков в бумажных обложках – почитать на досуге, хотя, по правде сказать, воображение так разыгралось, что едва ли она сможет сосредоточиться даже на самом легком чтиве.

Пройдя пассажирский контроль, она упала в кресло в зале ожидания.

Ей самой еще не верилось, что она решилась. Делать было нечего – только ждать, пока пригласят на посадку, и она попыталась чуточку расслабиться и спокойно обдумать события последних дней. Это оказалось нелегко. Последние двадцать четыре часа от озарения до момента, когда она поняла, что открытие свершилось, прошли в адреналиновом тумане. Теперь, в одиночестве, в ожидании ночного полета, ее осаждали страхи и дурные предчувствия.

«О чем ты только думаешь? Отправляться невесть куда, в турецкую глухомань! А если ты там столкнешься с Венсом? И не известно, с какими еще жуткими типами. Это не самое спокойное место в мире. Американка, одна в Турции? Не свихнулась ли ты?»

Приступ отчаянного страха за свою жизнь вскоре уступил место неприятным размышлениям.

Рейли.

Она его обманула. Конечно, умолчание – не совсем ложь, но тоже достаточно плохо. Это не то что удрать с документами, не предупредив, что дома ее поджидает Венс. Тесс уже не сомневалась: между ними что-то завязывается, что-то, чему она была рада и хотела сберечь, хотя и чувствовала: ему мешает нечто непонятное. Она задумалась, не губит ли новым проступком всякую надежду. В прошлый раз все обошлось: обстоятельства были чрезвычайные, и он проявил понимание – признаться, он вел себя как ангел. А теперь она готова снова все испортить.

«Что это значит для тебя, Тесс?» Она оторвалась от неприятных размышлений, почувствовав, что кто-то стоит перед ней. Тесс открыла глаза.

Рейли возвышался над ней, и вид у него был не слишком приветливый.

Точнее сказать, он был взбешен как черт.

Рейли нарушил тяжелое молчание:

– И что ты затеяла?

Она не знала, что ответить. И тут гнусавый голос объявил выход на посадку. Пассажиры двумя неровными цепочками потянулись к турникету, подарив ей желанную отсрочку.

Рейли окинул взглядом зал, как видно, овладел собой и опустился в соседнее кресло.

– И когда ты намеревалась мне сказать?

Тесс тяжело вздохнула.

– Когда добралась бы туда, – покорно ответила она.

– Собиралась послать мне открытку? Черт, Тесс, мои слова для тебя ничего не значат?

– Понимаешь, я…

Он замотал головой и поднял руки, заставив ее замолчать.

– Как не понять: тебе очень жаль, но это крайне важно для тебя, ты ждала этого всю жизнь, от этого зависит твоя карьера… Мы это уже обсуждали, Тесс. По-моему, тебе просто жить надоело.

Она сердито фыркнула, переваривая его выпад.

– Не могу же я сидеть и смотреть, как открытия утаскивают у меня из-под носа?

Рейли, понизив голос и бросая по сторонам осторожные взгляды, гнул свое:

– Остальные три всадника того вечера уже мертвы, ясно? И смерть их была не слишком приятной. Не то, чтобы они скончались во сне.

Тесс заерзала, придвигаясь к нему.

– Ты думаешь, их убил Венс?

– Или он, или его сообщники. В любом случае тот, кто этим занимается, уже там, и одним убийством больше, одним меньше – ему уже все равно. Понимаешь, к чему я веду?

– А если он еще не знает, где это?

– Думаю, в этом случае он навестил бы тебя еще раз. Нет, я думаю, он знает.

Тесс осторожно выдохнула:

– И что же нам делать?

Рейли разглядывал ее, явно задаваясь тем же вопросом.

– Ты уверена, что правильно вычислила?

– Да, – кивнула она.

– И не хочешь сказать мне, где это?

Она покачала головой:

– Лучше не надо. Хотя, конечно, ты можешь меня заставить, да?

Гнусавый голос снова прозвучал над головами, приглашая пассажиров на борт. Тесс повернулась к Рейли:

– Это мой рейс.

Он проводил глазами скрывающегося за турникетом последнего пассажира.

– Ты точно этого хочешь?

Она нервно кивнула:

– Точно.

– Давай договоримся: все почести и открытия достаются тебе, я об этом позабочусь. Только дай мне сначала разобраться с ним.

Тесс заглянула ему в глаза:

– Не о почестях речь. Это же дело моей жизни… – Она всматривалась в его лицо, ища признаки сочувствия, пытаясь отгадать его мысли. – Кроме того, тебе будет трудно выполнить обещание: заграничные раскопки… государство обычно предъявляет на находки свои права, и возни получается много. – Она рискнула осторожно улыбнуться. – Так мне можно лететь, или я арестована?

У него на скулах вздулись желваки.

– Я как раз об этом думал.

Если это была шутка, то шутил он очень серьезно. Совершенно серьезно.

– По какому же обвинению?

– Не знаю. Что-нибудь найдется. Можно подсунуть к тебе в карман пакетик кокаина. – Он похлопал себя по карманам. – Куда же я его подевал?

У Тесс отлегло от сердца, но он снова стал смертельно серьезным.

– Ну что я должен сказать, чтобы ты передумала?

Ей понравилось, как он это спросил. «Может быть, я еще не окончательно все испортила». Тесс встала.

– Ничего со мной не случится.

Нельзя сказать, что она была в этом уверена.

Он поднялся, и полминуты они просто стояли рядом. Тесс ждала, что он заговорит, но Рейли молчал. Пожалуй, отчасти она даже надеялась, что он крепко обнимет ее и никуда не отпустит. Но он этого не сделал. Тесс взглянула на выход и снова обернулась к нему.

– Скоро увидимся.

Он не ответил.

Она отвернулась, подошла к бодрой женщине, встречавшей пассажиров, достала свой паспорт и, протянув ей, оглянулась. Рейли стоял на том же месте и смотрел ей вслед. Она заставила себя улыбнуться ему и, отвернувшись, пошла по выложенной белой плиткой посадочной галерее.

Взвыли четыре турбореактивных двигателя. Члены экипажа сновали туда-сюда по проходу, делая последние приготовления. Тесс устроилась у окна и, приготовившись к десятичасовому перелету, с облегчением увидела пустовавшее соседнее место. Наблюдая, как аэродромные техники заканчивают предполетную подготовку, она ощутила в себе странную смесь восторга и тревоги. Предстоящий перелет невольно наполнял ее волнением, а предупреждение о погибших всадниках отзывалось тревожными звоночками. Тесс отогнала страшноватые картины, возникшие в воображении, и постаралась убедить себя, что, если не рисковать понапрасну, все будет в порядке.

Надо надеяться.

Она уже раскрыла рекламную брошюру с программой, когда заметила необычную суматоху в передней части салона. И напряглась всем телом, узнав Рейли, решительно пробиравшегося в ее сторону.

«Проклятье. Все-таки передумал. Решил снять меня с рейса».

Она прижалась спиной к окну и злобно уставилась на него:

– Не смей, слышишь? Не смей меня задерживать. Ничего со мной не случится, в конце концов, есть же у вас там свои люди? Пусть уж они за мной присмотрят. Я справлюсь.

Он невозмутимо выслушал ее бормотание, кивнул:

– Я знаю, – и преспокойно уселся в пустое кресло.

Тесс, обомлев, уставилась на него. Язык не слушался, она онемела.

Он деловито взял у нее из рук брошюру, застегнул ремень.

– Ну как, – спросил он, – есть у них какие-нибудь приличные фильмы?

ГЛАВА 52

Человеку, сидевшему в шести рядах позади Тесс, было очень неуютно. Он терпеть не мог летать. И дело было не в иррациональной боязни высоты или замкнутого пространства. Нет, просто ему невыносимо тяжело было часами сидеть в этой жестянке без возможности покурить. Десять часов! И это не считая времени, проведенного в терминале, где курение также запрещалось.

Никореттовая страна!

Ему повезло. Получив приказ не спускать глаз с Тесс, он из-за полицейского наблюдателя вынужден был устроиться поодаль от ее дома. И оказалось, к лучшему, не то он упустил бы ее: она выбралась из дома черным ходом и прошла задними двориками двух соседей, прежде чем выйти на улицу и сесть в такси, ожидавшее всего в нескольких ярдах от его наблюдательного пункта.

Он предупредил де Анжелиса и проследил за ней до аэропорта. Со своего места в зале ожидания он наблюдал ее встречу с Рейли, не рискуя быть обнаруженным. Ни один из них и не подозревал о его существовании. Он еще дважды связывался с де Анжелисом: в первый раз – чтобы сообщить монсеньору, что Тесс позволили зайти в самолет. Второй короткий разговор был прерван настойчивым требованием отключить мобильные телефоны.

Наклонившись в проход, чтобы лучше видеть, он наблюдал за обоими, крутя в пальцах крошечный диск. Он обратил внимание, что Рейли явился на борт без багажа. Не то чтобы это имело значение. На полке над головой Тесс лежала набитая под завязку дорожная сумка, и основным объектом была она. Наблюдая за этой парочкой, он решил, что нет причин торопить события. Полет предстоял долгий, и большинство пассажиров, в том числе и его объекты, рано или поздно уснут. Стоит немного потерпеть, и непременно представится возможность подложить им маячок. Усмехнувшись про себя, человек решил, что ожидание поможет ему скоротать утомительный перелет.

Он поерзал в кресле, хмуро глянул на проходившую между рядов девицу из обслуживающего персонала, проверявшую, все ли застегнули ремни. Все эти строгости раздражали его. Чувствуешь себя шестиклассником. Ни покурить, ни позвонить, ни назвать их стюардессами. Что дальше? Спрашивать разрешения выйти в туалет?

Он сердито уставился в окно и запихнул в рот еще две пластинки «никоретте».

Вызов Планкетта застал де Анжелиса в аэропорту Тетерборо в Нью-Джерси. Маленький аэровокзал лучше подходил для незаметного и спешного отбытия: расположенный в семи милях от Манхэттена, он был излюбленной гаванью знаменитостей, деловых людей и их частных реактивных самолетиков.

Монсеньор, откинувшийся на подушку заднего сиденья своего «линкольна», был почти неузнаваем. Он сменил строгий костюм на модную черную модель от Зенья, более привычную для него, и не без сожаления расстался с католическим воротничком, отдав предпочтение голубой рубашке. Пришлось расстаться и с массивными затемненными очками, которые он почти не снимал в Манхэттене, – теперь на носу у него красовались обычные очки без оправы. Исчез и поношенный кожаный портфель: изящный алюминиевый чемоданчик поблескивал рядом с ним на сиденье лимузина, высадившего монсеньора у самых дверей аэровокзала.

Поднимаясь по трапу в «Гольфстрим-IV», он взглянул на часы и быстро прикинул время. Он знал, что успевает высадиться в Риме раньше, чем Тесс с Рейли приземлятся в Стамбуле. Его «Гольфстрим-IV» мало того, что способен достичь Рима без дозаправки, но еще и гораздо быстрее тяжелого четырехмоторного аэробуса, которым летят они. У него хватит времени собрать все необходимое снаряжение и успеть встретить их там, куда они направляются.

Заняв свое место, он снова задумался над дилеммой, которую представляла собой Тесс Чайкин. ФБР думает только о том, чтобы упечь Венса за решетку за налет на Метрополитен. А вот она – другое дело: де Анжелис не сомневался, что и после ареста Венса она будет продолжать поиски и не оставит неперевернутым ни одного камня. Такова уж ее природа.

Да, сомнений не остается: настанет момент, когда она перестанет быть полезной, и ему придется с ней разобраться. Проблема еще больше обострялась необдуманным решением Рейли отправиться вместе с ней.

Де Анжелис прикрыл глаза и откинулся на мягкую плюшевую подушку кресла. Он ничуть не был расстроен. Просто лишнее осложнение, с которым он разберется в свое время.

ГЛАВА 53

Когда лайнер набрал полетную высоту, Тесс принялась объяснять Рейли свое открытие.

– Понимаешь, мы искали несуществующее место.

Им посчастливилось увидеть с высоты силуэт Манхэттена, окутанный золотисто-голубым сиянием заходящего солнца. Пустота на месте гибели двух небоскребов с высоты выглядела особенно пронзительно. Потом, оставляя за собой розовый след, воздушный корабль развернулся и, без труда пробив слой легкой облачности, вышел на курс в чистом пространстве на высоте тридцати семи тысяч футов над уровнем моря. Быстро спускалась ночь, и они неслись навстречу наступающей тьме.

– Эмар де Виллье был далеко не глуп и не сомневался в уме своего адресата, магистра парижского Тампля, – взволнованно рассказывала Тесс. – Не существует никакого Фонсалиса. И никогда не существовало. По латыни «фон» означает ключ – не к тайне, а родниковый. А «салис» – это ива.

– Колодец под ивой?

– Именно так, – кивнула Тесс. – Ну вот, я вспомнила, что Эмар писал свое письмо на вражеской территории. Селение было мусульманским, к чему ему использовать латинское название? Да и откуда он мог его узнать? Скорее уж ему могли сообщить арабское название – название, данное этому месту завоевателями. Пастух ведь говорил по-арабски. Но Эмар хотел скрыть название на случай, если письмо попадет в чужие руки и все-таки будет расшифровано.

– Так селение называлось Ивовый колодец?

– Точно. Названия местности часто даются по таким приметам.

Рейли с сомнением покосился на нее. В ее рассуждениях ему виделось слабое место.

– Для такого перевода он должен был понять смысл названия.

– Он и понимал, а если не он, так кто-нибудь из его спутников. К концу эпохи крестовых походов многие рыцари были фактически уроженцами Святой земли. Их называли «poulains». К тому же тамплиеры питали некоторую симпатию к мусульманам. Я читала, что они обменивались с ними научными знаниями, мистическими воззрениями и даже, по слухам, прибегали к услугам ассасинов – неуловимых наемных убийц-фанатиков, одурманивавших себя дымом гашиша.

Он вздернул бровь.

– Нанимали вражеских убийц? Я думал, они с ними сражались.

Тесс пожала плечами:

– Если прожить двести лет в чужом доме, волей-неволей обзаведешься друзьями.

Рейли понимающе кивнул.

– И как это звучит по-арабски?

– Бир-эль-Сифсааф.

– И ты его нашла в…

Тесс не сдержала самодовольной улыбки:

– В дневниках Аль-Идрисси. Знаменитый арабский путешественник, один из опытнейших картографов того времени. И он вел точнейший, подробнейший дневник своих странствий по Африке и мусульманскому миру. Большая его часть сохранилась до наших дней.

– В английском переводе?

– Вообще-то по-французски, но это было не слишком трудно. – Тесс дотянулась до своей сумки и вытащила карту и фотокопии старой книги. – В одном месте он упоминает селение с разрушенной церковью.

Она развернула исчерканную значками и пометками карту.

– Он проходил там на пути из Антальи и Миры к побережью Измирского залива. В тех местах вся береговая линия полна исторических памятников – византийских, лисианских… В общем, дневник очень подробный. Нам надо просто повторить его маршрут, и мы найдем селение и церковь.

Рейли не сводил с карты взгляд.

– Тебе это удалось… Как ты теперь оцениваешь шансы Венса?

Она насупилась и взглянула на него очень серьезно.

– Я очень удивлюсь, если он до сих пор не выехал туда.

Рейли кивнул, явно с ней соглашаясь.

– Мне нужна радиосвязь.

И, встав, он направился в сторону кабины пилотов.

К его возвращению Тесс управилась со стаканом острого томатного сока. Второй она сберегла для него. Смотрела, как он пьет, и с замиранием сердца думала, что вот они, плечом к плечу, устремляются в неизведанную страну, навстречу приключениям. «Скажи мне кто-нибудь две недели назад, что такое случится…» Она улыбнулась своим мыслям.

Он заметил улыбку.

– Чему это ты?

– Ничему. Просто… просто удивляюсь, что ты здесь.

– А уж мой шеф как удивится!

У нее вытянулось лицо:

– Ты же ведь не в самоволку удрал? Тебя же не сочтут дезертиром, верно?

– Скажем так, начальство будет не в восторге. Но поскольку ты точно не знаешь, где это, и единственный способ определиться – лично побывать на месте…

– Но ведь садясь в самолет, ты еще этого не знал!

Он весело подмигнул ей:

– Ты у нас поклонница полной и безусловной откровенности, не так ли?

Она покачала головой, заново удивляясь ему. Значит, оба они ринулись куда-то очертя голову. «Он так же рвется туда, как и я». Вот это сюрприз!

Глядя на него, Тесс все яснее сознавала, что понятия не имеет, что за человек скрывается за значком агента. В тот вечер, когда он подвозил ее домой, ей удалось немного: вкус к хорошей музыке, духовность, чувство юмора, пусть даже немного ехидного. Ей хотелось увидеть больше. Десять часов бок о бок открывали широкие возможности для исследования – если не спать. Веки у нее уже весили по тонне каждое. Вдруг навалилась вся усталость последних дней. Тесс завертелась в кресле, обернулась спиной к окну, а к нему лицом.

– Как это тебе удалось вскочить в самолет чуть не на ходу? – На губах у нее снова играла озорная усмешка. – И не оставил ли ты кого-нибудь дома, чтобы я могла поучать тебя в отместку за твою лекцию насчет Ким?

Рейли понял намек.

– Не выйдет, – поддразнил он. – Я не женат.

– Разведен?

– Не-а.

Под ее взглядом он почувствовал, что нужно объясниться.

– Мою работу не всякая жена вытерпит.

– Еще бы! Если служба требует вскакивать в самолет с малознакомыми девицами… Я бы своему мужу такого не позволила.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю