412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэйчел Уинтерс » Хочу познакомиться » Текст книги (страница 11)
Хочу познакомиться
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 22:13

Текст книги "Хочу познакомиться"


Автор книги: Рэйчел Уинтерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)

21
Замаскируем его блестками

HAT. ЧАСТНЫЙ ДОМ, ТУПИК, ШЕФФИЛД – СУББОТА, 12 ЯНВАРЯ, 7:30

Из дома, таща за собой ярко-розовый чемодан, вылетает Сара. Ее жених ДЖИМ, одетый в халат, наклоняется для поцелуя. Сара встает на цыпочки и чмокает его в щеку, затем, заметив свою подругу БЕТ, подъезжающую на ярко-розовой «ауди ТТ», обнимает Джима за шею и целует его. Джереми подкатывает к машине Бет в своей приземистой «воксхолл-корсе» и остается сидеть за рулем, предоставляя Марии и Эви выйти из машины и поздороваться с Сарой.

– Поздравляю с девичником, Сара! – воскликнула Мария, и мы набросились на нашу миниатюрную подругу с объятиями.

– Наконец-то! – От волнения Сара стиснула нас железной хваткой. При взгляде на нее представлялось, будто кто-то взял очень большого человека и спрессовал, сделав из него маленького, но гораздо более сильного. Женщину – нейтронную звезду.

Сара познакомила нас с Бет, у которой были восхитительные осветленные локоны, прямо как в рекламе средств для волос. Обе были одеты в одинаковые розовые велюровые спортивные костюмы.

– Для путешествия, – пояснила Сара, заметив наши взгляды. Она помахала Джереми, и тот опустил стекло. – Итак, в путь! Мне не терпится узнать, куда мы направляемся.

– Да уж, интересно, – нараспев произнес Джереми.

У меня засосало под ложечкой. Я решила рассказать друзьям правду после того, как мы высадим Сару и Бет для традиционной «охоты за сокровищами», и от этой мысли меня уже прошибал пот. Бет с первоначальной программой мероприятий не была знакома, но вряд ли Сара не упомянула о том, что, возможно, это будет Шруксбери, – в конце концов, с чего бы лучшим друзьям ее подводить?

О реакции Бет я побеспокоюсь позже.

Би-бип!

– Не заставляйте «Большую Берту» ждать! – крикнул Джереми через окно машины, любовно похлопывая по рулю. – Пристегнулись? – спросил он, как только мы загрузились в салон. – Тогда следующая остановка – мой личный ад.

– Он это серьезно? – спросила Бет с заднего сиденья.

– Ты к нему привыкнешь, – пообещала Сара. – Дай выставлю маршрут. – Я схватила с приборной панели навигатор.

Джереми с подозрением покосился на меня: обычно я оказывалась последней, кто вызывался прокладывать курс. Однако проблема была в том, что из всех нас я единственная знала, куда мы направляемся.

– Кто-нибудь объяснит, почему мы только что высадили Сару и Линду в поле? Не то чтобы мне не понравились выражения их лиц, но ведь «охота за сокровищами» должна была проходить в садах поместья, разве нет?

Когда мы прибыли к лабиринту, я взяла инициативу на себя: вручила Бет шампанское, чтобы они с Сарой выпили, когда доберутся до центра, а также карту с указаниями, как пройти к художественной студии, где мы должны были встретиться с ними через час. Бет явно пребывала в замешательстве, но ведь именно так и планировалось с самого начала: она должна была сопровождать Сару, пока мы будем украшать номер. Вот только номера не было.

– Эви, – выразительно сказала Мария с заднего сиденья.

– Ладно, – ответила я, делая глубокий вдох, чтобы собраться с силами. – Не сердитесь…

– Я не сержусь. Ты сердишься, Мария? – подал голос Джереми, как только я покончила с признанием. – Я безмерно счастлив, что потратил целый месяц своей жизни на организацию выходных, которые, казалось, сулили мне одну сплошную пытку, только для того, чтобы в конце концов узнать, что вместо этого моя подруга замутила нечто еще менее увлекательное.

– Мне так жаль. Я допустила глупейшую ошибку и сама была от нее в ужасе. Мы сделали все возможное, чтобы праздник хоть как-то соответствовал тому, чего желала Сара. Мария? – Я оглянулась.

– Я не сержусь, – заверила меня Мария натянутым тоном.

– «Мы»? – вдруг дошло до Джереми.

– Мне помогал тот мужчина, с которым я недавно познакомилась, у него еще есть дочь. Бен.

– Привлекательный молодой вдовец, – сказал Джереми.

– Да. Нет. Не называй его так.

– Я думала, он тебе не нравится, – заметила Мария.

– Да нет, нравится. Мне кажется. Не знаю. Именно благодаря ему я смогла так быстро все переиграть. Не то чтобы это очень продуманная замена, конечно, – поспешно добавила я. – Я только что отправила вам новую программу на электронную почту, чтобы вы сами посмотрели.

Мария покопалась в телефоне.

– Все пункты присутствуют, – сообщила она Джереми. – Мы будем заниматься, чем и планировали.

– По крайней мере, это уже кое-что, – ответил Джереми. Затем покачал головой: – Что я говорю?

– Будет все, о чем просила нас Сара, клянусь, – с готовностью заверила я друзей. – Это примерно в двух часах езды к западу от того места, где она ожидала оказаться.

Я поймала в зеркале заднего вида серые глаза Марии, которые немного смягчились.

– Ты сделала все, что могла. Сара должна будет это понять. – Было неясно, кого она пыталась убедить. – Где ссылка на жилье?

– Там действительно очень красиво, подожди, сама увидишь, – сказала я, отправляя ссылку.

Я испытывала огромное облегчение оттого, что все открылось. Более или менее.

Через несколько секунд я спросила:

– Получила?

– Эви! – Голос Марии был устрашающе спокоен. – Скажи, что ты этого не сделала.

Джереми, сидевший за рулем, вопросительно уставился на меня.

– Не сделала чего? Что я пропустил?

– Коттедж, Эви! Он точно такой же, как в «Отпуске по обмену»! Только не говори мне, что ты решила воспользоваться девичником Сары для одного из своих романтических знакомств.

Ой. Разве это и впрямь бросалось в глаза? Я задумалась: неужели в последнее время я настолько одержима встречами, что Мария не замедлила прийти к подобному выводу? Потрясающая неза-мутненность сознания, Эви!

– Поверь мне, – взмолилась я, сгорая от стыда. – Я бы не выбрала этот коттедж, но он идеально подходит для девичника Сары!

– Эви, – сказал Джереми. – Ты украла у Сары девичник, чтобы заманить в ловушку Джуда Лоу. Если следующие два дня не будут абсолютным совершенством, что ж, приятно было познакомиться, всего хорошего.

Сгрудившись под зонтом Джереми, мы все уставились на «идеальный романтический коттедж для сказочного отдыха».

– Эви, дорогая, – подал голос Джереми. – Сколько лет было тем фотографиям, которые ты нам показывала?

Краска на треснувших деревянных рамах и входной двери, скорее мертвенно-серая, чем голубая, потрескалась и облупилась. Соломенная крыша пожухла. Одно из окон верхнего этажа было заколочено, другое разбито, в щель высовывался оторванный край кружевной занавески. Даже розы, некогда карабкавшиеся по стене дома, превратились в паутину хрупких веток.

– Может, внутри лучше? – пробормотала я.

Из дыры в соломе в небо вспорхнул стремительный темный рой.

– Летучие мыши, – тихо проговорила Мария. – Внутри полно летучих мышей.

– Уже нет, – невозмутимо заметил Джереми. – Как ты это нашла?

– Мама подсказала, – тихо ответила я.

– Вы что, с ней поссорились?

Эви: Мам, давно ты отдыхала в коттедже «Жимолость»?

Мама: О, лет двадцать назад! А что?

Ох, мама! Я сфотографировала коттедж, чтобы потом попытаться вернуть наши деньги.

– Да ладно вам. Давайте заглянем внутрь.

Я поспешила по заросшей тропинке к двери и отперла ее ключом, который владелец оставил под ковриком. В коттедже было безумно холодно. Я потянулась к выключателю, но, прежде чем щелкнуть им, нащупала кончиками пальцев трещины в стене. Лампочка под абажуром с бахромой мигала, но держалась, отбрасывая тень на гостиную.

Мы очутились в капсуле времени из семидесятых. Мебель была покрыта по меньшей мере двухлетним слоем толстой серой пыли, два цветастых дивана и темно-зеленое кресло насквозь отсырели.

– На кухню! – велела Мария.

Мы гурьбой прошли через низкий дверной проем во второе помещение. Внутри стоял круглый сосновый стол и четыре стула, один из которых, с отсутствующей ножкой, был прислонен к стене. Газовая плита и духовка явно не работали.

За нами с верхних полок шкафов наблюдала коллекция чайников в форме лиц.

– Слышали? – спросил Джереми, наклоняя голову набок.

Мы с Марией замерли, подумав о летучих мышах. Но это был просто дождь, барабанивший по водосточной трубе.

– Давайте проверим холодильник, – предложила я. Если он работает, по крайней мере мы сможем охладить вино. Если же нет… Об этом невыносимо было даже думать. – Ну?

Никто не шелохнулся.

– Джереми! – скомандовала Мария.

Он размял плечи, шагнул вперед, рывком открыл дверцу и отскочил назад.

Запах, который вырвался оттуда, был ни на что не похож.

– Закрой сейчас же! – хором заорали мы с Марией, и Джереми пришлось захлопнуть дверцу.

– Скажите мне, что это был сыр, – попросила Мария.

– Я уже говорила, как мне жаль? – спросила я.

– Все в порядке, – великодушно ответил Джереми, гладя меня по голове. – Вот о ком тебе действительно стоит побеспокоиться, так это о Саре.

– Все отлично, – полным решимости бодрым тоном сказала Мария. – Мы уже здесь. Я скажу Саре, что мы встретимся с ней и Бет немного позже, после того как они сходят на занятие по рисованию. Коттедж далек от идеала, но ничего не попишешь. Мы выставим вино на улицу, сегодня довольно холодно. Джереми, проверь обстановку в спальнях. Я приберусь. Эви может повесить украшения. Сара даже не узнает, как это место выглядело раньше. Все будет просто замечательно.

Час с лишним спустя мы починили старый котел. Джереми нашел в сушильном шкафу чуть подернутое плесенью, но чистое постельное белье и заверил нас, что летучие мыши, живущие на чердаке, в комнаты не проникли.

Я повесила на стене перед проектором экран из простыни. Бен сделал из моих фотографий слайд-шоу и одолжил мне оборудование для просмотра. Он уверял, что поднаторел в таких вещах и сделает это «на коленке за пять минут». Учитывая количество пыли на проекторе, я решила, что Бен давно не занимался подобными вещами. И все же для меня он сделал исключение.

Друзья собрались в комнате у меня за спиной. Мы проинспектировали нашу работу. Теперь, когда вокруг горели свечи, здесь было почти…

– Ну что ж, – сказал Джереми. – Из дерьма конфетку все равно не сделаешь.

– Но его можно замаскировать блестками. – Я выключила свет. При мерцающем свете свечей дом практически… Нет, он по-прежнему был ужасен. – Ладно. Остается последняя вещь, которую надо сделать, прежде чем уйдем.

Мои слова были встречены стонами.

– Выпить! – воскликнула я.

Мария с Джереми зааплодировали и последовали за мной на кухню.

– Джем, можешь посмотреть в шкафчиках стаканы?

Мария сверилась с программой.

– Хорошо, итак, они должны закончить рисовать и отправиться готовить коктейли.

– Кто-нибудь из вас получал от них вести?

– Я – нет.

– Я тоже.

Я позволила себе слегка расслабиться. Отсутствие новостей казалось хорошим знаком.

– Опять тот же звук, – сказал Джереми. Он понюхал недоеденную пачку таблеток для улучшения пищеварения из шкафчика. – Думаешь, Кейт Уинслет была ужасной неряхой?

– Вино, – напомнила я ему. Только ромкомов мне сейчас и не хватало.

– Пусто, – сказал Джереми, открывая и закрывая шкафчик за шкафчиком. – Пусто. Пусто. Пусто. – Он подошел к двум последним шкафам. – Помолитесь вместе со мной, – сказал он, распахивая дверцы.

Из шкафчика прямо ему в лицо выпрыгнула крыса размером с йоркширского терьера.

22
Фирменный припадок

ИНТ. «ДОЧЬ ПАЛАЧА» – СУББОТА, 12 ЯНВАРЯ, 16:32

Паб можно описать только как «местный». К одной стене прибиты сотни подков, другие украшает обширная коллекция металлических вывесок с шутками и девизами в диапазоне от напыщенных до весьма сомнительных. Бет и Сара сидят за грязным столом. Через плечо Сары перекинута серебряная лента с надписью «Невеста». С непроницаемым лицом она оглядывает темный паб: потрескивающий в камине огонь, местных жителей, в основном мужчин, уставившихся на двух блондинок в одинаковых розовых спортивных костюмах. Открывается маленькая входная дверь, входят Джереми, Мария и Эви. Они явно нервничают.

Джереми бросил всего один взгляд на местных, сидящих за столами, расставленными вдоль стен.

– Я буду в баре, – объявил он, стряхивая воду с зонтика. Бедняга еще не совсем оправился от появления крысы.

– Спроси насчет коктейльного мастер-класса, – крикнула я ему вслед.

Народу в пабе было мало. За отдельными столиками вдоль дальней стены сидели трое мужчин, все с красными носами опытных выпивох. На нас недоверчиво покосились две женщины; похоже, их прически – пышный перманент с яркими выбеленными прядями – были делом рук одного парикмахера, ориентировавшегося на журналы все тех же семидесятых.

Совершенно очевидно, что это был паб, а не ресторан. В какую дыру я нас затащила?

– Эви, – взволнованно сказала Мария, отведя меня в сторонку. Она улыбнулась в сторону Сары и показала мне свой телефон.

Ф У ВАС 21 ПРОПУЩЕННЫЙ ЗВОНОК ОТ САРЫ МАЗЕРС

Я быстро проверила свой телефон. У меня было пятнадцать пропущенных, и все за последние несколько часов. Видимо, в коттедже нет сигнала. И Сара была не единственным человеком, который пытался со мной связаться.

Бен: Удачи вам с девичником! Дайте мне знать, как все пройдет.

Эго: Жду не дождусь отчета о романтическом знакомстве, Рыжая.

Я послала Эго фото коттеджа.

Рыжая: Возлагаю всю вину на тебя. Надеюсь, ты доволен. Девичник моей подруги испорчен.

– Идем, – сказала Мария, переводя дыхание. – Час расплаты пробил.

Сара и Бет повесили свои насквозь промокшие розовые спортивные кофты на свободные табуреты, не оставив нам с Марией другого выбора, кроме как стоять. Бет скрестила руки на груди. Ее волосы, так красиво уложенные в начале дня, по мере высыхания распушились, словно их начесали, как для исполнения рок-баллады. В густых прядях застрял прутик. Сара попыталась заплести свои локоны в косу на боку, но они отказывались повиноваться резинке для волос. Моя подруга подняла глаза не сразу. Сначала она помешала джин с тоником пластиковой ложечкой. Я судорожно сглотнула.

– Как прошел день?

– Простите, мы не смогли присоединиться к вам раньше, – добавила Мария.

Сара попыталась пригладить челку, но та не поддавалась укрощению.

– Вы имеете представление о том, – проговорила она, – что такое кукурузный лабиринт в не-сезон? – Бет фыркнула. – Это поле.

– О, Сара, – пролепетала я, сгорая от стыда. – Ну, во всяком случае, урок рисования удался?

Бет сочувственно протянула руку к Саре.

– Все в порядке, дорогая. Я не хотела говорить, потому что ты была уверена, что они договорились с ней, но я тебя предупреждала. Мартина не дает уроки всем желающим. Даже Ким пришлось подключать свои связи.

– Просто покажи им, Бет, – отрезала Сара.

Бет сняла со спинки дивана свернутый в рулон бумажный лист и начала его разворачивать.

– По-моему, я не такая уж вздорная, – сказала Сара. Я очень постаралась не реагировать. – Но вы же помните, я специально подчеркивала, чего не хочу видеть на своем девичнике.

Бет медленно разворачивала рулон, и в поле зрения постепенно появлялось изображение. Это напоминало загрузку картинок в старом интернете, подключавшемся через модем.

– Что это…

– Ой.

Бет продолжала разворачивать рулон.

– Насколько большая эта штука? – слабым голосом поинтересовалась Мария.

– Художник дал нам урок рисования с натуры, – сообщила Сара.

Я не смела на нее взглянуть.

– Подобное может быть сделано с большим вкусом.

– Моделью был он сам.

– Я принес выпивку! – воскликнул Джереми. – Мать твою, Линда, вот это член!

Другие посетители начали переглядываться. Вид у них был не слишком довольный.

– Что? – спросил Джереми. – Это она его нарисовала?

– Убери это, Бет, – велела Сара.

Бет начала сворачивать рулон.

– Может, просто пойдем и зарегистрируемся в поместье? – устало предложила Сара, пожимая плечами. – Мне необходимы сауна и бассейн, чтобы снова почувствовать себя человеком.

Бет с самодовольной ухмылкой посмотрела на нас, с вызовом приподняв брови. Сара до сих пор не поняла, что мы не в Шруксбери, и Бет ее не просветила.

– Что случилось? – осторожно спросила Сара.

– По-моему, это вопрос к тебе, Эви. – Джереми уселся прямо на кофту Бет. Та выдернула ее из-под него.

– Что это, черт возьми, такое? – спросила Сара.

Джереми поставил на стол серебряный поднос с бутылками водки, джина и текилы, коробкой апельсинового сока и пятью стаканами. Из одного из них торчал мятый бумажный зонтик.

– Ах, это? Наш мастер-класс по приготовлению коктейлей. – Джереми наклонил голову в мою сторону. – Называется «Сделай сам». Очевидно, они не обслуживают девичники.

У меня скрутило живот, когда мы все посмотрели на бар. За стойкой находилась женщина хорошо за сорок, с жесткими седыми волосами, собранными сзади в пучок. Ее губы сжались в тонкую линию, в глазах светилось явное неодобрение.

– Что именно, – ровным голосом произнесла Сара, – здесь происходит?

– Я могу объяснить… – начала я.

– Мы все можем, – сказала Мария и пихнула Джереми локтем.

Он налил немного водки в стакан с разводами от воды.

– Конечно, почему нет. Крысой я, видимо, не отделаюсь.

– Нет, – проговорила я, прежде чем Сара уловила смысл его реплики. – Все это исключительно на моей совести.

– Эви, все в порядке, – проговорила Мария, но не смогла скрыть облегчения.

– Ради бога, объясните уже кто-нибудь! – воскликнула Сара.

Я собралась с духом.

– Дело в том, Сара, что…

– Это не Шруксбери, – торжествующе сказала Бет. – Они испортили тебе девичник.

Особенность фирменных припадков Сары заключалась в том, что они никогда не случались тогда, когда вы их ожидали. Можно было только догадаться, когда начинался обратный отсчет.

Судя по выражению осунувшегося, бледного лица Сары, потягивавшей джин, обратный отсчет определенно начался. Вскоре она побагровеет, потом будут и сжатые кулаки, и потоки гневных слез, и наконец полномасштабная, на разрыв барабанных перепонок, истерика непредсказуемой продолжительности и причины.

– Вы слетели с брони поместья? – медленно выговорила Сара.

– Я принесу нам еще содовой. – Джереми встал.

– Сядь, где сидел, – велела Сара.

Глаза у Бет расширились.

– У меня есть именно то, чего не хватает этому девичнику. – Она начала рыться в своей сумочке. – Так помоги мне, Бет, если это то, о чем я думаю…

Выражение лица Бет стало хмурым. Мне показалось, я видела, как она положила что-то в карман, когда встала, слегка пошатываясь на каблуках. Видно, ее коктейль состоял исключительно из джина.

– Я просто собираюсь пойти и спросить, подают ли у них вегетарианские блюда.

– Мы будем есть здесь? Вы заменили мишле-новский ресторан «Джорденс» на паб, в котором подают только пироги? – Сара указала на табличку с надписью: «Заказывайте наши превосходные пироги!»

– Они ведь превосходные, – заметил Джереми.

В наступившей тишине он открыл текилу и начал наполнять стаканы.

– Мой девичник служит вам поводом для шуток? – тихо осведомилась Сара.

Мы с Марией запротестовали. Сара подняла руку. Вот оно, подумала я. Мы втроем приготовились. Но Сара оставалась пугающе спокойной.

– Я не могла выразить свои желания яснее.

Вам показалось забавным взять все, о чем я просила, и перевернуть с ног на голову? Вы трое всегда шушукаетесь между собой. Но я никогда не думала, что вы лишите меня моего собственного девичника!

– Сара, все совсем не так, – в ужасе сказала Мария.

– Я одна виновата, – настаивала я. – Мария и Джереми сделали все, о чем ты просила. Я упустила бронь и зарезервировала коттедж, потому что он похож на дом из «Отпуска по обмену». Ты не представляешь, как мне стыдно.

Сара поставила свой бокал на стол.

– Верно, не представляю.

Мы с друзьями переглянулись. В воздухе ощущались вибрации, похожие на затишье перед бурей. Фирменный припадок был неминуем.

– Я не хотела, чтобы все так обернулось, – в отчаянии воскликнула я. – Это потому, что Эго…

– Эви! – резко оборвала меня Сара. Вот оно. Сара сделала глубокий вдох и… медленно выдохнула. – Не смей вешать свои косяки на этого человека. Виновата только ты. Ты могла бы заняться этим в любой другой уик-энд – зачем тебе понадобилось совмещать свои шашни с моим девичником?

Мария взяла ее за руку.

– Ты молодец, – тихо сказала она.

– Это все терапия, – ответила Сара.

Лично я предпочла бы истерику.

– Я все равно не могла себе его позволить! – Все мои друзья так и подскочили, и я, пристыженная, понизила голос. – Прости. Я действительно мечтала, чтобы у тебя был идеальный девичник, но ты слишком многого хотела, Сара. Мне это не по средствам.

– Мария и Дэвид по-прежнему планируют ехать в отпуск в мае. Джереми на лето собирается в Нью-Йорк. Навряд ли я вас всех разорила.

Джереми бросил на меня взгляд, означавший: «Выпутывайся сама».

Я сложила руки на груди. Мне потребовались месяцы, чтобы накопить на девичник Сары. Моя зарплата в агентстве не была такой уж мизерной, но и с годами она не сильно увеличилась.

– Вы, ребята, не всегда понимаете, что такое бережное обращение с деньгами, – натянуто сказала я. – У вас все так удачно складывается. Всякий раз, когда я смотрю на вашу жизнь, то чувствую, что отстаю на несколько шагов.

– На нашу жизнь? – сказала Сара. Мария и Джереми тоже обратили на меня удивленные взгляды. – Ты хотя бы задумалась, по какой причине я так мечтала о приличном девичнике? Я знала, на что иду, когда согласилась выйти замуж за Джима.

Я люблю его, но он достался мне с большой нагрузкой. У него две собаки, совместная ипотека с бывшей женой, ужасный вкус в одежде и двое детей.

Так что простите мне мое желание до того, как я стану мачехой (а я отдам этим мальчикам всю себя, и наш медовый месяц пройдет на базе отдыха в лесу), провести роскошные выходные, которые в последний раз в жизни целиком и полностью будут посвящены только мне. Разве я хотела слишком много?

Я не нашлась с ответом. Мне казалось, что Сара просто проявила в отношении девичника свою обычную требовательность. Я знала, что, раз она решила быть с Джимом, ее жизнь будет не очень-то простой, но всегда думала, что Саре по плечу что угодно. Я ни разу не спросила ее, как она справляется с приготовлениями к свадьбе.

– Сара не одна такая, – с нажимом заговорила Мария, и настала ее очередь завладеть нашим вниманием. – Со стороны может показаться, что мы с Дэвидом вместе, но когда я смотрю на твою жизнь, Эви, то завидую твоей свободе. Когда Дэвид говорит о браке и детях, мне чудится, что вся наша жизнь так и будет катиться по этой колее. А перед тобой так много возможностей.

– Но ты всегда говоришь, что мне нужно что-то менять.

– Потому что у тебя есть возможность, – просто ответила Мария.

– Я думала, вы с Дэвидом счастливы, – мягко сказала я. Мне в голову не приходило, что моя подруга может быть чем-то недовольна в своих отношениях.

Мария улыбнулась:

– Мы такие же, как и все остальные. Конечно, мы есть другу друга, но вообще-то требуется много работы, чтобы со стороны все выглядело так, будто у нас идеальная жизнь.

Джереми кивнул в свой стакан.

– Без обид, Эви, но если я и буду кому-то завидовать, так это Джереми, – сказала Сара.

Он поперхнулся.

– Что, простите?

Сара махнула рукой:

– Иногда мне кажется, ты единственный из нас, кто все делает правильно. Потрясающая работа, квартира, никакого желания остепениться.

– Никакого желания остепениться? Попробуй начать встречаться с кем-нибудь, когда каждый субботний вечер проводишь в офисе. – Теперь в центре внимания оказался Джереми. – Эви, когда ты жалуешься, что твоя жизнь состоит только из работы и «Нетфликса», я иногда смотрю на тебя и думаю: счастливая, у нее есть время на «Нетфликс».

Я была поражена. Ведь Джереми сам не хотел искать постоянного партнера, разве нет? По крайней мере, когда мы были моложе.

– Мне следовало интересоваться, как ваши дела.

– Нам тоже, – возразила Мария.

– О, – пожал плечами Джереми. – Кто я такой, чтобы стонать? По крайней мере, моя огромная квартира согревает меня по ночам. А у Эви есть только ее притон.

Мы с друзьями смотрели друг на друга, и мне пришло в голову, что, пока я была в Лондоне, они взрослели.

– Эви, – сказала наконец Сара. – Пожалуйста, не считай, что ты прощена, но я готова согласиться с тем, что иногда слегка завышаю требования.

Никто из нас не спешил с ней согласиться.

– Я имею в виду – насчет свадьбы.

Мы тут же встрепенулись.

– Это вполне понятно, – успокоила ее Мария.

– Такое давление! – вставила я.

Мы ждали, когда и Джереми внесет свою лепту. Он налил себе еще текилы.

– Что? – спросил он. И вздохнул: – Прекрасно. Сара, ты же знаешь, как мы тебя любим.

Сара просияла, ее глаза слегка увлажнились.

– Тогда давайте, обнимите меня. Ведь это мой девичник пошел коту под хвост.

Мы с Марией схватили ее, притянув к себе и Джереми.

– Мария, ты же знаешь, что можешь приезжать и оставаться у меня, когда захочешь, – сказала я.

– Знаю.

– Джереми, теперь, когда я знаю, что ты хочешь встретить своего человека, я познакомлю тебя с идеальным мужчиной, – пообещала Сара.

– Лучше давайте сосредоточимся на Эви. Ну, знаете, на том ее друге, который ответственен за эту катастрофу?

– Это действительно ужасно, правда? – спросила я.

– Абсолютно, – ответила Мария.

Сара откинулась на спинку стула:

– Так что же ты собираешься делать, Эви?

– Наверное, мне надо перестать думать только о своих проблемах? – предположила я.

– Это само собой, но я подразумевала твои романтические знакомства, – сказала Сара. Мы все уставились на нее. – Как ты собираешься с кем-то познакомиться?

– Сара, я обещаю, что не буду ни с кем знакомиться. Это твои выходные.

– Ты права. И ты не можешь просто взять и испортить их. Должен же быть в этой проклятой деревне хоть один холостяк. – Она встала и поправила свой топ. – Я собираюсь его найти.

И тут мы заметили, что в баре царит мертвая тишина. Сначала я подумала, что это, возможно, из-за того, что мы чересчур расшумелись, но местные жители смотрели не на нас.

– О, здорово, вы наконец закончили! Давайте же немного повеселимся! – крикнула Бет.

Менеджер по персоналу стояла посреди комнаты с бутылкой джина в одной руке и гигантским надувным пенисом в другой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю