355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рейчел Пайн » Вверх по лестнице в Голливуд » Текст книги (страница 9)
Вверх по лестнице в Голливуд
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:17

Текст книги "Вверх по лестнице в Голливуд"


Автор книги: Рейчел Пайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц)

Вернувшись на свое рабочее место, я послала Абби письмо, где сообщила, что не только планирую выпить с настоящим журналистом-сплетником, но и буду писать для веб-сайта «Глориос пикчерс». Мне не терпелось поделиться новостью и с сестрой. Я устроилась на работу меньше трех месяцев назад, а дела уже становились все лучше и лучше. Работа с сайтом потребует изворотливости, так как времени у меня всегда в обрез, но интуиция подсказывала мне, что это правильная идея – набраться опыта еще в одной сфере деятельности «Глориос».

Ни о том ни о другом не следовало оповещать Дагни. Если бы она узнала, что я собираюсь пересечься с Эллиотом, то в дальнейшем смогла бы сваливать на меня любую утечку информации из «Глориос», а сама распускала бы слухи в свое удовольствие. А узнай она, что я работаю на Мэтта, то расценила бы это как еще большую угрозу для своей карьеры. Успех Джульет Бартлетт плохо сказывался на Дагни – ее поведение становилось все более странным.

Мы обсудили это с Робертом, когда столкнулись на улице во время моего выдуманного перекура.

– Она висит на телефоне часами и скармливает подружкам все сведения о Джульет. Как будто нет ничего важнее, чем впрыснуть им очередную дозу. Она подсела на сплетни, как наркоманка.

– Что ж, откровенно говоря, на это уже обращают внимание, – ответил Роберт.

Я отлично знала, что он имел в виду. Очень стильная и ухоженная при нашей первой встрече, Дагни по возвращении из Калифорнии стала напоминать картинку «до» из раздела красоты в женском журнале. Она выглядела измученной. Глаза потускнели, кожа сделалась жирной и грязной. Изящный гардероб сменился поношенными джинсами, растянутыми свитерами и парой сбитых мокасин. Она резко забросила маникюры, педикюры и визиты в центр красоты, перестала ухаживать за лицом – то есть забросила все, что некогда считала неотъемлемой частью своего существования. Теперь ее пальцы были в заусенцах, а ногти – обкусаны; что до волос, то они, некогда великолепные, теперь выглядели сухими и безжизненными. Казалось, что взлет Джульет лишил Дагни воли к жизни – или по крайней мере воли к красивой жизни.

– Конечно, ее можно понять, – сказал Роберт. – Что бы ты почувствовала, если бы твоя соседка по парте стала Великой, а ты поторапливала ее шофера, чтобы тот не опоздал в аэропорт Хитроу?

Я согласилась с ним и, пока мы поднимались обратно наверх, поняла, что лучше оградить Даг от последних достижений Джульет – например, статьи в «Ю.С. уикли», где подробно расписывалась плачевная ситуация с ее гардеробом. Модельеры до того завалили ее нарядами, что Джульет была вынуждена переделать свою спальню в гардеробную. Она уже начала поиски квартиры побольше, ну а пока ей приходилось спать на диване. Я осторожно вырезала из журнала соответствующие страницы, надеясь поберечь чувства Дагни.

Но к концу рабочего дня Дагни узнала об этом от кого-то еще и пришла в праведное негодование:

– В мире столько голодных – и что, Джульет не о ком думать, кроме как о себе?

Я не совсем уловила связь, но Дагни, которая не ограничивала себя в средствах и – когда это ее еще заботило – редко появлялась в одном и том же наряде два дня подряд, явно считала, что расположенность Джульет к бесплатной роскоши была препятствием на пути социального прогресса. Дагни бросилась к телефону, чтобы вместе со своими единомышленниками заклеймить поведение бывшей одноклассницы. Я решила не обращать на нее внимания и стала набрасывать черновую статью о «Круге восьмерых» для вебсайта компании.

Эллиот позвонил через полчаса в надежде подтвердить новые нелестные сведения о Джульет, и я начала паниковать, чувствуя, что стою на краю пропасти. Минувшим вечером моя сестра прочитала мне огромную нотацию по поводу моего согласия с ним встретиться. Конечно же, я изо всех сил защищалась: уверяла ее, что не собираюсь ничего ему рассказывать и что в нашей встрече нет ничего плохого. Однако меня не покидало неприятное чувство, что Эллен, возможно, права. Мы с Эллиотом еще даже не виделись, но если он не оставит в покое Джульет, я могу оказаться в большой беде.

Я попросила его подождать, пока освободится Аллегра. Он перебил меня:

– Не стоит хлопот, Карен. Я обещаю, она будет точно знать, что я услышал об этом не от тебя.

– Спасибо, – сказала я, успокоенная лишь отчасти. Я все еще не была уверена, что моей начальнице известно, где заканчивается Дагни и начинаюсь я.

Оказалось, ей было это известно. Сразу же после беседы с Эллиотом Аллегра пригласила Дагни к себе. Недавно Аллегра распорядилась оснастить наши и свой компьютеры специальной программой электронных сообщений. Я ввела в программу на компьютере Аллегры ее любимые фразы: «ПОТОМ», «ЖДАТЬ или перезвонить», «НАЙТИ Фила», «ПОЗВОНИТЬ Тони», «ПОЗВОНИТЬ Опре», «НЕТ!!!» плюс ту, что сейчас мигала: «КО МНЕ!» Программа была проста в обращении, и ее даже могли специально подстроить под заказчика. Аллегра обрела наконец технологию, которая ей понравилась. Она была без ума от этой игрушки, а мы хотя бы знали теперь, что ей от нас нужно.

Дагни вошла и притворила за собой дверь. Я прислушалась, но слышала лишь Дагни: «Но я только… Я хочу сказать – мне казалось, что это ерунда, я просто хотела посмеяться».

Тут она всхлипнула: «Я хочу здесь работать».

Я быстро выпрямила спину, чтобы Дагни не заподозрила меня в подслушивании. Та вышла от Аллегры с красными глазами.

– Чего смотришь? – прошипела она.

Затем сграбастала мои сигареты, которые немного помялись на дне сумочки, и с отвращением покачала головой:

– Почему они все гнутые?

Однако она прихватила их, а по возвращении вежливо протянула мне скомканную пустую пачку.

Конец недели принес Дагни передышку в ее слежке за Джульет, потому что умами прессы завладела новая тема. В большой статье под названием «Мамы за спинами мужчин», напечатанной в прошлом месяце в «Лейдис хоум джорнал», Глория заявила, что огорчена тем, что Фил и Тони уже очень давно, с первых лет существования компании, не создают совместных фильмов. Рядом была напечатана старая «зернистая» фотография близнецов в детском манеже. Один зажал голову другому захватом, похожим на борцовский. Снимок сопровождал текст, набранный жирным шрифтом: «Я мечтаю об одном – чтобы мои сыновья работали вместе, плечом к плечу, как Джек и Бобби» [15]15
  Имеются в виду братья Кеннеди. Полное имя Джека – Джон Фицджеральд Кеннеди (1917–1963); Бобби – Роберт Френсис Кеннеди (1925–1968). В США уже несколько лет идет сериал «Джек и Бобби», рассказывающий о молодых годах братьев. – Примеч. ред.


[Закрыть]
.

Близнецы отреагировали необычной для себя глупостью, согласившись объединиться и выпустить фильм к маминому семидесятилетию, но они никак не могли прийти к согласию. Несколько недель по утрам Фил и Тони сражались в своем офисе, не будучи в состоянии договориться о проекте. Они спорили. Они угрожали друг другу. Они хлопали дверями и швыряли друг в друга разными предметами.

Фил хотел снять фильм по своему вкусу – костюмную драму или экранизацию, – в котором были бы великолепные костюмы и интерьеры, а Тони, которого полностью захватила культура хип-хопа, подумывал сиять нечто энергичное, с громилами и гарантированным платиновым саундтреком. Он проводил много времени в обществе звезд рэпа и афроамериканских комиков и был убежден, что финансовое будущее «Глориос» обеспечит «музон». Кроме того, в подобном проекте обязательно нашлось бы место для нового увлечения Тони – цыпочек с большими буферами. Не проходило и двух дней, чтобы нам не звонил репортер и не осведомлялся о «Безымянном проекте Фила и Тони». Мы ограничивались стандартным «без комментариев» и заносили звонок в список Аллегры.

Но на этой неделе, после особенно успешной сессии управляемой медитации, Тони вдруг осенило, и Фил с энтузиазмом поддержал идею. Вместо того чтобы идти на компромисс, они могли делать каждый свое дело и создать нечто качественно новое. Ровно через год на экраны кинотеатров выйдет «АэроДжен», хип-хоп-версия «Джен Эйр».

Без слов было ясно, что содержание придется чуточку изменить – школа «Ловуд» превратится в исправительное учебное заведение, Рочестер – в звезду NBA на покое, а семейство Ридов обоснуется в новом районе Чикаго. Мы с Дагни разослали тысячи экземпляров официального пресс-релиза «Глориос», где, в частности, говорилось: «Мы поступим с этой классикой девятнадцатого века так же, как поступила с Шекспиром "Вестсайдская история"».

В средствах массовой информации новость породила лавину откликов – от хвалебных и скептических до зловещих прогнозов: дескать, «АэроДжен» знаменует закат «Глориос».

Я послала письмо Мэтту с предложением вывесить на сайте, когда тот будет готов, релиз «АэроДжен», и он согласился, попросив меня сдобрить это дело какой-нибудь дополнительной информацией. Ему понравились мои описания пяти фильмов, которые скоро должны были выйти на широкий экран, и он велел мне написать подобное для фильмов, которые выйдут в ближайшие шесть месяцев.

Позвонил Эллиот и поблагодарил меня за факс, который я направила ему в первую очередь. Потом он спросил:

– Вы не забыли о наших планах? Как насчет четверга?

Я немедленно перестала думать об Элен и решила отдать поездку за свежим выпуском «Таймс» Дагни. Мне оставалось только ответить ему:

– С удовольствием.

СОЗДАТЕЛЬ КУМИРОВ

Из-за шумихи, поднятой в прессе вокруг «АэроДжен», мы с Дагни были настолько заняты, что она позабыла о Джульет Бартлетт и решила воссоединиться с трудовым коллективом «Глориос». Когда она пришла на работу в понедельник, то я увидела, что над ее прической поработал парикмахер. Высветленные волосы и аккуратная одежда Дагни говорили о том, что она возвращалась на прежний уровень совершенства. Я отдала должное ее новой блузке от Версачи. Мы быстро вернулись к нашему обычному распорядку рабочего дня.

Во время прогулки по кварталу я рассказала Роберту о возрождении нашей трудовой этики. Точнее говоря, по кварталу мы гуляли с Мо – лайкой, которую выбрали на место Грецки для предстоящей рекламной кампании, посвященной фильму «Держите щенка». Тем утром владелец Мо, байкер по имени Чарли, наконец-то приехал из своего дома в Гаррисбурге, штат Пенсильвания, чтобы Тони мог принять окончательное решение. По мнению Роберта, который три недели после церемонии награждения искал упокоившейся собачьей звезде достойную замену, Мо был единственным псом на Восточном побережье, который обладал «изюминкой Грецки». Роберт рассказал мне, что едва они вошли в офис Тони, как Мо подошел к Тони и Чарли и встал между ними.

– Годится! – изрек Тони, и дело было решено.

Весь наш отдел вздохнул с облегчением. Медиатур «Грецки» начинался в пятницу с выступления в шоу «Сегодня».

Сейчас Чарли закусывал гамбургером в «Свинье и свистке», а мы занимались его псом. Для выходов в свет у Грецки был дрессировщик, но Роберт и я решили, что безопаснее будет, если Мо займемся мы сами, так как профессионал мог заметить подмену и встревожиться насчет этического аспекта этого дела. Вообще-то то же самое можно было сказать и обо мне, но по здравом размышлении затея казалась достаточно невинной – или я просто убеждала себя в этом. Я добровольно вызвалась помогать медиатуру «Держите щенка», потому что мне хотелось посмотреть, как справится с этой задачей Роберт. Пока что наблюдение за тем, как он работает, оставалось моим лучшим учебным пособием по работе в «Глориос».

Кроме того, я наконец-то чувствовала себя достаточно уверенной, чтобы обсудить с Робертом мой лос-анджелесский промах.

– Беда в том, что я не знаю, Хенретти это был или нет. Я так устала и была в таком раздражении, что голова не работала. Я даже рассказала ему, что мы отказали Теду Родди в телохранителе и толкателе кресла, и выставила компанию в ужасном свете.

Роберт обдумал мои слова.

– Да, это было не слишком умно с твоей стороны, но, в конце концов, речь не идет о прямом указании Фила или Тони. Все, что Хенретти сможет выжать из этой информации, – очередной пример фанатизма работников «Глориос»: как мы буквально исполняем приказы, независимо от того, есть в них смысл или нет. – Роберт осторожно потянул Мо за поводок, оттаскивая его подальше от мастерской стеклодува. – А это никакая не новость. Стоит одному из Уоксманов хоть что-то сказать, как все кубарем летят исполнять это пожелание. И между прочим, наш отдел грешит этим чаще остальных.

– Как ты думаешь, почему?

– Крутятся, чтобы выжить, – ответил Роберт, качая головой. К нам подошли два подростка и погладили Мо, тот поднял голову и дал им почесать шею.

– И что, по-твоему, теперь будет – я имею в виду Хенретти?

– Понятия не имею. Никто здесь не принимает его всерьез, но в свое время он был весьма уважаемым журналистом. Я не знаю, зачем ему трезвонить, будто он пишет биографию, если на самом деле это не так.

– Мне кажется, проще сделать иначе – писать себе книгу и не возбуждать никаких подозрений.

– Согласен. Мы чего-то не знаем, – сказал Роберт. – Мо, брось, – приказал он строго, когда пес подобрал пустую пивную бутылку.

Я рассмеялась, когда пес растерянно на нас оглянулся. Потом он аккуратно положил бутылку на землю.

– Похоже, он приучен приносить пиво.

Когда мы дошли до закусочной, где завтракал Чарли, Мо уже семенил рядом с Робертом не хуже чемпиона Вестминстера. Роберт зашел внутрь, чтобы позвать хозяина Мо, а я осталась с собакой на улице. Когда Чарли вышел, Мо приветствовал его троекратным отрывистым лаем. Роберт забрал у меня поводок, и мы пошли по улице, а пес сразу же побежал рядом с нами.

– Как это вам удалось его так натаскать? – поинтересовался Чарли.

– Все хорошо выдрессированные собаки ходят рядом, – изрек Роберт, а Мо, услышав слово «рядом», придвинулся к нему на полшага.

– Дружище, я вам не верю. Когда я его выгуливаю, он тянет как ненормальный.

Роберт спросил:

– А вы вообще с ним занимались? Он умеет приносить палку или мячик?

– Еще чего! Я никогда не занимался такой ерундой. Я был счастлив, когда он научился проситься на улицу.

– Понятно.

– Вообще-то он умеет одну вещь… – Чарли присел перед Мо на корточки и произнес: – Рад тебя видеть, старик. – В ответ Мо подал ему свою здоровенную лапу.

– Здорово, – признал Роберт. – С этим можно работать.

У входа в наше здание мы попрощались с Чарли и Мо.

– Все, что от вас требуется, – привести его сюда в четверг, а затем мы отправимся к вам в отель. – Роберт говорил медленно и четко, чтобы до Чарли дошло. – У нас там есть щетка. И помните – никому нельзя говорить о нашем деле. Вы понимаете – слово не воробей…

– Все путем, старик. – Чарли сделал движение, как будто застегивал рот на молнию.

Мы с Робертом вошли в здание.

– Роберт, что нам делать? Грецки играл правым нападающим. А этот пес едва подает лапу.

– Рад познакомиться, старик, – сказал Роберт сухо. – Не волнуйся.

Жизнь шла своим чередом, в чем-то даже очень хорошо: Дагни решила, что единственной вещью, которая мешала ей добиться того же успеха, что и Джульет, была обязательность. А потому она вдруг принялась буквально вырывать работу у меня из рук. Я решила, что от добра добра не ищут.

Ее новая установка подверглась испытанию, когда поползла свежая сплетня: Джульет Бартлетт отчаянно хотела получить роль Джен. Тони, которому Джен и Рочестер уже виделись стоящими на крыше объятого пламенем многоквартирного дома, не был уверен, что Джульет сумеет убедительно преподнести грубую, говорящую в ритмах хип-хопа героиню, которую он себе рисовал. Более того, он явно не представлял «АэроДжен» блондинкой. А потому Джульет, которая спала и видела, как бы избавиться от устоявшегося амплуа пай-девочки, решила доказать, что он ошибается. Она наняла консультанта – «хип-хоператора», который именовал себя ЛеВайном Классным, – чтобы тот помог ей превратиться в принцессу гангстеров и убедить Тони, что она, вопреки всеобщему мнению, вовсе не тихоня.

В четверг днем мы с Робертом стояли на улице возле офиса и заверяли Чарли, что он может спокойно оставить Мо с нами, мы просто забираем его на телесъемку, запланированную для Грецки. Чарли, несмотря даже на то, что остановился неподалеку, в «Ройялтоне», и мы пообещали звонить ему как можно чаще, вдруг начал разыгрывать встревоженную мамашу.

– А вдруг вы его потеряете? А вдруг его кто-нибудь украдет?

Кудахтанье Чарли было пресечено появлением белого «линкольна-навигатора». Все хромированные детали машины были покрыты золотой краской. Она подъехала к тротуару, огласила окрестности звучным гудком и, качнувшись на рессорах, остановилась. Окна были затенены столь густо, что было непонятно, как вообще возможна навигация этого «навигатора».

Дверца распахнулась, и с пассажирского сиденья выпорхнула Джульет Бартлетт, готовая представить на суд свое новое отрицательное «я». Она растопырила пальцы на рэперский манер и устремилась в здание, сопровождаемая мужчиной, который, как я поняла, был ЛеВайном Классным. За ними шли еще двое с полным комплектом хип-хоповских регалий. Но, не успев войти внутрь, они налетели на Джеральдину, выводившую на прогулку Харви. Джульет тут же присела на корточки и принялась с ним играть, а Харви катался по земле и просил, чтобы ему пощекотали пузо. Даже маленький злобный хорек Харви был очарован Джульет.

– Ты мой песик, Харви, – да, малюточка? – ворковала она. Харви довольно вилял хвостом.

– Джууулс! – нараспев произнес ЛеВайн. – Это же собака!

– Да, это мы, наши маленькие собаки, – отозвалась та, продолжая тискать Харви.

– Собака – это не песик!

– Да неужели?

– Это вовсе и не собака даже! – Все, что произносил ЛеВайн Классный, напоминало команду.

– Вот, – ЛеВайн указал на Мо и одобрительно кивнул, – вот – собака!

Чарли помахал в ответ, но ЛеВайн не обратил на него внимания.

Джульет в последний раз потрепала Харви и выпрямилась. Харви, увлекаемый Джеральдиной, жалобно скулил.

Перед лифтом Джульет и ее отряд обменялись серией церемонных рукопожатий с человеком, сидевшим на месте охранника.

– Сначала костяшками по костяшкам? – спросила Джульет, сосредоточенно прикусывая губу.

– Вторым номером! Сначала – удар локтем!

– Точно. Локтем, потом костяшками по костяшкам…

– Вот как надо! – ЛеВайн Классный медленно продемонстрировал на одном из парней пятиэтапное рукопожатие.

– Спасибо, ЛеВайн.

– Спасибо, ЛеВайн КЛАССНЫЙ!

Они поднялись на лифте и очутились в приемной.

– Как доложить? – осведомилась секретарша.

– Это же я, Джульет, – сказала та, снимая бейсболку и очень большие солнцезащитные очки в золотой оправе.

– Ох, простите. Я вас не узнала.

– Я вас не узнала, – фальцетом передразнил ЛеВайн Классный. – Что это за дерьмо на стене?

– Это произведение искусства.

– Это произведение дерьма!

– Хорошо, это произведение дерьма, это вы заставили меня так сказать, – ответила секретарша, еле удерживаясь от смеха. – Я сообщу о вас Тони, Джульет.

– Да, скажете ему, что я привела ЛеВайна и его команду и мы не любим ждать? – Фразу она закончила с вопросительной интонацией.

– Даю слово!

Секретарша передала сообщение, и вскоре Тони собственной персоной вышел поздороваться с ними. Тони приветствовал ЛеВайна рукопожатием, имевшим иную хореографию, нежели то, что состоялось внизу. Это завершилось взаимными толчками в грудь. Другие повторили жесты, и Джулия постаралась выполнить то же самое, но дошла только до третьего движения – хлопка по ладони собеседника. Все четверо прошли за Тони в конференц-зал, и последним, что донеслось перед тем, как захлопнулась дверь, были слова ЛеВайна Классного: «Вот ТАК это делается!»

* * *

Через пару часов я пошла в туалет, чтобы привести себя в порядок перед свиданием с Эллиотом. Я мыла руки дорогой пенкой, поставленной специально для Джульет, когда услышала:

– Эй, подружка, не выручишь сестренку?

Подняв голову, я увидела в зеркале Джульет, которая выходила из кабинки.

– Нормально смотрится? – Она поправляла джинсы, такие широкие, что они прикрывали ее темно-синие ботинки «Тимберленд». Штаны были такими огромными, а Джульет – настолько изящной, что, несмотря на большой кожаный ремень со сверкающей надписью «Джулс» на пряжке, они все время норовили упасть.

– По-моему, надо немного подтянуть ремень.

– Да, наверное. – Она затянула его потуже, но теперь пряжка оказалась на правом бедре. – Ну как?

– Слишком съехало вправо.

Она исправила недочет и выпрямилась.

– Спасибо. Трудно привыкнуть к этой одежде. Слишком отличается от того, что я ношу обычно.

На Джульет была фуфайка с надписью «METS», из разноцветных блесток. На шее у нее болталась толстая золотая цепь с круглым, инкрустированным бриллиантами медальоном, на котором было выгравировано нечто напоминавшее эмблему. Серьги – две огромные золотые буквы «J» – спускались ниже подбородка.

– Теперь лучше? – спросила она.

Я кивнула, удивленная тем, что только что дала Джульет Бартлетт совет касательно моды. Я еще не закончила макияж, как вдруг вошла Дагни.

– Джульет, рада тебя видеть, – холодно сказала она.

– Привет, – сказала Джульет.

– Я Дагни. Дагни Блум.

Джульет явно не могла вспомнить.

– Ну как же – химия, мистер Кэдуладдер? – Дагни начала заливаться краской.

– Ой, точно, – сказала Джульет, по-прежнему неуверенно. – Ты училась в Академии Фоксфут?

– Это наша эмблема? – Дагни взялась за медальон Джульет.

– Ага, я не знала, что бы такое нацепить, а мой парень сказал, что это обязательно.

– Ты о Заке говоришь? – Глаза Дагни загорелись.

– Нет – о другом, который мне помогает.

Когда я выходила, Джульет, пытаясь высвободить медальон из рук Дагни, объясняла, кто такой ЛеВайн Классный.

Дагни вернулась, когда я выключала компьютер, и сразу взялась за телефон – она ни на секунду не могла отложить выполнение обязательств, которые сама себе придумала.

– Ты не поверишь, Она только что приходила в офис. Она обнялась со мной, как будто мы были лучшими подругами. Она хочет сняться в этом рэповом кино и вырядилась, как для MTV!

Мне не хотелось это слушать, и я отправилась на встречу с Эллиотом.

Мы договорились встретиться в баре в Гринвич-Виллидж, куда сотрудники «Глориос» никогда не заглядывали. Я не собиралась говорить с ним о компании, но все равно не хотела встречаться с коллегами. Эллиот позвонил мне во второй половине дня, чтобы еще раз договориться о времени свидания. Потом он спросил, какая на мне обувь.

– Высокие черные сапоги до колена. Как я тебя узнаю?

– Ну, я-то тебя видел.

– И все-таки? – Мне страшно не хотелось стоять и ждать.

– Я тебя найду, – сказал он и положил трубку.

Я медленно шла, надеясь, что до встречи с Эллиотом у меня будет время выкинуть «Глориос» из головы. После Гейба у меня никого не было, и я сомневалась, что достаточно хорошо помню все эти приемчики: поговорить ни о чем, посмеяться в нужных местах – сделать так, чтобы ему захотелось увидеться снова. Тот факт, что я встречаюсь с Эллиотом Солником, лишь осложнял дело из-за близости, которую создавало ежедневное чтение его колонки. Казалось, что я не раз болтала с ним за чашечкой кофе, однако в действительности даже не представляла себе, как он выглядит.

Подойдя к бару, я на пару секунд задержалась у витрины расположенного рядом магазинчика, чтобы поправить прическу и убедиться, что выгляжу нормально. К моему большому разочарованию, хорошо разглядеть сапоги мне не удалось. Я толкнула дверь и вошла. Не успела я сделать и пяти шагов, как услышала знакомый голос: «Карен, рад тебя видеть». Эллиот был невысок – примерно одного со мной роста. У него были каштановые, чуть вьющиеся волосы и широкие плечи. Он поцеловал меня в щеку, и я увидела, что у него карие глаза.

Официантка подвела нас к столику в глубине зала. Эллиот заказал скотч, и я зачем-то сказала: «Мне тоже». Вообще-то странно, обычно я его не пила. Видимо, вспомнила, что скотч придает смелости.

– Ну и как обращаются с вами братья Искусство и Коммерция? – спросил Эллиот, заставив меня рассмеяться.

К тому времени как я допила первую порцию, мне уже стало хорошо и уютно. После второго стакана я почувствовала уверенность, что могу запросто говорить о «Глориос» и не сболтнуть ничего лишнего. Очень скоро мы заговорили о Джульет Бартлетт.

– И как, по-твоему, Карен, близнецы будут делать из нее АэроДжен? В чем там вообще дело?

Я ответила, что не знаю, но Джульет изо всех старается показать им, что она сумеет убедительно сыграть Джен, и мне ее старания кажутся впечатляющими. После третьего скотча я посвятила его в некоторые – честно говоря, в большинство – детали ее трансформации: тут были и ДеВайн Классный, и «навигатор», и усыпанная бриллиантами эмблема школы, и прочие попытки Джульет стать настоящей «Джен». Еще я рассказала, что успех Джульет заставил вконец расклеиться одну из моих сослуживиц, и мне пришлось прикусить язык, чтобы не хихикнуть.

– Джульет действует так на многих женщин, особенно в Нью-Йорке, – заметил Эллиот. – Дня не проходит, чтобы кто-нибудь не сказал мне о ней гадость, и это никогда не подтверждается – как та чушь, ради которой я звонил Аллегре на прошлой неделе.

– Как ты думаешь, почему так?

– Что ж, девушки всегда соперничают друг с дружкой. Им тяжело видеть, когда кто-то, кого они считали себе ровней, вдруг становится большой звездой.

Дикая реакция Дагни все равно казалась мне бессмысленной, и я так и сказала Эллиоту.

– Я тебе объясню. – Эллиот украдкой зацепил ступней мою лодыжку и потянул к себе. Я пыталась сосредоточиться на беседе. – Дай-ка я угадаю: эта твоя Дагни – из Нью-Йорка, у нее богатые родители, она ходила в престижную школу. – Я кивала, а моя нога продолжала свое путешествие. – Такие девочки, а я их знаю, потому что вырос там же, но только в Бруклине, где все не так запущенно. – Теперь моя ступня оказалась на краю его стула, и Эллиот положил руку мне на лодыжку. – В общем, у этих девочек много денег, куча домов – барахло есть у всех. Но когда дело доходит до вещей, которые нельзя купить… – Моя нога уже была у него на коленях, и он принялся ее поглаживать. – Вот здесь дорожки расходятся. Им нравятся красивые истории об актрисах – ну, ты знаешь, – которые вылезли из нищеты, чьи родители были рабочими-иммигрантами, страдали от ужасных болезней, – таких они привечают и приветствуют. Но чтобы одна из их круга? Такого не прощают.

Все это было крайне занимательно – и то, что он рассказывал насчет Джульет и женщин ее социального класса; и то, как его пальцы двигались по моей ноге и в настоящий момент массировали место повыше лодыжки, где ступня переходила в голень. Надо будет спросить у Абби, как оно называется. Пока что я считала его «зоной Эллиота».

– Джульет какое-то время будет у нас появляться, им придется привыкнуть, – сказала я, прикидывая, как мне самой привыкнуть к этому.

Он кивнул:

– У Фила на нее серьезные виды, но за каждую роль в хорошей картине «Глориос» ей приходится играть хотя бы в одной плохой. Это новая математика от Уоксманов. Собачья работа.

Собака! В пять утра на следующий день мне нужно было быть в «Ройялтоне», чтобы встретиться с Робертом и забрать Мо на шоу «Сегодня». Я убрала ногу так поспешно, что на лице Эллиота отразилась тревога.

– Твои слова напомнили мне, что завтра в пять я должна доставить гостя на телевидение.

– Я буду искренне рад еще раз встретиться с тобой и твоей ножкой.

Я ответила, что мне тоже этого хочется.

– Послушай, Карен, я открою тебе маленький секрет. – Эллиот подался вперед и зашептал мне в волосы: – Джульет в роли АэроДжен – решенное дело. Фил и Тони гоняют ее по городу в рэпперском прикиде, чтобы поднять шумиху вокруг картины. И вот еще – тебе интересно, почему она не смогла полететь в Лос-Анджелес? Ее бабушка серьезно больна, и Джульет не хочет надолго с ней расставаться. – Он быстро поцеловал меня в губы и пробормотал: – В следующий раз – никаких сапог.

На следующее утро, в четверть шестого, мы с Робертом поднимались в обшитом деревом лифте на одиннадцатый этаж отеля «Ройялтон», чтобы забрать Мо. Мы постучали в дверь и услышали голос Чарли: «Входите, я уже готов».

Роберт потряс головой и толкнул дверь. Мо, весь причесанный и приглаженный после вчерашнего визита к парикмахеру, лежал, разлегшись поперек королевской постели, а перед ним стояли тарелку с гостиничной пищей. Когда мы вошли, он сопел и обнюхивал бекон, одновременно не выпуская из виду тарелки с сосисками.

– Только посмотрите, как он хавает деликатесы, – сказал Чарли. – Мо – прирожденная звезда.

Сам он сидел в кресле и ел жареное мясо и яичницу.

– Мне нравится этот отель – они пообещали, что приготовят все, что я только захочу, – заявил он, со счастливым видом макая говядину в кетчуп. – Это великий день для моего малыша. – Сияя, Чарли посмотрел на Мо, который проглотил свои сосиски и теперь с жадностью пожирал оладьи с черничным вареньем.

– А это ему не вредно? – спросила я.

– Он сам попросил, – ответил Чарли.

Мы с Робертом переглянулись.

– Да ладно, я просто хотел проверить, понравятся ли ему оладьи, раз уж их можно заказать бесплатно. Он будет в полном порядке. Обещаешь, Мо?

До половины девятого еще было время, однако предполагалось, что мы появимся в студии на Рокфеллер-плаза не позднее шести. В шоу «Сегодня» любили, чтобы все было схвачено, и мариновали участников в артистическом фойе как минимум два часа. Мы подождали, пока Мо закончит завтрак. Роберт достал из портфеля варежку, которую ему дал парикмахер, и вытер псу морду.

– Рад тебя видеть, старик, – сказал он, и Мо немедленно вложил свою лапищу в руку Роберта. Тот улыбнулся и дал собаке что-то вкусное.

В две минуты седьмого зазвонил сотовый Роберта.

– Да, мы уже идем. Увидимся через четыре… нет, через три минуты.

– Давай я тебе отдам упряжь, – сказал Чарли.

– Нет, спасибо. Я принес ему подарок. – Роберт показал красивый кожаный ошейник ручной вышивки и поводок. И на том и на другом были маленькие латунные пластинки с выгравированной надписью «Грецки».

Роберт надел на Мо ошейник и пристегнул поводок.

– Мо, рядом, – велел он, и пес повиновался.

Чарли присел на корточки и погладил собаку.

Я сказала:

– Его покажут между восемью тридцатью и девятью. Четвертый канал. Еще увидимся.

Мы с Робертом вышли из номера и вошли в лифт. Я нажала «1», а Роберт – «7».

– Что ты делаешь? Мы опоздаем!

– Мы успеем, Карен, еще только шесть двадцать пять.

Телефон Роберта вновь зазвонил, но он не ответил. На седьмом этаже Роберт достал ключ от номера, и мы все втроем вошли внутрь. Роберт посмотрел на меня:

– Как ты думаешь, есть ли хоть малейший шанс, что Кэти Курик скажет: «Привет, старик»?

Он приказал псу сидеть, и Мо сразу же сел. Роберт скормил ему очередную подачку. Затем приступил к обучению Мо нескольким новым командам, каждая из которых должна была приводить к подаванию лапы. Через полчаса Мо подавал лапу в ответ на «привет», «добро пожаловать», «эй, Грецки», «спасибо» и «благодарю». В семь часов я включила телевизор, чтобы посмотреть начало шоу. Телефон Роберта разрывался, но он не обращал на это внимания. Наконец он позвонил одному из продюсеров и сказал:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю