355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рейчел Пайн » Вверх по лестнице в Голливуд » Текст книги (страница 11)
Вверх по лестнице в Голливуд
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:17

Текст книги "Вверх по лестнице в Голливуд"


Автор книги: Рейчел Пайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)

– Чем ты занимаешься?

– Джимми Чином. На следующей неделе мы устраиваем в его честь вечеринку в «Планете Голливуд». Это будет грандиозно.

– По-твоему, о нем здесь кто-то слышал?

– Нет, и в этом-то вся соль. Это будет своеобразная церемония приема Джимми в звезды боевиков.

– И как это сработает? – Я ничего не понимала.

– Ты правильно сказала: Джимми Чина плохо знают в Соединенных Штатах. Зато прекрасно знают Рональда Улалейтера и Флая Фаччионе. И если Рональд и Флай представят Джимми как своего, то он тут же войдет в моду, – объяснил Роберт, явно довольный собой.

До меня дошло хитроумие замысла. Фредерик (Флай) Фаччионе достиг значительной славы и богатства прежде всего благодаря роли боксера-неудачника, который завоевывает сердца нации, а также роли бдительного ветерана Вьетнама. Рональд Улалейтер, бывший культурист из Европы, иммигрировал в Соединенные Штаты и навел здесь шороху, специально организованного, чтобы принести ему богатство, славу и могущество. Он снялся во множестве фильмов и стал силой, с которой пришлось считаться. Для тех, кто снимается в боевиках, прием Джимми в этот элитный клуб станет важным событием – как если бы Бэтмен и Супермен пригласили Молнию присоединиться к Лиге справедливости.

Привлечение известных актеров и режиссеров к рекламе новичка – метод, который Фил Уоксман отточил, как бритву, тем самым избегая утомительного и зачастую дорогостоящего процесса постепенного выращивания нового таланта от фильма к фильму. Зрители поверят слову людей, уже ими признанных, и Фил сумеет присобачить весьма и весьма громкие имена к очень скромным проектам, в которых те иначе ни за что не стали бы участвовать.

– Но как же быть с гостями, которые придут на премьеру? Они не освищут Джимми?

Блистательная толпа, собиравшаяся на наши нью-йоркские премьеры, вряд ли оказала бы теплый прием неизвестной звезде. Драконов они хавали с солью, а из шкур шили дорогие сумочки.

– Их никто и не звал. Там будут только победители радиовикторин, ди-джеи из «Утреннего зоопарка» и прочая публика, которая будет счастлива попасть на такой праздник.

– Роберт, я тобой восхищаюсь.

– Где ты? – спросил он. – Я думал, ты сбежала вместе с Оливером.

– Я не могла подвести Дагни. К тому же Оливер бросил меня несколько часов назад. Я на просмотре «Имитатора». Мы только что смотрели режиссерскую версию. Она почти такая же, как у Тони, но толпа перепугалась гораздо больше. Не понимаю, в чем дело.

– Следи за пробиркой, – посоветовал Роберт. – Я на днях слышал, как в офисе Тони о ней говорили.

В четыре я вернулась в кинотеатр и вновь уселась между Тони и режиссером. Рукав задел пробирку, и она опрокинулась.

– Проклятие! – сказала актриса на экране.

– Твою мать, – пробормотал Тони.

– Матерь Божья, – прошептал режиссер.

Никто из нас не дышал, когда пробирка отправилась в свой беззвучный полет. Перед тем как удариться об пол, она, снятая замедленной съемкой, шесть раз перекувырнулась в воздухе. Актриса нагнулась, в этой версии – намного быстрее, и затем – через две минуты сорок три секунды – зал ужаснулся. Мы услышали единодушный вопль. Режиссер ухмыльнулся, и они ушли вдвоем. Я немного прошла следом, чтобы подслушать.

– Я же тебе говорил – гораздо страшнее, когда она переворачивается шесть раз, – сказал режиссер. – А если четыре, как у тебя, – то nada [17]17
  ничего (исп.).


[Закрыть]
.

Тони хмыкнул. Потом протянул руку, слегка дернул режиссера за бороду, обнял его и потрепал по спине. Они покинули театр в обнимку.

На следующее утро Аллегра разослала всем служащим отдела письмо, уведомлявшее, что по причине загруженности Роберта за практикантов теперь отвечаем мы с Дагни. Я знала, что Роберт просил о повышении, и надеялась, что у него все получится.

Мы были очень рады, так как уже давно мечтали о каких-нибудь новых обязанностях, и немедленно принялись строить планы усовершенствования программы, хотя угнаться за Робертом в деле наставничества представлялось маловероятным. Под его началом состояла настоящая армия молодежи, которая была готова, хотела и даже могла сделать все, о чем ни попросишь. Роберта они любили без памяти. Мне это казалось разновидностью «стокгольмского синдрома» – Роберт «ломал» своих подопечных, а потом собирал заново. Конечно, его пример вдохновлял, но в какой-то мере и пугал.

Мы с Дагни были обрадованы новой для нас сферой влияния и с энтузиазмом взялись за дело. Мы составляли списки, рисовали графики и сочиняли планы действий, явно пытаясь откусить больше, чем могли проглотить. Роберт дал нам огромную, трижды перехваченную бечевкой связку заметок и статей, которые он собрал и которыми время от времени руководствовался. Там было все – от «Дорогой Абби» до Сунь-Цзы [18]18
  Дорогая Абби» – колонка Абигейл Ван Бурен в одной из американских газет, где печатаются письма читателей и ответы на них автора колонки; Сунь-Цзы (6–5 вв. до н. э.) – древнекитайский полководец и военный теоретик, автор трактата о военном искусстве. – Примеч. ред.


[Закрыть]
, – и каждая страница бережно вложена в отдельную папку-файл.

– Это, знаете ли, не так легко, как вам кажется, – заметил он.

– А что тут такого? – спросила Дагни. Ей, как правило, не хватало терпения заниматься делами Роберта, «у которого все схвачено». Сегодня он раздражал ее, как песчаная блоха. Роберт решил, что самое время оставить нас наедине с нашим новым занятием.

– Сама увидишь, – сказал он и, кивнув, исчез в коридоре.

Кроме Триши и Оливера, в нашем отделе этим летом работало еще семь практикантов: у троих из них имелись связи, трое попали в программу благодаря своим способностям, а одна девушка работала у нас по программе обмена с лондонским партнером «Глориос». Роберт проделал с этой группой большую работу, и меня впечатлила быстрота, с которой они освоились с разного рода административными вывертами и странностями, составлявшими самую суть «Глориос». Ему почти не жаловались на это, а программа для практикантов определенно была предприятием из серии «отсутствие новостей – тоже хорошая новость». От нас с Дагни требовалось продолжать в том же духе. Было понятно, что любой сбой будет расценен как наша ошибка, за которую придется держать ответ.

Мы решили, что начать новую работу лучше всего с небольшой беседы с каждым практикантом, чтобы выяснить, какие планы у них на вторую половину лета. Конечно, угроза очередного звонка Опры не позволяла нам с Дагни покидать рабочее место одновременно, притом ни одна из нас не доверяла другой настолько, чтобы полностью передать управление ситуацией. Мы договорились, что по пятницам днем будем попеременно, по десять минут беседовать с каждым практикантом в пустовавшей кабинке Оливера и сравнивать наши записи. Что до Оливера, то интервьюировать его не было никакой надобности, так как его цель – как можно реже появляться в офисе – была более чем очевидна. Однако Дагни все равно выделила на него десять минут. Мне нравилось, как проходили мои интервью, хотя меня не оставляло чувство легкой горечи: я устраивала именно те беседы, в которых так отчаянно нуждалась сама – на тему моей собственной дальнейшей карьеры в «Глориос».

Практиканты были единодушны в том, что им у нас нравилось, но они хотели бы активнее участвовать в работе и жизни отдела. Нашим ребятам больше всего хотелось получить признание от людей, перед которыми они время от времени отчитывались. Нашей бесплатной рабочей силе, конечно же, аккуратно сообщали обо всех промахах – но как быть с заслугами? Удачнее других выразила это Шарлотта, практикантка из Лондона: «Они не скажут ни слова, пока не напортачишь. Но стоит сделать что-то как нужно – и не дождешься даже спасибо».

Мы с Дагни старались вести себя дипломатично, но не видели никаких реальных путей к исправлению положения. Поэтому мы решили сами почаще благодарить практикантов и надеялись, что нашему примеру последуют другие представители младшего персонала. К сожалению, в «Глориос пикчерс» все было устроено в соответствии с моделью управления по Уоксманам: братья круто обращались со своими непосредственными подчиненными, а главы отделов, в свою очередь, в точности так же обращались со своими работниками. На уровне ассистентов и практикантов дела принимали довольно мрачный оборот. Тем не менее мы с Дагни решили посильным образом нарушить традицию: мы начали Серию Поощрения Практикантов с Триши. Она получила от нас букет цветов с маленькой запиской: «Триша, спасибо за добросовестный труд! Мы ценим тебя! Карен и Дагни».

Триша сказала, что ей нравится работать в отделе связей с общественностью, но больше хочется перейти в отдел развития. Ей, целеустремленному сценаристу, не терпелось узнать об этой стороне бизнеса. Я сказала, что это отличный план, и втайне завидовала ее уверенности. Но в отдел развития было не так-то легко попасть: мест было мало, и их ревностно охраняли. И самое плохое было то, что отделом развития «Глориос» управляла тигрица но имени Ивонна Стэплтон. Ивонна слыла легендой: она с удивительной скоростью вскарабкалась по иерархической лестнице и в свои двадцать семь правила отделом железной рукой. Любимица Фила и Тони, она устроилась в компанию всего два года назад. Теперь на ее счету было несколько хитовых фильмов и еще несколько, к которым она не имела ни малейшего отношения.

Всегда отличавшаяся скверным характером, Ивонна в последнее время стала просто невыносима. Во время моего псевдоперекура Сабрина, все еще сохранявшая позиции в офисе Фила, рассказала мне, что пару месяцев назад Ивонна побывала на встрече выпускников Калифорнийского университета Лос-Анджелеса и обнаружила, что из всех своих однокурсниц, членов женского общества «Три Дельты», она одна осталась незамужней. И теперь Фил и Тони яростно рылись в своей картотеке в поисках подходящих холостяков и устраивали ей свидания вслепую, но пока их старания ни к чему не привели. Хуже всего было то, что организация большинства таких встреч легла на плечи ассистентов. Естественно, они негодовали: мало того что им каждый день приходилось делать массу дел, заодно нужно было устраивать свидания для Ивонны. Когда Триша поведала нам, что имеет виды на отдел развития, мы с Дагни поняли, что вряд ли сможем ей помочь. Даже от Роберта было мало толку. Мы слишком мелки, чтобы приблизиться к Ивонне. Попытка заранее обречена на провал, а потому мы не хотели даже и пробовать. Я, правда, была уверена, что Триша как-нибудь уладит дело сама, и, посоветовавшись с Дагни, решила предоставить событиям развиваться своим чередом.

Во вторник небо затянули тучи – собирался дождь. С раннего утра меня мучило дурное предчувствие, от которого я никак не могла избавиться. Была смена Дагни, а потому я немного задержалась дома, благо не нужно спешить на работу. Когда я наконец пришла в офис, то еще возле лифта услышала, как Вивьен разговаривает по телефону и объясняет какому-то несчастному, что ей нужен навес для платформы, которую соорудили на улице перед «Планетой Голливуд», и что всем будет предельно плохо, если на мировых звезд боевиков упадет хоть капля дождя. Странно, что она не знала, кому позвонить, чтобы исключить осадки в принципе.

Когда я заняла свое место, Дагни вкратце сообщила мне о событиях утра. Опять звонил наш таинственный незнакомец, набралась куча «хитов», а Аллегра пребывала на совещании со своей подушкой.

После полудня, когда я села в лимузин и отправилась с Кларком и Тришей в «Планету Голливуд», стало ясно, что план Роберта удался полностью: если билеты на праздник выигрывает девяносто седьмой, дозвонившийся на радио, то номера от одного до девяноста шести заполняют улицы рядом с «Планетой Голливуд» в надежде увидеть Флая и Рональда и составить первое впечатление о Джимми. Платформа, находившаяся под очень прочным навесом, была окружена орущими фанатами, которые заполонили улицу на целый квартал в обоих направлениях. Я должна была «контролировать толпу в целом» – идеальное занятие для женщины пяти футов ростом, вооруженной лишь сотовым телефоном и высокими каблуками. Возможно, меня представят зрителям как новую супергероиню – Девушку-Волчок.

Фил подул в микрофон. Убедившись, что его слышно, он сказал:

– Сегодня мы собрались, чтобы поприветствовать лучший товар китайского экспорта после дим сум [19]19
  Дим сум – популярное блюдо китайской кухни, напоминающее пельмени. – Примеч. ред.


[Закрыть]
. Но сперва я хочу поручить это паре замечательных джентльменов, которых вы, вероятно, уже знаете.

Я протиснулась сквозь толпу и заняла позицию, с которой могла видеть происходящее. Фил выбросил руку в приветственном жесте. Первым вышел Флай и сказал несколько слов, после чего представил Рональда, который произнес гораздо больше слов с тем самым акцентом, что так любили пародировать все – от эстрадных комиков до теле– и радиоведущих. Уличные фанаты приветствовали своих идолов воплями и прыжками; они вытягивали шеи, чтобы лучше видеть. Затем Флай и Рональд совместно представили почетного гостя, который выпрыгнул на сцену прямо с улицы, к звездам спиной и к публике лицом. Хрупкий Джимми занял место между Флаем, который был выше Джимми, но все же не очень высоким, и Рональдом, который возвышался, как гигантская башня. Слегка пригнувшись, Джимми взмыл в воздух, правой ногой упершись в левое плечо Флая, а левой – в правое плечо Рональда. Оба они обалдело уставились на Джимми, а тот, исполнив тройное сальто, приземлился на сцену точнехонько перед ними. Затем все трое помахали толпе и присоединились к празднику.

Сегодняшнее событие было не таким официальным, как обычно, а потому наша деятельность не была расписана слишком строго. Собралась пестрая компания: победители радиовикторин, менеджеры, намеревавшиеся заняться американской карьерой Джимми, несколько подростков – детей администраторов «Глориос» и множество друзей и родственников Флая и Рональда. Приехала Глория. Кларк сделал групповой снимок: Глория, как кинозвезда, лежит на руках у Флая, Джимми и Рональда.

– Спасибо, мальчики, – поблагодарила она, целуя всех в щеку и хихикая, после чего Кларк увел ее на поиски очередного коктейля.

Видя, что я ничего не делаю, Аллегра взяла меня в оборот.

– Это стул Флая, – прошептала она, указывая на свободный стул во главе пустого стола. – Постарайся, чтобы никто его не занял.

Флай был поглощен оживленной беседой с Филом за столом Тони.

– Но его здесь нет, а на стуле стоит табличка «ЗАНЯТО».

– Постарайся, чтобы никто его не занял, – повторила она, прежде чем удалиться.

Я отыскала место, с которого могла следить как за стулом, так и за вечеринкой, и какое-то время простояла там, глазея по сторонам. Флай и не думал идти к своему стулу. Было уже поздно, и я зря теряла время. Внимательно оглядевшись и убедившись, что Аллегра уже ушла, я выскользнула на улицу и отправилась домой.

На следующее утро Оливер опоздал на два часа и выглядел слегка помятым после бурного вечера. На нем был тот же костюм, в котором он накануне присутствовал на приеме в «Планете Голливуд». Но несмотря на усталость, он буквально лопался от новостей, а мы с Дагни, поскольку занимались программой для практикантов, оказались первыми, кому он решил их сообщить. Когда он подошел к нашему столу, я заметила, как Дагни подтянулась и машинально прошлась рукой по волосам. Она улыбнулась самой теплой улыбкой.

– Салют, крошки, – сказал Оливер. Я хорошо понимала, чем он пленил Дагни: даже будучи заспанным и не благоухая дорогим одеколоном, он сохранял харизму. – Должен вам кое-что сообщить. Мне очень жаль, но сегодня я здесь в последний раз.

Глаза Дагни в ужасе расширились. Она растерянно пробормотала:

– Но ведь осталась еще почти половина лета.

– Да, знаю. Но мне нужно сделать перерыв и отдохнуть. Учеба только закончилась, а папаша уже поговаривает о какой-то работенке.

Дагни кивала, не в силах говорить.

– Для нас это большая потеря, – сказала я. – Нам будет тебя не хватать.

Я поблагодарила его и затем занесла информацию в список звонков для Аллегры. Та велела Дагни заказать в кондитерской «Магнолия» торт. В пять часов весь отдел собрался в конференц-зале проводить Оливера. Аллегра, во второй раз решившая воспользоваться своим голосом, заявила:

– Оливер, у нас нет слов, чтобы поблагодарить тебя за твою бесценную помощь этим летом.

Дагни подыскала местечко рядом с Оливером и деловито помогала резать благоухавший ароматом кофе слоеный торт. Она сказала, что до конца лета, возможно, отправится на уик-энд в Нантакет.

– Да ну? – сказал Оливер. – Вот здорово. Я подскажу тебе классные места, где можно поселиться.

На миг Дагни сникла, но тут же взяла себя в руки.

– Ловлю тебя на слове – сказала она, игриво улыбаясь.

На следующий день я перечитывала «Энтертейнмент уикли» в поисках заметки об «Имитаторе», которую Аллегра якобы видела своими глазами. Я просматривала номер уже в третий раз и никак не могла ее найти, но мне не хотелось говорить Аллегре, что я не справилась с ее заданием. Зазвонил телефон Дагни. Она коротко с кем-то переговорила и положила трубку. Она повернулась ко мне с озадаченным видом и сообщила:

– Звонила Марша, помощница Ивонны. Сказала, что Ивонна в ярости и направляется сюда. Хотела узнать, не знаю ли я, в чем дело.

Через минуту мы услышали, как распахнулась дверь в отдел. Удар был настолько силен, что ручка врезалась в стену и повредила пластик. Стопка газетных вырезок Роберта, которые лежали у нас на столе в лотке для бумаг, взлетела в воздух. Появилась Ивонна. Держа руки по швам, она промаршировала мимо стола Кларка и до того быстро прорвалась сквозь наш лабиринт, что нам показалось, будто пол под ее туфлями вот-вот задымится. Она остановилась перед столом Кимберли и Триши. Лицо Кимберли немедленно побелело. У Триши в ушах были наушники от головного телефона, и она не знала, что собирается гроза. Ивонна вытянула руку и постучала ее по плечу пальцем, увенчанным длинным ногтем.

– Это ты написала мне это письмо? – осведомилась она, потрясая кремовым бумажным листком.

Триша заморгала.

– Да, это я, – ответила она нервно.

– С чего ты решила, что можешь писать мне письма? – спросила Ивонна, повышая тон.

Я взглянула на Дагни и пожала плечами. Она, широко раскрыв глаза, ответила тем же. Я бессознательно придвинула свое кресло поближе к ней. Две минуты и сорок три секунды «Имитатора» были ничто по сравнению с тем, что разворачивалось перед нами.

– Итак, ты решила, что можешь вот так запросто взять и написать мне письмо? – повторила Ивонна еще более жутким тоном. Она принялась читать вслух противным голосом, с издевкой: – «Дорогая миссис Стэплтон, я практикант из отдела связей с общественностью, но на самом деле очень интересуюсь развитием компании. Не могли бы вы посоветовать, как мне быть? Спасибо. Триша Садовски». Ты пишешь мне? – Теперь Ивонна склонилась к Трише, почти касаясь ее носа своим. – Я тебе что – подружка? То, что я многого достигла и примерно твоего возраста, не означает, что ты можешь просто взять ручку и написать мне письмо!

Мне стало трудно дышать. Я пыталась незаметно выйти, но проклятые телефоны звонили без умолку, и приходилось отвечать. Я хотела оказаться где угодно, но только не здесь, только не слышать, как Ивонна рвет на куски нашу безупречную практикантку. Внезапно я принялась молиться: «Боже, пожалуйста, прекрати это». Но финишная черта даже не просматривалась. У Ивонны была аудитория, и она использовала это обстоятельство на всю катушку.

Я старалась послать Трише ободряющий взгляд, но Ивонна, сотрясаемая праведным гневом, загораживала от меня девушку. Мне было видно лишь, что Триша спрятала ноги под стул, как будто хотела защититься, свернувшись в клубок. Возможно, она пыталась притвориться мертвой.

– Ну, Триша, – продолжала Ивонна, – вот тебе мой совет насчет развития. Никогда не пиши никому, кто в сто раз важнее, чем ты была, есть и будешь!

Ивонна направила Вивьен, которая вышла из своей кабинки поглазеть на представление, своеобразную полуувядшую улыбку и вышла в коридор, задержавшись лишь для того, чтобы для полноты картины врезать ногой по шкафчику Роберта. Тот задохнулся, но мудро предпочел притвориться, что его одолел приступ кашля. Дверь хлопнула, но мы продолжали сидеть в ошеломленном молчании до тех пор, пока шаги Ивонны не затихли вдали.

Я опять посмотрела на Тришу. Она стиснула руками голову, ее сотрясали безудержные рыдания. Кимберли выглядела успокоенной и даже отчасти гордой тем, что это не она попала в беду. Мне очень хотелось подойти к Трише и попытаться ее утешить, но мой богатый опыт работы в «Глориос» подсказывал, что сейчас было не время предпринимать какие-либо действия. Отбоя «тревоги» пока никто не давал. Я вернулась к своим делам и попросила Дагни объединить входящие звонки, поступившие за последние десять минут, с моими, чтобы мы могли вовремя поспеть с обновлением списка для Аллегры. Сцена здорово потрясла меня, и мне нужно было успокоиться, чтобы вернуться в обычное русло.

Затем я услышала из соседней кабинки:

– Триша. Триша. Триша. Сейчас же иди сюда.

Не знаю, почему Вивьен решила беседовать с Тришей за закрытыми дверями, – мы все равно слышали каждое слово.

– Я не знаю, зачем ты это сделала. Ты можешь мне сказать – зачем, Триша? – Вивьен изъяснялась в манере строгой воспитательницы детсада, перед которой стоит дитя, изрисовавшее стену. Мне было слышно, как Триша всхлипывала. Она объясняла:

– Я прочитала в книге, что если тебе интересна чья-то деятельность, то нужно написать вежливое письмо.

Ох, дерьмо! В «Глориос пикчерс» не спрашивали: «Какого цвета ваш парашют?» Скорее, просто выдавали самый старый и рваный. Это была тонкость, которую ни Дагни, ни я не собирались растолковывать практикантам. Они были временными работниками, и если узнавали что-то во время своей практики, то лишь по счастливой случайности. Неужели мы внушили им заблуждение, что администрацию интересуют их виды на будущее?

– Триша, – сказала Вивьен, – я понимаю, что ты хотела как лучше, но сделала ужасную глупость. Ивонна права. Нельзя просто взять и написать письмо. Ты практикант, ты не можешь писать письма всякий раз, когда тебе заблагорассудится. Как же мы можем тебе доверять, если ты будешь и дальше писать письма?

Вивьен не только троекратно повторяла имена, но и как минимум семикратно излагала свое мнение. Потратив на это пять минут, она наконец произнесла слова, которых мы все боялись:

– Собирай свои вещи и уходи.

Тришу выгнали за письмо – «за создание помех в деятельности отдела связей с общественностью», в формулировке Вивьен.

Кимберли уже приняла решение занять недружественную позицию в отношении аутсайдера, который сделал такую огромную глупость. Она бесцеремонно помогла Трише собрать пожитки, бросая ее вещи в пустую коробку из-под туалетной бумаги. Туда же полетел уже увядший букет. Меня растрогало и одновременно поразило, что Триша его сохранила. Нам с Дагни нравилось работать с практикантами, теперь же эта работа казалась мне очередным провалом. Но только на сей раз неприятности коснулись – и очень чувствительно – не только меня.

Триша всхлипывала, укладывая последние вещи и пробираясь сквозь шаткий лабиринт кабинок. Весь отдел вернулся к своим делам, изображая занятость. Никто не поднял головы и не попрощался.

– Подожди, – сказала я мягко. – Хотя бы пойди и немного умойся.

Триша пошла за мной в туалет, и я, пока она умывалась, держала коробку. Затем я спустилась с ней в лифте, поймала такси и помогла ей усесться. Я попросила ее не переживать. Но сама переживала. Я поверила Кларку, когда он сказал, что мое первое столкновение с Вивьен было лишь ритуалом. Теперь, пять месяцев спустя, я поняла, насколько близка была к тому, чтобы лишиться работы, и как на самом деле ненадежно мое положение.

Вернувшись в лифт, я поднялась на последний этаж, вскарабкалась по лестнице на крышу и села, привалившись к парапету. Я не была здесь с тех пор, как мы сидели на крыше с Кларком, в разгар зимы. Сейчас воздух был тяжелым и душным. С моего места, меж старой фабрикой и башнями новостроек, был виден фрагмент статуи Свободы. Я смотрела на часть факела и пару зубцов короны. Я думала о странах, где людей сажают в тюрьму за написание писем, и размышляла над только что увиденным – двумя уродливыми, оскорбительными проявлениями власти, однозначно отравившими всех свидетелей, парализованных страхом. На наших глазах Тришу растерзало чудовище, и никто даже не пикнул. В ближайшие месяцы мне предстояло вновь и вновь вспоминать этот день.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю