Текст книги "Вирус бессмертия (сборник)"
Автор книги: Рэй Дуглас Брэдбери
Соавторы: Айзек Азимов,Клиффорд Дональд Саймак,Роберт Шекли,Пол Уильям Андерсон,Роберт Сильверберг,Артур Чарльз Кларк,Альфред Элтон Ван Вогт,Мюррей Лейнстер,Фредерик Браун,Гордон Руперт Диксон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 34 страниц)
Джон Кристофер
Рождественские розы
Перевод с англ. В. Лимановской
Автопилот превосходно произвел посадку. Я не сводил глаз с его циферблата в течение всего времени и видел, что стрелка ни разу не отклонилась больше чем на четыре деления. Для такого старого корабля, как наш «Аркленд», это было хорошо – мне случалось производить посадку на Землю и при отклонении стрелки на семь делений. Но никогда я не чувствовал себя при этом плохо. Молодой Стенвей выскочил из своего гамака раньше, чем амортизаторы прекратили работать. Я продолжал лежать. И он наклонился ко мне, улыбаясь.
– Вставай, Джо, – сказал он. – Что, о пенсии мечтаешь?
Я поднялся рывком и, шутя, так толкнул его, что он оказался опять в своем гамаке. Мы снова ощущали нормальное земное притяжение; во всем теле – в мускулах и костях – чувствовалась какая-то правильность. Такое чувство знакомо всем, кто хоть на небольшой период покидал Землю. Мне было приятно чувствовать себя все еще крепким и здоровым, несмотря на большой срок работы на межпланетных магистралях.
– Итак, мы в Вашингтоне, – снова сказал Стенвей, – какой сегодня день?
– Не так быстро, детка. Откуда мне знать, какой сегодня день? Я ведь здесь только гость и ненадолго.
Он улыбнулся, слегка покраснев, и подошел к многократному календарю, перелистал его с нахмуренным лицом.
– Пятница, – сказал он наконец. – Послушай, Джо, если у нас уйдет больше 14 дней на подготовку к отлету, мы отпразднуем здесь Рождество.
– Если у нас уйдет больше 10 дней на подготовку к отлету, – ответил я, – правление компании в полном составе покончит жизнь самоубийством. Что тебя беспокоит? Ты получишь пудинг с изюмом и в Луна-Сити.
Он криво усмехнулся в ответ и поспешно вышел. Мне было немного жаль его. Он меньше года находился на службе у компании и еще не привык к нашим порядкам. Возможно, что он считал некоторых из нас слишком жестокими, но мы не делали ему поблажек, считая, что так он привыкнет быстрее. Я отправился повидаться с Луи. Он работал на межпланетных магистралях всего на два года меньше меня, и мы оба служили на «Аркленде» с момента его вступления в строй, что было 8 лет тому назад. Но мы почти не видели друг друга, так как работали в разных сменах и почти на противоположных концах корабля. Я застал его в хлопотах – он прихорашивался.
– Хелло, Джо, – сказал он. – Ты все еще с нами?
– Почему бы и нет? – ответил я. – Юным бываешь только раз в жизни.
– Заимствованное время, – промолвил он. – Всего только заимствованное время.
– Луи, – попросил я его, – сделай кое-что для меня.
– Все незначительное.
Он положил щетку для волос и начал припудривать свое лицо, чтобы скрыть красноту, говорившую о том, что он находился в безвоздушном пространстве. Этого я не понимал. Краснота на лице выделяла тебя из общей массы людей, говорила о том, что ты межпланетник, но кто бы стал стыдиться этого?
– Ты будешь руководить погрузкой для следующего рейса? – спросил я.
Втирая пудру концами пальцев, он утвердительно кивнул.
– Я хочу погрузить кое-что на борт, – сказал я.
– Это «кое-что» каких размеров? – спросил Луи. Я пожал плечами:
– Около пяти футов в длину. Возможно, три фута в обе стороны в ширину, самое большее. Но оно немного сожмется.
Луи поднял подбородок и куском черного бархата слегка провел по всему лицу.
– Как насчет здания Пентагона, если тебе нужен сувенир? – сквозь зубы проговорил он. – Слушай, Джо, ты знаешь наши порядки. Ты знаешь стоимость межпланетных грузоперевозок. Ты знаешь, что каждая четверть унции груза на учете. Что же ты хочешь взять на борт?
– Это для старого Ганса. Я хотел привезти ему рождественскую елку.
Минуту Луи помолчал. Он хорошо втер пудру, но под ней все равно виден был узор красноты на лице.
– Хорошо. Привези ее сюда в ночь перед взлетом. Я сделаю это для тебя.
– Спасибо, Луи, – сказал я. – Кстати, когда мы летим? Они сказали тебе это?
– Девятнадцатого. А теперь отправляйся и гуляй девять дней. Не забудь – завтра медицинский осмотр.
Я пристально взглянул на него, но он снова занялся своим лицом. Медицинские осмотры были обычаем и производились всегда между восемнадцатью и двадцатью четырьмя часами после посадки. Доктора знали или, во всяком случае, говорили, что знают, зачем они проводятся.
«Аркленд» приземлялся в Вашингтоне каждый пятый рейс. Я знал места, где можно отдохнуть, и пошел по обычному своему маршруту. Прошло два дня, прежде чем я зашел в контору компании. Она занимала целый квартал на бульваре Рузвельта, который больше по площади, чем весь Луна-Сити. Отдел благосостояния находился на 32-м этаже. У меня кружилась голова, когда я смотрел из его окон.
Маленькая блондинка сидела за конторкой. Она встретила меня очень приветливо. Мне пришло в голову, что в следующий раз я смогу воспользоваться услугами благосостояния в начале отпуска.
– Помогите мне, – сказал я. – Я хочу кое-что купить.
Она слушала молча.
Я сказал:
– Да-а. Я хочу купить рождественскую елку.
Она удивилась и как-будто разочаровалась, но принялась тут же за дело. Просмотрев массу различных справочников, она нашла наконец то, что искала:
– Рождественские елки. Самые лучшие продаются в питомниках Ликлиф. Владелец м-р Клиф. Пятнадцать миль от города. Можете нанять вертолет на нашей крыше.
– Не говорите мне, что у этой вещи есть крыша, – пошутил я.
Она мило улыбнулась.
– Оставьте свободной неделю в следующем ноябре – я вернусь, – сказал я ей на прощание.
Вертолет доставил меня на место в течение 10 минут. Там, где он опустил меня, нельзя было догадаться, что на земле существует такое место, как Вашингтон. В одну сторону уходили ряды низких сараев и несколько оранжереи. С другой стороны были поля, покрытые различными растениями. Только глядя на этот простор, я осознал, что прошло более 10 лет с тех пор, как я последний раз выезжал за город в отпуске на Земле.
Из конторы позвонили м-ру Клифу, что я поехал к нему. «Хорошее обслуживание» было девизом компании. Он ждал меня, когда вертолет приземлился. Это был маленький круглый человек, на лице которого застыло выражение удивления.
– Майор Дэвис, я восхищен встречей с вами. Мы редко имеем возможность встретить межпланетников в наших местах. Пройдите и посмотрите мои розы.
Он был полон страстного нетерпения, и я позволил увлечь себя. Я не очень-то торопился вернуться в город. У него была оранжерея, полная роз. Я остановился в дверях. М-р Клиф сказал:
– Ну?
– Я забыл, какой они имеют запах, – сказал я.
Он гордо ответил:
– Это настоящая выставка! Такая выставка за одну неделю до Рождества! Взгляните на эту фрау Карл Друшки.
Это была белая роза исключительно красивой формы и с чудесным ароматом весны. Розы завладели мной. Я ползал повсюду вслед за м-ром Клифом, осматривая и ощупывая розы, вдыхая их аромат. О времени я вспомнил, когда начало темнеть.
– Я приехал купить рождественскую елку, – сказал я.
Мы нехотя ушли из розария. М-р Клиф спросил:
– Рождество на Земле для разнообразия?
Мне понравился м-р Клиф. Я ответил:
– Нет, Луна-Сити. Это кое для кого там.
Он ждал продолжения моего рассказа.
– Для парня по имени Ганс, – сказал я. – Он почти сорок лет находится в Луна-Сити. Он родился в маленькой деревушке в Австрии. Эта деревушка расположена в горах, вокруг все заросло сосновым лесом, и снег лежит на деревьях зимой. Он очень тоскует по дому.
– Почему же он не возвращается?
Очень неприятно узнавать, что люди ничего не знают о жизни, которую ты ведешь, хотя я думаю, что ругать их за это нельзя.
– Доктора запретили ему. У них это называется накопленным напряжением. Дело в том, что при посадке да и при взлете корабля человек испытывает повышенную нагрузку. Эта нагрузка бывает различна и зависит от планеты и величины корабля. Самая большая нагрузка бывает на Земле.
Я замолчал, вдыхая полной грудью этот чудный воздух.
– Надо обладать хорошим здоровьем и быть физически развитым, – продолжал я. – Но даже и при этих условиях с течением времени нагрузки сказываются, главным образом, на сердце. Врачи предупреждают, когда оно начинает давать перебои. Получив такое предупреждение, можно уйти со службы на пенсию. Но немногие поступают так. Чаще и после предупреждения мы продолжаем свою службу, потому что служба межпланетника – это как запой – трудно оторваться. И вот…
– И вот… – повторил м-р Клиф.
– За первым предупреждением бывает второе и последнее. После каждого рейса все межпланетники проходят медицинское освидетельствование. И вот после одной из таких проверок врачи говорят: «Нет». Спорить и возражать бесполезно – больше межпланетника к кораблю не допускают. Врачи говорят, что следующий взлет убьет человека, но проверить это еще никому не удавалось – после этого просто не пускают на корабль.
– Они весьма предусмотрительны, – сказал м-р Клиф.
– Да, очень, – с горькой усмешкой ответил я.
– Особенность этой предусмотрительности в том; что медицинские осмотры устраиваются после каждой посадки. Ганс получил свое последнее предупреждение в Луна-Сити.
М-р Клиф наклонил голову и понюхал красную розу в петлице пиджака.
– Сколько лет прошло с тех пор?
– Ганс уже старик. Ему более семидесяти лет. Чаще всего первое предупреждение получают в возрасте около 30 лет. Ближе к сорока.
– А велик ли этот Луна-Сити?
– Это общеизвестно и написано во всех справочниках. Пара кварталов в длину и квартал в ширину. Он также частично расположен под поверхностью.
– Это ужасно, – тихо промолвил м-р Клиф. – Сорок таких лет. Ни деревьев, ни птиц… – И молодые люди знают об этом и все же рискуют? Я не могу этому поверить.
– Вам не понять этого, м-р Клиф, – сказал я. – В этой жизни есть что-то притягивающее. Иногда между первым и вторым предупреждениями проходит больше пяти лет. У одного парня прошло десять. И всегда есть возможность совершить еще один рейс, прежде чем осядешь окончательно. К тому же межпланетников, которые быстро уходят, не берут на службу. И всегда есть возможность оказаться счастливчиком и получить последнее предупреждение здесь, на Земле.
Он деликатно спросил:
– Когда вы получили ваше первое предупреждение, майор Дэвис?
Я покраснел:
– Три года назад. Ну и что же? Так вот, как быть с рождественской елкой, м-р Клиф?..
– Я покажу вам, – ответил м-р Клиф. – Примите эту елку как подарок от меня. Пожалуйста. Я прошу вас.
– Спасибо, м-р Клиф. От меня и от Ганса.
– Я имею несколько акций Лунных Копей, – он задумался. – Сорок лет…
Он провел меня к елям, и аромат роз сменился сильным запахом свежей сосны, запахом, который напомнил мне детство и каникулы на озерах.
– Я подумал, майор Дэвис, и хотел бы сделать вам предложение, которое, возможно, заинтересует вас…
Я не видел Луи при погрузке дерева на борт корабля; один из его ребят помог мне. Поблизости не было видно никаких признаков полицейской службы компании, и я догадался, что Луи отвлекает их внимание от корабля, занимая игрой в покер в ночной дежурке. Я также подумал, что Луи, вероятно, обыгрывает их, так как не в его привычках быть в проигрыше. Луи я увидел только в конце моей второй вахты в рейсе. Экран радара был на редкость чистым – в это время года метеоров почти не встречалось. Луи лежал перед радаром, читая «Трех мушкетеров».
– Я вижу, что я сильно промахнулся, став штурманом. Неужели тебе еще платят за это?
Луи знал, что я говорю это шутя. Он улыбнулся в ответ:
– У меня слабое сердце. Разве ты не знал?
Я бросил ему сигарету.
– Спасибо за то, что помог погрузить крошку на борт. Как тебе удалось провести их?
Он покачал головой:
– Я не открываю своих секретов. Послушай, если ты неточно проложил курс, мы можем угодить на Солнце вместо Луны. Риск велик.
– Не волнуйся, мой курс точен. Более точный курс, чем этот, я проложу только один раз. В следующий рейс я проложу точнейший курс. Луна – Земля. Это будет мой последний курс. После этого тебе не придется беспокоиться о точности моей прокладки.
– Я рад слышать это, Джо, – сказал Луи. – Я никогда не сомневался в том, что ты примешь разумное решение. Я сам выйду из игры после первого же намека. Так я решил.
– Да, – сказал я. – Я действительно ухожу.
– Ты будешь скучать по своему делу, но это пройдет. А чем ты займешься?
– О, я буду жить за городом, Луи. В питомнике. Буду разводить самые различные виды растений. Елки и хризантемы, нарциссы и розы на Рождество. И Луна не будет для меня чем-то необходимым. Я не буду скучать по ней.
– Ты счастливчик, Джо. Ты просто счастливчик.
Мы совершили удачную посадку, но снова, как иногда раньше, я почувствовал долгую острую боль в груди, как будто мое сердце и легкие были связаны веревкой, и кто-то закручивал ее все туже и туже. Но через несколько минут все это прошло, и я вскочил с гамака, ощущая легкость и стремление двигаться, как всегда на Луне. Не теряя лишнего времени, я вскочил через главный люк. Я искал старого Ганса среди встретивших нас, но его нигде не было видно. Увидев Португальца, который держал винную лавку, я окликнул его:
– Португалец! Где Ганс? Я привез ему кое-что.
Он подошел, легко переваливаясь с боку на бок: Глядя на его грузную фигуру, я почти понимал, почему он обосновался в Луна-Сити. Он пожал плечами, одновременно поднимая руки и брови.
– Слишком поздно, – сказал он. – Ганс скончался сразу после полуночи.
На Луне нет ничего лишнего. Нет там и грунта, в котором можно выкопать могилу. Когда люди умирают там, их тела держат до наступления ночи. Ночью тело умершего грузят на вездеход и отвозят к какой-нибудь отдаленной расщелине в древних скалах. С восходом солнца во мху, которым покрыты скалы, оживают мельчайшие лунные насекомые. Густой тучей они оседают на трупе – и вскоре расщелина снова пуста.
Португалец вел вездеход. Луи и я сидели сзади, а между нами лежало тело старого Ганса, покрытое простыней. Мы сидели молча, в то время как вездеход, гремя металлическими гусеницами, трясся на хаотических нагромождениях гранита и застывшей лавы. Мы все думали о Гансе, которого любили, думали о том, что он уже освободился от своего вынужденного заключения в Луна-Сити, и не его смерть ввергла нас в молчание. Вокруг все было мертво, и эта окружающая нас безжизненность подавляла.
Португалец остановил вездеход на гребне возвышенности на полпути между Луна-Сити и кратером Келли. Это место использовалось как кладбище. Поверхность планеты была здесь изрезана глубокими трещинами – следами какой-то древней катастрофы. Мы закрепили маски наших костюмов и вышли из вездехода. Вдвоем с Португальцем мы вынесли старого Ганса. Опустили его осторожно в широкую и глубокую расщелину. Я повернулся, чтобы идти к вездеходу. Луи шел к нам, неся рождественскую елку. Ее ветви были покрыты каплями воды, которая моментально замерзла, повиснув сосульками. Дерево выглядело так, как будто было выставлено в центре витрины универмага. Это показалось бы хорошей мыслью там, в Луна-Сити, но здесь не подходило к окружающей обстановке.
Мы укрепили елку в скалах. Португалец прочел молитву, и мы пошли назад к вездеходу, радуясь возможности снять маски и закурить. Через передний иллюминатор было видно дерево, зеленое с белым на фоне немого черного кратера Келли. Прямо над нашими головами повисла Земля. Я ясно различал очертания Италии, но дальше к северу любимая Австрия Ганса была скрыта от нас густыми декабрьскими облаками. Мы молчали. Потругалец погасил свою сигарету и повел вездеход назад к Луна-Сити. Поставив вездеход в гараж, Португалец снова подошел к нам. Он обнял нас за плечи:
– Пойдемте, ребята. Выпьем за спасение души старого Ганса.
– Сначала медицинский осмотр, Португалец, – сказал Луи. – Мы зайдем к тебе потом. Подогрей рому.
Он ушел, и мы направились к зданию администрации. Все уже прошли комиссию, и каждого из нас уже ждал доктор. После осмотра мы сидели в приемной и ждали, пока нам выдадут наши карты. Наконец в динамике раздалось: «Майор Грейвс. Эскадра Эндерби. Карточки готовы».
Луи получил первым свою карту. Он посмотрел на большую голубую звезду – первое предупреждение – и улыбнулся:
– Мы выйдем из игры в одной упряжке, Джо. Для тройки не достает еще одного партнера.
Я молчал. Я увидел свою карту, прежде чем врач дал ее мне. Я видел красную звезду на ней, а их я видел слишком много, чтобы не знать, что это значит. Это была отметка изгнания, это было начало истории, подобной той, конец которой мы засвидетельствовали у кратера Келли под дразнящим земным шаром. Я сказал:
– Это мой последний рейс, доктор. Когда мы сядем в Антверпене, я уйду со службы.
Он покачал головой:
– Я очень сожалею, майор.
– Мне все равно, мои шансы один против миллиона, доктор. Я беру всю ответственность на себя и готов оставить письменное свидетельство.
– Ничего не выйдет, майор. Вы знаете правила. Мы не можем позволить вам совершить самоубийство.
Я знал, что споры не помогут. Луи ушел. Мы все так поступали, когда кто-нибудь получал красную звезду. У меня было достаточно времени, чтобы разглядеть доктора. Он был очень молод и не выглядел счастливым. Я догадался, что ему не приходилось вручать раньше красную звезду. Я посмотрел ему в глаза, и он отвел их в сторону.
…С самой высокой точки в Луна-Сити я люблю смотреть в небесный свод. По ночам я вижу звезды и нежно светящуюся Землю. Дальше, к западу, Сириус сверкает над кратером Келли. Я смотрю так часами, и мне кажется, что я чувствую запах роз.
Роберт Шекли
Терапия
Перевод с англ. А. Вавилова
2 мая 2103 года Элвуд Кэсвел быстро шагал по Бродвею с заряженным револьвером в кармане пиджака. Он не имел намерения пускать его в ход, но опасался, что все же может это сделать. Такое предположение не было лишено оснований, потому что Кэсвел страдал манией убийства.
Был мягкий туманный весенний день, в воздухе пахло дождем и цветущим кизилом. Кэсвел сжимал револьвер в потной ладони и пытался придумать хотя бы один веский аргумент, чтобы не убивать человека по фамилии Мэгнесен, который на днях сказал, что Кэсвел чудесно выглядит.
«Какое дело Мэгнесену, как я выгляжу? Проклятые любопытные, лезут не в свои дела, всегда все портят…»
Кэсвел был невысокого роста холерик с сердитыми воспаленными глазами, челюстями бульдога и волосами цвета имбиря. Каждый встречал людей подобного типа; забравшись на ящик из-под дезинфицирующих средств, они произносят речи перед толпой вышедших на обеденный перерыв служащих и иронически настроенных студентов, выкрикивая лозунги вроде: «Марс для марсиан, Венера для венерианцев!»
Однако, по правде говоря, Кэсвела не интересовало тяжелое социальное положение населения других планет. Он работал кондуктором ракетобуса нью-йоркской корпорации «Рэпид трэнзит». Он не лез в чужие дела. К тому же он был абсолютно сумасшедшим.
К счастью, бывали моменты, когда он понимал это, по крайней мере половиной своего сознания.
Пот лил с Кэсвела градом, пока он шел по Бродвею к Сорок третьей улице, где находился магазин «Домашние терапевтические приборы». Скоро закончится рабочий день и его друг Мэгнесен возвратится в свою небольшую квартиру, совсем недалеко от дома Кэсвела. Как легко, как приятно было бы небрежно войти, обменяться одной-двумя фразами и затем…
Нет! Кэсвел глотнул воздуха и напомнил себе, что у него нет настоящего желания никого убивать. Убивать нехорошо. Его посадят за решетку, друзья его не поймут, да и мама никогда этого не одобрит.
Однако эти аргументы были слабыми, слишком заумными и совсем не убедительными. От фактов не скроешься: он хочет убить Мэгнесена.
Разве такое сильное желание может быть нехорошим? Или даже нездоровым?
Да, может! Со сдавленным стоном Кэсвел пробежал последние несколько шагов к магазину «Домашние терапевтические приборы».
Обстановка внутри магазина сразу принесла облегчение. Свет был мягким, шторы – спокойных тонов, и даже выставленные здесь мерцающие терапевтические машины не слишком бросались в глаза. Вот где приятно просто прилечь на ковер под сень терапевтических машин в твердой уверенности, что тебя ожидает избавление от всех неприятностей.
Светловолосый продавец с длинным породистым носом бесшумно (но не вкрадчиво) подплыл к нему и негромко спросил:
– Не нужна ли помощь?
– Терапию! – пробормотал Кэсвел.
– Разумеется, сэр, – обаятельно улыбнулся продавец, разглаживая лацканы пиджака. – Мы для этого и существуем. – Он пристально посмотрел на Кэсвела, быстро поставил в уме диагноз и постучал по сверкающему белизной и медью аппарату. – Вот это, – сказал продавец, – новый Алкоголеразгрузитель фирмы «ИБМ», рекламируется самыми популярными журналами. Привлекательное дополнение к мебели, согласитесь, что он украсит любую квартиру. Внутри имеется телевизор.
Ловким движением узкой кисти продавец открыл Алкоголеразгрузитель, показав телеэкран размером 52 дюйма.
– Мне нужно… – начал Кэсвел.
– Терапию, – закончил за него продавец. – Конечно. Я хочу только подчеркнуть, что эта модель никогда не поставит в неудобное положение вас, ваших друзей или близких. Обратите внимание на утопленную шкалу желаемой интенсивности потребления спиртного. Видите? Если не хотите совсем воздерживаться, можете установить любое из следующих делений: «много», «умеренно», «в компании» или «для аппетита». Это новинка, уникальная в механотерапии.
– Я не алкоголик, – с достоинством сказал Кэсвел. – Корпорация «Нью-Йорк рэпид трэнзит» не нанимает алкоголиков.
– Понимаю, – сказал продавец, недоверчиво глядя на слезящиеся глаза Кэсвела. – Вы, кажется, человек нервный. Быть может, портативный успокаиватель фирмы «Бендикс»…
– Нервы тут тоже ни при чем. Что у вас есть против мании убийства?
Продавец поджал губы.
– Шизофренического или маниакально-депрессивного происхождения?
– Не знаю, – признался Кэсвел, несколько растерявшись.
– В общем, это не имеет значения, – сказал продавец. – Моя собственная теория. За время работы в магазине я пришел к выводу, что рыжие и блондины предрасположены к шизофрении, а брюнеты – к маниакальной депрессии.
– Интересно. Вы давно здесь работаете?
– Неделю. Итак, сэр, вот что вам нужно.
– Что это?
– Рекс-Регенератор, созданный фирмой «Дженерал моторс». Красив, не правда ли? Вписывается в любой интерьер, внутри отлично оборудованный портативный бар. Ваши друзья, семья, родственники никогда не догадаются…
– Излечит ли манию убийства? – спросил Кэсвел. – Сильную.
– Вне всякого сомнения. Это совсем не то, что маленькие 10-амперные аппараты для невротиков. Это стационарная 25-амперная машина с большим запасом прочности, предназначенная для действительно тяжелых, застарелых случаев.
– Как раз то, что у меня, – сказал Кэсвел с простительной гордостью.
– Эта малютка все из вас вышибет. Большие сверхпрочные подшипники! Мощная система охлаждения! Абсолютная изоляция! Диапазон чувствительности более…
– Я беру его, – сказал Кэсвел. – Сейчас же. Заплачу сразу.
– Отлично! Я только позвоню на склад…
– Я могу взять этот, – сказал Кэсвел, вынимая бумажник. – Хочу побыстрее его испробовать. Вы знаете, я собираюсь убить моего друга Мэгнесена.
Продавец сочувственно щелкнул языком:
– Вам этого не захочется… Плюс пять процентов налог. Благодарю вас, сэр. Подробную инструкцию вы обнаружите внутри.
Кэсвел поблагодарил его, обхватил Регенератор обеими руками и поспешил к выходу.
Вычислив свою комиссию, продавец улыбнулся про себя и закурил. Однако неожиданно появившийся из своего кабинета управляющий – крупный представительный мужчина в пенсне – испортил все удовольствие.
– Хэскинс, – сказал управляющий, – по-моему, я уже советовал вам избавиться от этой нечистоплотной привычки.
– Да, мистер Фолансби, простите, сэр, – извинился Хэскинс, гася сигарету. – Я немедленно воспользуюсь Деникотинизатором с витрины. Совершил довольно выгодную продажу, мистер Фолансби. Один из больших Рекс-Регенераторов.
– Вот как? – Новость произвела на управляющего впечатление. – Не часто нам удается… подождите! Не хотите ли вы сказать, что продали демонстрационную модель?!
– А что… вы знаете, боюсь, что да, мистер Фолансби. Покупатель очень спешил. А разве…
Фолансби всплеснул руками и схватился за голову.
– Хэскинс, я вас предупреждал. Я наверняка вас предупреждал! Демонстрационный Регенератор был марсианской моделью. Для механотерапии марсиан.
– Ага, – сказал Хэскинс. Он подумал мгновение. – Понимаю.
Фолансби смотрел на своего подчиненного в зловещем молчании.
– Но какое это имеет значение? – быстро спросил Хэскинс. – Машина ведь не различает. Мне думается, она будет лечить манию убийства, даже если пациент и не марсианин.
– У марсианской расы никогда не проявлялось склонности к убийству. Марсианский вариант Регенератора не способен даже понять такое. Безусловно, Регенератор попытается провести лечение. Он обязан. Но от чего он будет лечить?
– Понимаю, – сказал Хэскинс.
– Беднягу надо остановить, прежде чем… вы сказали, у него мания убийства? Я ни за что не ручаюсь! Его адрес скорее!
– Видите ли, мистер Фолансби, он так спешил…
Управляющий долго смотрел на продавца, не веря своим ушам.
– Вызывайте полицию! Свяжитесь с отделом безопасности «Дженерал моторс!» Разыщите его!
Хэскинс бросился к двери.
– Стойте! – крикнул управляющий, натягивая плащ. – Я с вами!
* * *
Элвуд Кэсвел возвратился домой на таксокоптере. Он втащил Регенератор в гостиную, придвинул его к кушетке и окинул оценивающим взглядом.
– А продавец прав, – сказал он наконец. – Действительно, подходит к обстановке.
С эстетической точки зрения Регенератор оказался удачным приобретением.
Кэсвел полюбовался им еще немного, а затем пошел на кухню приготовить себе бутерброд с курицей. Он ел медленно, не спуская глаз с точки, находившейся несколько выше и левее кухонных часов.
«Будь ты проклят, Мэгнесен! Грязный, лживый, коварный, враг всего чистого и непорочного на земле…»
Вынув револьвер из кармана, он положил его на стол и повертел в разные стороны своим негнущимся пальцем.
Пора начинать терапию.
Если бы не…
Кэсвел с беспокойством почувствовал, что не хочет избавиться от желания убить Мэгнесена. Что будет с ним, если он лишится этой потребности? Жизнь потеряет смысл, содержание, весь вкус и остроту. Она станет бесконечно нудной.
Кроме того, Мэгнесен принес ему большое личное горе, о котором не хотелось вспоминать.
Айрин!
Его бедная сестра, обесчещенная сладкоречивым и хитрым Мэгнесеном, погубленная и брошенная. Разве может быть более убедительная причина, чтобы взять револьвер…
С трудом Кэсвел вспомнил, что у него никогда не было сестры. Теперь самое время приступить к терапии.
Он прошел в гостиную и вынул инструкцию, засунутую в вентиляционное отверстие аппарата. Развернув ее он прочел:
«ДЛЯ ПОЛЬЗОВАНИЯ РЕГЕНЕРАТОРОМ МОДЕЛИ РЕКС:
1. Поставьте Регенератор рядом с удобной кушеткой (удобную кушетку можно приобрести за дополнительную плату в любом магазине «Дженерал моторс»).
2. Воткните вилку в комнатную розетку.
3. Наденьте раздвижной контактный обруч на голову.
Вот и все! Ваш Регенератор сделает все остальное! Никаких языковых барьеров и проблем диалекта, потому что Регенератор общается методом Непосредственного Чувственного Контакта (патент заявлен). Единственное, что от вас требуется, – довериться аппарату.
Вы не должны испытывать смущение или стыд. У всех есть проблемы, иногда посложнее ваших! Регенератор не интересуется вашей нравственностью или этическими принципами, поэтому не считайте, что он вас судит. Он лишь пытается помочь вам стать здоровым и счастливым.
Как только Регенератор соберет и обработает достаточное количество информации, он начнет лечение. От вас самих зависит продолжительность сеансов. Приказываете вы! И, конечно, вы вправе прервать сеанс в любой момент.
Вот и все! Просто, не правда ли? А теперь включайте ваш Регенератор фирмы «Дженерал моторс» и СТАНОВИТЕСЬ НОРМАЛЬНЫМ!»
– Ничего сложного, – сказал себе Кэсвел.
Он подвинул Регенератор ближе к кушетке и включил его. Взял обруч, начал надевать его на голову, остановился.
– Я чувствую себя так глупо! – хихикнул он.
Неожиданно он закрыл рот и вызывающе взглянул на черную, поблескивающую никелировкой машину.
– Так значит ты считаешь, что можешь сделать меня нормальным, а?
Регенератор не отвечал.
– Ладно, попробуй. – Он натянул обруч на голову, лег на кушетку и скрестил руки на груди.
Ничего не произошло. Кэсвел устроился поудобнее. Почесал плечо и немного передвинул обруч. Ничего. Мысли его начали расползаться.
«Мэгнесен! Ты наглый высокомерный урод, отвратительный…»
– Добрый день, – прозвучал в его голове голос. – Я ваш механотерапевт.
Кэсвел виновато заерзал.
– Здравствуйте. Я тут просто… ну вы понимаете… вроде как бы…
– Понимаю, – успокаивающе сказала машина. – Ведь мы все, так или иначе… В данный момент я изучаю ваше подсознание с целью синтеза, диагноза и лечения. Я обнаруживаю…
– Да?
– Один момент. – Регенератор молчал несколько минут. Потом неуверенно сказал: – Весьма необычный случай.
– Правда? – спросил довольный Кэсвел.
– Да. Коэффициенты похожи на… я, правда, не уверен… – механический голос аппарата стал затухать. Индикаторная лампочка замигала и погасла.
– Эй, в чем дело?
– Какая-то путаница, – ответила машина. – Однако, – продолжала она окрепшим голосом, – необычная природа симптомов не может поставить в тупик квалифицированную терапевтическую машину. Любой симптом, как он ни причудлив, является всего лишь сигналом, признаком внутреннего несоответствия. А все симптомы можно объяснить на основе общепринятой и доказанной теории. Поскольку теория эффективна, симптомы должны с нею согласовываться. Будем исходить из этой предпосылки.
– А вы уверены, что делаете то, что нужно? – спросил Кэсвел, у которого кружилась голова.
Сверкнув индикатором, машина отрезала:
– Современная механотерапия – точная наука, не допускающая каких-либо значительных ошибок. Начнем со словесных ассоциаций.
– Валяйте, – сказал Кэсвел.
– Жилище?
– Дом.
– Собака?
– Кошка.
– Флифл?
Кэсвел замешкался, пытаясь сообразить. Чем-то это слово напоминало марсианское, но могло быть и венерианским или…
– Флифл? – повторил Регенератор.
– Марфуш, – сымпровизировал Кэсвел.
– Громкий?
– Сладкий.
– Зеленый?
– Мама.
– Тханагойес?
– Патаматонга.
– Арридес?
– Нексотесмодрастика.
– Чтиспохельгноптецес?
– Рагамару латасентрикпропатрия! – выкрикнул Кэсвел. Это был набор звуков, которым можно гордиться. Человек средних способностей не смог бы их произнести.
– Гм, – сказал Регенератор. – Закономерности совпадают. Так и должно быть.
– Какие закономерности?
– У вас, – сообщила ему машина, – классический случай фим-мании, осложненной сильной дварк-наклонностью.
– Неужели? Мне казалось, что у меня мания убийства.
– Этот термин не имеет смысла, – строго сказала машина. – Поэтому я отвергаю его как бессмысленный набор звуков. Теперь учтите: фим-мания совершенно нормальна. Никогда этого не забывайте. Правда, в раннем возрасте она обычно уступает место ховендиш-отвращению. Индивидуумы, не обладающие этой естественной реакцией на внешнюю среду…