355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Загребельный » Смерть в Киеве » Текст книги (страница 35)
Смерть в Киеве
  • Текст добавлен: 25 сентября 2016, 22:53

Текст книги "Смерть в Киеве"


Автор книги: Павел Загребельный



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 35 страниц)

ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ

А г а р я н с к и е – от библейского названия восточного народа агаряне – арабы;

а л т а б а с (олтабас) – парча, вывозилась с Востока, употреблялась на платья, зипуны, телогреи, шапочные верхи, рукава, башмаки;

а н б у р г с к и й – гамбургский;

а р а в и т ы – арабы;

а р х и м а н д р и т – глава монастыря;

а р х и с т р а т и г военачальник, обычно употребляется с именем архангела Михаила;

а р х о н т – в Древней Греции высокая выборная должность, в Византии слово обозначало начальника, здесь – князь.

Б е р е н д е и – кочевые тюркские племена, упоминаемые в древнерусских летописях то торками, то черными клобуками;

б е р е с т я н к а – берестовая лодка на легкой деревянной основе;

б е р л а д н и к и – в Древней Руси XII столетия главным образом смерды и другие слои населения, убегавшие от феодального гнета и поселявшиеся в низовьях Дуная, преимущественно в небольшом городе Берладе (теперь Бырлад). Впервые упоминается в Ипатьевской летописи под 1159 г. в связи с нападением шеститысячного отряда во главе с князем-изгоем Берладником на города Галицкого княжества;

б е х т е р ц ы – латы;

б и р и ч – глашатай, а также сборщик податей и штрафов;

б о г с к и й – т. е. бугский, иными словами, расположенный по реке Буг, которая в древности называлась Бог;

б о л ь м и – очень, слишком;

б р а т и н а – медная или деревянная огромных размеров посуда для питья, предназначенная, как указывает само название, для братского дружеского возлияния;

б р е т я н и ц а – амбар, кладовая;

б р о д н и к и – бродяги, разбойники;

б о р т н и к – охотник за диким лесным медом;

б о р т ь – пчелиный улей в дупле дерева;

б у р т а с с к и й – от названия племени, проживающего в древности в низовьях Волги по соседству с хозарами, – буртасы, преимущественно занимались изготовлением меховых товаров;

б у т у р л ы к – доспех на ноги всадника.

В а с и л е в с – титул византийского императора;

в е ж а сторожевая наблюдательная башня;

в е л ь м и – очень;

в е р в и е – грубая пеньковая веревка, канат;

в е с ь – древнее финское племя, обитавшее вокруг Ростовского и Переяславского озер;

в е р т л ю г а – застежка в виде крючка и петли;

в и к и н г и – древнескандинавские морские разбойники, грабившие некогда прибрежные страны Европы;

в и р а – денежный штраф за убийство или увечье, налагавшийся на преступника в Древней Руси;

в л а т и и – ткань;

в о и – воины.

Г а п к а – большая плоскодонная лодка;

г е л о н ы – сарматское племя, жившее на Днепре, примерно на территории нынешней Украины;

г о р о д н я – срубы, засыпанные землею или камнями для укрепления;

г о с т ь, г о с т и – купцы, торгующие в чужом городе или в чужой стране;

г р и в н а – 1) древнерусская денежная единица; 2) шейное украшение в виде обруча;

г р и д н и ц а – парадное помещение в княжеском дворце;

г р и д ь – княжеская дружина;

г р и ф о н – греческое легендарное животное, имеющее птичью голову и туловище львицы с орлиными крыльями.

Д е с н и ц а – правая рука;

д е т и н е ц – внутренняя укрепленная часть города;

д и в и т и с с и й – верхняя парадная одежда византийского императора;

д о м е н и ц а – малая чугунно-плавильная печь.

Е л и к о – сколько;

е п и т и м ь я – наказание, налагавшееся в монастыре настоятелем.

Ж у к о в и н ы (ж у ч к а, ж и к о в и н а) – перстень с драгоценным камнем или перстень-печать.

З а б о р о л о – дощатый бруствер на городской стене или валу;

з а р а з и т ь с я – разбиться.

И в е р и й с к и й – от древнего названия Грузии – Иверия;

и е р е й – священник;

и м а т и – взимать, брать, забирать;

и н д и к т ы пятнадцатилетние циклы, применявшиеся в византийском летосчислении;

к а д ь – мера веса;

к а ж д е н и е – курение благовоний по обряду церковной службы;

к а л е н д ы – название первых дней каждого месяца у римлян;

к а л о г е р ы – первоначально: почтительное обращение в древних греческих монастырях младших к старшим, впоследствии сделалось нарицательным;

к а м о – куда;

к а н ч у к – плеть;

к а т е д р а кафедра;

к а т е п а н – византийский военный чин среднего ранга;

к в и л и т ь – плакать, стонать;

к i н н и ч е й к а – конюшня;

к о л о н т а р ь – безрукавный панцирь;

к о м и т – здесь: вельможа;

к о н д а к – краткое песнопение во славу святых;

к о н е ц – улица, часть или край города;

к о н у н г – князь, король у древних скандинавов;

к о р з н о – верхняя одежда в Древней Руси;

к о р с т а – мраморный гроб;

К р а с н ы й  д в о р – княжеский загородный двор;

к р и н – цветок лилии;

к р и ц а – сталь;

к у м а н с к и й – половецкий, половцы называли себя куманами;

к у н а, к у н ы – деньги, денежная пошлина;

к у я к шлем.

Л а л – драгоценный камень, рубин, яхонт;

л е в к а с о в ы й – от слова левкас – смесь мела с клеем, род шпаклевки для грунтовки икон;

л е п о – хорошо, достойно;

л е т о – год;

л о в, л о в л я – охота;

л о в и щ е – охотничье угодье;

л о ж н и ц а – спальня;

л ы ч а к и лыковые лапти;

л я ш с к и е – польские.

М а й о р а н о в ы й – от названия ароматической травы майоран, употребляемой как пряность;

м а р м о р я н ы й – мраморный;

м е д в е д н о – медвежья шкура;

м е р я – см. объяснение к слову весь;

м и р о – ароматное масло из благовонных веществ;

м о й к а – место и устройство для стирки белья, холста;

м у с и я – мозаика;

м у р з а князек, наследственный старшина в Золотой Орде;

м ы т н и к (мытарь) сборщик податей;

м ы т о – пошлина.

Н а п е р с н ы й – нагрудный;

н а с а д – речное судно с приподнятой носовой частью корпуса;

н о г а т а – денежная единица Древней Руси, одна двадцатая серебряной гривны;

н о й о н – князь, представитель социальной верхушки монголо-татарского общества;

н у к е р ы – дружинники хана, его друзья (нукер – друг), добровольно принявшие свои обязанности по отношению к господину;

н ы – них (на ны – на них).

О п а с а н ь – галерея, окружающая, опоясывающая собор;

О р а н т а – в христианском искусстве изображение человека с молитвенно распростертыми и поднятыми вверх руками, обозначавшее вначале то или иное лицо, а затем церковь, в позднейшие времена обратившееся в Богородицу;

о р а т а й – землепашец.

П а в о л о к а – шелковая ткань;

п а й ц з а – металлическая или деревянная овальной формы пластинка, служившая своего рода пропуском в монголо-татарских владениях;

п а л и м п с е с т – древняя рукопись;

П а н т о к р а т о р – всеобщий владыка, властелин;

п а х о л к и работники;

п а ч е – больше, лучше;

п е н я з ь – мелкая монета;

п е ш ц ы – пешие;

п и с а л о – грифель, вообще орудие письма;

п о в а л у ш а летняя холодная спальня;

п о д в о й с к и й – глашатай и исполнитель приговоров вече;

п о е л и к у – постольку, столько же;

п о л ю д и е объезд вотчин для сбора дани;

п о п р и щ е – мера длины, равная примерно 700 метрам;

п о р о к и – стенобитные машины;

п о р т ы, п о р т и щ а одежда;

п о р у б – яма со срубом, погреб;

п о р ш а н е – тюркские племена – торки, берендеи, черные клобуки, жившие по берегам реки Рось, которым киевские князья Владимир и Ярослав Мудрый выделили земли по реке Рось, для защиты Руси от степных кочевников. На месте нынешнего украинского села Стеблев был их крупный город Торческ;

п о с а д предместье;

п о с п о л и т ы й – общенародный;

п о с т а в е ц – столик со шкафчиком;

п р е п о з и т – высокая административная должность (Византия);

п р е с в и т е р – старший священник, присматривающий за служащими церкви.

Р а к а – гробница, ковчег с мощами;

р а т о в и щ е – копье;

р е ч и, р е ш и (р е х, р ц ы, п р о р ц ы  и т. д.) – сказать, говорить (сказал, скажи, проговори и т. д.);

р о б и ч и ч – сын робы (рабыни);

р о м е и – византийцы;

р о м е й с к и й – византийский;

р я д – очередь.

С а н д а р а к – ароматическая смола, вытекающая из коры хвойного африканского кустарника семейства кипарисовых;

с а р а ц и н ы – арабы;

с а р а ц и н с к о е  п ш е н о – в древности означало рис;

с в е й с к и й – шведский (от слова  с в е я – шведы, С в и о н и я Швеция);

с к о р а – мех, шкура;

с к у р а т ы – в древности так назывались маски;

с м а л ь т а – цветное стекло для мозаики;

с п а л ь н и к – придворный сан;

с т а в н и к – подставной столик или шкафчик возле образов;

с т о л ь н и к – дворцовая должность и чин в Древней Руси – смотритель за княжеским столом;

с т р е м я н н ы й придворная должность;

с т р ы й – дядя по отцу (в у й – дядя по матери);

с т я г о в и к – знаменосец;

с у д ь б и н а – древнее слово, означающее смерть;

с у л и ц а – короткое метательное копье;

с х и м а – 1) высшая степень монашества в православии; 2) одежда;

с ы н о в е ц – племянник;

с ы р о м я т ь – кожа грубой выделки.

Т а н о к – хоровод, игровой танец;

т а р е л е ц – поясок, точеный обручик;

т а т ь – вор, мошенник;

т е м н и к – начальник войска в десять тысяч человек;

т е р п е н т и н – скипидар, бальзам, особый вид масляной смолы, добываемый из хвойного дерева;

т и м п а н – западающее вглубь пространство над дверями церковного портала, имеющее стрельчатую форму, тимпан нередко украшался скульптурными композициями;

т и у н – должностное лицо с судебно-административной властью, назначаемое князем или наместником, управляющий, сборщик податей, часто из крестьян;

т о в а р обоз;

т о р к и  см. слова: б е р е н д е и  и  п о р ш а н е;

т р о п а р ь – церковный, певчий стих;

т р е х н е ф н ы й – от слова н е ф – внутренняя часть здания, отделенная от других рядами колонн. В соборах могло быть по нескольку нефов, в данном случае – три;

т у л, т у л о – колчан для стрел;

т ь м а – военный корпус в десять тысяч воинов.

У г р ы – Венгрия;

у г о р с к и й – венгерский;

у з о р о ч ь е драгоценные, разукрашенные вещи всякого рода (ткани, одежды, ювелирные изделия и т. п.);

у л у с – удел, область;

у ш к у й н и к – речной разбойник.

Ф р я г и – итальянцы;

ф р я ж с к и й – итальянский.

Ч а ш н и к – княжеский дворцовый чин, виночерпий;

ч е п а – цепь;

ч е р в е н с к и е  г о р о д а – от названия города Древней Руси Червен, расположенного в районе Верхнего Побужья, к червенским городам относились Червен, Сутейск, Владимир, Луческ (Луцк), Перемиль, Всеволож и др.;

ч е р н ы е  к л о б у к и – см. слова: б е р е н д е и  и  п о р ш а н е;

ч у д ь – см. слово  в е с ь.

Ш е с т о п е р – палица, булава, кистень;

ш м а р т е – от слова: ш м а р я т и – бросать, бросить;

ш у й ц а – левая рука.

Х а р а т ь я – писчий материал и сама рукопись, грамота;

х а т у н а – ханская дочь.

Ю ш м а н – панцирь с кольчужными рукавами, спереди на крючках.

Я т в я г и – одно из литовских племен, жившее между реками Неман и Нарев, известное по русским летописям с X века;

я с а – первый свод монголо-татарского обычного права, не сохранившийся до наших дней и известный лишь в пересказах других авторов, эти правила и поучения были обязательными законами Монгольской империи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю