355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Шек » Резчик (СИ) » Текст книги (страница 11)
Резчик (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2017, 15:30

Текст книги "Резчик (СИ)"


Автор книги: Павел Шек



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 34 страниц)

– Вот, а я бы поступил иначе. Раз нельзя создать заклинание внутри, так как его может обнаружить маг, вроде вас, то я бы внес его во время торжества. Ну, так проще, – я пожал плечами в ответ на его взгляд. – На кухне мы смотрели и в продуктах я ничего не нашел. Остается не так много вариантов. Надо бы опросить всю прислугу, узнать, кто входил лишний раз или выходил. А еще я бы проверил подарки для именинницы…

– Подарки, – остановил он меня и крепко так задумался. – Точно! Пойдем!

Барон хлопнул меня по плечу и первым поспешил на второй этаж. Гости в зале собрались для чего-то, плотно обступив участок у камина. Рауль, работая локтями и не обращая внимания на недовольство и оскорбленный вид гостей, пробрался в первый ряд. Я удачно пристроился за ним.

Как раз в это время какой-то толстяк вручал графине Хэдгар небольшую золоченую шкатулку, говоря какие-то любезности. Я особо не прислушивался, сосредоточив внимание на подарке. Слава богам ничего необычного и магического в нем не было. Даже отлегло немного, а то Рауль так резво рванул сюда, будто в любую секунду должно произойти что-то ужасное. К слову о подарках, Терес позаботилась, вручив мне небольшую безделицу, стоимостью в мое годовое содержание в пансионе. Небольшой золотой браслет с крупными рубинами и изящной гравировкой. Я в жизни такое дорогие украшения в руках не держал.

Следом за толстяком шла пожилая чета, прибывшая последней. Они дарили какие-то бумаги в конверте, перевязанные синей ленточкой, и желали графине долгих лет здравия. Я заметил, что комплементами и какими-то необычными пожеланиями никто не сыпал, и по обычаю желали чего-то простого, что умещалось в пределах небольшого предложения. Столичный обычай, с которым меня познакомил дедушка. На день рождения он дарил мне что-нибудь необычное и всегда желал вырасти сильным и здоровым.

Длилось это мероприятие довольно долго, так как гостей набрался не один десяток. Я все следил за Грэсией, которая примостилась справа от камина. Ждал, когда до нее дойдет очередь, чтобы вручить подарок, и надеялся, что она не дарила его в то время, пока мы пытались осмотреть спальни наверху.

Очередь дошла до четы Фартариа. Элеонора и ее муж искренне улыбались, глядя на именинницу. Даже удачно пошутили о столичных праздниках и ее небольшом приеме. Я соль шутки не понял, но собравшиеся посмеялись. Дарили они продолговатый футляр из темного, покрытого лаком дерева.

– Барон! – я схватил за локоть Рауля в тот самый момент, когда футляр перекочевал из рук Элеоноры в руки графини Хэдгар.

– Всем стоять! – так громко рявкнул маг, что от его хриплого голоса задрожали стекла. – Графиня, не шевелитесь!

В тот момент, когда футляр перекочевал к графине, из него вырвалось какое-то заклинание. Тонкие желтые линии за секунду оплели ее руки до плеч, перекинувшись на шею.

– Графиня, это магическая удавка, – Рауль подбежал к ней, оттеснив ошарашенную Элионору. – Если вы пошевелите руками, она вас задушит.

– Как же так, как так? – запричитала герцогиня Фартария, но муж придержал ее за руку.

– Господа, – повысил голос генерал Бруну, – прошу всех покинуть помещение. Не нужно паники, госпожа Ариана, – обратился он к кому-то из гостей. – Спускайтесь на первый этаж.

Гости зашумели, но под напором генерала и еще одного крупного мужчины потянулись к лестнице. Грэсия и Рауль что-то колдовали перед графиней, выводя руками узоры из разноцветных линий.

– Я пошлю своих людей за магистром Яном, – Сказал тот самый крупный мужчина. Он был на полголовы ниже Бруну, но так же широк в плечах. Редеющие темные волосы, сломанный несколько раз нос, мне он напомнил громил из городской стражи у нас дома. Именно таких чаще всего набирали в дружину, охраняющую покой местного барона.

– Берси, – Рауль махнул рукой, подзывая меня. – Что видишь?

– Что-то опутало руки и шею графини Хэдгар, – сказал я, чувствуя себя неуютно под ее взглядом. – Я такого раньше не видел.

– Эта магическая удавка, – пояснила Грэсия. То, что она делала, явно не помогало. – И она сжимается. Рауль, ты будешь что-нибудь делать или нет!?

– Я могу попытаться ее снять, если это не сломает шею графини, – отозвался он. – А в этом я не уверен, так как я ничего не чувствую.

– Разрушить его, целиком? – предложила Грэсия.

– Тот же эффект. Кольцо сожмется быстрей, чем ты сможешь рассеять или поглотить его.

– Ты уверен? – с сомнением спросила она.

– Нет, – лаконичный ответ барона.

– Я не знаю, что вы сделали, но оно меняется, – вмешался я.

Маги разом посмотрели на меня, потом перевели взгляд на запястья графини, которые начали синеть.

– Берси, – Грэсия оказалась рядом, подтягивая меня ближе к графине. – Сможешь его разрушить?

– Нет! – выпалил я. Стоило догадаться, что этим все и закончится. – Я с подобным никогда не сталкивался…

– Меньше разговоров больше дела, – Рауль отошел от графини и стали видны толстые синие линии, опутывающие и заклинание и жертву. – Я попробую подержать его еще немного.

Я осторожно приблизился, разглядывая тоненькие нити удавки. Знаю по опыту, стоит прикоснуться к одной из них, и ловушка захлопнется, а в нашем случае, свернет шею графине. Что странно, заклинания не было в шкатулке. Оно сработало и исчезло. А такого быть не может. Должен быть источник, подпитывающий заклинание и удерживающий его форму. Осмотрев нити сверху до самого низа, я ничего не нашел. Абсолютно.

– Я ничего не вижу, – сказал я быстро. – Основы заклинания нет. Я не знаю, что разрушить или разрезать, чтобы оно исчезло.

– Время нет, – сказал Рауль. – Грэсия, разрушай. Шанс пятьдесят на пятьдесят, что получится.

– Берси, – проигнорировав его, она обратилась ко мне, – посмотри еще. Внимательно.

– Время нет! – повторил Рауль. – Или держи его сама!

– Минуту, – я протянул руки, распыляя силу. Нити чуть дрогнули, разделяясь на составляющие. До рези в глазах я всматривался в них, понимая, что ничего не вижу. Понимая, что еще минута, и мы услышим хруст ломаемого позвоночника…

– Барон Хаук, – отвлек меня голос графини Хэдгар. Голос, наполненный холодным спокойствием. – Успокойтесь и соберитесь. У вас все получится.

Мы встретились взглядом, и мандраж, от которого тряслись руки, исчез. Я уже видел подобный взгляд прежде. Один раз, у человека, ограбившего казну барона. Его тогда долго держали в казематах под дворцом, пытались узнать, куда он спрятал золото. А за неделю до казни он умудрился сбежать. Так вот, когда мы попали, как мне казалось, в серьезную переделку, у него был такой же спокойный и взвешенный взгляд. Взгляд человека повидавшего что-то хуже смерти.

– Простите, – сказал я, быстрым движением вытерев ладони о край куртки.

Зачерпнув еще силы, я усилием воли заставил себя не видеть преобладающий желтый цвет нитей заклинания и в тот же момент заметил две тоненькие синие линии, соединяющие футляр и руки графини. Выхватив скальпель, я резким движением рассек их, даже не задумавшись о последствиях. В этот момент я просто подумал, что это должно сработать.

Графиня с шумом втянула воздух и закашлялась.

– Сейчас это пройдет, – Грэсия принялась растирать ей запястья. – Все уже закончилось.

– Молодец, – рука Десмета легла мне на плечо. – Запомни этот момент, маг никогда не должен спешить и поддаваться панике. Ты все сделал правильно.

– Поверю на слово, – я нервно хохотнул, показывая трясущуюся руку. – И, Десмет, госпожа Диас, можно вас на пару слов…

– Можешь говорить свободно, – сказала Грэсия, не выпуская руки графини Хэдгар.

– Кхм, – я пару раз кашлянул. – Можете считать это паранойей, но это заклинание поставили так, чтобы те, кто может видеть «нити», не смог его разрушить. Его ключевой фрагмент был спрятан в других линиях, словно в трубке.

– Ты и прав и не прав, – кивнул Дэсмет. – Именно поэтому я не почувствовал его. Эта «трубка», как ты выразился, играла роль общего фона заклинания, давая силу и не позволяя его почувствовать. Чтобы поставить такое, не хватит и нескольких часов. С вашего позволения я расспрошу графа Бруну, откуда к нему попала данная шкатулка.

Дэсмет откланялся и поспешил на первый этаж, откуда доносился голос генерала. Грэсия, наконец, отпустила руки графини и, неожиданно обняв меня, чмокнула в щеку.

– Спасибо, Берси, – поблагодарила она. – Ты умница.

– Барон, – графиня Хэдгар подождала, пока Грэсия выпустит меня. Она не стала обнимать меня, поцеловав в другую щеку. – Для симметрии, – улыбнулась она. – Вместо вас, руки должны были бы трястись у меня, но глядя на ваше замешательство, право слово, мне хочется улыбнуться. Прошу вас барон, позовите Элеонору Фартариа, надо успокоить ее.

Остаток вечера пролетел в одно мгновение. Пока хозяйка беседовала с четой Фартариа, прибыла служба имперской безопасности. Меня от них банально спрятали, оставив вместе с крепким мужчиной, который помогал генералу Бруно провожать гостей. Представился он именем Север, с ударением на второй слог. Почти час мы пили отменное вино, закусывая нежнейшим мясом. Так как готовили на большое количество гостей, то ни в выпивке, ни в еде недостатка не было. Дай нам еще час, и мы бы из комнаты выползли. Ну, я бы уж точно, а вот за громилу Севера, не поручусь. Он в одного вылакал почти две бутылки и, как говорят: – «ни в одном глазу».

Север оказался замечательным собутыльником. Все же, я где-то был прав, говоря, что он работал на стражу. Он рассказал довольно забавный случай о том, как ему второй раз сломали нос и едва не отрезали ухо. Дело было во время потасовки, где он защищал какого-то вельможу.

Когда безопасники уехали, примчались маги. Я увиделся только с интересным толстяком, который вместе с бароном Десметом подробно расспросили меня про заклинание удавки и даже попросили зарисовать то, что я видел. Только я к тому моменту был достаточно пьян, чтобы рисовать, поэтому пришлось им ограничиться более-менее внятным рассказом.

С хозяйкой я больше не пересекался. Как только уехали маги, мы с Севером накатили еще по стаканчику и, распрощавшись, поехали по домам. Уснул я в карете.

Утро следующего дня ожидаемо началось с похмелья. Хорошо хоть головная боль и жажда ощущались не так сильно, как после потребления дешевого вина и крепленых настоек из Красного подола.

– Доброе утро, – голос Терес прозвенел колоколом в голове. Болезненно поморщившись, я неохотно выбрался из-под теплого одеяла.

– Оно обязательно будет добрым, если я чего-нибудь выпью, – проворчал я. Пока я одевался, на столе появился кувшин с холодным кислым напитком. По вкусу он напомнил мне что-то неплохо перебродившее из овощей с капустой.

Утолив жажду и с удивлением почувствовав, как головная боль отходит на второй план, я рассказал Терес о прошедшем вечере и о покушении. Вид при этом у нее был явно недовольный.

– Хорошие связи никогда не бывают лишними, – сказала она, когда я закончил. – Но, чем чаще ты будешь появляться в центре очередного скандала, тем больше вероятность, что на тебя обратят пристальное внимание. А это чревато.

– Так получилось, – виновато ответил я.

– Постарайся в ближайшее время не ввязываться ни во что. Займись учебой. Под этим предлогом смело отказывайся от всех приглашений.

– Постараюсь. Да, я хотел спросить о графине Хэдгар, почему такой ажиотаж ради дня ее рождения. Барон Дэсмет жаловался, что проще было на прием к императору приглашение достать, чем к ней.

– Если твой день рождения, в течение трех лет подряд будет посещать сам император, то и другие захотят. Очень захотят и будут драться за каждое приглашение.

– Что ж, понятно. Тогда учеба, учеба, и никаких званых вечеров, – подытожил я.

* * *

Пара недель, после покушения на фаворитку императора, прошли удивительно спокойно. Занятия в специальной группе, вечерние посиделки в доме Грэсии и выходные в компании Матео. После стольких событий накатывает чувство расслабленности, когда не ждешь очередного подвоха или нападения темного мага.

Взятый темп в учебе нисколько не беспокоил, даже наоборот. Казалось, стоит расслабиться и, хотя бы, перестать читать по главе каждый вечер, то вернуться в эту колею уже не получится. Постепенно я нагонял группу в учебном плане, но сильно отставал в магическом. Существенно не хватало практики, и каждое такое занятие я ждал с нетерпением.

Как раз, ожидая очередную практику, я листал лекцию, пытаясь вникнуть в суть темы. Касалась она все той же регенерации тканей, что мы когда-то проходили. Если быть точней, то сейчас затрагивались все виды обморожения. Для исцеления влияния холода использовалась небольшая группа заклинаний, и требовалось знать, как выбрать нужное и умело применить его.

Сосредоточиться на лекции не получалось, так как из головы не выходил вчерашний разговор с госпожой Диас. Я спросил, как использовать больше магических сил, без опасности навредить себе. Она больше отмахнулась, чем ответила. Сказала, что я должен практиковаться и со временем раздвину границы своих сил. Получается, что для этого я должен усовершенствовать процесс очистки силы. Хорошо бы понять, как это сделать.

– Кхм, кхм, – кто-то кашлянул рядом, отвлекая меня от размышлений.

– Добрый день, Лили, – поздоровался я.

– Добрый день, Берси, – прикрыв улыбку ладонью, поздоровалась графиня.

Лили Эдэгор, красивая девушка девятнадцати лет. Невысокая, возможно даже ниже меня, приятные черты лица, едва заметно подведенные красным губы, карие глаза. Ее легко можно выделить в любой компании, как и услышать, впрочем. Она любила поговорить и посмеяться, а смех у нее звонкий. Мы с ней почти не разговаривали, максимум обмениваясь приветственными любезностями, когда она подходила к Алекс, приглашая ее присоединиться к компании или на какой-нибудь званый ужин.

Рядом с Лили стояла незнакомая мне девушка с третьего курса магии воздуха. Синяя мантия, небольшой серебряный значок на груди, говорящий об успеваемости. Подобные значки раздавали третьекурсникам, в ком преподаватели видели большой потенциал. Каждый студент рвал жилы, чтобы получить такой, так как он давал огромное преимущество в учебе, вплоть до частных уроков старших преподавателей. А еще, открывал доступ ко второму уровню в библиотеке, где хранились книги с готовыми заклинаниями.

Не помню, чтобы видел эту девушку раньше. В отличие от Лили, макияж у нее был не заметен, а волосы стянуты в простую косу. Да и внешне она не притягивала взгляд, как подруга. Чуть вытянутое лицо, небольшой нос и тонкая линия губ.

– Хочу представить мою подругу, баронессу Дагни Левек, – сказала Лили, чуть отступая в сторону. – А это, мой сокурсник, барон Берси Хаук.

– Берси Хок, – я встал, привычно поправляя произношение, – если учитывать мнение отца о происхождении нашего имени.

– Рада познакомиться, Берси, – приятным голосом, сказала Дагни. – Лили много говорила о талантливом маге, которому покровительствует сама госпожа Диас.

– Это преувеличение, – улыбнулся я. – Госпожа Диас видит во мне лишь потенциал, как и во всех студентах этой группы, – я обвел рукой помещение.

– Но не многие удостаиваются ее личного внимания, – ответно улыбнулась Дагни. – Можно пересчитать по пальцам одной руки тех, о ком она отзывается так же хорошо, как и о вас.

В аудиторию потянулись студенты, что говорило о скором начале следующего занятия. Чему я был только рад. Что-то меня начал нервировать этот обмен любезностями. Лучше бы прямо сказали, что им от меня надо, а не мариновали подобными речами.

– Барон, приглашаю вас шестнадцатого числа в наше поместье, – Словно прочитав мысли, сказала Дагни и протянула конверт с моим именем, красиво выведенным на лицевой стороне. – Я организую вечер, посвященный всем одаренным студентам с разных кафедр. Будут танцы, хорошее вино и много интересных задумок, – она лукаво улыбнулась.

– Простите, но я не могу принять ваше приглашение. Учеба занимает все свободное время.

– Берси, не стоит отказываться, – Лили потянулась, чтобы взять меня за руку, но в этот момент между нами вклинилась Алекс, как бы невзначай подвинув девушку.

– Занятия скоро начнутся, – сказала она мне, затем посмотрела на девушек, словно только что заметила их. – Доброго дня Лили, – она немного выделила ее имя. – Простите, мы не знакомы? – это уже Дагне.

– Баронесса Дагни Левек, – быстро представила ее Лили. – Герцогиня Александра Блэсс.

На несколько секунд повисло какое-то неприятное молчание. Девушки сверлили друг друга взглядом.

– Барон, – сказала Дагни через плечо Алекс, так как та все еще стояла между нами, – я буду ждать вас у библиотеки, после занятий.

Кивнув, баронесса развернулась и пошла к выходу Лили поспешила за ней, выскочив из аудитории, за секунду до появления преподавателя.

– Что они хотели? – тихо спросила Алекс.

– Приглашали на какие-то интересные задумки в поместье баронессы.

– Да? – протянула она, остановившись и задумчиво посмотрев на дверь.

Следующий час был посвящен теме, которую я успел второй раз перечитать. Слушая преподавателя, немолодую женщину в зеленой мантии, проверял, все ли правильно запомнил. Алекс, в свою очередь, легко успевала конспектировать, но мне показалось, ее мысли были где-то в другом месте.

На этом интересный день не закончился. Вечером, сразу после лабораторной работы к нам с Алекс подошла ее подруга Арсея. В этот раз кто-то из ее многочисленных родственников праздновал день рождения, и она приглашала нас в их родовое поместье. Я вновь отказался, произнеся почти слово в слово то, что говорил утром. Алекс же сослалась на семейные трудности и старшую сестру, которая как раз на этот день что-то планировала. Арсея не подала виду, что расстроена, но я готов был поспорить, что верно угадал ее эмоцию. Позже Алекс рассказала, что поместье ее семьи находилось в двух сотнях километров на юг от столицы и терять целый день в дороге не самое приятное времяпрепровождение.

– Ты сейчас куда? – спросила она. – Брис обещала достать «восхитительного» чаю, а я вчера как раз печение испекла.

– Заманчивое предложение. Я хотел найти старшего наставника Крауса, ну а после у меня никаких дел.

– Тогда я буду ждать, – она улыбнулась и нерешительно подняла руку, чтобы коснуться ладонью моей груди, но в последний момент остановилась. Густо покраснев, она развернулась и умчалась, оставив меня в полном недоумении.

Крауса Вислу я нашел на кафедре. Он что-то писал, аккуратно выводя буквы на большом листе. Текст огибал несколько пустых квадратов, где наверняка должны будут появиться рисунки.

– Добрый вечер, – первым поздоровался я, так как старший преподаватель был увлечен и совсем не замечал, что твориться вокруг.

– Берси? – он осторожно убрал перо и промокнул лист специальной подушечкой. – А, это? – он поймал мой заинтересованный взгляд. – Помогаю одному одаренному студенту увековечить его имя на страницах малой энциклопедии. «Западня синюшная чума», – он поднял указательный палец. – Весьма интересная научная работа. Возможно, когда-нибудь я буду помогать и тебе… Итак, я слушаю.

– Мастер Краус, – я немного замялся. – Еще с детства, когда я читал атлас, меня интересовал один раздел. Я пролистал лекции госпожи Диас, но ничего существенного не нашел. Этот раздел был посвящен паразитам.

– А, понимаю, понимаю, – он закивал. – Здесь большая заслуга нашего художника-оформителя. Он делал потрясающие иллюстрации. В конце третьего курса я посвящу две декады этой теме. Одна из нескольких неприятных тем, которую студенты стараются избегать. Особенно девушки, – он улыбнулся, явно вспомнив какой-то забавный случай.

– Да, я прочел лекции, но этого мало. Я хочу более глубоко изучить тему, и может быть, написать научную работу.

– Это не так просто, – он постучал пальцем по листу, – как может показаться на первый взгляд. Даже за простой статьей должны стаять глубокие знание всей темы.

– Именно поэтому я и обратился к вам. Госпожа Диас сказала, что лучше вас в этом никто не разбирается. Уверяю, на мою общую успеваемость это не повлияет.

– Что ж, – он оценивающе посмотрел на меня. – Подобное рвение похвально. Я дам тебе шанс и список литературы в библиотеке. Начни в том порядке, как я их запишу. Если после прочтения у тебя еще останутся вопросы и желание продолжить, мы поговорим на эту тему.

– Большое спасибо! – я дождался, пока он заполнит маленький листок.

– Удачи, – пожелал старший наставник, возвращаясь к своей работе.

Довольный, я вылетел в коридор. Если все пойдет по плану, то в скором времени я получу доступ к закрытой части библиотеки, где хранятся книги по исцелению редких болезней. А если Грэсия права, и проклятие можно сравнить с паразитом, обязательно, найду что-нибудь полезное. Должен найти.

Едва я вышел на улицу, ко мне подошли трое мужчин. Взгляды спокойные, но такие, что у меня холодный пот выступил на спине. Судя по обычной одежде, к магам они никакого отношения не имели.

– Барон Хаук? – спросил первый, высокий брюнет с квадратной челюстью и взглядом маньяка. Он развернул небольшой лист, скрепленный печатью, которая слегка светилась. – Имперская стража. Прошу пройти с нами.

В животе предательски похолодело, но я постарался не подать виду. С городской стражей еще не доводилось сталкиваться. Если внутренняя стража следила за порядком в городе, то вторые занимались раскрытием серьезных преступлений в столице и иногда за ее пределами. Многие необоснованно путали их со службой имперской безопасности, хотя пересекались и работали вместе они редко.

У выхода с территории академии нас ждал экипаж, и всего через пятнадцать минут мы вышли у высокого здания из серого камня. Возле главного входа, у мраморной лестницы дежурила вооруженная стража, сновали люди. Кабинет начальника стражи располагался на третьем этаже. Я почти не запомнил коридоры и лестничные пролеты, хоть полюбоваться было чем. Наверняка здание раньше принадлежало кому-то очень богатому. Хозяин кабинета ждал меня, задумчиво разглядывая какие-то бумаги. Едва я вошел, он заулыбался, встал, предложил сесть напротив стола.

– Барон, – он был сама любезность. – Жаль не имел удовольствия познакомиться с вами раньше. Капитан-лейтенант Краух Кранц, к вашим услугам.

– Рад знакомству, – изобразил я вымученную улыбку.

– Столько дел, столько работы, – он сел за стол, и с минуту передвигал по нему бумаги, наводя порядок. – Не любою беспорядок. А в столице сейчас происходит самый настоящий бардак. Меньше чем за месяц три попытки убийства весьма влиятельных людей. К тому же одна из них удачная. Каждый раз вы находились где-нибудь поблизости и что самое интересное, ни в одном отчете о вас ни слова. Складывается впечатление, что у вас очень высокие, – он поднял палец, показывая в потолок, – покровители. И меня, по роду службы, это сильно заинтересовало. Настолько, что я отправил своих людей за южное море, к самому Ангардскому княжеству, где сейчас идет настоящая мясорубка. Генерал Менье обещал императору, что мятежная армия будет разгромлена до наступления холодов.

– Так вот, барон, – продолжил он, – я просмотрел весь архив, и единственные Хауки, занесенные в него, служили империи почти две сотни лет назад. Как и мои люди не смогли найти никаких упоминаний о вашей семье и ваших землях. Отсюда у меня два вопроса, кто вы, и кто ваш покровитель…?

Рикарда Адан – управляющая Асверами в столице

Нарушая традицию ужинать в рабочем кабинете, Рикарда спустилась в общую столовую. Время ужина прошло час назад, но ей почти сразу подали горячее рагу с острыми специями. В пустом зале, заставленном столами и лавками, главе асверов было легче отвлечься от насущных дел. В собственном же кабинете о них напоминало все, от писем на столе, до неразобранных докладов, пылящихся на полках. Хозяйка кухни лично принесла небольшой глиняный кувшинчик с особым крепленым вином. Благодарно кивнув, Рикарда залпом выпила обжигающий горло напиток, со стуком опуская на стол кружку. Хозяйку она знала столько, сколько работала в этом здании. Пожилая женщина всегда точно угадывала настроение начальницы.

Когда дело дошло до второй кружки, в столовую ворвалась заместитель Терес. Не став оббегать длинный стол, она перемахнула прямо через него, опускаясь на одно колено.

– Городская стража три часа назад арестовала Берси, – сразу доложила она. – Забрали из академии и доставили на проспект Георга.

– Три часа? – Рикарда с хрустом сжала кулак, раздавив глиняную кружку. Ее глаза начали наливаться черным цветом. – Этот ублюдок…! Где Терес?

– Следит за зданием…

– Здесь должна быть она, а не ты! – рявкнула Рикарда, от чего Арис еще ниже опустила голову. – Хорошо, тогда сама организуй людей. Настало время Софи. Каждый знает, что делать, и ты проследишь, чтобы все прошло так, как надо.

Развернувшись на месте, Рикарда зашагала к выходу из столовой, выбрав более длинный путь к рабочему кабинету. Как бы ей не хотелось ускорить шаг, подчиненным требовалось время. Да и ей самой следовало чуть остыть и не дать эмоциям захватить себя. Через полчаса, когда она спустилась к конюшням, там осталась только ее лошадь. Забрав поводья у подчиненного, она ловко вскочила в седло, рысью пуская лошадь в сторону центра города.

За полчаса до заката прохожих на улицах становилось больше. Кареты и экипажи едва не толкали друг друга, стараясь быстрей вывезти вельмож из рабочего района. Городские служащие начинала обход центра, зажигая уличные фонари. Прожив много лет в столице, Рикарда ненавидела эту суету, проклиная ее сейчас, когда на самом широком проспекте, она не могла протиснуться между громоздкими экипажами и каретами.

У нужного здания Рикарда спрыгнула с лошади, нисколько не беспокоясь за умное животное. Гвардейцы у входа подтянулись, делая вид, что они не больше чем декорация и стараясь не встречаться с асвером взглядом. Внутри было пусто, и лишь на третьем этаже за ней увязался какой-то служащий, пытаясь остановить, но боясь заступить дорогу.

– Господин Кранц занят и никого не принимает, – лепетал он, прижимая к груди папку, обтянутую темной кожей.

Рикарда даже не заметила его, без стука входя в нужный кабинет и захлопывая дверь, едва не прищемив нос бедолаге. В небольшой комнате горело сразу три магических светильника. Кранц не любил полумрак и темноту, о чем не забывал упоминать каждый раз. На самом деле он просто слеп, когда не хватало света, о чем Рикарда прекрасно знала. Странную болезнь не могли исцелить даже лучшие маги столицы, к которым он не раз обращался. Невысокий, ничем не примечательный мужчина поднял взгляд, в котором лишь на секунду промелькнуло недоумение. Расшитый серебряной нитью камзол офицера городской стражи дополнял нелепого вида парик темных, прямых волос.

– Госпожа Адан, – Кранц ловким движением спрятал недочитанное письмо в прорезь ящика стола. – Безумно рад вашему визиту. О, давно не видел вас за оперативной работой, – он легко выдержал взгляд темных, без намека на зрачки, глаз. – Прошу, прошу, садитесь. Может быть, чаю или чего покрепче? Что, нет? Жаль. Ах, с ностальгией вспоминаю то замечательное время. Как вас тогда звали? «Кровавая ведьма?».

– Именно так и звали, – в улыбке обнажила клыки Рикарда.

– Да, многие маги из совета до сих пор вздрагивают, когда слышат это имя. Говорят, там, где прошла Кровавая ведьма все залито кровью до самых щиколоток.

– И это правда, – еще пару секунд она улыбалась, затем резко стала серьезной. – Скажи мне, человек, что с расследованием, которое вы ведете почти год.

– Вы имеете в виду пропажу ваших людей? – Кранц неуютно поежился. Он хорошо знал главу асверов и то, что происходило, когда она обезличивала собеседника. Он виновато склонил голову, затем вернулся за стол. Рикарда не видела, но могла поклясться, что он нажал на специальную пластину под столешницей. – К сожалению, виновных все еще не нашли. Вы должны понимать, чем больше проходит времени, тем сложней вести следствие. Надеюсь, вы здесь не только за этим?

– Не только. Но, это главная причина моего визита, – сказала она.

– Позвольте, угадаю, – к мужчине вернулся довольный тон и былая уверенность. – Берси Хаук. Он ведь работает на вас? – лицо Рикарды не изменилось, но глава стражи обрадовался. – Потрясающе! У меня было несколько предположений, и, честно, это стояло на самом последнем месте.

– Уже не важно, – холодно ответила Рикарда. – Вернемся к асверам. Ты знаешь, что нас не так просто убить. Мы, как и люди, чувствуем боль, но в отличие от вас можем бороться с ней и выцарапывать у смерти еще немного времени, продлевая муки, – Рикарда остановилась, вопросительно глядя на хозяина кабинета, пытающегося что-то рассмотреть за ее спиной.

Встав, он обошел стол, подходя к двери, удивленно глядя как из-под нее вытекает что-то темное. Он неспешно открыл дверь, выглядывая в коридор, затем резко захлопнул ее. Быстро развернувшись, он столкнулся лицом к лицу с Рикардой, которая схватила его за челюсть, легко отрывая от пола. Что-то больно укололо Кранца в бок.

– Да, человек, – сказала Рикарда, – она выжила. Как ни старались ваши палачи.

Словно тряпичную куклу она отнесла его к столу, бросив поверх папок с бумагами. Кранц напрягся, от чего жилы на его шее вздулись, но он едва смог пошевелить пальцами. Глава асверов показала ему миниатюрный каменный кинжал.

– Этот яд стоил мне целого состояния. Еще минута и ты не сможешь даже закрыть глаза. При этом сердце продолжит гнать по телу вонючую кровь. Но самое важное, ты не перестанешь чувствовать боль, – она прошла ближе, хищно оскалившись. – Молодая девушка, которой едва исполнилось шестнадцать. Вы слишком рано посчитали ее мертвой. Ка бы не хотела, я не в силах заставить тебя почувствовать и пережить все, что пережила она, лежа в канаве и из последних сил цепляясь за жизнь.

Рикарда ухватила ладонь Кранца и сжала ее, дробя кости. Немолодой мужчина задохнулся от боли, не в силах закричать. Из его глаз брызнули слезы.

– Но я очень постараюсь, – она поймала его взгляд. – Ты сейчас наверняка подумал, что император не простит убийство такого важного человека? Нет, червь, он будет зол, но не более того…

Дверь немного приоткрылась. Рикарда не торопясь встала и вышла в темный коридор, который еще пару минут назад ярко освещали магические светильники. Сейчас же они лежали на полу или криво висели на стенах, со свернутыми шеями.

– Госпожа, – один из ее подчиненных едва заметно склонил голову. – Камеры в подвале пусты. Мы нашли лишь восемь задушенных людей и куртку барона.

Из темноты коридора появилась Терес. Подбежав, она показала светлую куртку, заляпанную пятнами крови и небольшой серебряный нож.

– Я не видела, чтобы из здания кто-нибудь выходил, – сказала Терес. – Но мы обнаружили два тайных хода.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю